リップ 、バン 、ウィンクル
|ばん|
Rip, Bang, Winkle.
リップ 、 バン 、 ウィンクル
|ばん|
むかし むかし 、 アメリカ の ハドソン 川 の 近く の 村 に 、 リップ ・ バン ・ ウィンクル と いう 男 が 住んで い ました 。
||あめりか|||かわ||ちかく||むら|||ばん||||おとこ||すんで||
リップ は 家 の 仕事 を する の が 大嫌いで 、 いつも 村 の 中 を プラブラ して い ました 。
||いえ||しごと|||||だいきらいで||むら||なか|||||
ですから リップ の 家 は 村 で 一 番 貧乏で 、 リップ の 息子 や 娘 たち は ボロボロ の 服 を 着て い ました 。
|||いえ||むら||ひと|ばん|びんぼうで|||むすこ||むすめ|||ぼろぼろ||ふく||きて||
リップ の おかみ さん は 、 ひま さえ ある と 、 「 この なまけ者 !
||||||||||なまけもの
」 と 、 リップ を 怒鳴り つけて い ました 。
|||どなり|||
おかみ さん に 叱ら れる と 、 リップ は コソコソ と 家 を 逃げ 出し ます 。
|||しから|||||こそこそ||いえ||にげ|だし|
そして 鉄砲 ( てっぽう ) を 肩 に かつぎ 、 ウルフ と いう イヌ を 連れて 山 へ 狩り に 出かける のです 。
|てっぽう|||かた||||||いぬ||つれて|やま||かり||でかける|の です
ある 日 、 リップ は ウルフ と 山 の 中 を 走り回って い ました が 、 いつの間にか 険しい 山 に 迷い 込んで しまい ました 。
|ひ|||||やま||なか||はしりまわって||||いつのまにか|けわしい|やま||まよい|こんで||
リップ と ウルフ は 、 草 の 生えた 丘 に 腰 を おろして 休み ました 。
||||くさ||はえた|おか||こし|||やすみ|
間もなく 、 夕ぐれ です 。
まもなく|ゆうぐれ|
リップ の 村 は 、 ずっと 遠く に 小さく かすんで 見え ます 。
||むら|||とおく||ちいさく||みえ|
家 で は おかみ さん が 、 腹 を 立てて 待って いる 事 でしょう 。
いえ||||||はら||たてて|まって||こと|
At home, the wife must be waiting angrily.
その 時 、 誰 も い ない 山 の 谷底 から 、 「 お ー い 。
|じ|だれ||||やま||たにそこ|||-|
At that time, from the bottom of an empty mountain valley, "Hey!
リップ や ー い 」 と 、 呼ぶ 声 が し ました 。
||-|||よぶ|こえ|||
(・・・・・・?
) 聞き 違い かな と リップ が 思った 時 、 また 谷底 から 、 「 お ー い 。
きき|ちがい|||||おもった|じ||たにそこ|||-|
リップ や ー い 」 と 、 はっきり 聞こえて 来 ました 。
||-||||きこえて|らい|
Rip, hey." I could hear it clearly.
谷 を 見下ろす と 、 誰 か が 重 そうな 物 を 背中 に かついで 谷川 を 登って い ます 。
たに||みおろす||だれ|||おも|そう な|ぶつ||せなか|||たにかわ||のぼって||
ウルフ は 、 なぜ か 怖 そうに リップ に 体 を 寄せて き ました 。
||||こわ|そう に|||からだ||よせて||
The Wolf, for some reason, looked scared and leaned in close to Rip.
リップ は 親切な 男 でした から 、 手伝って あげよう と 思って 谷 を かけ おり ました 。
||しんせつな|おとこ|||てつだって|||おもって|たに||||
谷川 を 登って いる 人 を 見て 、 リップ は ビックリ し ました 。
たにかわ||のぼって||じん||みて|||びっくり||
白い あご ひげ を 胸 まで たらした 、 リップ の 知ら ない お じいさん です 。
しろい||||むね|||||しら||||
He is an old man with a white beard that goes all the way down to his chest, and he doesn't know Rip.
着て いる 服 も 変わって いて 、 何だか 、 むかし の 人 が 着て いた 服 の ようです 。
きて||ふく||かわって||なんだか|||じん||きて||ふく||よう です
The clothes they are wearing are also different.
お じいさん は 、 酒 の 大きな タル を かついで い ました 。
|||さけ||おおきな|||||
リップ が 近づく と 、《 一緒に 、 運んで くれ 》 と 、 合図 を し ました 。
||ちかづく||いっしょに|はこんで|||あいず|||
お じいさん と リップ は 酒 ダル を かついで 、 水 が 枯れた 谷川 を 登って 行き ました 。
|||||さけ|だる|||すい||かれた|たにかわ||のぼって|いき|
しばらく する と 、 ゴロゴロゴロー !
After a while, a rumbling sound came out!
、 カミナリ の 音 が 、 ひびいて 来る ように なり ました 。
かみなり||おと|||くる|よう に||
まもなく 谷川 が 行き止まり 、 高い 崖 に 囲ま れた 広場 に 出 ました 。
|たにかわ||いきどまり|たかい|がけ||かこま||ひろば||だ|
2 人 は 、 その 中 へ 入って 行き ました 。
じん|||なか||はいって|いき|
They went inside.
「 あっ !
」 リップ は 、 驚き の 声 を あげ ました 。
||おどろき||こえ|||
広場 で は 、 お じいさん たち が 大勢 で ボーリング を して 遊んで い ます 。
ひろば|||||||おおぜい||ぼーりんぐ|||あそんで||
カミナリ の 音 と 思った の は 、 実は ボーリング の ボール を 転がす 音 だった のです 。
かみなり||おと||おもった|||じつは|ぼーりんぐ||ぼーる||ころがす|おと||の です
お じいさん たち は みんな 、 むかし の 服 を 着て 、 腰 に は 小 刀 ( こがたな ) を さして い ます 。
|||||||ふく||きて|こし|||しょう|かたな|||||
長い 白い ひげ を たらし 、 羽 かざり の ついた ぼうし や 、 とんがり ぼうし を かぶった 人 も い ました 。
ながい|しろい||||はね||||||||||じん|||
みんな は ボーリング を 止めて 、 リップ を ジロリ と 見 ました 。
||ぼーりんぐ||とどめて|||||み|
みんな 死人 の 様 に 、 青い 顔 ばかり です 。
|しにん||さま||あおい|かお||
They all have blue faces, like dead people.
リップ は 恐ろしく なって 、 ガタガタ と 震え ました 。
||おそろしく||がたがた||ふるえ|
一緒に 来た お じいさん は 、 酒 ダル から 大 ビン に 酒 を つめ かえ ました 。
いっしょに|きた||||さけ|だる||だい|||さけ||||
The grandfather who came with us refilled a large bottle with sake from a liquor barrel.
そして 酒 を ついで 回る 様 に と 、 リップ に 合図 を し ました 。
|さけ|||まわる|さま|||||あいず|||
He motioned to Rip to go around pouring drinks.
リップ が コップ に 酒 を つぐ と 、 みんな は 黙った まま ゴクンゴクン と 飲み干し ます 。
||こっぷ||さけ||||||だまった||||のみほし|
それ から また 、 ボーリング を 始め ました 。
|||ぼーりんぐ||はじめ|
リップ は 酒 が 大好きだった ので 、 お じいさん の 目 を 盗んで ひと 口 飲んで み ました 。
||さけ||だいすきだった|||||め||ぬすんで||くち|のんで||
Rip loved to drink, so he took a sip of his drink behind his grandfather's back.
する と その 、 おいしい 事 。
||||こと
たちまち 、2 杯 、3 杯 と 飲んで いる うち に 、 酔っぱらって しまい ました 。
|さかずき|さかずき||のんで||||よっぱらって||
We quickly drank two or three drinks and got drunk.
そして いつの間にか 、 ぐっすり と 眠って しまった のです 。
|いつのまにか|||ねむって||の です
朝 に なり 、 リップ が 目 を 覚ます と 、 あの お じいさん と 始めて あった 丘 の 上 で 寝て い ました 。
あさ|||||め||さます||||||はじめて||おか||うえ||ねて||
When Rip woke up in the morning, he was sleeping on the hill where he and his grandfather had first met.
「 ウルフ 、 ウルフ 」 リップ が イヌ の 名 を 呼び ました が 、 どこ から も 出て 来 ませ ん 。
||||いぬ||な||よび||||||でて|らい||
"Wolf. Wolf." Rip calls out the canine's name, but it doesn't come out of nowhere.
足元 に 鉄砲 が 転がって い ました が 、 それ は リップ の 新しい 鉄砲 で は なく 、 茶色 に さびた ボロボロ の 鉄砲 でした 。
あしもと||てっぽう||ころがって||||||||あたらしい|てっぽう||||ちゃいろ|||ぼろぼろ||てっぽう|
A gun was lying at his feet, but instead of Rip's new gun, it was a brown, rusty, battered gun.
「 あの じいさん ども に 、 イヌ と 鉄砲 を 取ら れて しまった 」 腹 を 立てた リップ は 、 昨日 の 広場 へ 出かける 事 に し ました 。
||||いぬ||てっぽう||とら|||はら||たてた|||きのう||ひろば||でかける|こと|||
"Those old men took my canine and my gun." Rip was so angry that he decided to go to the square yesterday.
「 よいしょ っ 」 立ち 上がろう と し ます と 、 体 の 具合 が 悪い の か 、 力 が 抜けた 様 な 感じ です 。
よい しょ||たち|あがろう|||||からだ||ぐあい||わるい|||ちから||ぬけた|さま||かんじ|
"There we go!" When I try to stand up, I feel as if I am not well or that I have lost my strength.
( まだ 、 酒 に 酔って いる の か な ?
|さけ||よって||||
) リップ は 、 谷川 へ 降りて 行き ました 。
||たにかわ||おりて|いき|
Rip went down to the valley river.
する と 、 どう でしょう 。
昨日 まで 枯れて いた 谷川 に 水 が ごうご う と 流れて おり 、 谷川 を 登って 行く 事 が 出来 ませ ん 。
きのう||かれて||たにかわ||すい|||||ながれて||たにかわ||のぼって|いく|こと||でき||
The valley river, which was dry until yesterday, is gushing with water and we can't get up it.
遠回り を して 何とか リップ は 村 へ 戻り ました が 、 自分 の 家 が どこ に ある の か わかり ませ ん 。
とおまわり|||なんとか|||むら||もどり|||じぶん||いえ|||||||||
それというのも 、 たった ひと 晩 の 間 に 家 が ものすごく たくさん 増えて 村 の 様子 が すっかり 変わって いる のです 。
|||ばん||あいだ||いえ||||ふえて|むら||ようす|||かわって||の です
その うえ 、 村 に は リップ が 知って いる 人 が 1 人 も い ませ ん 。
||むら|||||しって||じん||じん||||
Moreover, there is no one in the village that Rip knows.
何とか して 、 やっと リップ の 家 が 見つかり ました 。
なんとか|||||いえ||みつかり|
けれども 庭 に は 草 が ボウボウ と 生え 、 屋根 も 庭 も 壊れ かけて い ます 。
|にわ|||くさ||||はえ|やね||にわ||こぼれ|||
( これ は 一体 、 どうした 事 だ ?
||いったい||こと|
・・・ そうだ 、 家族 たち は 無事 か !
そう だ|かぞく|||ぶじ|
Yes, are the families safe?
) リップ は 家 の 中 へ 飛び 込み ました が 、 中 に は 、 おかみ さん も 息子 も 娘 も 、 誰 も い ませ ん 。
||いえ||なか||とび|こみ|||なか||||||むすこ||むすめ||だれ||||
リップ は 家 を 飛び出し 、 村 の 中 を 歩き 回り ました 。
||いえ||とびだし|むら||なか||あるき|まわり|
間もなく リップ は 、 村 の 人々 に 取り囲ま れ ました 。
まもなく|||むら||ひとびと||とりかこま||
Soon Rip was surrounded by villagers.
そして その 中 の 一 人 が 、 リップ に 聞き ました 。
||なか||ひと|じん||||きき|
「 鉄砲 など 持って 、 どうした の じゃ ?
てっぽう||もって|||
"What are you doing with a gun?
おじい さん 、 あんた は どこ の 誰 か ね ?
お じい||||||だれ||
Grandpa, who are you and where are you from?
」 「 お じいさん ?
何 を 言う 。
なん||いう
What do you say?
わたし は まだ 、 若い です よ 」 リップ が 言う と 、 人々 は リップ の 胸 の あたり を 指差して 笑い 合う のです 。
|||わかい|||||いう||ひとびと||||むね||||ゆびさして|わらい|あう|の です
I am still young. When Rip says this, people point to Rip's chest and laugh at each other.
リップ も 、 自分 の 胸 を 見 ました 。
||じぶん||むね||み|
する と 、 どう でしょう 。
いつの間にか 、 長くて 白い ひげ が 胸 まで 伸びて いる で は あり ませ ん か 。
いつのまにか|ながくて|しろい|||むね||のびて|||||||
何と 知ら ない 間 に 、 リップ は お じいさん に なって いた のです 。
なんと|しら||あいだ|||||||||の です
「 そっ 、 そんな !
・・・ 誰 か 、 誰 か リップ ・ バン ・ ウィンクル を 知って いる 人 は いま せんか ?
だれ||だれ|||ばん|||しって||じん|||
」 リップ は すっかり 驚いて 、 大声 で 叫び ました 。
|||おどろいて|おおごえ||さけび|
その 時 、 若い 女 が 赤ん坊 を 抱いて 進み 出 ました 。
|じ|わかい|おんな||あかんぼう||いだいて|すすみ|だ|
「 それ は 、 わたし の 父 です 。
||||ちち|
二十 年 も 前 、 山 へ 行った まま 帰って 来 ませ ん でした 」 リップ は 娘 の ところ へ 駆け寄り と 、 叫び ました 。
にじゅう|とし||ぜん|やま||おこなった||かえって|らい||||||むすめ||||かけより||さけび|
「 わたし が 、 その リップ だ よ !
」 リップ は 、 人々 に 昨日 の 出来事 を 話し ました 。
||ひとびと||きのう||できごと||はなし|
する と 、1 人 の 老人 が 言い ました 。
||じん||ろうじん||いい|
「 お前 さん が 出会った の は 、 むかし この あたり を 探検 ( たんけん ) した ハドソン 船長 たち の 幽霊 に 違いない 。
おまえ|||であった|||||||たんけん||||せんちょう|||ゆうれい||ちがいない
二十 年 ごと に 必ず 見回り に 来る と 言う 、 言い伝え が ある んじゃ 」 「・・・ そんな 」 おどろいた 事 に 、 リップ が 眠って いる 間 に 二十 年 も たって いた のです 。
にじゅう|とし|||かならず|みまわり||くる||いう|いいつたえ||||||こと||||ねむって||あいだ||にじゅう|とし||||の です
それ から リップ は 娘 の 家 に 引き取ら れて 、 幸せに 暮らし ました 。
||||むすめ||いえ||ひきとら||しあわせに|くらし|
おしまい