Aimer - Hana no Uta
aimer|hana||uta
Aimer - Hana no Uta
Aimer --Hana no Uta
Aimer - Hana no Uta
Aimer - Hana no Uta
Aimer - Hana no Uta
Aimer - Hana no Uta
Aimer - Hana no Uta
Аймер - Хана но Ута
Aimer - 花之歌
Aimer - Hana no Uta
愛慕 - 花之歌
その 日々 は 夢 の ように
|ひび||ゆめ||
Diese Tage sind wie ein Traum
That day is like a dream
그 날들은 꿈처럼
Esses dias foram como um sonho.
Эти дни как сон
那些日子就像一场梦
臆病な 微笑み と
おくびょうな|ほおえみ|
mit einem schüchternen Lächeln
Cowardly smile on
겁쟁이 미소와
Com um sorriso tímido.
带着胆怯的微笑
やさしい 爪 を
|つめ|
Easy nails
부드러운 손톱
Unhas suaves.
温柔的指甲
残して 行った
のこして|おこなった
I left it.
떠나갔다.
Deixei-o para trás.
离开然后去了
退屈な 花びら の ように
たいくつな|はなびら||
Like a boring petal
지루한 꽃잎처럼
像无聊的花瓣
くるしみ を 忘れて
||わすれて
Forget the crest
호두를 잊어라.
忘记痛苦
貴方 の 背中 で そっと
あなた||せなか||
Gently at your back
당신 의 등 에 부드럽게
轻轻地靠在你的背上
泣いて 笑った
ないて|わらった
I cried and laughed
울고 웃었다
又哭又笑
帰ら ぬ 日々 を 思う ような
かえら||ひび||おもう|
Thinking of days that will never return
돌아가지 않는 날을 생각하는 것 같은
像是在想着不归路的日子
奇妙な 愛し さ に 満ちた
きみょうな|あいし|||みちた
Full of strange love
이상한 사랑이 가득
充满奇异的爱
箱庭 の 中 で 息 を ひそめ
はこにわ||なか||いき||
Hold your breath in the garden
박스 정원 에서 숨 숨
在微型花园中屏住呼吸
季節 が 行く こと を 忘れ
きせつ||いく|||わすれ
Forgetting the passing of the seasons
계절이 가는 것을 잊어
忘记季节的流逝
静かな 水底 の ような
しずかな|すいてい||
like a quiet bottom of the sea
像安静的海底
時間 に いた
じかん||
was on time
准时
冷たい 花びら
つめたい|はなびら
cold petals
寒冷的花瓣
夜 に 散り 咲く
よ||ちり|さく
blooming in the night
盛开于夜
まるで 白い 雪 の ようだ ね
|しろい|ゆき|||
It's like white snow
就像白雪一样
切なく
せつなく
痛苦地
貴方 の 上 に 降った
あなた||うえ||ふった
かなしみ を 全て
||すべて
所有的悲伤
払いのけて あげ たい だけ
はらいのけて|||
我只想刷掉你
貴方 の こと 傷つける もの 全て
あなた|||きずつける||すべて
伤害你的一切
私 は きっと 許す こと は 出来 ない
わたくし|||ゆるす|||でき|
我当然不能原谅
優しい 日々
やさしい|ひび
温柔的日子
涙 が 出る ほど
なみだ||でる|
to the point of tears
到流泪的地步
帰り たい
かえり|
我想回家
貴方 と 二 人 で
あなた||ふた|じん|
你和我
見上げた 花びら が 散った
みあげた|はなびら||ちった
仰望的花瓣散落
月 が 雲 に 隠れて
つき||くも||かくれて
The moon is hiding in the clouds
月亮藏在云里
貴方 は 道 を 失くして
あなた||どう||うしな く して
You lost your way
你迷路了
泣き 出し そうな
なき|だし|そう な
I'm about to cry
快要哭了
目 を して た
め|||
I was curious.
有一只眼睛
ぎ ざ ぎ ざ な こころ だって
It ’s a jagged heart
就连我的心也是参差不齐
ふた つ 合わせて みれば
||あわせて|
Together with two
如果你把两者放在一起看
優しい もの が きっと
やさしい|||
好东西是肯定的
生まれて くる わ
うまれて||
I will be born.
我出生
私 を 傷つける もの を
わたくし||きずつける||
What hurt me
是什么伤害了我
貴方 は 許さ ないで くれた
あなた||ゆるさ||
You didn't forgive me
你没有原谅我
それ だけ で いい の
That's all you need
就这样就够了
戯れ に 伸ばさ れた
たわむれ||のばさ|
Stretched out to play
растянулся в игре
在玩耍中伸展
貴方 の 手 に しがみ付いた
あなた||て||しがみついた
Clinging to your hand
紧贴着你的手
諦めて いた 世界 に
あきらめて||せかい|
In the world I had given up
在我放弃的世界
やがて 温かな 灯 が ともる
|あたたかな|とう||
不一会儿,暖光就会亮起
冷たい 花びら
夜 を 切り裂く
つめたい|はなびら|よ||きりさく
冰冷的花瓣划破夜色
私 が 摘んだ 光 を みんな 束ねて
わたくし||つまんだ|ひかり|||たばねて
把我挑选的所有光都捆起来
貴方 の 上 に 全部
あなた||うえ||ぜんぶ
都在你身上
よろこび の ように
喜欢快乐
撒き 散らして あげ たい だけ
まき|ちらして|||
我只想撒
わるい こと を したら きっと 貴方 が
|||||あなた|
如果你做了坏事,你一定会
怒って くれる と 約束 した よ ね
いかって|||やくそく|||
我答应过你会生我的气,是吗?
だから きっと もう 一 度
|||ひと|たび
所以肯定又
私 を 見つけて くれる よ ね
わたくし||みつけて|||
你会找到我
寂しい ところ に
さびしい||
在一个偏僻的地方
もう い なくて いいね
我不必再去了
一 人 で 見上げた
ひと|じん||みあげた
我一个人抬头
花びら が 散った
はなびら||ちった
花瓣散落