×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NHK Easy 2017年・秋冬, ニューヨークの地下鉄 川崎重工業に1600両の注文

ニューヨーク の 地下鉄 川崎重工業 に 1600両 の 注文

日本 の 川崎重工業 は 、 アメリカ の ニューヨーク の 地下鉄 の 新しい 車両 を 1612 両 作る こと に なった と 発表 しました 。 約 4000億 円 の 注文 で 、 作った 車両 は 2020 年 から 届けます 。 今 ニューヨーク を 走って いる 地下鉄 も 、30% が 川崎重工業 が 作った 車両 です 。 今 まで に 2200 両 を 届けました 。 注文 を もらう ため に 、 川崎重工業 は 中国 の 会社 など と 競争 して 、 経験 や 技術 で 勝ちました 。 イギリス で は 日立製作所 が 高速 鉄道 の 車両 など を 作って いて 、 日本 の 会社 は 世界 で 鉄道 の 仕事 を 増やして います 。

ニューヨーク の 地下鉄 川崎重工業 に 1600両 の 注文 にゅーよーく||ちかてつ|かわさきじゅうこうぎょう||りょう||ちゅうもん New York Subway Orders 1,600 Cars from Kawasaki Heavy Industries New York Subway Bestelling van 1.600 wagons bij Kawasaki Heavy Industries. 紐約地鐵向川崎重工訂購1,600輛汽車

日本 の 川崎重工業 は 、 アメリカ の ニューヨーク の 地下鉄 の 新しい 車両 を 1612 両 作る こと に なった と 発表 しました 。 にっぽん||かわさきじゅうこうぎょう||あめりか||にゅーよーく||ちかてつ||あたらしい|しゃりょう||りょう|つくる|||||はっぴょう|し ました Kawasaki Heavy Industries of Japan announced that it will build 1,612 new subway cars for the New York City subway system in the United States. 約 4000億 円 の 注文 で 、 作った 車両 は 2020 年 から 届けます 。 やく|おく|えん||ちゅうもん||つくった|しゃりょう||とし||とどけ ます 今 ニューヨーク を 走って いる 地下鉄 も 、30% が 川崎重工業 が 作った 車両 です 。 いま|にゅーよーく||はしって||ちかてつ|||かわさきじゅうこうぎょう||つくった|しゃりょう| 今 まで に 2200 両 を 届けました 。 いま|||りょう||とどけ ました 注文 を もらう ため に 、 川崎重工業 は 中国 の 会社 など と 競争 して 、 経験 や 技術 で 勝ちました 。 ちゅうもん|||||かわさきじゅうこうぎょう||ちゅうごく||かいしゃ|||きょうそう||けいけん||ぎじゅつ||かち ました イギリス で は 日立製作所 が 高速 鉄道 の 車両 など を 作って いて 、 日本 の 会社 は 世界 で 鉄道 の 仕事 を 増やして います 。 いぎりす|||ひたちせいさくしょ||こうそく|てつどう||しゃりょう|||つくって||にっぽん||かいしゃ||せかい||てつどう||しごと||ふやして|い ます