×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Japanization, Train #2(Limited Express) 【Japanese Conversation Lesson】

Train #2( Limited Express ) 【 Japanese Conversation Lesson 】

まもなく 、多度津 、多度津 に 着きます 。

観音寺 、松山 方面 は お 乗換え です 。

多度津 の 次 は 丸 亀 に 停まり ます 。

ご 乗車 ありがとう ございました 。

まもなく 多度津 、多度津 に 着きます 。

降り 口 は 左 側 2 番 乗り場 の 到着 です 。

お 乗換え の ご 案内 を いたし ます 。

各駅 に 停まり ます 、

普通 列車 の 詫間 、高瀬 方面 、

普通 列車 伊予 西条 行き は 、

降り られ ました ホーム 、地下 道 渡ら れ まして 、

3 番 乗り場 から 9 時 51 分 、9 時 51 分 の 連絡 です 。

特急 しおかぜ 5 号 、観音寺 、新居浜 、今治 方面 、

松山 行き は 3 番 乗り場 から 10 時 14 分 、

10時 14 分 の 発車 です 。

普通 列車 の 高松 行き は 、

降り られ ました ホーム 、同じ 2 番 乗り場 から 、

10 時 1 分 、 10 時 1 分 の 連絡 です 。

左側 の ドア が 開きます 。開く ドア に ご 注意 下さい 。

多度津 を 出ます と 、次 は 丸亀 に 停まり ます 。

ありがとう ございました 。

多度津 に 着きます 。

降り 口 は 左 側 です 。

すみません

川之江 に 行き たい んです が 、

特急 しおかぜ って 停まり ます か ?

はい 、停まり ます 。

ありがとう ございます 。

まもなく 、多度津 、多度津 に 着きます 。

観音寺 、松山 方面 は お 乗換え です 。

多度津 の 次 は 丸亀 に 停まり ます 。

ご 乗車 ありがとう ございました 。

まもなく 、多度津 、多度津 に 着きます 。

降り 口 は 左 側 2 番 乗り場 の 到着 です 。

お 乗換え の ご 案内 を いたし ます 。

各駅 に 停まり ます 、

普通 列車 の 詫間 、高瀬 方面 、

普通 列車 伊予 西条 行き は 、

降り られ ました ホーム 、地下 道 渡ら れ まして 、

3 番 乗り場 から 9 時 51 分 、9 時 51 分 の 連絡 です 。

特急 しおかぜ 5 号 、観音寺 、新居浜 、今治 方面 、

松山 行き は 3 番 乗り場 から 10 時 14 分 、10 時 14 分 の 発車 です 。

普通 列車 の 高松 行き は 、

降り られ ました ホーム 、同じ 2 番 乗り場 から 、10 時 1 分 、10 時 1 分 の 連絡 です 。

左側 の ドア が 開きます 。開く ドア に ご 注意 下さい 。

多度津 を 出ます と 、次 は 丸亀 に 停まり ます 。

ありがとう ございました 。

多度津 に 着きます 。降り 口 は 左 側 です 。

すみません

川之江 に 行き たい んです が 。

特急 しおかぜ って 停まり ます か ?

はい 、停まり ます 。

ありがとう ございます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Train #2( Limited Express ) 【 Japanese Conversation Lesson 】 列车||||| Zug Nr. 2 (Limited Express) [Konversationslektion Japanisch]. Train #2 (Limited Express) [Lección de conversación en japonés]. Train #2 (Limited Express) [Leçon de conversation japonaise]. Treno #2 (Limited Express) [Lezione di conversazione giapponese]. 열차 #2 (특급) 【일본어 회화 레슨】열차 Pociąg #2 (Limited Express) [lekcja konwersacji po japońsku]. Comboio #2 (Expresso Limitado) [Lição de Conversação em Japonês]. Поезд №2 (лимитированный экспресс) [Урок разговорного японского]. Tren #2 (Sınırlı Ekspres) [Japonca Konuşma Dersi]. Потяг №2 (Лімітований експрес) [Урок розмовної японської]. 2號車(特急)【日語會話課】 Train #2 (Limited Express) 【Japanese Conversation Lesson】 列车#2(特急)【日语会话课程】

まもなく 、多度津 、多度津 に 着きます 。 まもなく|たどつ|たどつ|に|つきます soon|Tadotsu|Tadotsu|at|will arrive soon|Tadotsu|Tadotsu|at|will arrive |多度津|||到达 Em breve chegaremos a Tadotsu, Tadotsu. We will soon arrive at Tadotsu. 马上就要到达多度津,多度津。

観音寺 、松山 方面 は お 乗換え です 。 かんのんじ|まつやま|ほうめん|は|お|のりかえ|です 观音寺|松山|方向|||换乘| Kannonji|Matsuyama|direction|topic marker|honorific prefix|transfer|is Kannonji|Matsuyama|direction|topic marker|honorific prefix|transfer|is Altere aqui para Kannonji e Matsuyama. Transfer for Kanonji and Matsuyama. 前往观音寺、松山方向请换乘。

多度津 の 次 は 丸 亀 に 停まり ます 。 たどつ|の|つぎ|は|まる|がめ|に|とまり|ます Tadotsu|attributive particle|next|topic marker|Maru|Kame|locative particle|stop|polite present tense verb ending Tadotsu|attributive particle|next|topic marker|Maru|Kame|locative particle|stops|polite present tense verb ending ||||丸|龟||停靠| The next stop after Tadotsu will be Marugame. 多度津之后将停靠丸亀。

ご 乗車 ありがとう ございました 。 ご|じょうしゃ|ありがとう|ございました honorific prefix|boarding|thank you|was honorific prefix|boarding|thank you|was Obrigado por fazer o passeio. Thank you for riding with us. 感谢您的乘车。

まもなく 多度津 、多度津 に 着きます 。 まもなく|たどつ|たどつ|に|つきます soon|Tadotsu|Tadotsu|at|will arrive soon|Tadotsu|Tadotsu|at|will arrive We will soon arrive at Tadotsu. 马上就要到达多度津了。

降り 口 は 左 側 2 番 乗り場 の 到着 です 。 おり|くち|は|ひだり|がわ|ばん|のりば|の|とうちゃく|です get off|exit|topic marker|left|side|platform|boarding place|attributive particle|arrival|is get off|exit|topic marker|left|side|platform|boarding place|attributive particle|arrival|is |口|||边||||到达| A saída é Chegando na plataforma 2, no lado esquerdo. The exit is at the left side, platform 2. 下车口在左侧2号站台。

お 乗換え の ご 案内 を いたし ます 。 お|のりかえ|の|ご|あんない|を|いたし|ます honorific prefix|transfer|attributive particle|honorific prefix|guidance|object marker|will do (humble form)|polite suffix honorific prefix|transfer|attributive particle|honorific prefix|guidance|object marker|will do (humble form)|polite ending ||||通知||| 我們會通知您轉賬。 We will provide information for transfers. 请注意换乘信息。

各駅 に 停まり ます 、 かくえき|に|とまり|ます 各站||| each station|at|stops|polite ending each station|at|stops|polite suffix Vamos parar em cada estação. We will stop at each station, 将停靠各个车站,

普通 列車 の 詫間 、高瀬 方面 、 ふつう|れっしゃ|の|たくま|たかせ|ほうめん 普通|列车||詫间|高瀬| local|train|attributive particle|Takuma|Takase|direction local|train|attributive particle|Takuma|Takase|direction Trens normais para Takuma, para Takase, the local train to Wakuma and Takase. 普通列车前往詫间、高瀬方向。

普通 列車 伊予 西条 行き は 、 ふつう|れっしゃ|いよ|さいじょう|いき|は local|train|Iyo|Saijo|bound for|topic marker local|train|Iyo|Saijo|bound for|topic marker ||伊予|西条|| Trem regular com destino a Iyo Saijo The local train to Iyo Saijo is, 普通列车伊予西条行驶,

降り られ ました ホーム 、地下 道 渡ら れ まして 、 おり|られ|ました|ホーム|ちか|みち|わたら|れ|まして getting off|can|did|platform|underground|road|crossing|can|and getting off|can|did|platform|underground|road|cross|can|and |||站台|地下|||| Saí de casa, atravessei a passagem subterrânea, you can get off at the platform, cross the underground passage, 在降落的站台,穿过地下通道,

3 番 乗り場 から 9 時 51 分 、9 時 51 分 の 連絡 です 。 ばん|のりば|から|じ|ふん|じ|ふん|の|れんらく|です number|bus stop|from|o'clock|minutes|o'clock|minutes|attributive particle|connection|is number|bus stop|from|o'clock|minutes|o'clock|minutes|attributive particle|connection|is ||||||||列车| 從第3站開始是9:51和9:51。 from platform 3 at 9:51, it is a connection at 9:51. 从3号站台出发,9点51分,9点51分的连接。

特急 しおかぜ 5 号 、観音寺 、新居浜 、今治 方面 、 とっきゅう|しおかぜ|ごう|かんおんじ|にいはま|いまばり|ほうめん express|Shiokaze|train number|Kannonji|Niihama|Imabari|direction express|Shiokaze|number|Kannonji|Niihama|Imabari|direction |潮风|号||新居浜|今治| The limited express Shio Kaze No. 5, heading to Kanonji, Niihama, and Imabari, 特急潮风5号,前往观音寺、新居浜、今治方向,

松山 行き は 3 番 乗り場 から 10 時 14 分 、 まつやま|いき|は|ばん|のりば|から|じ|ふん Matsuyama|bound for|topic marker|number|bus stop|from|o'clock|minutes Matsuyama|bound for|topic marker|number|platform|from|o'clock|minutes to Matsuyama departs from platform 3 at 10:14. 松山行驶从3号站台出发,10点14分,

10時 14 分 の 発車 です 。 じ|ふん|の|はっしゃ|です o'clock|minutes|attributive particle|departure|is o'clock|minutes|attributive particle|departure|is |||发车| Começa às 10:14. It departs at 10:14. 10点14分发车。

普通 列車 の 高松 行き は 、 ふつう|れっしゃ||たかまつ|いき| The local train to Takamatsu is, 普通列车前往高松,

降り られ ました ホーム 、同じ 2 番 乗り場 から 、 おり|られ|ました|ホーム|おなじ|ばん|のりば|から get off|can|did|platform|same|number|bus stop|from getting off|can|did|platform|same|number|boarding place|from arriving at the same platform, platform 2, 在降落的站台,同样是2号站台,

10 時 1 分 、 10 時 1 分 の 連絡 です 。 じ|ぶん|じ|ぶん||れんらく| at 10:01, a connection at 10:01. 10点1分,10点1分的连接。

左側 の ドア が 開きます 。開く ドア に ご 注意 下さい 。 ひだりがわ|の|ドア|が|あきます|あく|ドア|に|ご|ちゅうい|ください left side|attributive particle|door|subject marker|will open|open|door|locative particle|honorific prefix|attention|please give left side|attributive particle|door|subject marker|opens|to open|door|locative particle|honorific prefix|attention|please give |||门||开||开||| The left door will open. Please be careful of the opening door. 左侧的门将打开。请注意打开的门。

多度津 を 出ます と 、次 は 丸亀 に 停まり ます 。 たどつ|を|でます|と|つぎ|は|まるがめ|に|とまり|ます Tadotsu|object marker|will leave|and|next|topic marker|Marugame|locative particle|will stop|polite suffix Tadotsu|object marker|will leave|and|next|topic marker|Marugame|locative particle|will stop|polite ending ||出||||||| After leaving Tadotsu, the next stop is Marugame. 离开多度津后,下一站是丸亀。

ありがとう ございました 。 ありがとう|ございました thank you|was thank you|was Thank you very much. 谢谢您。

多度津 に 着きます 。 たどつ|に|つきます Tadozu|at|will arrive Tadotsu|at|arrive Arriving at Tadotsu. 到达多度津。

降り 口 は 左 側 です 。 おり|くち|は|ひだり|がわ|です getting off|exit|topic marker|left|side|is getting off|exit|topic marker|left|side|is The exit is on the left side. 下车口在左侧。

すみません Excuse me. 对不起。

川之江 に 行き たい んです が 、 かわのえ|に|いき|たい|んです|が 川之江||||| Kawanoe|to|want to go|want|you see|but Kawanoe|at|want to go|want|you see|but I want to go to Kawanoe, 我想去川之江,

特急 しおかぜ って 停まり ます か ? とっきゅう|しおかぜ|って|とまり|ます|か express|Shiokaze (name of a train)|quotation particle|stops|polite suffix|question marker express|Shiokaze (name of the train)|quotation particle|stops|polite suffix|question marker ||说||| Does the Limited Express Shio Kaze stop there? 特急潮风会停吗?

はい 、停まり ます 。 はい|とまり|ます yes|stopping|polite suffix yes|stopping|polite suffix Yes, it stops. 是的,会停。

ありがとう ございます 。 ありがとう|ございます thank you|very much thank you|very much Thank you very much. 谢谢您。

まもなく 、多度津 、多度津 に 着きます 。 まもなく|たどつ|たどつ|に|つきます soon|Tadotsu|Tadotsu|at|will arrive soon|Tadotsu|Tadotsu|at|will arrive We will soon arrive at Tadotsu, Tadotsu. 马上就要到多度津,多度津。

観音寺 、松山 方面 は お 乗換え です 。 かんのんじ|まつやま|ほうめん|は|お|のりかえ|です Kannonji|Matsuyama|direction|topic marker|honorific prefix|transfer|is Kannonji|Matsuyama|direction|topic marker|honorific prefix|transfer|is Kannonji and Matsuyama require a transfer. 观音寺、松山方向需要换乘。

多度津 の 次 は 丸亀 に 停まり ます 。 たどつ|の|つぎ|は|まるがめ|に|とまり|ます Tadotsu|attributive particle|next|topic marker|Marugame|locative particle|stops|polite present tense verb ending Tadotsu|attributive particle|next|topic marker|Marugame|locative particle|stops|polite present tense verb ending ||||丸亀||| The next stop after Tadotsu is Marugame. 多度津之后会停在丸亀。

ご 乗車 ありがとう ございました 。 ご|じょうしゃ|ありがとう|ございました honorific prefix|boarding|thank you|was honorific prefix|boarding|thank you|was Thank you for riding with us. 感谢您的乘车。

まもなく 、多度津 、多度津 に 着きます 。 まもなく|たどつ|たどつ|に|つきます soon|Tadotsu|Tadotsu|at|will arrive soon|Tadotsu|Tadotsu|at|will arrive We will soon arrive at Tadotsu, Tadotsu. 马上就要到达多度津。

降り 口 は 左 側 2 番 乗り場 の 到着 です 。 おり|くち|は|ひだり|がわ|ばん|のりば|の|とうちゃく|です get off|exit|topic marker|left|side|platform|boarding place|attributive particle|arrival|is get off|exit|topic marker|left|side|number|bus stop|attributive particle|arrival|is The exit is at the left side, arrival at platform 2. 下车口在左侧2号站台。

お 乗換え の ご 案内 を いたし ます 。 お|のりかえ|の|ご|あんない|を|いたし|ます honorific prefix|transfer|attributive particle|honorific prefix|guidance|object marker|will do (humble form)|polite ending honorific prefix|transfer|attributive particle|honorific prefix|guidance|object marker|will do (humble form)|polite ending We will provide information on transfers. 我们将为您提供换乘的指引。

各駅 に 停まり ます 、 かくえき|に|とまり|ます each station|at|stops|polite suffix each station|at|stops|polite ending It stops at each station, 将停靠各个车站,

普通 列車 の 詫間 、高瀬 方面 、 ふつう|れっしゃ|の|たくま|たかせ|ほうめん local|train|attributive particle|Takuma|Takase|direction local|train|attributive particle|Takuma|Takase|direction the local train to Taka and Takuma, 普通列车前往詫间、高瀬方向,

普通 列車 伊予 西条 行き は 、 ふつう|れっしゃ|いよ|さいじょう|いき|は local|train|Iyo|Saijo|bound for|topic marker local|train|Iyo|Saijo|bound for|topic marker the local train bound for Iyo Saijo, 普通列车前往伊予西条,

降り られ ました ホーム 、地下 道 渡ら れ まして 、 おり|られ|ました|ホーム|ちか|みち|わたら|れ|まして getting off|passive marker|did|platform|underground|road|crossing|passive marker|and getting off|passive marker|was|platform|underground|road|crossing|passive marker|and please cross the underground passage from the platform where you got off. 请在您下车的站台,穿过地下通道,

3 番 乗り場 から 9 時 51 分 、9 時 51 分 の 連絡 です 。 ばん|のりば|から|じ|ふん|じ|ふん|の|れんらく|です number|bus stop|from|o'clock|minutes|o'clock|minutes|attributive particle|connection|is number|bus stop|from|o'clock|minutes|o'clock|minutes|attributive particle|connection|is From platform 3, at 9:51, there is a connection. 从3号站台出发,9点51分,9点51分的连接。

特急 しおかぜ 5 号 、観音寺 、新居浜 、今治 方面 、 とっきゅう|しおかぜ|ごう|かんおんじ|にいはま|いまばり|ほうめん express|Shiokaze|train number|Kannonji|Niihama|Imabari|direction express|Shiokaze|train number|Kannonji|Niihama|Imabari|direction Limited express Shio Kaze No. 5, to Kanonji, Niihama, and Imabari, 特急潮风5号,前往观音寺、新居浜、今治方向,

松山 行き は 3 番 乗り場 から 10 時 14 分 、10 時 14 分 の 発車 です 。 まつやま|いき|は|ばん|のりば|から|じ|ふん|じ|ふん|の|はっしゃ|です Matsuyama|bound for|topic marker|number|platform|from|o'clock|minutes|o'clock|minutes|attributive particle|departure|is Matsuyama|bound for|topic marker|number|platform|from|o'clock|minutes|o'clock|minutes|attributive particle|departure|is to Matsuyama departs from platform 3 at 10:14, at 10:14. 松山行的列车从3号站台出发,10点14分,10点14分发车。

普通 列車 の 高松 行き は 、 ふつう|れっしゃ||たかまつ|いき| The local train to Takamatsu is, 普通列车前往高松,

降り られ ました ホーム 、同じ 2 番 乗り場 から 、10 時 1 分 、10 時 1 分 の 連絡 です 。 ふり|られ|ました|ホーム|おなじ|ばん|のりば|から|じ|ふん|じ|ふん|の|れんらく|です getting off|can|was|platform|same|number|boarding place|from|o'clock|minute|o'clock|minute|attributive particle|connection|is get off|can|did|platform|same|number|boarding place|from|o'clock|minute|o'clock|minute|'s|connection|is |||||||||||||连接| from the same platform 2 where you got off, at 10:01, at 10:01. 在同样的2号站台,10点1分,10点1分的连接。

左側 の ドア が 開きます 。開く ドア に ご 注意 下さい 。 ひだりがわ|の|ドア|が|あきます|あく|ドア|に|ご|ちゅうい|ください left side|attributive particle|door|subject marker|opens|to open|door|locative particle|honorific prefix|attention|please give left side|attributive particle|door|subject marker|opens|to open|door|locative particle|honorific prefix|attention|please give The left door will open. Please be careful of the opening door. 左侧的门会打开。请注意打开的门。

多度津 を 出ます と 、次 は 丸亀 に 停まり ます 。 たどつ|を|でます|と|つぎ|は|まるがめ|に|とまり|ます Tadotsu|object marker|will leave|and|next|topic marker|Marugame|locative particle|will stop|polite ending Tadotsu|object marker|will leave|and|next|topic marker|Marugame|locative particle|will stop|polite ending After we leave Tadotsu, the next stop will be Marugame. 离开多度津后,下一站是丸亀。

ありがとう ございました 。 ありがとう|ございました thank you|was thank you|was Thank you very much. 谢谢您。

多度津 に 着きます 。降り 口 は 左 側 です 。 たどつ|に|つきます|おり|ぐち|は|ひだり|がわ|です Tadotsu|at|will arrive|getting off|exit|topic marker|left|side|is Tadotsu|at|will arrive|get off|exit|topic marker|left|side|is We have arrived at Tadotsu. The exit is on the left side. 到达多度津。下车口在左侧。

すみません Excuse me. 对不起。

川之江 に 行き たい んです が 。 かわのえ|に|いき|たい|んです|が Kawanoe|at|want to go|want|you see|but Kawanoe|to|want to go|want|you see|but I want to go to Kawanoe. 我想去川之江。

特急 しおかぜ って 停まり ます か ? とっきゅう|しおかぜ|って|とまり|ます|か express|Shiokaze (name of a train)|quotation particle|stops|polite suffix|question marker express|Shiokaze (name of the train)|quotation particle|stops|polite suffix|question marker Does the Limited Express Shio Kaze stop there? 特急潮风会停吗?

はい 、停まり ます 。 はい|とまり|ます yes|stopping|polite suffix yes|stopping|polite suffix Yes, it stops. 是的,会停。

ありがとう ございます 。 ありがとう|ございます thank you|very much thank you|very much Thank you very much. 谢谢您。

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.64 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 en:AfvEj5sm zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=65 err=0.00%) translation(all=54 err=0.00%) cwt(all=353 err=7.65%)