×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Fairy Tales, 京のカエル大阪のカエル

京 の カエル 大阪 の カエル

京 の カエル 大阪 の カエル

むかし むかし 、 京都 に 一 匹 の カエル が い ました 。 もう 、 長い こと 京都 に 住んで いた ので 、 どこ か ちがう 所 へ いって み たい と 思って い ました 。 ある とき 、 大阪 は とても いい 所 だ と いう 話 を 聞いた ので 、 「 よし 、 ひと つ 、 大阪 見物 に でも 、 いって こよう 。 ケロ 」 と 、 思いたち 、 さっそく 出かける こと に し ました 。 「 よせよ せ 、 大阪 まで は とても 遠くて 、 たいへんだ ぞ 。 ケロ 」 仲間 の カエル が いい ました が 、 「 なあ に 、 へっちゃら さ 。 大阪 見物 の 話 を 聞か せて やる から 、 待って い な 。 ケロ 」 と 、 いって 、 その カエル は 、 ピョンピョン と 、 出かけて いき ました 。 真 夏 の こと な ので 、 お 日 さま は カンカンです し 、 道 は 遠い し 、 カエル は くたびれて しまい ました 。 それ でも 、 大阪 を ひと目 見 たい と 、 ピョンピョン と 歩いて いき ました 。 さて 、 大阪 に も 一 匹 の カエル が い ました 。 その カエル も 、 もう 長い こと 大阪 に 住んで い ました ので 、 どこ か ちがう 所 へ いって み たい と 思って い ました 。 ある とき 、 京都 は とても いい 所 だ と いう 話 を 聞いた ので 、 「 よし 、 京都 見物 に でも 、 いって こよう か 。 ケロ 」 と 、 さっそく 、 出かける こと に し ました 。 「 よせよ せ 、 京都 まで は とても 遠くて 、 たいへんだ ぞ 。 ケロ 」 仲間 の カエル が いい ました が 、 「 なあ に 、 へっちゃら さ 。 京都 見物 の 話 を 聞か せて やる から 、 待って い な 。 ケロ 」 と 、 いって 、 その カエル も 、 ピョンピョン と 、 出かけて いき ました 。 お 日 さま は カンカン てる し 、 道 は 遠い し 、 カエル は くたびれて しまい ました 。 それ でも 、 京都 を ひと目 見 たい と 、 カエル は 、 ピョンピョン と 歩いて いき ました 。 京都 と 大阪 の 間 に は 、 天王山 ( てんのうざん ) と いう 山 が あり ます 。 「 この 山 を こせば 大阪 だ 。 ケロ 」 京都 の カエル は 元気 を 出して 、 よ っこ ら 、 やっ こ ら 、 山 を 登って いき ました 。 「 この 山 を 越せば 京都 だ 。 ケロ 」 大阪 の カエル も 元気 を 出して 、 よ っこ ら 、 やっ こ ら 、 山 を 登って いき ました 。 お 日 さま は 暑い し 、 山道 は 急だ し 、 京都 の カエル も 大阪 の カエル も クタクタ です 。 二 匹 と も 、 やっと 天王山 の てっ ペ ん に たどり着き 、 そこ で バッタリ 出会い ました 。 「 あなた は 、 どこ へ いく んです か ? ケロ 」 「 京都 見物 です よ 。 ケロ 」 「 お よし なさい 。 京都 なんて つまり ませ ん よ 。 わたし は 大阪 見物 に いく んです よ 。 ケロ 」 「 あなた こそ 、 お よし なさい 。 大阪 なんて つまり ませ ん よ 。 ケロ 」 そこ で 京都 の カエル は 立ち あがって 、 大阪 の ほう を 見 ました 。 「 ほんとうだ 。 よく 見る と 、 大阪 も 京都 と たいして 変わら ない や 。 ケロ 」 大阪 の カエル も 、 立ち あがって 京都 の ほう を 見 ました 。 「 ほんとうだ 。 よく 見る と 、 京都 も 大阪 と たいして 変わら ない や 。 ケロ 」 それ なら 、 いって も つまらない と 、 二 匹 の カエル は 、 もと きた 道 を 帰って いき ました 。 でも 、 二 匹 の カエル が 見た の は 、 ほんとう は 自分 たち の 町 だった のです 。 えっ ? なぜ って 、 カエル の 目玉 は 頭 の 上 に ついて いる でしょう 。 だ から 、 立ち あがる と 、 後ろ しか 見え ない のです 。

おしまい

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

京 の カエル 大阪 の カエル けい||かえる|おおさか||かえる Frog in Kyoto Frog in Osaka Grenouilles de Kyoto, grenouilles d'Osaka

京 の カエル 大阪 の カエル けい||かえる|おおさか||かえる Frogs in Kyoto Frogs in Osaka

むかし むかし 、 京都 に 一 匹 の カエル が い ました 。 ||みやこ||ひと|ひき||かえる||| Once upon a time, there was a frog in Kyoto. もう 、 長い こと 京都 に 住んで いた ので 、 どこ か ちがう 所 へ いって み たい と 思って い ました 。 |ながい||みやこ||すんで||||||しょ||||||おもって|| I had lived in Kyoto for so long that I wanted to try somewhere different. ある とき 、 大阪 は とても いい 所 だ と いう 話 を 聞いた ので 、 「 よし 、 ひと つ 、 大阪 見物 に でも 、 いって こよう 。 ||おおさか||||しょ||||はなし||きいた|||||おおさか|けんぶつ|||| One day, I heard that Osaka was a very nice place, so I thought, "Okay, I'll go visit Osaka and see something. ケロ 」 と 、 思いたち 、 さっそく 出かける こと に し ました 。 ||おもいたち||でかける|||| Kero," I thought to myself, "I'm going out. 「 よせよ せ 、 大阪 まで は とても 遠くて 、 たいへんだ ぞ 。 ||おおさか||||とおくて|| "Yeah, it's very far from Osaka, so it's hard. ケロ 」   仲間 の カエル が いい ました が 、 「 なあ に 、 へっちゃら さ 。 |なかま||かえる|||||||| Kero," his fellow frog said, "Hey, it's all right. 大阪 見物 の 話 を 聞か せて やる から 、 待って い な 。 おおさか|けんぶつ||はなし||きか||||まって|| I'm going to tell you a story about a visit to Osaka, so don't wait up. ケロ 」 と 、 いって 、 その カエル は 、 ピョンピョン と 、 出かけて いき ました 。 ||||かえる||||でかけて|| Kero," and with that, the frog hopped out. 真 夏 の こと な ので 、 お 日 さま は カンカンです し 、 道 は 遠い し 、 カエル は くたびれて しまい ました 。 まこと|なつ||||||ひ|||かんかん です||どう||とおい||かえる|||| It was the middle of summer, the sun was shining, the road was long, and the frog was tired. それ でも 、 大阪 を ひと目 見 たい と 、 ピョンピョン と 歩いて いき ました 。 ||おおさか||ひとめ|み|||||あるいて|| But he wanted to see Osaka at first sight, so he walked there with a leaping step. さて 、 大阪 に も 一 匹 の カエル が い ました 。 |おおさか|||ひと|ひき||かえる||| Well, there was a frog in Osaka. その カエル も 、 もう 長い こと 大阪 に 住んで い ました ので 、 どこ か ちがう 所 へ いって み たい と 思って い ました 。 |かえる|||ながい||おおさか||すんで|||||||しょ||||||おもって|| The frog had lived in Osaka for so long that he wanted to try somewhere different. ある とき 、 京都 は とても いい 所 だ と いう 話 を 聞いた ので 、 「 よし 、 京都 見物 に でも 、 いって こよう か 。 ||みやこ||||しょ||||はなし||きいた|||みやこ|けんぶつ||||| One day I heard that Kyoto was a very nice place, so I thought, "Okay, let's go see Kyoto and see what it has to offer. ケロ 」 と 、 さっそく 、 出かける こと に し ました 。 |||でかける|||| Kero" and decided to go out immediately. 「 よせよ せ 、 京都 まで は とても 遠くて 、 たいへんだ ぞ 。 ||みやこ||||とおくて|| No, no, no, it's a long, long way to Kyoto. ケロ 」   仲間 の カエル が いい ました が 、 「 なあ に 、 へっちゃら さ 。 |なかま||かえる|||||||| ||||||||||no problem| Kero," his fellow frog said, "Hey, it's all right. 京都 見物 の 話 を 聞か せて やる から 、 待って い な 。 みやこ|けんぶつ||はなし||きか||||まって|| I'll tell you about my visit to Kyoto, so don't wait up. ケロ 」 と 、 いって 、 その カエル も 、 ピョンピョン と 、 出かけて いき ました 。 ||||かえる||||でかけて|| Kero," he said, and with that, the frog also went out with a hop and a skip. お 日 さま は カンカン てる し 、 道 は 遠い し 、 カエル は くたびれて しまい ました 。 |ひ|||かんかん|||どう||とおい||かえる|||| The sun was shining, the road was far, and the frog was tired. それ でも 、 京都 を ひと目 見 たい と 、 カエル は 、 ピョンピョン と 歩いて いき ました 。 ||みやこ||ひとめ|み|||かえる||||あるいて|| But, wanting to see Kyoto at first sight, the frogs started hopping along. 京都 と 大阪 の 間 に は 、 天王山 ( てんのうざん ) と いう 山 が あり ます 。 みやこ||おおさか||あいだ|||てんのうざん||||やま||| ||||||||Mount Tenno|||||| Between Kyoto and Osaka, there is a mountain called Tennozan. 「 この 山 を こせば 大阪 だ 。 |やま|||おおさか| "Across this mountain is Osaka. ケロ 」   京都 の カエル は 元気 を 出して 、 よ っこ ら 、 やっ こ ら 、 山 を 登って いき ました 。 |みやこ||かえる||げんき||だして|||||||やま||のぼって|| Kero" The frog in Kyoto was so energetic that he climbed up the mountain, yello, yello, yello. 「 この 山 を 越せば 京都 だ 。 |やま||こせば|みやこ| |||cross|| "If you cross this mountain, you'll be in Kyoto. ケロ 」   大阪 の カエル も 元気 を 出して 、 よ っこ ら 、 やっ こ ら 、 山 を 登って いき ました 。 |おおさか||かえる||げんき||だして|||||||やま||のぼって|| Kero" The frogs in Osaka were also energized as they climbed up the mountain. お 日 さま は 暑い し 、 山道 は 急だ し 、 京都 の カエル も 大阪 の カエル も クタクタ です 。 |ひ|||あつい||やまみち||きゅうだ||みやこ||かえる||おおさか||かえる||| The sun is hot, the mountain roads are steep, and both the Kyoto frogs and the Osaka frogs are exhausted. 二 匹 と も 、 やっと 天王山 の てっ ペ ん に たどり着き 、 そこ で バッタリ 出会い ました 。 ふた|ひき||||てんのうざん||||||たどりつき|||ばったり|であい| |||||||||||arrived at|||suddenly|| Both of them finally reached the top of Mt. Tenno, where they ran into each other. 「 あなた は 、 どこ へ いく んです か ? Where are you going? ケロ 」 「 京都 見物 です よ 。 |みやこ|けんぶつ|| Kero - I'm going to Kyoto to see the sights. ケロ 」 「 お よし なさい 。 Kelo. - Sir, please. 京都 なんて つまり ませ ん よ 。 みやこ||||| I mean, there is no Kyoto. わたし は 大阪 見物 に いく んです よ 。 ||おおさか|けんぶつ|||| I'm going to Osaka to see the sights. ケロ 」 「 あなた こそ 、 お よし なさい 。 Kero - You're the one who should do it. 大阪 なんて つまり ませ ん よ 。 おおさか||||| Osaka is not a place to be. ケロ 」   そこ で 京都 の カエル は 立ち あがって 、 大阪 の ほう を 見 ました 。 |||みやこ||かえる||たち||おおさか||||み| Then the Kyoto frog stood up and looked toward Osaka. 「 ほんとうだ 。 I'm telling the truth . よく 見る と 、 大阪 も 京都 と たいして 変わら ない や 。 |みる||おおさか||みやこ|||かわら|| If you look closely, Osaka doesn't look much different from Kyoto. ケロ 」   大阪 の カエル も 、 立ち あがって 京都 の ほう を 見 ました 。 |おおさか||かえる||たち||みやこ||||み| |||||stood||||||| Kero.” The frog from Osaka also got up and looked in the direction of Kyoto. 「 ほんとうだ 。 I'm telling the truth . よく 見る と 、 京都 も 大阪 と たいして 変わら ない や 。 |みる||みやこ||おおさか|||かわら|| Looking more closely, Kyoto is not so different from Osaka. ケロ 」   それ なら 、 いって も つまらない と 、 二 匹 の カエル は 、 もと きた 道 を 帰って いき ました 。 |||||||ふた|ひき||かえる||||どう||かえって|| |||||boring||||||||||||| Kero.” Then, thinking that it would be boring to say, the two frogs went back the way they had come. でも 、 二 匹 の カエル が 見た の は 、 ほんとう は 自分 たち の 町 だった のです 。 |ふた|ひき||かえる||みた|||||じぶん|||まち|| But what the two frogs saw was really their town. えっ ? What? なぜ って 、 カエル の 目玉 は 頭 の 上 に ついて いる でしょう 。 ||かえる||めだま||あたま||うえ|||| Why do frogs have eyeballs on top of their heads? だ から 、 立ち あがる と 、 後ろ しか 見え ない のです 。 ||たち|||うしろ||みえ|| That's why when I stand up, I can only see behind me.

おしまい