×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NHK World, 半世紀にわたってスペイン北部のバスク地方の分離独立を求め暗殺や破壊行為を繰り返してきた過激派組織が解散し、多くの犠牲者を出してきた武装闘争に終止符が打たれること

半 世紀 に わたって スペイン 北部 の バスク 地方 の 分離 独立 を 求め 暗殺 や 破壊 行為 を 繰り返して きた 過激 派 組織 が 解散 し 、多く の 犠牲 者 を 出して きた 武装 闘争 に 終止符 が 打た れる こと

半 世紀 に わたって スペイン 北部 の バスク 地方 の 分離 独立 を 求め 暗殺 や 破壊 行為 を 繰り返して きた 過激 派 組織 が 解散 し 、 多く の 犠牲 者 を 出して きた 武装 闘争 に 終止符 が 打た れる こと に なりました 。 解散 を 宣言 した の は 、 過激 派 組織 「 ETA = バスク 祖国 と 自由 」 です 。 1959 年 に 設立 さ れた ETA は 、 バスク 地方 の 分離 独立 を 求めて 半 世紀 に わたり スペイン 政府 の 閣僚 の 暗殺 や 空港 の 爆破 など の 破壊 行為 を 繰り返し 、 これ まで に 850 人 以上 を 殺害 した と されて います 。 しかし 、 組織 の 弱体 化 など から 7 年 前 に 武装 闘争 を 放棄 する と 宣言 し 、 去年 、 フランス の 警察 当局 に 保有 する 武器 を 引き渡しました 。 ETA は 解散 の 理由 に ついて 、「 新しい 歴史 の 局面 に 移る べき 時 が きた 。 われわれ の 歩み は 終わった 」 と して います 。 スペイン と の 国境 近く の フランス 南西 部 の 町 で は 4 日 、 ETA と の 対話 に あたって きた 関係 者 など が 集まり 、 ETA が すべて の 活動 を 停止 し 完全に 解散 した こと を 歓迎 しました 。 一方 、 スペイン の ラホイ 首相 は 、 これ まで の 罪 を 見逃す こと は ない と して 、 今後 も ETA の 刑事 責任 を 追及 して いく 考え を 示しました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

半 世紀 に わたって スペイン 北部 の バスク 地方 の 分離 独立 を 求め 暗殺 や 破壊 行為 を 繰り返して きた 過激 派 組織 が 解散 し 、多く の 犠牲 者 を 出して きた 武装 闘争 に 終止符 が 打た れる こと はん|せいき|||すぺいん|ほくぶ||ばすく|ちほう||ぶんり|どくりつ||もとめ|あんさつ||はかい|こうい||くりかえして||かげき|は|そしき||かいさん||おおく||ぎせい|もの||だして||ぶそう|とうそう||しゅうしふ||うた|| demi||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |century||over||northern||Basque|region||separation|independence||seek|assassination||destruction|action||||radical||||dissolved|||||||||armed struggle|armed struggle||end||will be placed|| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||die Tatsache Die Auflösung einer militanten Organisation, die seit einem halben Jahrhundert immer wieder Attentate und Vandalismus verübt hat, um die Abspaltung der baskischen Region in Nordspanien zu erreichen, bedeutet das Ende des bewaffneten Kampfes, der so viele Menschenleben gefordert hat. The dissolution of a militant group that for half a century has repeatedly committed assassinations and vandalism in pursuit of the secession of the Basque region in northern Spain, bringing an end to the armed struggle that has claimed so many lives. La disolución de una organización militante que durante medio siglo ha cometido repetidamente asesinatos y actos vandálicos en pos de la secesión de la región vasca, en el norte de España, pone fin a la lucha armada que tantas vidas se ha cobrado. 반세기 동안 스페인 북부 바스크 지방의 분리독립을 요구하며 암살과 파괴행위를 반복해온 극단주의 조직이 해체되어 많은 희생자를 낸 무장투쟁에 종지부를 찍을 수 있게 된 것이다. Rozwiązanie organizacji bojowej, która przez pół wieku wielokrotnie dokonywała zamachów i aktów wandalizmu w dążeniu do secesji regionu Basków w północnej Hiszpanii, położyło kres walce zbrojnej, która pochłonęła tak wiele istnień ludzkich. 半个世纪以来,西班牙北部巴斯克地区屡次进行暗杀破坏、谋求分裂独立的极端组织将被解散,造成大量人员伤亡的武装斗争将从此结束。 半个世纪以来,这个激进组织为谋求西班牙北部巴斯克地区的分离,屡次实施暗杀和破坏活动,该组织的解散结束了这场夺去无数生命的武装斗争。

半 世紀 に わたって スペイン 北部 の バスク 地方 の 分離 独立 を 求め 暗殺 や 破壊 行為 を 繰り返して きた 過激 派 組織 が 解散 し 、 多く の 犠牲 者 を 出して きた 武装 闘争 に 終止符 が 打た れる こと に なりました 。 はん|せいき|||すぺいん|ほくぶ||ばすく|ちほう||ぶんり|どくりつ||もとめ|あんさつ||はかい|こうい||くりかえして||かげき|は|そしき||かいさん||おおく||ぎせい|もの||だして||ぶそう|とうそう||しゅうしふ||うた||||なり ました |||||||||||indépendance|||||destruction|||||||||dissolution||||||||||lutte||point final||will be struck|||| 解散 を 宣言 した の は 、 過激 派 組織 「 ETA = バスク 祖国 と 自由 」 です 。 かいさん||せんげん||||かげき|は|そしき|eta|ばすく|そこく||じゆう| |||||||||||patrie||| |||||||||||homeland||| 1959 年 に 設立 さ れた ETA は 、 バスク 地方 の 分離 独立 を 求めて 半 世紀 に わたり スペイン 政府 の 閣僚 の 暗殺 や 空港 の 爆破 など の 破壊 行為 を 繰り返し 、 これ まで に 850 人 以上 を 殺害 した と されて います 。 とし||せつりつ|||eta||ばすく|ちほう||ぶんり|どくりつ||もとめて|はん|せいき|||すぺいん|せいふ||かくりょう||あんさつ||くうこう||ばくは|||はかい|こうい||くりかえし||||じん|いじょう||さつがい|||さ れて|い ます ||établissement|||||||||||||||||||ministre||||||explosion||||||répétées||||||||||| |||||||||||||||||||||government minister||||||||||destructive acts||||||||||||| しかし 、 組織 の 弱体 化 など から 7 年 前 に 武装 闘争 を 放棄 する と 宣言 し 、 去年 、 フランス の 警察 当局 に 保有 する 武器 を 引き渡しました 。 |そしき||じゃくたい|か|||とし|ぜん||ぶそう|とうそう||ほうき|||せんげん||きょねん|ふらんす||けいさつ|とうきょく||ほゆう||ぶき||ひきわたし ました |||affaiblissement||||||||||abandonner|||||||||||possession||||a été remis |||weakening||||||||||abandoned armed struggle|||||||||||possession||||surrendered weapons ETA は 解散 の 理由 に ついて 、「 新しい 歴史 の 局面 に 移る べき 時 が きた 。 eta||かいさん||りゆう|||あたらしい|れきし||きょくめん||うつる||じ|| ||||||||||phase||passer|||| ||||||||||phase|||||| われわれ の 歩み は 終わった 」 と して います 。 ||あゆみ||おわった|||い ます ||chemin||||| ||progress||||| スペイン と の 国境 近く の フランス 南西 部 の 町 で は 4 日 、 ETA と の 対話 に あたって きた 関係 者 など が 集まり 、 ETA が すべて の 活動 を 停止 し 完全に 解散 した こと を 歓迎 しました 。 すぺいん|||くにざかい|ちかく||ふらんす|なんせい|ぶ||まち|||ひ|eta|||たいわ||||かんけい|もの|||あつまり|eta||||かつどう||ていし||かんぜんに|かいさん||||かんげい|し ました |||||||southwest||||||||||||||les parties concernées|||||||||||arrêter|||||||accueilli| |||||||||||||||||dialogue||||||||||||||||||||||welcomed| 一方 、 スペイン の ラホイ 首相 は 、 これ まで の 罪 を 見逃す こと は ない と して 、 今後 も ETA の 刑事 責任 を 追及 して いく 考え を 示しました 。 いっぽう|すぺいん|||しゅしょう|||||ざい||みのがす||||||こんご||eta||けいじ|せきにん||ついきゅう|||かんがえ||しめし ました |||Rajoy||||||crime|||||||||||||responsibility|de|poursuite judiciaire|||||a montré |||Rajoy||||||||||||||||||criminal|||pursuit||||| On the other hand, Spanish Prime Minister Rajoy stated that he would not overlook past crimes and expressed his intention to continue pursuing the criminal responsibility of ETA in the future.