みにくい あひる の こ (日本 語 版 )/ THE UGLY DUCKLING (JAPANESE ) アニメ 世界 の 名作 童話 /日本 語 学習
||||にっぽん|ご|はん|the|ugly|duckling|japanese|あにめ|せかい||めいさく|どうわ|にっぽん|ご|がくしゅう
ugly|duckling|possessive particle|||language|version||UGLY|duckling||animation|world||masterpiece|fairy tale|||
Das hässliche Entlein (JAPANISCH) / THE UGLY DUCKLING (JAPANESE) Animierte weltberühmte Märchen / Japanische Sprachstudie
THE UGLY DUCKLING (JAPANESE) Animated World Famous Fairy Tales / Japanese Language Study
El patito feo (JAPONÉS) / THE UGLY DUCKLING (JAPONÉS) Cuentos de hadas animados mundialmente famosos / Estudio de la lengua japonesa
O Patinho Feio (JAPONÊS) / THE UGLY DUCKLING (JAPANESE) Contos de fadas animados mundialmente famosos / Estudo da língua japonesa
Den fula ankungen (JAPANSKA) / THE UGLY DUCKLING (JAPANESE) Animerade världsberömda sagor / Japanska språkstudier
Гидке каченя (ЯПОНСЬКА) / THE UGLY DUCKLING (JAPANESE) Анімаційні всесвітньо відомі казки / Вивчення японської мови
丑小鸭》(日语)/《丑小鸭》(日语) 世界著名童话动画/日语学习
醜小鴨 (日文版) / THE UGLY DUCKLING (JAPANESE) 動漫世界裡的童話傑作 / 日語學習
むかし 、 ある 小さい いけ に あひる の いっか が すんで い ました 。
||ちいさい|||||||||
|||||||eine Familie||||
a long time ago|there was|small|pond|locative particle|duck|possessive particle|family|(subject marker)|lived|lived|lived
Es war einmal ein Entenküken, das lebte in einer kleinen Bucht.
Once upon a time, in a small pond, there lived a family of ducks.
从前,有一只鸭子住在一个小悬崖上。
お かあさん あひる は 、 毎日 、 たくさんの たまご を せっせと あたため ます 。
||||まいにち||||||
||||||||fleißig|ausbrüten|
honorific prefix|mother|duck|(topic marker)||a lot of|egg|(object marker)|diligently|warming|ます
Mother Duck warms up a lot of eggs every day.
さ ぁ 、 早く 生まれて き ておくれ ・・・・
||はやく|うまれて||
|||||Komm schnell raus
well|ah|soon|born|here|please
It's all right, you can come on out!
ある あさ の こと です 。
|Ein Morgen|||
there|morning|possessive particle|matter|is
Then, one morning...
バリバリバリッ っと たまご が われて 、 きいろい かわいい あひる たち が 、
Knack, knack, knack||||zerbrochen ist|gelbe||||
crack||egg|(subject marker)|broke open|yellow|cute|duck|pluralsuffix|(subject marker)
With a crispy crackling of their eggs-hells,
つぎつぎ と とびだし ました 。
Nacheinander||herausgesprungen|
|quotation particle|suddenly appeared|popped out
It jumped out one after another.
ところが 、 一 つ だけ 、 大きい たまご が のこって い ます 。
|ひと|||おおきい|||||
Doch|||||||übrig geblieben||
but|one|one|only|big|egg|(subject marker)|remaining|staying|remains
But one large egg remained, unhatched.
どうして でしょう ね ぇ ・・・ この たまご だけ まだ かえら ない わ ・・・・
||||||||nicht schlüpfen||
why|I wonder|I wonder||this|egg|only|not yet|will not hatch|not|particle
What's the matter with this one? It's the only one that won't hatch.
その とき 、 と なり の あひる の おばさん が いい ました 。
that|that time|quotation particle|next|possessive particle|duck|possessive particle|aunt|(subject marker)||
The Lady Duck next door had a theory.
それ は 、 きっと しちめんちょう の たまご だ よ 。 あたためて も むだだ よ
|||Truthahn-Ei|||||||vergebliche Mühe|
that|(topic marker)|surely|ostrich|possessive particle|egg|copula|you know|warming up|also|wasteful|you know
That one's probably turkey egg. No point warming it, it won't hatch.
すてて しまった ほう が いい わ !
Wegwerfen|||||
threw away||way|(subject marker)|better|you know
You'd best get rid of it.
いいえ 、 もう すこし あたためれば 、 かえる と おもい ます ので 、
|||wenn aufgewärmt|||denke||
no|already|a little|if warmed up|will return|quotation particle|I think|I think|so
No, I think that if I warm it a bit more, it'll hatch. I'll give it a try.
がんばって み ます わ !
I'll do my best|try|will|sentence-ending particle
I'll try my best!
と 、 お かあさん あひる は 、 いい ました 。
quotation particle|honorific prefix|mother|duck|(topic marker)|said|said
...said the Mother Duck.
それ から 三 日 が たち ました 。 きいろい あひる の こども たち は 、
||みっ|ひ|||||||||
||||||||||Kinder||
it|after|three|day|(subject marker)|days|passed|yellow|duck|possessive particle|children|days|(topic marker)
Three days passed.
あっ と いう ま に お いけ で じょうずに スイスイ と およげる ように なり ました 。
|||||||||すいすい|||よう に||
||||||||geschickt|mühelos||schwimmen konnte|||
ah|quotation particle|to say|in no time|locative particle|honorific prefix|well|at|well|smoothly|quotation particle|can swim|so that|became|became
the little yellow ducklings became expert paddlers, swimming all over the pond.
お かあさん あひる は 、 まだ さいごの 大きな たまご を あたためて い ます 。
|||||さいご の|おおきな|||||
|||||letzte||||||
honorific prefix|mother|duck|||last||egg|(object marker)|warming up|is|is
But the Mother Duck patiently waited for the remaining large egg to hatch.
やっと 、 生まれる わ ・・・・
|うまれる|
|Endlich geboren werden|
finally|will be born|sentence-ending particle
Finally, I'll be born. ・・・・
さいごの 大きな たまご も ようやく 『 バリバリバリッ 』 と われて 、
さいご の|おおきな||||||
||||endlich|||
last|big|egg|also|finally|crackling sound|quotation particle|broke
With a crackle and a crunch, the last, large duckling was finally hatched.
はいいろ の みっともない けなみ の みにくい 赤ちゃん が とびだし ました 。
||||||あかちゃん|||
grau||unansehnlich|graues Gefieder||hässlich||||
gray|possessive particle|shameful|appearance|possessive particle|ugly|baby|(subject marker)|suddenly appeared|popped out
But what popped out was a gray-colored, scruffy-feathered, ugly duckling.
なんだろう ね 、 このこ ・・・・ きたない いろ を して 、
||この こ||||
||Dieses Kind|schmutzige Farbe|||
I wonder|I wonder|this child|dirty|color|(object marker)|doing
What happened to this one?
やっぱり 、 しちめんちょう の こども だ から よ !!
after all|seven-faced bird|possessive particle|child|copula (is)|because|you know
After all, it's because I'm a child of Shichimencho !!
しかし 、 みにくい あひる の こ は 、 スイスイ と およぎ はじめ ました 。
||||||すいすい||||
||||||||schwimmen||
|ugly|duckling|possessive particle||topic marker|smoothly|quotation particle|swam|started to swim|started
However, the duck duck, which is difficult to see, has begun to reach the Swiss level.
それ を 見て 、 お かあさん あひる が 、 いい ました 。
||みて||||||
it|(object marker)|looked at|honorific prefix|mother|duck|(subject marker)|good|said
When the Mother Duck saw this, she said...
おや これ は 、 やっぱり あひる の こども よ !
Oh je|||||||
|this|topic marker|after all|duck|possessive particle|child|you
Ah, there, you see! A duckling after all!
お かあさん あひる は 、 みにくい あひる の こも ほか の こと おなじ ように
||||||||||||よう に
|||||||Entlein||||genauso wie|
honorific prefix|mother|duck|(topic marker)|ugly|duck|possessive particle|duckling|other|possessive particle|other|the same|like
Mother duck is hard to see Ahiru's duck and other things as well
かわいがって そだて ました 。
Liebevoll erzogen|aufgezogen|
cherished|raised|raised
I loved it.
や 〜〜 い ! きたない やつ だ な ! あっち いけよ !
|||Dreckskerl|||Dahin|Geh weg!
quotation particle|exclamation particle|dirty|guy|copula|sentence-ending particle|over there|go away
Dirty duckling, go away...
みにくい から だの やつ は 、 あひる じゃ ない ぞ ! あっち いけ !
ugly|so|など|guy|topic marker|duck|quotation particle|not|not|over there|go away
The one with a hard-to-see body is not a duck! go away !
あひる の こども たち は 、 その みにくい あひる の こ を
duck|possessive particle|children|children|(topic marker)|that|ugly|duck|possessive particle||(object marker)
The other ducklings would peck at the Ugly Duckling with their beaks.
くちばし で 、 つっ つい たり 、 なかま はずれ に したり し ました 。
Schnabel||stupsen|aus Versehen||Gefährten|ausgeschlossen||||
beak|with|pecked|just|and so on|companions|excluded|locative particle|did things like|and|did
With my beak, I stuck or slipped out of my way.
みにくい あひる の こが えさ を たべよう と する と 、 ほか の あひる の こ たち が 、
|||Das Küken|Futter||essen wollen||||||||||
ugly|duck|possessive particle|young|food|(object marker)|will eat|quotation particle|to try|quotation particle|other|possessive particle|duck|possessive particle||children|(subject marker)
When the ugly duck tried to eat, the other ducks said,
よこどり して 、 たべて しまい ます 。
Wegnehmen||||
snatching|doing|will eat|finished|will
I'll eat it when I'm sick.
お いけ で およいで いる と せ なか に のって くる ので 、
honorific prefix|pond|at|swimming||quotation particle|back|back|locative particle|on|will come|so
When he was paddling around the pond, they'd jump on his back.
はね が ますます よごれ 、 一 番 びり に なって しまい ます 。
||||ひと|ばん|||||
||immer mehr|verschmutzt|||letzter Platz||||
wing|(subject marker)|more and more|dirt|one|number|last|locative particle|will become|will end up|increases
His feathers were always ruffled, and he was always the last one in.
どうして 、 ぼく だけ いじめ られる の ?
|||Warum werde nur ich gemobbt?||
why|I|only|bullying|can be bullied|possessive particle
Why am I being bullied?
みにくい あひる の こ は 、 毎日 いじめ られて ないて い ました 。
|||||まいにち|||||
||||||||weinte||
ugly|duck|possessive particle||(topic marker)|every day|bullying|being bullied|crying|was|was crying
Every day he was teased and bullied, every day he wept.
ま ぁ 、 かわいそうに ! にいさん 、 ねえさん たち に いじめ られた の ?
||Armes Ding|großer Bruder|große Schwester|||||
well|well|poor thing|older brother|older sister|pluralsuffix|locative particle|bullying|was bullied|possessive particle
Oh, you poor thing.
わたし の 下 に かくれて いなさ い 。 もう だいじょうぶ よ !
||した|||||||
||unter mir||Verstecke dich|verstecken|||Alles gut|
I|possessive particle|under|locative particle|hidden|not here|staying|already|it's okay|you
Don't hide under me. It's okay!
とても いい お 天気 の 日 の こと です 。 お かあさん あひる が こども たち に いい ました 。
|||てんき||ひ||||||||||||
very|good|honorific prefix|weather|possessive particle|day|possessive particle|fact|it is|honorific prefix|mother|duck|(subject marker)||children|locative particle|good|said
It's a very nice day. Mother duck said to the children.
ちがう けなみ でも 、 みんな なかよく し なくて は 、 いけ ませ ん よ 。
anders sein|unterschiedliche Erscheinung|||gut auskommen|||||||
different|disagreement|but|everyone|well together|to|not doing|topic marker|cannot|must|well|you know
It's different, but everyone has to get along well.
みんな は へんじ を し ました 。
||Antwort|||
everyone|(topic marker)|reply|(object marker)|did|did
Everyone did a mess.
あひる の こども たち は 、 きいろい こ むぎばたけ の 中 へ
|||||||||なか|
|||||||Weizenfeld|||
duck|possessive particle|children|children|(topic marker)|yellow||wheat field|possessive particle|inside|locative particle
The duckling called the Ugly Duckling into a field full of ripe, yellow wheat.
みにくい あひる の こ を さそいだし ました 。
|||||hinauslocken|
ugly|duck|possessive particle||(object marker)|invited|invited
I picked up a duck that is hard to see.
お 〜〜 い ! こっち だ よ !
honorific prefix|hey|over here|here|you
Hey, I'm over here!
こっち だ よ !
Hier drüben!||
this way|it is|you
Over here!
きいろい こ むぎばたけ の 中 だ と 、 きいろい からだ は 、
||||なか|||||
||||||||gelber Körper|
yellow||wheat field|possessive particle|inside|is|quotation particle|yellow||(topic marker)
In the kiiroi komugi batake, the kiiroi body,
かくれる と わから なく なり ます が 、 はいいろ の からだ は 、 目立ち ます 。
|||||||||||めだち|
verstecken|||||||||||auffallen|
will hide|quotation particle|will not be understood|will not|will become|will become|(subject marker)|gray|possessive particle|body|topic marker|stands out|will become
It's hard to tell if it's hidden, but the gray body stands out.
やっぱり みにくい あひる の こ だけ が いつでも おに に さ せ られ ました 。
||||||||Dämon|||||
after all|ugly|duck|possessive particle||only|(subject marker)|anytime|ogre|locative particle|to|to|could be made|was allowed
After all, only the duckling duck of the awkward was always made to eaten at all times.
いけ を のぞく と うすぎたない じぶん の すがた が 、
||in den Teich blicken||schmutzig|||Erscheinung|
pond|(object marker)|to peek|quotation particle|slightly dirty|myself|possessive particle|appearance|(subject marker)
Looking into the pond, the Ugly Duckling could see his scruffy image.
みな も に うつって い ました 。
|||spiegelte sich||
|also|locative particle|infected|was|was
Everyone was moving.
くやしい よ 〜! くやしい よ 〜! なんで ぼく だけ こんな みにくい んだろう ?
ärgerlich|||||||||
frustrating|emphasis particle|frustrating|emphasis particle|why|I|only|such|ugly|I wonder
I'm so sorry! I'm so sorry! Why is it so hard to see me?
かみさま の いじわる かな ぁ ?
Gottes Bosheit, oder?||Gottes Bosheit vielleicht?||
god|possessive particle|mean-spiritedness|I wonder|a
I wonder if Kami-sama is messing around?
きいろい こ むぎばたけ と どこまでも つづく のはら を 見て いた
||||||||みて|
||||bis zum Horizont|weitergehen|die Felder|||
yellow||wheat field|and|to the horizon|continues|plain field|(object marker)|looking at|was watching
Looking at the yellow wheat field and the farmland that seemed to go on forever,
みにくい あひる の こ は どこ か に
ugly|duck|possessive particle||(topic marker)|locative particle|question marker|locative particle
Where is the ugly duck
じぶん を かわいがって くれる ともだち が いる かも しれ ない と おもい ました 。
||mich gernhaben||Freundschaft||||||||
I|(object marker)|cherish|gives|friend|(subject marker)|||||||
I thought there might be some friends who would like to take care of my buddies.
そして 、 ゆうき を ふりしぼって あひる の お かあさん に その こと を いい ました 。
|Mut zusammennehmen||zusammennehmen||||||||||
and|courage|(object marker)|with all one's might|duck|possessive particle|honorific|mother|locative particle|that|fact|(object marker)|said|said
Then, he squeezed Yuuki and told the duck's mother about it.
ま ぁ 、 たび で すって ?! 世の中 、 こわい もの だらけ な の よ !
|||||よのなか||||||
||Reise||schon wieder||||voller|||
well|well|travel|at|sucking|the world|scary||full of|quotation particle|possessive particle|you know
My a voyage!
みにくい あひる の こ は 、 まだ みんな が ねて いる あいだ に
||||||||schlafen||während|
ugly|duckling|possessive particle||topic marker|still|everyone|subject marker|sleeping|exists|during|locative particle
The hard-to-see duck is still in the midst of everyone's sleep
いえ を で ました 。
house|(object marker)|at|exited
No, I did.
すみ なれた こ むぎばたけ を ぬけ 、 大きな 森 に は いって いく と 、
||||||おおきな|しげる|||||
Ecke|vertrauten||Weizenfeld||durchqueren|||||||
sumi|familiar||wheat field|(object marker)|through|big|forest|locative particle|topic marker|going|will go|quotation particle
Passing through the familiar wheat fields, he entered a large forest, where he encountered a huge Dog.
大きな 犬 が 、 やって き ました 。
おおきな|いぬ||||
big|dog|(subject marker)|came|came|arrived
A big dog has arrived.
犬 は 、 じっと あひる の からだ を 見つめる と 、 そのまま とおり すぎて いき ました 。
いぬ|||||||みつめる||||||
||starr|||||starrte an||||vorbei ging||
dog|(topic marker)|quietly|duck|possessive particle|body|(object marker)|stared at|quotation particle|just as it was|passed|passed by|passed|passed
The Dog stared at the Ugly Duckling, then went on his way.
ぼく が 、 あんまり みにくい から 、 犬 で さえ みむき も し ない よ 。
|||||いぬ|||||||
|||||||sogar|anschauen||||
I|(subject marker)|not very|ugly|because|dog|by|even|glance|also|also|not|you know
I'm so ugly, even the Dog can't stand looking at me.
みにくい あひる の こ は 、 ますます かなしく なり ました 。
|||||immer mehr|||
ugly|duck|possessive particle||(topic marker)|more and more|sadly|became|became
The ugly Duckling grew sadder and sadder.
それ でも 、 とぼとぼ あるいて いき ます 。
||schlurfe weiter|||
that|but|slowly walking|walking|will go|will
Even so, it will continue to spill over.
やがて 、 いっけん の 小さな いえ を 見つけ ました 。
|||ちいさな|||みつけ|
Bald|ein Haus||||||
eventually|one house|possessive particle|small|house|(object marker)|found|found
finally he came to a small house.
その いえ に は 、 ネコ と ニワトリ が すんで い ました 。
||||ねこ||にわとり||||
||||||Huhn||||
that|house|locative particle|topic marker|cat|quotation particle|chicken|(subject marker)|lived|lived|lived
A cat and a Hen lived there.
こんにちは ! ここ に おいて もらえ ませ ん か ?
|||an diesem Ort||||
hello|here|locative particle|put|could you place|please|not|question particle
Hello ! Can you keep it here?
みにくい あひる の こ は 、 ネコ に たずね ました 。
|||||ねこ|||
|||||||fragte|
ugly|duck|possessive particle||(topic marker)|cat|locative particle|asked|asked
...he asked the Cat.
なに か とりえ は あるか い ?
||besondere Fähigkeit|||
|question particle|merit|(topic marker)|exists|well
What are you good for?
およぐ こと です !!
Schwimmen ist es!!||
to swim|fact|is
I can swim!
ねずみ が とれ なきゃ 、 なんの やく に も 立ちゃ し ニャ い !
||||||||たちゃ|||
Maus||fängt||keinen||||nützt|||
mouse|(subject marker)|caught|if not|not at all|use|locative particle|also|will not help|will not|meow|will not
If it doesn't help catch mice, it's totally useless!
たまご を たくさん うめる かい ? うめ なきゃ 、 いら ない よ !
|||viele legen||legen||||
egg||a lot|lay|shellfish|bury|if you don't|unnecessary|will not|you know
Can you lay a lot of eggs? If you can't, who needs you?
ネコ は 、 キーキー と おこり 、 ニワトリ は ふきげん そうに いい ました 。
ねこ|||||にわとり|||そう に||
||quiekend||wütend|||schlecht gelaunt|||
cat|(topic marker)|squeaking|quotation particle|got angry|chicken|(topic marker)|in a bad mood|looking unhappy|said|said
The cat was squeaky, and the chicken was sick.
その よ 、 みにくい あひる の こ は 、 うら の わら の 中 で ねる こと に し ました 。
|||||||||||なか||||||
|||||||Rückseite||Stroh||||schlafen gehen||||
that|well|ugly|duckling|possessive particle||topic marker||possessive particle|straw|possessive particle|inside|at|to sleep|fact|locative particle|decided|decided
That's why I decided to sleep in the straw of the back of the duck, which is hard to see.
どうやら 、 ぼく の いばしょ なんて どこ に も ない や !
|||Ort||||||
it seems|I|possessive particle|place|such as|nowhere|locative particle|also|does not exist|quotation particle
Looks like there's just no place for me to go.
わら の 中 は 、 さむくて 、 さむくて 、 ぶるぶる ふるえて い ました 。
||なか|||||||
||||kalt und||zittern|zitterte||
straw|possessive particle|inside|topic marker|cold and|cold and|shivering|shivering|was|was
It was cold, cold and shivering inside the straw.
あさ に なり 、 その いえ を で ました 。
morning|locative particle|became|that|house|(object marker)|at|exited
The ugly Duckling shivered all night.
それ から みにくい あひる の こ は 、 なん 日 も なん 日 も あるき つづけ ました 。
||||||||ひ|||ひ||||
|||||||||||||ging weiter|weiterging|
it|from|ugly|duckling|possessive particle||(topic marker)|how many|days|also|how many|days|also|walked|walked on|continued
The next morning, the Ugly Duckling left that house.
あるいて ばかりで 、 おなか が 、 ペコペコ だ よ !
|nur am Laufen|||sehr hungrig||
walking|just|stomach|(subject marker)|hungry|copula verb|you know
I've been walking for so long! I'm hungry!
目 の まえ に 、 みずうみ が ひろがって い ました 。
め||||||||
||||See vor mir||sich erstreckte||
eye|possessive particle|in front of|locative particle|lake|(subject marker)|spread out|was|was
The water was spreading out in front of my eyes.
あひる の こ は 、 きゅうに 元気に なり 、 スイスイ と いつも の ように
|||||げんきに||すいすい||||よう に
||||plötzlich|||mühelos gleiten||||
duck|possessive particle||(topic marker)|suddenly|cheerfully|became|smoothly|quotation particle|always|possessive particle|like usual
His spirits restored, the Ugly Ducklings swam about
およいだり 、 もぐったり して 、 小さな むし を つかまえて たべ ました 。
|||ちいさな|||||
Schwimmen|tauchte|||kleine Insekten||fangen||
swimming|dived|and|small|bug|(object marker)|caught|ate|ate
as happily as he had at home, diving for small insects to eat.
やがて 、 さむい ふゆ に なり ました 。 みずうみ に は 、 こおり が はり はじめ 、
|kalt|Winter|||||||Eis||Eis bildete sich|
eventually|cold|winter|locative particle|became|became|lake|locative particle|topic marker|ice|subject marker|started to form|began to form
Eventually, it became Samui Fuyu. For the lake, the beginning of the lake,
むし も い なく なり ました 。 ついに 、 たべもの が なくなり 、
||||||Endlich|Lebensmittel||verschwunden
insect|also|also|disappeared|became|disappeared|finally|food|subject marker|disappeared
It's gone. Finally, the food is gone,
草 の ねっこ を かじって すごして いる うち に 力つきて とうとう たおれて しまい ました 。
くさ|||||||||ちからつきて||||
Gras||Wurzel||an knabbern|verbrachte||||Erschöpft|schließlich|umgefallen||
grass|possessive particle|root||biting|spending time|living|while|locative particle|exhausted|finally|fell over|finally|fell down
While I was nibbling on a grass cat, I lost all my strength and finally collapsed.
ね ぇ 、 お とうさん
|||Papa
you know||honorific prefix|
hey dad
たおれた あひる の こ を りょうし の おやこ が 見つけ ました 。
|||||||||みつけ|
umgefallene|||||Jäger||Eltern und Kind|||
fell over|duck|possessive particle||(object marker)|fisherman|possessive particle|parent and child|(subject marker)|found|found
A hunter and his son found the fallen Duckling.
これ は 、 かわいそうに ・・・・・
this|(topic marker)|poor thing
This is poor ...
りょうし の おやこ は 、 みにくい あひる の こ を うち に つれて かえり ました 。
fisherman|possessive particle|parent and child|(topic marker)|ugly|duck|possessive particle||(object marker)|home|locative particle|brought||brought
Ryoshi's father brought home an ugly duckling.
だんろ の 火 で へや の 中 は 、 ポカポカ して い ました 。
||ひ||||なか||ぽかぽか|||
Kamin||||||||angenehm warm|||
stove|possessive particle|fire|at|room|possessive particle|inside|topic marker|warm||was|was
It was warm in the fireplace of the fireplace.
おや ? ここ は 、 どこ だろう ?
Oh je||||
|here|topic marker|where|I wonder
Good morning? where is this?
ぼく は 、 たすかった んだ !!
||Ich bin gerettet!|
I|(topic marker)|was saved|I did
I've been saved!
みにくい あひる の こが 目 を さまし ました 。
||||め|||
||||||aufwachen|
ugly|duckling|possessive particle|child|eye|(object marker)|woke up|opened
Bad now that the Ugly Duckling was awake...
そこ に 、 小さな 男の子 が あひる の こ を だき かかえよう と し ました 。
||ちいさな|おとこのこ||||||||||
||||||||||umarmen wollte|||
there|locative particle|small|little boy|(subject marker)|duck|possessive particle||(object marker)|抱き|try to hold|quotation particle|to|tried to
There, a little boy tried to pick up a duck.
みにくい あひる の こ は 、 すでに 、 生まれた ころ より
||||||うまれた||
|||||bereits||Geburt|
ugly|duck|||(topic marker)|already|was born||than
The Ugly Duckling had grown much larger since it was born.
ずいぶん と 大きく なって い ました 。
||おおきく|||
Ziemlich|||||
quite|quotation particle|big|had become|continuously|had become
It was quite large.
ば さば さっと 、 大きく はね を ひろげた ひょうし に
|||おおきく|||||
|Makrele|||||ausbreitete|im Takt|
topic marker|suddenly|quickly|bigly|wing|(object marker)|spread out|surface|locative particle
Mackerel, quickly, to a large splash
花びん は 、 ふっとび 、 こむぎこ は 、 まいあがり ました 。
かびん||||||
Die Vase||weggeflogen|Mehl||hochgewirbelt|
vase|(topic marker)|blew away|flour|(topic marker)|rose|rose
The vase, fluffy, and komugiko are finished.
まって よ !!
wait|you
wait !!
みにくい あひる の こ は 、 男の子 が じぶん の こと を
|||||おとこのこ|||||
ugly|duck|possessive particle||(topic marker)|boy|(subject marker)|self|possessive particle|own self|(object marker)
Thinking that the hunter's son meant to bully him, the Ugly Duckling fled in a panic.
いじめよう と して いる のだ と おもい 、 あわてて にげ だした のでした 。
mich schikanieren|||||||Hastig|weglaufen|lief davon|warum
let's bully|quotation particle|trying||||I think|in a hurry|ran away|started to run|so it was
I thought he was trying to bully me, so I was in a hurry.
しばらく して 、 まち に まった はる が やって き ました 。
eine Weile||||lang ersehnte|Frühling||||
a while|after|town|locative particle|waited|spring|(subject marker)|came|came|arrived
Time passed, and then the long-awaited spring arrived.
みずうみ に も むしや さかな など が あふれ み にくい あひる の こ は 、
|||むし や||||||||||
|||Insekten oder|Fische|||überfüllt mit||||||
lake|locative particle|also|insects|fish|など|(subject marker)|overflow|also|hard to see|duck|possessive particle||(topic marker)
Insects and fish returned to the lake, and now the Ugly Duckling had grown big enough to catch fish.
こざかな も 、 つかまえ られる ほど 大きく なって い ました 。
|||||おおきく|||
Kleiner Fisch||fangen||so dass||||
small fish|also|caught|could be caught|about|big|had grown|was|had become
The small pieces were big enough to be caught.
はる の ひざし を あびて 、 うつくしい 白い 大きな とり たち の むれ が 、
||||||しろい|おおきな|||||
||Frühlingssonne||im Frühjahrslicht|||||||Schwarm|
spring|possessive particle|sunlight|(object marker)|bathed in|beautiful|white|big|birds|birds|possessive particle|flock|(subject marker)
In the spring sunlight, a flock of giant white birds came to the lake, and landed there one after another.
つぎつぎ に 、 みずうみ に まいおり ました 。 それ は 、 それ は 、
||||herabgestiegen|||||
|locative particle|lake|locative particle|fluttered down|landed|it|(topic marker)||(topic marker)
One after another, I went to Mizuumi. well well ,
まっ 白 に ひかる つばさ を もった うつくしい とり たち です 。
|しろ|||||||||
Ganz|||leuchten|weiße Flügel||hatten||||
well|pure|locative particle|shining|wing|(object marker)|had|beautiful||birds|are
Beautiful birds with a white wing.
なんて きれいな 白い とり なんだろう ! なんとか して ともだち に なれ ない だろう か ?
||しろい||||||||||
what a|beautiful|white|bird|I wonder|somehow|somehow|friend|locative particle|could become|not|I wonder|question particle
I wonder if they would be friends with me?
ことわら れて も いい から 、 ゆうき を ふりしぼって いって みよう !
abgelehnt werden|||||||||
to be rejected|was rejected|also|okay|so|courage|(object marker)|with all one's might|to say|let's try
I'll be brave and ask them anyway.
みにくい あひる の こ は 、 うつくしい とり たち に はなし かけて み ました 。
ugly|duck|possessive particle||(topic marker)|beautiful|bird|birds|locative particle|talk|spoke to|to try|tried
So the ugly duckling addressed the beautiful white birds.
ぼく も なかま に いれて ください 。
||Kamerad||Lass mich rein.|
I|also|friend|locative particle|let me in|please
Please let me join you!
すると 、 どう でしょう !
then|how|I wonder
What do you think happened?
どうした の ? ひと り で ・・・・・
what happened|possessive particle|person|alone|by
What's wrong ? alone ·····
さ ぁ 、 なかよく およぎ ましょう !
well|well|well|swimming|let's
Well, let's go for it!
おもいがけない その ことば に 、 みにくい あひる の こ は おどろき ました 。
Unerwarteten|||||||||Überraschung|
unexpected|that|word||ugly|duckling|possessive particle||topic marker|surprise|
I was surprised at the unsightly words of the ducklings.
みる と 、 みずうみ に うつって いる の は 、 あの うつくしい はくちょう そのもの でした 。
|||||||||||その もの|
||||||||||Schwan|selbst|
to see|quotation particle|lake|locative particle|reflected|is|possessive particle|(topic marker)|that|beautiful|swan|exactly that|was
Looking at it, it was the beautiful lake itself that was transferred to the lake.
え ぇ ?! ぼく は 、 ほんとう は 、 こんなに きれいな とり だった の ?
||||wirklich||||||
||I|(topic marker)|really|(topic marker)|so|beautiful|bird|was|possessive particle
Huh?! Was I really such a beautiful predator?
かんげき で むね が いっぱいに なり 、 ドキドキ し ました 。
||||||どきどき||
bewegt||Brust, Herz, Seele||voller||||
emotion|at|chest|(subject marker)|full of|became|heartbeat|and|felt
Its heart pounded with excitement.
みにくい あひる の こ は 、 なかま たち と いっしょに
|||||Gefährten|||
ugly|duck|possessive particle||(topic marker)|friends|friends|with|together with
Ducklings that are hard to see, with friends
大空 へ と とび たち ました 。
おおぞら|||||
Der Himmel|||flog davon||
big sky|to|quotation particle|flew|started|departed
They jumped into the sky.
なんて うつくしい はくちょう だ 。 ひときわ ひかり かがやいて いる ・・・・・
||||Besonders hell strahlend|Lichtstrahl|strahlend|
what a|beautiful|swan|is|especially|light|is shining|is
What gorgeous swans!
みにくい あひる の こ は 、 つらかった ながい 月日 を のりこえて 、
|||||||つきひ||
|||||war schwer|lange Zeit|Monate und Tage||überwunden hat
ugly|duck|possessive particle||topic marker|painful|long|long time|(object marker)|overcame
After many years of suffering, the Ugly Duckling had at last found happiness.
やっと しあわせ を つかむ こと が できた のでした 。
Endlich|Glück||Glück erlangen||||
finally|happiness|(object marker)|grasp|fact|(subject marker)|was able to|it was
I was finally able to get happiness.
『 どんな とき でも 、 あきらめて は 、 いけない のだ な 』 と みにくい あひる の こ は おもい ました 。
|||gib auf||||||||||||
what kind of|at times|but|giving up|topic marker|not allowed|it is|sentence-ending particle|quotation particle|ugly|duck|possessive particle||topic marker|thought|thought
Proving, as the Ugly Duckling thought to itself, that one must never, ever give up.