Wypróbuj LingQ i ucz się z programów Netflix, filmów na YouTube, artykułów prasowych i nie tylko.
清宮 選手 「高校 を 卒業 したら プロ 野球 の 選手 に なります」
きよみや|せんしゅ|こうこう||そつぎょう||ぷろ|やきゅう||せんしゅ||なり ます
Kiyomiya: "I will be a professional baseball player after I graduate from high school."
Kiyomiya : "Je serai un joueur de baseball professionnel après avoir obtenu mon diplôme de fin d'études secondaires".
高校 3 年生 の 清宮 幸太郎 選手 は 、3 年 の 間 に ホームラン を 111 本 打ちました 。
こうこう|ねんせい||きよみや|こうたろう|せんしゅ||とし||あいだ||ほーむらん||ほん|うち ました
|||Seiya清宮|Kotaro||||||||||
Kotaro Kiyomiya, a third-year high school student, struck 111 home runs in three years.
これ は 高校 生 が 打った ホームラン の 中 で 、 いちばん 多い 記録 です 。
||こうこう|せい||うった|ほーむらん||なか|||おおい|きろく|
This is the highest number of home runs hit by high school students.
清宮 選手 が 早稲田 実業 を 卒業 した あと 、 大学 に 行く か 、 プロ 野球 の 選手 に なる か 、 大勢 の 人 が 注目 して いました 。
きよみや|せんしゅ||わせだ|じつぎょう||そつぎょう|||だいがく||いく||ぷろ|やきゅう||せんしゅ||||おおぜい||じん||ちゅうもく||い ました
|||Waseda|commercial||||||to||||||||||||||attention||
After Kiyomiya graduated from Waseda Jitsugyo, many people were paying attention to whether he would go to college or become a professional baseball player.
清宮 選手 は 21 日 、 高校 に 記者 たち を 集めて 「 プロ に なる こと に 決めました 」 と 言いました 。
きよみや|せんしゅ||ひ|こうこう||きしゃ|||あつめて|ぷろ|||||きめ ました||いい ました
そして 、「 大きな 夢 に 挑戦 したい と 思いました 。
|おおきな|ゆめ||ちょうせん|し たい||おもい ました
||||challenge|||日本 で いちばん たくさん ホームラン を 打つ ような 選手 に なりたい と 考えて います 」 と 話しました 。
にっぽん||||ほーむらん||うつ||せんしゅ||なり たい||かんがえて|い ます||はなし ました
ほとんど の プロ 野球 チーム は 、 清宮 選手 に 入って ほしい と 考えて います 。
||ぷろ|やきゅう|ちーむ||きよみや|せんしゅ||はいって|||かんがえて|い ます