Flower Shop - Flowers on Graves 【 Japanese Conversation 】
Blumenladen - Blumen auf Gräbern [Japanische Konversation].
Floristería - Flores en las tumbas [Conversación en japonés].
Boutique de fleurs - Fleurs sur les tombes [Conversation japonaise].
Negozio di fiori - Fiori sulle tombe [Conversazione giapponese].
꽃집 - 무덤에 꽂는 꽃 【일본어 회화】꽃가게
Loja de flores - Flores nas campas [Conversação japonesa].
Цветочный магазин - Цветы на могилах [Японская беседа].
Квіткова крамниця - Квіти на могилах [японська розмова].
花店 - 坟墓上的花【日语会话】
花店 - 墳墓上的花【日文會話】
Flower Shop - Flowers on Graves 【Japanese Conversation】
いらっしゃい ませ 。
いらっしゃい|ませ
Bienvenue à vous.|
welcome|please
welcome|please
Seja bem-vindo.|Seja bem-vindo
Hallo. Kann ich dir helfen?
어서 오세요.
Welcome.
これ から 墓参り に 行きます ので 、
これ|から|はかまいり|に|いきます|ので
||扫墓去|||
||Aller au cimetière||aller|
this|from|grave visiting|to|will go|because
これ||to the grave||行きます|行きます
Isto|a partir de||||
Ich gehe, um einen Besuch Grab gehen, so
앞으로 성묘에 가기 때문에,
Eu vou visitar o túmulo a partir de agora,
I am going to visit a grave now,
お 墓 に 供える 花 を 買い たい のです が 、
お|はか|に|そなえる|はな|を|かい|たい|のです|が
|Tombe||offrir|fleurs pour tombe||acheter|acheter||
honorific prefix|grave|locative particle|to offer|flowers|object marker|buying|want to|you see|but
|お墓||to offer|flowers||買いたい|want to buy|のです|
Ich möchte zu den Blumen, die ich auf das Grab gelegt zu kaufen,
무덤에 바치는 꽃을 사고 싶다
Eu gostaria de comprar uma flor para o túmulo,
and I would like to buy flowers to offer at the grave.
お 勧め は 何 です か ?
お|すすめ|は|なに|です|か
|推薦||||
|Recommandation||||
honorific prefix|recommendation|topic marker|what|is|question marker
|recommendation||何|です|疑問助詞
Was empfehlen Sie?
추천은 무엇입니까?
What do you recommend?
菊 や 百合 が いい と 思い ます 。
きく|や|ゆり|が|いい|と|おもい|ます
chrysanthemum|and|lily|subject marker|good|quotation particle|think|polite ending
Lilien oder Chrysanthemen ist gut.
국화와 백합이 좋다고 생각합니다.
Eu acho que crisântemos e lírios são bons.
I think chrysanthemums and lilies are nice.
こちら の 花 は いかがでしょう か ?
こちら|の|はな|は|いかがでしょう|か
||fleur||Que diriez-vous|
this|attributive particle|flower|topic marker|how about|question marker
this||||いかがですか|
||||o que acha|
Wie wäre es mit dieser Blumen?
여기 꽃은 어떻습니까?
E essa flor?
How about this flower?
お 墓参り 用 です 。
お|はかまいり|よう|です
honorific prefix|grave visiting|for|is
|visiting the grave|のため|
Es ist für dein Grab.
성묘 용입니다.
It's for visiting a grave.
一対 で 二千 円 です 。
いっぺい|で|にせん|えん|です
one pair|at|two thousand|yen|is
Ein Paar von ihnen liegt bei 2000 Yen.
쌍에서 2 천엔입니다.
Um par é de 2.000 ienes.
It's two thousand yen for a pair.
それ は 良 さ そうです ね 。
それ|は|よ|さ|そうです|ね
||bien|semble|semble bon|
that|topic marker|good|suffix indicating degree|it seems|right
that||||そうです|ですね
Das hört sich gut an.
좋은 생각이에요.
That sounds good.
それ を お 願い し ます 。
それ|を|お|ねがい|し|ます
|||Je vous prie.||
that|object marker|polite prefix|wish|do|polite ending
|||願い|ます|
Ich werde sie zu nehmen.
그것을 삽니다.
Please do that.
はい 、かしこまりました 。
はい|かしこまりました
|Bien compris.
yes|I understand
Yes|承知いたしました
Jawohl.
네, 알겠습니다.
Yes, understood.
はい 、どうぞ 。
はい|どうぞ
|Je vous en prie.
yes|please
|please go ahead
Here sind Sie.
자,보세요.
Yes, please.
はい 、2千 円 です 。
はい|にせん|えん|です
|deux mille||
yes|two thousand|yen|is
|thousand|円|
Here ist 2,000 yen.
2 천엔입니다.
Yes, it's 2000 yen.
どうも ありがとう ございました 。
どうも|ありがとう|ございました
Merci beaucoup|Merci beaucoup|"été"
thank you|thank you|was
thank you|thank you|ございました
Danke schön.
감사합니다.
Thank you very much.
SENT_CWT:AfvEj5sm=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=77 err=9.09%)