×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Japanization, Booking a Flight Ticket #3 【Japanese Conversation Lesson】

Booking a Flight Ticket #3 【Japanese Conversation Lesson】

いらっしゃい ませ

こんにち は 。

ローマ まで の 飛行機 の 予約 を お 願い し ます 。

かしこまり ました 。

片道 です か 、 それとも 往復 です か ?

往復 を お 願い し ます 。

どちら の 空港 から ご 出発 に なり ます か ?

関空 から です 。

出国 日 と 帰国 日 は いつ でしょう か ?

12 月 27 日 出国 、1 月 3 日 帰国 を 考えて い ました 。

かしこまり ました 。

何 名 様 です か ?

大人 2 名 、 子供 2 名 です 。

航空 会社 の 希望 は ございます か ?

スカイチーム が いい です 。

かしこまり ました 。

ファーストクラス 、 ビジネスクラス 、 それとも エコノミークラス です か ?

エコノミークラス を お 願い し ます 。

確認 いたし ます 。

少々 お 待ち ください 。

はい 。

アリタリア航空 の 往復 便 が あり ます 。

直行 便 です か ?

はい 、 そうです 。

お いく ら です か ?

税込み で 810,000 円 です 。

それ 予約 でき ます か ?

はい 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Booking a Flight Ticket #3 【Japanese Conversation Lesson】 booking||flight|ticket|japanese|conversation|lesson 预订|||||| booking|to|flight|ticket||| Flugticket buchen #3 [Konversationslektion Japanisch]. Booking a Flight Ticket #3 [Japanese Conversation Lesson Reservar un billete de avión #3 [Lección de conversación en japonés]. Réserver un billet d'avion #3 [leçon de conversation japonaise]. Prenotare un biglietto aereo #3 [Lezione di conversazione giapponese]. Rezerwacja biletu lotniczego #3 [lekcja konwersacji po japońsku]. Reservar um bilhete de avião #3 [Aula de conversação em japonês]. 预订机票#3【日语会话课】 預訂機票#3【日文會話課】

いらっしゃい ませ welcome|please Hallo. Kann ich Ihnen helfen? Hello. May I help you? 안녕하세요. 무엇을 도와 드릴까요?

こんにち は 。 day|(topic marker) 오늘| Hallo. Hello. 안녕하세요.

ローマ まで の 飛行機 の 予約 を お 願い し ます 。 ろーま|||ひこうき||よやく|||ねがい|| 罗马|||飞机||预订||||| Rome|to|of|flight|of|reservation|(object marker)|humble prefix|request|doing|makes 로마|까지||||||||| Ich würde gerne einen Flug nach Rom buchen. I'd like to book a flight to Rome. 로마까지 비행기 예약을 부탁드립니다. 我想預定一架飛往羅馬的飛機。

かしこまり ました 。 understood|thank you Jawohl. Certainly. 알겠습니다.

片道 です か 、 それとも 往復 です か ? かたみち||||おうふく|| 单程||||往返|| one way|is|question marker|or|round trip|is|question marker 편도||||왕복|| Hin- und Rückfahrt, oder nur hin? One-way or round-trip? 편도입니까 왕복입니까? É ida ou ida e volta?

往復 を お 願い し ます 。 おうふく|||ねがい|| round trip|(object marker)|(honorable prefix)|favor|doing|please Hin und Rückfahrt, bitte. A round-trip ticket, please. 왕복을 부탁드립니다. Eu gostaria de uma viagem de ida e volta.

どちら の 空港 から ご 出発 に なり ます か ? ||くうこう|||しゅっぱつ|||| 哪个||机场||||||| which|'s|airport|from|honorable|departure|to|will be|will|question marker ||공항|||출발|||| Welcher Flughafen möchten Sie aus gehen? Which airport would you like to leave from? 어느 공항에서 출발 하시겠습니까? De que aeroporto você está partindo?

関空 から です 。 かんくう|| 关西机场|| Kansai Airport|from|is 간사이 공항|| Vom internationalen Flughafen Kansai. From Kansai International Airport. 간사이 공항에서입니다. 它來自關西。

出国 日 と 帰国 日 は いつ でしょう か ? しゅっこく|ひ||きこく|ひ|||| 出国|出国||回国|日||什么时候|呢| leaving the country|day|and|return to one's home country|day|(topic marker)|when|probably|(question marker) 출국|날|와|||||| Wann ist der Abreise und der Rückkehr date? When is the departure date and the return date? 출국 날짜와 귀국 날짜는 언제입니까?

12 月 27 日 出国 、1 月 3 日 帰国 を 考えて い ました 。 つき|が つ|しゅっこく|つき|ひ|きこく||かんがえて|| |||||||考虑到|| month|day|leaving the country|month|day|return to one's home country|(object marker)|thinking|to|was |||||||생각하고|| Ich dachte zu verlassen 27. Dezember und 3. Januar wieder. I was thinking of leaving December 27 and returning January 3. 12 월 27 일 출국, 1 월 3 일 귀국을 생각하고있었습니다.

かしこまり ました 。 understood|thank you Jawohl. Certainly. 알겠습니다.

何 名 様 です か ? なん|な|さま|| what|name|honorable|is|(question marker) Wie viele in Ihrer Partei? How many in your party? 무엇 명입니까?

大人 2 名 、 子供 2 名 です 。 おとな|な|こども|な| 成人|||| adult|people|children|people|are 2 Erwachsene und 2 Kinder. 2 adults and 2 children. 어른 2 명, 어린이 2 명입니다.

航空 会社 の 希望 は ございます か ? こうくう|かいしゃ||きぼう||| |公司||||| aviation|company|'s|hope|(topic marker)|there is|(question marker) 항공|회사||희망||| Haben Sie eine bevorzugte Fluggesellschaft? Do you have a preferred airline? 항공사 희망이 있습니까?

スカイチーム が いい です 。 天合联盟||| SkyTeam|(topic marker)|good|is 스카이팀||좋아요| Ich möchte Sky Team. I'd like Sky Team. 스카이 팀이 좋습니다. 天空联盟很好。

かしこまり ました 。 明白了| understood|thank you Jawohl. Certainly. 알겠습니다. 明白了。

ファーストクラス 、 ビジネスクラス 、 それとも エコノミークラス です か ? 头等舱|商务舱|还是|经济舱|| first class|business class|or|economy class|is|question marker 퍼스트 클래스|||이코노미 클래스|| First, Business oder Economy Class? First, business or economy class? 퍼스트 클래스, 비즈니스 클래스, 아니면 이코노미 클래스입니까? 是头等舱、商务舱,还是经济舱呢?

エコノミークラス を お 願い し ます 。 |||ねがい|| 经济舱||||| economy class|(object marker)|(polite marker)|request|(politely)|please Economy Class, bitte. Economy class tickets, please. 이코노미 클래스입니다.

確認 いたし ます 。 かくにん|| confirm|will|do 확인|| Lassen Sie mich zu überprüfen. Let me check. 확인합니다.

少々 お 待ち ください 。 しょうしょう||まち| a little|honorable|wait|please Einen Moment, bitte. One moment, please. 잠시만 기다려주세요.

はい 。 yes OK. OK. 예.

アリタリア航空 の 往復 便 が あり ます 。 アリタリア こうくう||おうふく|びん||| 意大利航空|||航班||| Alitalia Airlines|'s|round trip|flight|(subject marker)|there is|is 알리탈리아 항공||왕복|||| Es gibt eine Alitalia Hin- und Rückflug. There is an Alitalia round-trip flight. 알리탈리아의 왕복 항공편이 있습니다.

直行 便 です か ? ちょっこう|びん|| 直飞航班吗?||| non-stop|flight|is|(question marker) 직행||| Ist es ein Direktflug? Is it a direct flight? 직항입니까?

はい 、 そうです 。 |そう です 是的|是的 yes|yes Ja. Yes, it is. 예, 그렇습니다.

お いく ら です か ? honorable|going|(question marker)|is|(question marker) ||いくら|| Wie viel kostet das? How much is it? 얼마입니까?

税込み で 810,000 円 です 。 ぜいこみ||えん| including tax|at|yen|is 세금 포함||| Das Ganze ist ¥ 810,000 einschließlich Steuern. The total is 810,000 yen including tax. 세금에서 810,000 엔입니다.

それ 予約 でき ます か ? |よやく||| ||能|可以| it|reservation|able|can|(question marker) ||할|| Könnte ich buchen? Could I book it? 그것은 예약 할 수 있습니까?

はい 。 yes Ja. Yes. 예.