Problem Reporting at Train Station 【Japanese Conversation Lesson】
problem|reporting||train|station|japanese|conversation|lesson
issue|reporting issues||||||
Problem Reporting at Train Station [Japanese Conversation Lesson
Problem Reporting at Train Station [Lección de conversación en japonés].
Zgłaszanie problemów na stacji kolejowej [lekcja konwersacji po japońsku].
Comunicação de problemas na estação de comboios [Aula de conversação em japonês].
火车站的问题报告【日语会话课】
火車站的問題報告【日文會話課】
すみません 。
excuse me
Excuse me?
はい 。
yes
Yes.
切符 を 買い 間違え ました 。
きっぷ||かい|まちがえ|
ticket||buy|bought incorrectly|
I bought the wrong ticket.
返金 出来 ます か ?
へんきん|でき||
refund|can||
Could you refund me?
はい 、 お 待ち ください 。
||まち|
||wait|
Yes. Wait a moment, please.
Sim, por favor aguarde.
はい 、 どうぞ 。
Here you are.
ありがとう ございました 。
Thank you very much.
すみません 。
Excuse me?
お 釣り が 出て 来 ない のです が 。
|つり||でて|らい|||
||但是|||没有||
|fishing||will not come|will come|||
I got ripped off by the ticket machine.
Não vejo pesca.
申し訳 ございませ ん 。
もうしわけ||
对不起|对不起|
|ございません|
We're sorry.
Eu sinto Muito .
どの 券売機 でしょう か ?
|けんばいき||
which|ticket vending machine||
Which ticket machine?
一 番 左 の 券売機 です 。
ひと|ばん|ひだり||けんばいき|
The leftmost machine.
わかり ました 。 チェック し ます 。
||ちぇっく||
understood||||
I got it. Please let me check!
お 願い し ます 。
|ねがい||
Thank you.