×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Japanization, Flower Shop - Flowers on Graves 【Japanese Conversation】

Flower Shop - Flowers on Graves 【 Japanese Conversation 】

いらっしゃい ませ 。

これ から 墓参り に 行きます ので 、

お 墓 に 供える 花 を 買い たい のです が 、

お 勧め は 何 です か ?

菊 や 百合 が いい と 思い ます 。

こちら の 花 は いかがでしょう か ?

お 墓参り 用 です 。

一対 で 二千 円 です 。

それ は 良 さ そうです ね 。

それ を お 願い し ます 。

はい 、かしこまりました 。

はい 、どうぞ 。

はい 、2千 円 です 。

どうも ありがとう ございました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Flower Shop - Flowers on Graves 【 Japanese Conversation 】 Blumenladen - Blumen auf Gräbern [Japanische Konversation]. Floristería - Flores en las tumbas [Conversación en japonés]. Boutique de fleurs - Fleurs sur les tombes [Conversation japonaise]. Negozio di fiori - Fiori sulle tombe [Conversazione giapponese]. 꽃집 - 무덤에 꽂는 꽃 【일본어 회화】꽃가게 Loja de flores - Flores nas campas [Conversação japonesa]. Цветочный магазин - Цветы на могилах [Японская беседа]. Квіткова крамниця - Квіти на могилах [японська розмова]. 花店 - 坟墓上的花【日语会话】 花店 - 墳墓上的花【日文會話】 Flower Shop - Flowers on Graves 【Japanese Conversation】

いらっしゃい ませ 。 いらっしゃい|ませ Bienvenue à vous.| welcome|please welcome|please Seja bem-vindo.|Seja bem-vindo Hallo. Kann ich dir helfen? 어서 오세요. Welcome.

これ から 墓参り に 行きます ので 、 これ|から|はかまいり|に|いきます|ので ||扫墓去||| ||Aller au cimetière||aller| this|from|grave visiting|to|will go|because これ||to the grave||行きます|行きます Isto|a partir de|||| Ich gehe, um einen Besuch Grab gehen, so 앞으로 성묘에 가기 때문에, Eu vou visitar o túmulo a partir de agora, I am going to visit a grave now,

お 墓 に 供える 花 を 買い たい のです が 、 お|はか|に|そなえる|はな|を|かい|たい|のです|が |Tombe||offrir|fleurs pour tombe||acheter|acheter|| honorific prefix|grave|locative particle|to offer|flowers|object marker|buying|want to|you see|but |お墓||to offer|flowers||買いたい|want to buy|のです| Ich möchte zu den Blumen, die ich auf das Grab gelegt zu kaufen, 무덤에 바치는 꽃을 사고 싶다 Eu gostaria de comprar uma flor para o túmulo, and I would like to buy flowers to offer at the grave.

お 勧め は 何 です か ? お|すすめ|は|なに|です|か |推薦|||| |Recommandation|||| honorific prefix|recommendation|topic marker|what|is|question marker |recommendation||何|です|疑問助詞 Was empfehlen Sie? 추천은 무엇입니까? What do you recommend?

菊 や 百合 が いい と 思い ます 。 きく|や|ゆり|が|いい|と|おもい|ます chrysanthemum|and|lily|subject marker|good|quotation particle|think|polite ending Lilien oder Chrysanthemen ist gut. 국화와 백합이 좋다고 생각합니다. Eu acho que crisântemos e lírios são bons. I think chrysanthemums and lilies are nice.

こちら の 花 は いかがでしょう か ? こちら|の|はな|は|いかがでしょう|か ||fleur||Que diriez-vous| this|attributive particle|flower|topic marker|how about|question marker this||||いかがですか| ||||o que acha| Wie wäre es mit dieser Blumen? 여기 꽃은 어떻습니까? E essa flor? How about this flower?

お 墓参り 用 です 。 お|はかまいり|よう|です honorific prefix|grave visiting|for|is |visiting the grave|のため| Es ist für dein Grab. 성묘 용입니다. It's for visiting a grave.

一対 で 二千 円 です 。 いっぺい|で|にせん|えん|です one pair|at|two thousand|yen|is Ein Paar von ihnen liegt bei 2000 Yen. 쌍에서 2 천엔입니다. Um par é de 2.000 ienes. It's two thousand yen for a pair.

それ は 良 さ そうです ね 。 それ|は|よ|さ|そうです|ね ||bien|semble|semble bon| that|topic marker|good|suffix indicating degree|it seems|right that||||そうです|ですね Das hört sich gut an. 좋은 생각이에요. That sounds good.

それ を お 願い し ます 。 それ|を|お|ねがい|し|ます |||Je vous prie.|| that|object marker|polite prefix|wish|do|polite ending |||願い|ます| Ich werde sie zu nehmen. 그것을 삽니다. Please do that.

はい 、かしこまりました 。 はい|かしこまりました |Bien compris. yes|I understand Yes|承知いたしました Jawohl. 네, 알겠습니다. Yes, understood.

はい 、どうぞ 。 はい|どうぞ |Je vous en prie. yes|please |please go ahead Here sind Sie. 자,보세요. Yes, please.

はい 、2千 円 です 。 はい|にせん|えん|です |deux mille|| yes|two thousand|yen|is |thousand|円| Here ist 2,000 yen. 2 천엔입니다. Yes, it's 2000 yen.

どうも ありがとう ございました 。 どうも|ありがとう|ございました Merci beaucoup|Merci beaucoup|"été" thank you|thank you|was thank you|thank you|ございました Danke schön. 감사합니다. Thank you very much.

SENT_CWT:AfvEj5sm=2.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.7 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=77 err=9.09%)