×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

私の得意なこと、苦手なこと, 1

1

しばらく 更新 を 休んで いた わけです が 、 忙しかった わけ でも 、 書き たい こと が なかった わけで も あり ませ ん 。 実際 、 いろいろ 書いて は み ました し ね 。 でも 、 書いた もの を 公開 する とき に 、 どうも 気後れ して しまった のです 。 この ところ 仕事 の 方 で 、 自分 の あまり の 無能 さ に 愕然と する ような こと が 続き 、 まあ 入社 以来 ずっと 「 どうして これほど 仕事 が でき ない んだろう 」 と いう 思い は あった わけです が 、 とうとう それ で 気 が 滅入って きた 、 と 。 偉 そうな こと を 書く の が 好きな ので 、 こういう 状況 に なる と 、 いささか 矛盾 に 耐え難くて ……。 学校 で は 秀才 で 、 部活動 でも 委員 会 活動 ( 図書 係 と か ) でも 、 ちょっと 頑張って 取り組んだら 激賞 さ れる ような 結果 を 出した 。 アルバイト 先 でも 一部 例外 は あった けど 、 たいてい どこ でも 「 いい 人 が 入って きて くれた 」 と いわ れ 、 辞める とき は 「 辞め ないで !」 と か 「 また 暇な とき に は ぜひ 」 と いわ れて きた 。 じつは 今 でも 、 つまらない 場面 で は 、「 頭 が いい 」 と か いわ れる わけです よ 。 「 なのに どうして 仕事 が でき ない の ?」 って 不思議 そうに さ れる けど 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1 1 1 1 1 1 1 1

しばらく 更新 を 休んで いた わけです が 、 忙しかった わけ でも 、 書き たい こと が なかった わけで も あり ませ ん 。 |こうしん||やすんで||||いそがしかった|||かき||||||||| |update||rested|||||||writing||||||||| ||を|いた|いた|理由です|が|忙しかったの|||書きたい||||なかった||||| Although I was absent from updating for a while, I was busy, but it was not something I did not want to write. Estuve ausente de la actualización por un tiempo, pero estaba ocupado y no tenía nada sobre lo que escribir. Некоторое время я не обновлялся, но это не потому, что я был занят или мне не о чем было писать. Güncellemeye bir süre ara verdim ama meşgul olduğumdan ya da yazacak bir şeyim olmadığından değildi. 実際 、 いろいろ 書いて は み ました し ね 。 じっさい||かいて||||| actually|いろいろ|書いた||||| Actually, I tried writing a lot. De hecho, he escrito mucho. На самом деле, я пытался писать об этом по-разному. Aslında bu konuda çeşitli şekillerde yazmaya çalıştım. でも 、 書いた もの を 公開 する とき に 、 どうも 気後れ して しまった のです 。 |かいた|||こうかい|||||きおくれ||| |||||||||畏縮不前||糟糕了| ||||publicize||||somehow|hesitation||| |書いた|||公開|||||気後れ|しまった|しまった|のです But when I published what I wrote, I was kind of disappointed. Pero cuando publiqué lo que escribí, me sentí un poco abrumado. Но мне очень не хотелось публиковать то, что я написал. Ancak yazdıklarımı yayınlama konusunda çok isteksizdim. この ところ 仕事 の 方 で 、 自分 の あまり の 無能 さ に 愕然と する ような こと が 続き 、 まあ 入社 以来 ずっと 「 どうして これほど 仕事 が でき ない んだろう 」 と いう 思い は あった わけです が 、 とうとう それ で 気 が 滅入って きた 、 と 。 ||しごと||ほう||じぶん||||むのう|||がくぜんと|||||つづき||にゅうしゃ|いらい||||しごと|||||||おもい||||||||き||めいって|| ||||||||||無能|||愕然地|||||||||||||||||||||||||這件事|因為|心情|||| ||||||||||incompetence|||astonished|to do||||continued|well||||||||||||||||||finally|||||feeling down|| この|最近|仕事||||自分||あまり||無能|||驚愕して|思う|ようなこと|出来事||続いている||入社以来|入社してから|ずっと|どうして|これほど||||||||思い|あった|あった|||ついに|それに|それで|気持ち||沈んできた|きた| Recently, I've been shocked by my incompetence, and I've been wondering "Why can't I do this much?" Ever since I joined the company. That made me feel depressed. Recientemente, me ha sorprendido mi incompetencia en mi trabajo, y desde que me uní a la empresa, siempre me he preguntado: "¿Por qué no puedo hacer tanto trabajo?" Eso me deprimió. Son zamanlarda iş yerinde pek çok sorun yaşıyorum ve ne kadar beceriksiz olduğum konusunda dehşete düştüm ve işe girdiğimden beri "Neden işimi yaptığım kadar iyi yapamıyorum?" diye düşünüyorum. Hayatıma devam etme zamanının geldiğini hissediyordum ama sonunda bu konuda depresyona girdim. 最近,我對自己在工作上的無能感到震驚,自從我加入公司以來,我一直在想為什麼我做不到這麼多,但最終,這讓我感到沮喪。 偉 そうな こと を 書く の が 好きな ので 、 こういう 状況 に なる と 、 いささか 矛盾 に 耐え難くて ……。 えら|そう な|||かく|||すきな|||じょうきょう|||||むじゅん||たえがたくて |||||||||這樣的|||||有點兒|||難以忍受 great|seeming important|||||||||situation||||somewhat|contradiction||hard to bear |||||||||この|状況||||少し|矛盾に||耐えられない I like to write things that look great, so when it comes to this situation, I can't stand the contradictions ... Me gusta escribir cosas que se ven muy bien, así que cuando se trata de esta situación, no soporto las contradicciones ... Büyük sözler yazmayı sevdiğim için, bu koşullarda çelişkilerden biraz rahatsız oluyorum. ...... 我喜歡寫偉大的事情,所以當我發現自己處於這樣的情況時,我覺得有點難以忍受矛盾...... 学校 で は 秀才 で 、 部活動 でも 委員 会 活動 ( 図書 係 と か ) でも 、 ちょっと 頑張って 取り組んだら 激賞 さ れる ような 結果 を 出した 。 がっこう|||しゅうさい||ぶかつ どう||いいん|かい|かつどう|としょ|かかり|||||がんばって|とりくんだら|げきしょう||||けっか||だした |||優等生|||||||||||||努力|投入了|高度讚賞|受到||||| |||excellent student||club activities||committee member|||library|in charge||||||worked hard|great praise|||||| 学校|||優秀な生徒||club activities||committee|委員会|活動|図書係|図書係|と||でも|少し|努力して||大いに賞||||成果||出した He was a talented person at school, and even in club activities and committee activities (such as the library staff), if he worked hard, he would be highly praised. Era una persona talentosa en la escuela e incluso en las actividades del club y del comité (como el personal de la biblioteca), si trabajaba duro, sería muy elogiado. アルバイト 先 でも 一部 例外 は あった けど 、 たいてい どこ でも 「 いい 人 が 入って きて くれた 」 と いわ れ 、 辞める とき は 「 辞め ないで !」 と か 「 また 暇な とき に は ぜひ 」 と いわ れて きた 。 あるばいと|さき||いちぶ|れいがい||||||||じん||はいって||||||やめる|||やめ|||||ひまな|||||||| |||一部分||||||||||||||||||||||||||||||||| |||a part|exception||||usually||||||||||||quit||||||||free|||||||| part-time job|||一部|例外|||が||||良い|良い人||入って|入って|来てくれた||言われ|言われ|辞める|辞める時||辞め|辞めないで||||暇な時||||ぜひ|||言われて| There were some exceptions to my part-time job, but most of the time, it was said that "a good person came in", and when I quit, I said "Don't quit!" Or "When I have free time, please do." It has been said. Hubo algunas excepciones incluso en mi trabajo de medio tiempo, pero la mayoría de las veces se decía que "entró una buena persona", y cuando renuncié, dije "¡No renuncies!" O "Por favor, no renuncies". de nuevo "Se ha dicho. 我的兼職工作也有一些例外,但大多數時候我被告知“一個好人加入了我”,當我辭職時,我被告知“不要辭職!”或“ “當你有空的時候,我很樂意再次見到你。 じつは 今 でも 、 つまらない 場面 で は 、「 頭 が いい 」 と か いわ れる わけです よ 。 |いま|||ばめん|||あたま|||||||| |||boring|||||||||||| 実は|今||つまらない|場面||||||||||| In fact, even now, in boring situations, it is said to be "smart". De hecho, incluso ahora, cuando es aburrido, se dice que es "inteligente". 事實上,即使是現在,人們在無聊的情況下仍稱我為「聰明」。 「 なのに どうして 仕事 が でき ない の ?」 って 不思議 そうに さ れる けど 。 ||しごと||||||ふしぎ|そう に||| despite that||||||||mysteriously|||| ||||できない|できない|の||不思議そう|||| I'm wondering, "Why can't I work?" Me pregunto, "¿Por qué no puedo trabajar?" 人們奇怪地看著我並問我:“但是為什麼我不能工作?”