×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NHK World, トルコのアンカラ県では、アメリカ大使館の職員と国民に対するテロの危険性が高まっているとして、警戒を強めていることから、日本の大使館が不測の事態に巻き込まれないよ

トルコ の アンカラ 県 で は 、アメリカ 大使 館 の 職員 と 国民 に 対する テロ の 危険 性 が 高まって いる と して 、警戒 を 強めて いる こと から 、日本 の 大使 館 が 不測 の 事態 に 巻き込ま れ ない よ

トルコ の アンカラ 県 で は 、 アメリカ 大使 館 の 職員 と 国民 に 対する テロ の 危険 性 が 高まって いる と して 、 警戒 を 強めて いる こと から 、 日本 の 大使 館 が 不測 の 事態 に 巻き込ま れ ない よう 注意 を 呼びかけて います 。 3 月 5 日 、 トルコ の アメリカ 大使 館 は 、 アンカラ 県 で 、 アメリカ 大使 館 の 職員 と 国民 に 対する テロ の 脅威 が 高まって いる と して 、 アンカラ 県庁 に 警告 しました 。 この 警告 を 受けて 、 アンカラ 県庁 で は 、 県 内 の 警備 対策 を 強化 しました 。 また 、 アメリカ 大使 館 は 、3 月 5 日 、 大使 館 の 一般 業務 を 停止 した ほか 、 アンカラ 県 に 住む アメリカ 国民 に 対して 、 人 が 集まる 場所 や 大使 館 に 近づか ない よう 呼びかける と ともに 、 観光 地 や 混雑 する 場所 で は 安全に 注意 する よう 呼びかけて います 。 トルコ で は 、 トルコ 軍 に よる シリア 国 内 の クルド 人 勢力 に 対する 攻撃 に 反発 する クルド 人 組織 が 、 テロ を 起こす お それ が ある など 、 治安 が 不安定に なって います 。 こうした 状況 を 受け 、 トルコ の 日本 大使 館 で は 、 トルコ 、 特に 、 アンカラ 県 に 渡航 ・ 滞在 する 人 に 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。 ▽ 最新 の 治安 情報 の 入手 に 努める 。

▽ アメリカ 大使 館 に は 近づか ない 。

▽ 人 が 多く 集まる 欧 米 関連 施設 を 訪れる 際 に は 安全に 注意 する 。

こうした 注意 を 呼びかけて います 。

トルコ の アンカラ 県 で は 、アメリカ 大使 館 の 職員 と 国民 に 対する テロ の 危険 性 が 高まって いる と して 、警戒 を 強めて いる こと から 、日本 の 大使 館 が 不測 の 事態 に 巻き込ま れ ない よ とるこ||あんから|けん|||あめりか|たいし|かん||しょくいん||こくみん||たいする|てろ||きけん|せい||たかまって||||けいかい||つよめて||||にっぽん||たいし|かん||ふそく||じたい||まきこま||| |||province||||Ambassadeur japonais|||employés de l'ambassade||||||||||||||vigilance|||||||||||imprévu||situation imprévue||impliqué dans||| Turkey||Ankara|||||ambassador|building||staff||citizens||to|terror||danger|danger||rising||||alert||heightening|||||||||unexpected||situation||to be caught up|||particle of emphasis Die türkische Provinz Ankara ist wegen der erhöhten Gefahr von Terroranschlägen gegen Mitarbeiter und Bürger der US-Botschaft in erhöhter Alarmbereitschaft, damit die japanische Botschaft nicht in eine unvorhergesehene Situation gerät. The Ankara Province of Turkey is on heightened alert due to the increased risk of terrorist attacks against U.S. Embassy personnel and citizens, and the Japanese Embassy is working to ensure that it is not caught in an unforeseen situation. La provincia turca de Ankara está en alerta máxima debido al aumento del riesgo de atentados terroristas contra el personal y los ciudadanos de la embajada estadounidense, para que la embajada japonesa no se vea atrapada en una situación imprevista. A província turca de Ancara está em alerta máximo devido ao risco acrescido de ataques terroristas contra o pessoal e os cidadãos da embaixada dos EUA, para que a embaixada japonesa não seja apanhada numa situação imprevista. Турецкая провинция Анкара приведена в состояние повышенной готовности в связи с возросшим риском террористических атак на сотрудников и граждан посольства США, чтобы японское посольство не попало в непредвиденную ситуацию. 由于针对美国大使馆工作人员和公民的恐怖主义风险增加,土耳其安卡拉省处于高度戒备状态,并正在采取措施确保日本大使馆不会卷入意外事件。

トルコ の アンカラ 県 で は 、 アメリカ 大使 館 の 職員 と 国民 に 対する テロ の 危険 性 が 高まって いる と して 、 警戒 を 強めて いる こと から 、 日本 の 大使 館 が 不測 の 事態 に 巻き込ま れ ない よう 注意 を 呼びかけて います 。 とるこ||あんから|けん|||あめりか|たいし|かん||しょくいん||こくみん||たいする|てろ||きけん|せい||たかまって||||けいかい||つよめて||||にっぽん||たいし|かん||ふそく||じたい||まきこま||||ちゅうい||よびかけて|い ます Turkey||||at|||||'s|staff|that|citizens||to|terror||danger|possibility||rising||||alert||increasing|||||||embassy||unexpected||situation||||||attention||calling attention| The Ankara Province of Turkey is on heightened alert due to the increased risk of terrorist attacks against U.S. Embassy staff and citizens, and has called for caution so that the Japanese Embassy will not be involved in any unforeseen circumstances. 3 月 5 日 、 トルコ の アメリカ 大使 館 は 、 アンカラ 県 で 、 アメリカ 大使 館 の 職員 と 国民 に 対する テロ の 脅威 が 高まって いる と して 、 アンカラ 県庁 に 警告 しました 。 つき|ひ|とるこ||あめりか|たいし|かん||あんから|けん||あめりか|たいし|かん||しょくいん||こくみん||たいする|てろ||きょうい||たかまって||||あんから|けんちょう||けいこく|し ました ||||||||||||||||||||||menace terroriste|||||||préfecture d'Ankara||Avertissement| ||||||embassy|||||||||staff||citizens||to|||threat|||||||prefectural office||warning|made 3 月 5 日,美国驻土耳其大使馆警告安卡拉省政府,针对美国大使馆工作人员和安卡拉省公民的恐怖威胁加剧。 この 警告 を 受けて 、 アンカラ 県庁 で は 、 県 内 の 警備 対策 を 強化 しました 。 |けいこく||うけて|あんから|けんちょう|||けん|うち||けいび|たいさく||きょうか|し ました |Avertissement|||||||département|||sécurité|mesures de sécurité||renforcé|a renforcé |warning||received||prefectural office||||||security|measures||strengthened| また 、 アメリカ 大使 館 は 、3 月 5 日 、 大使 館 の 一般 業務 を 停止 した ほか 、 アンカラ 県 に 住む アメリカ 国民 に 対して 、 人 が 集まる 場所 や 大使 館 に 近づか ない よう 呼びかける と ともに 、 観光 地 や 混雑 する 場所 で は 安全に 注意 する よう 呼びかけて います 。 |あめりか|たいし|かん||つき|ひ|たいし|かん||いっぱん|ぎょうむ||ていし|||あんから|けん||すむ|あめりか|こくみん||たいして|じん||あつまる|ばしょ||たいし|かん||ちかづか|||よびかける|||かんこう|ち||こんざつ||ばしょ|||あんぜんに|ちゅうい|||よびかけて|い ます |||||||||||activités consulaires||arrêté|||||||||||||||||||s'approcher de||||||sites touristiques|||foule|||||||||| ||||||||||general|business||stopped||||||live||citizen||towards|||gather|place|||embassy||approach|||calls on||together|sightseeing|||crowded|||||safely|attention|||| トルコ で は 、 トルコ 軍 に よる シリア 国 内 の クルド 人 勢力 に 対する 攻撃 に 反発 する クルド 人 組織 が 、 テロ を 起こす お それ が ある など 、 治安 が 不安定に なって います 。 とるこ|||とるこ|ぐん|||しりあ|くに|うち|||じん|せいりょく||たいする|こうげき||はんぱつ|||じん|そしき||てろ||おこす||||||ちあん||ふあんていに||い ます |||||||||||kurdes||forces kurdes|||||s'opposer à||||||||||||||sécurité publique|||| |||||||Syria||||Kurd||influence||against|attack||resistance||Kurd||organization||||carry out||||||public order||unstable|| 土耳其国内局势不稳,反对土耳其军队袭击叙利亚境内库尔德武装的库尔德组织威胁要发动恐怖袭击。 こうした 状況 を 受け 、 トルコ の 日本 大使 館 で は 、 トルコ 、 特に 、 アンカラ 県 に 渡航 ・ 滞在 する 人 に 次 の ような 注意 を 呼びかけて います 。 |じょうきょう||うけ|とるこ||にっぽん|たいし|かん|||とるこ|とくに|あんから|けん||とこう|たいざい||じん||つぎ|||ちゅうい||よびかけて|い ます |situation|||||||||||especially||||travel|stay|||||||attention||| ▽ 最新 の 治安 情報 の 入手 に 努める 。 さいしん||ちあん|じょうほう||にゅうしゅ||つとめる |||||||s'efforcer d'obtenir latest||public safety|information||obtain||strive

▽ アメリカ 大使 館 に は 近づか ない 。 あめりか|たいし|かん|||ちかづか| |||||approach|

▽ 人 が 多く 集まる 欧 米 関連 施設 を 訪れる 際 に は 安全に 注意 する 。 じん||おおく|あつまる|おう|べい|かんれん|しせつ||おとずれる|さい|||あんぜんに|ちゅうい| ||||||liés à|installations occidentales||visiter|||||| |||gather|Europe|America|related|facility||visit|occasion||||attention|

こうした 注意 を 呼びかけて います 。 |ちゅうい||よびかけて|い ます this|attention|||