×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Japanization, Asking for Collecting Parcel(集荷依頼)【Japanese Conversation Lesson】

Asking for Collecting Parcel(集荷依頼)【Japanese Conversation Lesson】

お 電話 ありがとう ございます 。

ニコニコ 運輸 で ございます 。

もしもし 。

集荷 を お 願い し ます 。

かしこまり ました 。

ご 住所 と お 電話 番号 を お 願い し ます 。

はい 、 わかり ました 。

黒 羽 町 1-3 です 。

電話 番号 は 243-1523 です 。

希望 日時 を お 願い し ます 。

できる だけ 早い ほう が いい のです が 。

わかり ました 。

壊れ 物 や なま 物 は ございます か ?

あり ませ ん 。

わかり ました 。

数量 は ?

1 つ だけ です 。

それでは 30 分 ほど みて おいて ください 。

よろしく お 願い し ます 。

お 電話 ありがとう ございます 。

ニコニコ 運輸 で ございます 。

もしもし 。

集荷 を お 願い し ます 。

かしこまり ました 。

ご 住所 と お 電話 番号 を お 願い し ます 。

はい 、 わかり ました 。

黒 羽 町 1-3 です 。

電話 番号 は 243-1523 です 。

希望 日時 を お 願い し ます 。

できる だけ 早い ほう が いい です 。

わかり ました 。

壊れ もの や なま 物 は あり ませ ん か ?

あり ませ ん 。

わかり ました 。

数量 は ?

1 つ だけ です 。

それでは 、30 分 ほど みて おいて ください 。

よろしく お 願い し ます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Asking for Collecting Parcel(集荷依頼)【Japanese Conversation Lesson】 asking||collecting|parcel|しゅうか いらい|japanese|conversation|lesson asking|for|pickup|package|request for collection||| |||소포|집하 요청||| Nach einem Paket fragen [Japanische Konversationslektion]. Asking for Collecting Parcel [Japanese Conversation Lesson Preguntar por la recogida del paquete [Lección de conversación en japonés]. Demander à récupérer un colis [leçon de conversation japonaise]. 택배 수령 요청하기【일본어 회화 레슨】【택배 수령 요청】【일본어 회화 레슨 Prośba o odebranie paczki [lekcja konwersacji po japońsku]. Pedir para recolher uma encomenda [Lição de Conversação em Japonês]. Просьба о получении посылки [Урок японской разговорной речи]. 要求领取包裹【日语会话课】 請領取包裹【日語會話課】

お 電話 ありがとう ございます 。 |でんわ|| (honorable prefix)|phone|thank you|is Thank you for calling. 感谢您的来电。

ニコニコ 運輸 で ございます 。 にこにこ|うんゆ|| smiling|shipping|by|is 니코니코|운수||있습니다 It is Nico Nico Transport. É o Nico Nico Transport.

もしもし 。 hello Hello.

集荷 を お 願い し ます 。 しゅうか|||ねがい|| 请取货||||| pick-up|(object marker)|(humble prefix)|request|doing|please 집하||||| I hope you will pick it up. Eu gostaria de recolher a carga. 我想请求接送。

かしこまり ました 。 understood|thank you I'm sorry.

ご 住所 と お 電話 番号 を お 願い し ます 。 |じゅうしょ|||でんわ|ばんごう|||ねがい|| honorable|address|and|humble prefix|phone|number|(object marker)|humble prefix|request|(do)|please Please ask for your address and phone number.

はい 、 わかり ました 。 yes|understood|understood Yes, I understand .

黒 羽 町 1-3 です 。 くろ|はね|ちょう| black|feather|town|is 검은||마을| It is 1-3 towns in Kuroha. 검은 날개 마을 1-3입니다. É 1-3 Kurobane-cho.

電話 番号 は 243-1523 です 。 でんわ|ばんごう|| phone|number|(topic marker)|is The phone number is 243-1523. 전화번호는 243-1523입니다.

希望 日時 を お 願い し ます 。 きぼう|にちじ|||ねがい|| preferred|date and time|(object marker)|(polite marker)|request|to|please 희망|날짜와 시간||||| Please give us your desired date and time. 희망 날짜와 시간을 부탁드립니다.

できる だけ 早い ほう が いい のです が 。 ||はやい||||| able|only|early|way|but|better|explanatory tone|but ||빠른||||| It is better to be as early as possible.

わかり ました 。 understood|understood understood .

壊れ 物 や なま 物 は ございます か ? こぼれ|もの|||ぶつ||| broken|thing|and|raw|thing|(topic marker)|there is|(question marker) 부서진|||생|물건||| Is there anything broken or broken? 고장 난 것이나 부패한 것이 있습니까? Existem itens frágeis ou naturais? 您有易碎物品或新物品吗?

あり ませ ん 。 is|probably|not There is none . 없습니다.

わかり ました 。 understood|understood understood . 알겠습니다.

数量 は ? すうりょう| amount|(topic marker) 수량| How much is it? 수량은 얼마인가요?

1 つ だけ です 。 counter|only|is There is only one. 하나만 있습니다. 只有一个。

それでは 30 分 ほど みて おいて ください 。 |ぶん|||| well|minutes|about|watch|for|please |||봐|해두다| Let's wait 30 minutes. 그렇다면 30분 정도 지켜봐 주세요. Aguarde cerca de 30 minutos. 请花30分钟左右看一下。

よろしく お 願い し ます 。 ||ねがい|| nice to|(honorific marker)|favor|doing|please Thank you .

お 電話 ありがとう ございます 。 |でんわ|| (honorable prefix)|phone|thank you|is Thank you for calling.

ニコニコ 運輸 で ございます 。 にこにこ|うんゆ|| 微笑运输||| smiling|shipping|by|is |운수|| This is Nikoniko Transport.

もしもし 。 hello Hello.

集荷 を お 願い し ます 。 しゅうか|||ねがい|| 请取货||||| pick-up|(object marker)|(honorable prefix)|request|doing|please 집하||||| I'd like you to collect a parcel.

かしこまり ました 。 understood|thank you Certainly.

ご 住所 と お 電話 番号 を お 願い し ます 。 |じゅうしょ|||でんわ|ばんごう|||ねがい|| honorable|address|and|humble prefix|phone|number|(object marker)|humble prefix|request|(do)|please May I have your address and telephone number?

はい 、 わかり ました 。 yes|understood|understood All right.

黒 羽 町 1-3 です 。 くろ|はね|まち| black|feather|town|is My address is 1-3, Kurobane-chou.

電話 番号 は 243-1523 です 。 でんわ|ばんごう|| phone|number|(topic marker)|is My telephone number is 243-1523.

希望 日時 を お 願い し ます 。 きぼう|にちじ|||ねがい|| preferred|date and time|(object marker)|(polite marker)|request|to|please Please tell me a date and hour of collecting it.

できる だけ 早い ほう が いい です 。 ||はやい|||| able|as much|early|way|(subject marker)|better|is I'd like you to collect as soon as possible.

わかり ました 。 understood|understood All right.

壊れ もの や なま 物 は あり ませ ん か ? こぼれ||||ぶつ||||| broken|thing|and|raw|things|(topic marker)|there|please|not|question marker 부서진||||||||| Are there any fragile items or perishables in the parcel?

あり ませ ん 。 is|probably|not No.

わかり ました 。 understood|understood All right.

数量 は ? すうりょう| amount|(topic marker) How many?

1 つ だけ です 。 counter|only|is Only one.

それでは 、30 分 ほど みて おいて ください 。 |ぶん|||| well|minutes|about|watch|aside|please Then, please think that it takes about 30 minutes to get there.

よろしく お 願い し ます 。 ||ねがい|| nice to|(honorific prefix)|favor|doing|please Thank you very much in advance.