天皇 陛下 の 孫 の 眞子 さま と 小室 圭 さん が 結婚 の 約束 を する
てんのう|へいか||まご||まさこ|||こむろ|けい|||けっこん||やくそく||
|Your Majesty||||Mako|||Komuro|Kei|||||||
Der Enkel des Kaisers, Mako, und Kei Komuro versprechen, zu heiraten.
The Emperor's grandson, Mako, and Kei Komuro promise to marry.
Le petit-fils de l'empereur, Mako, et Kei Komuro promettent de se marier.
天皇 陛下 の 孫 の 眞子 さま と 大学 の とき の 友達 の 小室 圭 さん は 、3 日 午前 、 天皇 陛下 に 会い に 行き ました 。
てんのう|へいか||まご||まさこ|||だいがく||||ともだち||こむろ|けい|||ひ|ごぜん|てんのう|へいか||あい||いき|
そして 結婚 を 許して もらい ました 。
|けっこん||ゆるして||
|||forgave||
And I got permission to marry.
眞子 さま と 小室 さん は 25 歳 です 。
まさこ|||こむろ|||さい|
Princess Mako and Komuro are 25 years old.
お 2 人 は 、3 日 午後 、 記者 たち の 前 で 話 を し ました 。
|じん||ひ|ごご|きしゃ|||ぜん||はなし|||
The two spoke in front of reporters on the afternoon of the 3rd.
プロポーズ に ついて 、 小室 さん は 「2013 年 12 月 に 『 将来 結婚 し ましょう 』 と 言い ました 」 と 話し ました 。
ぷろぽーず|||こむろ|||とし|つき||しょうらい|けっこん||||いい|||はなし|
Regarding the proposal, Komuro said, "In December 2013, I said, 'Let's get married in the future.'"
眞子 さま は 「 私 の 心 は 決まって い ました ので 、 はい と 答え ました 」 と 話し ました 。
まさこ|||わたくし||こころ||きまって||||||こたえ|||はなし|
Princess Mako said, "My heart was made up, so I said yes."
眞子 さま は 「 最初に すてき だ と 思った の は 、 太陽 の ような 明るい 笑顔 です 。
まさこ|||さいしょに||||おもった|||たいよう|||あかるい|えがお|
||||wonderful|||||||||||
Princess Mako said, "The first thing I thought was lovely was her bright smile like the sun.
まじめ で 、 しっかり 自分 の 考え 方 を 持って いて 、 強い 気持ち で 一生懸命 頑張って いる 小室 さん を だんだん 好きに なり ました 」 と 話し ました 。
|||じぶん||かんがえ|かた||もって||つよい|きもち||いっしょうけんめい|がんばって||こむろ||||すきに||||はなし|
||||||||||||||||||||starting to like|||||
Seriously, I gradually fell in love with Komuro who has a way of thinking firmly and is working hard with a strong feeling. "
そして 、 眞子 さま は 「 温かくて 気持ちよく 過ごす こと が できて 、 笑顔 が いっぱいの 家庭 を つくる こと が できたら うれしい です 」 と 話し ました 。
|まさこ|||あたたかくて|きもちよく|すごす||||えがお|||かてい|||||||||はなし|
||||warm|||||||||||||||||||
And Ms. Mako said, "I am happy if I could spend a warm and pleasant time and create a family full of smiles."
小室 さん は 「 いつも の 自分 で いる こと が できる 穏やかな 家庭 を つくって いき たい です 」 と 話し ました 。
こむろ|||||じぶん||||||おだやかな|かてい|||||||はなし|
|||||||||||peaceful|||||||||
結婚 式 は 来年 の 秋 の 予定 です 。
けっこん|しき||らいねん||あき||よてい|
|||next year|||||
The wedding is scheduled for next fall.