イラク で は 、去年 の 12月 9日 に 、「イラク 全土 を 過激 派 組織 IS =イスラミックステート から 解放 した 」と 宣言 した あと も 、IS の 残党 に よる テロ が 続いて います。
いらく|||きょねん||つき|ひ||いらく|ぜんど||かげき|は|そしき|is|||かいほう|||せんげん||||is||ざんとう|||てろ||つづいて|い ます
|||||||||||||||||libération|||||||||les restes|||||||||||||||||과격|||||||||선언||||||잔당||||||
Im Irak geht der Terrorismus durch die Überreste des Islamischen Staates auch nach dem 9. Dezember letzten Jahres weiter, als das Land erklärte, den gesamten Irak von der Extremistengruppe IS befreit zu haben.
Even after declaring on December 9 of last year that Iraq had been liberated from the Islamic State (IS) militant group, terrorism by IS remnants continues in the country.
En Irak continúa el terrorismo de los remanentes del Estado Islámico (EI), incluso después de que el 9 de diciembre del año pasado se declarara que Irak había sido liberado del grupo extremista.
In Irak gaat het terrorisme door overblijfselen van Islamitische Staat door na 9 december vorig jaar, toen het land verklaarde dat het heel Irak had bevrijd van de extremistische groep IS.
W Iraku, 9 grudnia ubiegłego roku, "cały Irak został wyzwolony z rąk bojowników Państwa Islamskiego". Resztki IS nadal terroryzują kraj po tym, jak ISIS ogłosiło, że "nie jest organizacją terrorystyczną".
В Ираке терроризм со стороны остатков группировки "Исламское государство" (ИГ) продолжается даже после того, как 9 декабря прошлого года было объявлено об освобождении Ирака от экстремистской группировки.
在伊拉克,尽管去年12月9日宣布“整个伊拉克已从极端组织IS(伊斯兰国)手中解放出来”,但IS残余势力的恐怖主义活动仍在继续。
在伊拉克,儘管去年12月9日宣布“伊拉克全境已從極端組織IS(伊斯蘭國)手中解放出來”,但IS殘餘勢力的恐怖主義活動仍在繼續。
イラク で は 、 去年 の 12 月 9 日 に 、「 イラク 全土 を 過激 派 組織 IS = イスラミックステート から 解放 した 」 と 宣言 した あと も 、 IS の 残党 に よる テロ が 続いて います 。
いらく|||きょねん||つき|ひ||いらく|ぜんど||かげき|は|そしき|is|||かいほう|||せんげん||||is||ざんとう|||てろ||つづいて|い ます
||||||||||||||||||||||||||remnants|||||||||||월|일|||전토||과격||조직||이슬람 국가||해방|||선언||||||||||||
In Iraq, terrorism by the remnants of IS has continued even after declaring on December 9th last year that "the whole of Iraq was released from the extremist organization IS = Islamic State."
イラク で は 、 IS が 西部 地域 や 北部 地域 など で 勢力 を 拡大 さ せて いた ため 、 イラク 政府 は 2015 年 以降 、 アメリカ など の 支援 を 受けて 、 IS 掃討 作戦 を 行いました 。
いらく|||is||せいぶ|ちいき||ほくぶ|ちいき|||せいりょく||かくだい|||||いらく|せいふ||とし|いこう|あめりか|||しえん||うけて|is|そうとう|さくせん||おこない ました
||||||||||||influence|||||||||||||||soutien||||clearing||||||||서부|||북부||||세력||확대||||||정부|||이후||||지원||||소탕|작전||
In Iraq, the IS has expanded its power in the western and northern regions, and since 2015, the Iraqi government has carried out an IS cleanup operation with the support of the United States and other countries.
そして 、 去年 の 12 月 9 日 に 、 アバディ 首相 は 「 イラク 全土 を IS から 解放 した 」 と 宣言 しました 。
|きょねん||つき|ひ|||しゅしょう||いらく|ぜんど||is||かいほう|||せんげん|し ました
||||||Abadi||||||||||||||||||아바디|총리|||||||||||しかし 、 この 翌月 の ことし 1 月 15 日 に は 、 首都 の バグダッド で 、2 回 の 爆発 が あり 、38 人 が 死亡 、105 人 が けが を しました 。
||よくげつ|||つき|ひ|||しゅと||ばぐだっど||かい||ばくはつ|||じん||しぼう|じん||||し ました
||다음 달||올해|||||수도||바그다드||||폭발|||||사망|||부상||また 2 月 18 日 に は 、 北部 の キルクーク 近郊 で IS の 掃討 作戦 に あたって いた 部隊 が 待ち伏せ されて 攻撃 を 受け 、27 人 が 死亡 する など 、 IS の 残党 に よる テロ が 、 依然として 続いて います 。
|つき|ひ|||ほくぶ|||きんこう||is||そうとう|さくせん||||ぶたい||まちぶせ|さ れて|こうげき||うけ|じん||しぼう|||is||ざんとう|||てろ||いぜんと して|つづいて|い ます
||||||||environnements proches|||||||||troupes||embuscade|||||||||||||||||toujours|||||||||킬쿠크|근교|||||작전||참여하여||부대||매복||공격||받다|||||||||||||여전히||さらに 、 国民 議会 選挙 が 5 月 12 日 に 行わ れる こと が 決まった の を 受けて 、 今後 、 治安 へ の 影響 も 懸念 されて います 。
|こくみん|ぎかい|せんきょ||つき|ひ||おこなわ||||きまった|||うけて|こんご|ちあん|||えいきょう||けねん|さ れて|い ます
||||||||||||||||now on||||||||더욱|국민|의회|선거|||||행하(1)||||결정되었다||||앞으로|치안|||영향||우려||
Furthermore, given that the National Assembly elections will be held on May 12, there are concerns about the impact on public security in the future.
この ため 日本 の 外務 省 は 、 イラク 国 内 の 多く の 地域 に 、 引き続き 退避 勧告 や 渡航 中止 勧告 を 出して 注意 を 呼びかけて います 。
||にっぽん||がいむ|しょう||いらく|くに|うち||おおく||ちいき||ひきつづき|たいひ|かんこく||とこう|ちゅうし|かんこく||だして|ちゅうい||よびかけて|い ます
|||||||||||||||continue|evacuation||||||||||||||||||||||||||||||travel||||||||||||외무|성||||||||||계속해서|퇴避|권고||여행|중지|권고||내고|||하고 있습니다|