×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

世界の昔話, 幽霊の子守り

幽霊の子守り

幽霊 の 子守り

これ は 、 十八 世紀 の ドイツ であった お 話 です 。 ある 町 の 鍛冶 屋 の ケック さん の 家 に は 、 幽霊 ( ゆうれい ) が 出る と いう うわさ が たち ました 。 その 幽霊 は 夜中 の 十二 時 頃 に なる と 、 片方 の 手 に 大きな カギ の 束 ( たば ) を 、 もう 一方 の 手 に は ロウソク を ともした 燭台 ( しょくだい ) を 持って 、 どこ から と も なく 現れる のです 。 白い ドレス の すそ を 引きずって 家 の 中 を スーッ と 音 も なく 通り抜け 、 時々 、 月 の 光 の 様 に 白く 輝いて 部屋 を 照らす こと から 、 人々 は その 幽霊 を 『 白い 女 』 と 呼んで い ました 。 ケック さん の 家 の あたり は 、 むかし 小さな お 城 が あった ところ です 。 その 城 で は 大きな ホール が 事故 で 崩れ落ちて 、 たくさんの 人 が 生き埋め に なり ました 。 その 時 に 死んだ 人 の 魂 が 、『 白い 女 』 の 幽霊 に なった と 言い伝え られて い ます 。

さて 、 ケック さん と 奥さん の アグネス さん に 十 番 目 の 子ども が 生まれて 、 カテリーナ と 名づけ られ ました 。 ある 晩 の 事 、 ケック さん 夫婦 は 何 か 気配 を 感じて 目 を 覚まし ました 。 目 を こらす と 、 暗い 部屋 を かすかに 白い 光 が 横切って 行き ます 。 「 誰 か いる わ 」 「 白い 女 だ 。 カテリーナ の ゆりかご の ところ だ 」 「 まあ 、 なんて 事 な の ! 」 お 母さん は 娘 の 所 へ 行こう と した のです が 、 恐ろし さ の あまり 体 が ガタガタ と 震えて 、 一 歩 も 動く 事 が 出来 ませ ん 。 「 大丈夫だ 、 落ち着き なさい 」 お 父さん は カテリーナ を ビックリ さ せて は いけない と 、 少し 離れた ところ から 静かに 見守って い ました 。 白い 女 は 、 優しく ゆりかご を ゆすって い ます 。 カテリーナ は 気持ちよ さ そうに 、 スヤスヤ と 眠って い ました 。 「 心配 ない さ 。 この 子 は 、 十二 月 生まれ だ 」 「 そう ね 。 クリスマスシーズン に 生まれた 子 は 、 幽霊 に 出会う って 言う もの ね 」 ケック さん 夫婦 は 安心 して 、 白い 女 に 子守り を 任せて 眠り に つき ました 。

白い 女 は 、 それ から 毎晩 の 様 に 姿 を 現し ました 。 そして 、 ゆりかご を ゆすったり 、 カテリーナ を 抱っこ して 歩き 回ったり と 、 カテリーナ を うまく あやして くれた のです 。 それ は 、 二 年 ほど 続き ました 。 おかげ で カテリーナ は スクスク と 元気に 育ち 、 暗闇 を 怖 がら ない 子 に なり ました 。 カテリーナ が 大きく なる と 、 家 の 人 たち は よく 幽霊 の 話 を して 聞か せ ます 。 「 白い 女 が 、 あなた の ゆりかご を ゆすって くれた の よ 」 「 まあ 、 会って み たい わ 」 カテリーナ は 夜 に なる と 、 幽霊 が 現れ ない か と 楽しみに 待って い ました が 、 大きく 成長 した カテリーナ の 前 に 、 白い 女 が 姿 を 現す 事 は あり ませ ん でした 。

おしまい


幽霊の子守り ゆうれい の こもり Ghost babysitting

幽霊 の 子守り ゆうれい||こもり Ghost babysitter

これ は 、 十八 世紀 の ドイツ であった お 話 です 。 ||じゅうはち|せいき||どいつ|||はなし| This is the story of Germany in the eighteenth century. ある 町 の 鍛冶 屋 の ケック さん の 家 に は 、 幽霊 ( ゆうれい ) が 出る と いう うわさ が たち ました 。 |まち||かじ|や|||||いえ|||ゆうれい|||でる|||||| There have been rumors that a ghost appears at Keck's house, a blacksmith in a town. その 幽霊 は 夜中 の 十二 時 頃 に なる と 、 片方 の 手 に 大きな カギ の 束 ( たば ) を 、 もう 一方 の 手 に は ロウソク を ともした 燭台 ( しょくだい ) を 持って 、 どこ から と も なく 現れる のです 。 |ゆうれい||よなか||じゅうに|じ|ころ||||かたほう||て||おおきな|かぎ||たば||||いっぽう||て||||||しょくだい|||もって||||||あらわれる| At about 12 o'clock in the middle of the night, the ghost had a large bundle of keys in one hand and a candlestick with a candle in the other, from anywhere. It will appear without. 白い ドレス の すそ を 引きずって 家 の 中 を スーッ と 音 も なく 通り抜け 、 時々 、 月 の 光 の 様 に 白く 輝いて 部屋 を 照らす こと から 、 人々 は その 幽霊 を 『 白い 女 』 と 呼んで い ました 。 しろい|どれす||||ひきずって|いえ||なか||||おと|||とおりぬけ|ときどき|つき||ひかり||さま||しろく|かがやいて|へや||てらす|||ひとびと|||ゆうれい||しろい|おんな||よんで|| People called the ghost a "white woman" because it dragged the hem of a white dress through the house silently, sometimes shining white like the light of the moon, illuminating the room. .. ケック さん の 家 の あたり は 、 むかし 小さな お 城 が あった ところ です 。 |||いえ|||||ちいさな||しろ|||| Around Keck's house, there used to be a small castle. その 城 で は 大きな ホール が 事故 で 崩れ落ちて 、 たくさんの 人 が 生き埋め に なり ました 。 |しろ|||おおきな|ほーる||じこ||くずれおちて||じん||いきうめ||| In the castle, a large hall collapsed in an accident and many people were buried alive. その 時 に 死んだ 人 の 魂 が 、『 白い 女 』 の 幽霊 に なった と 言い伝え られて い ます 。 |じ||しんだ|じん||たましい||しろい|おんな||ゆうれい||||いいつたえ||| It is said that the soul of the person who died at that time became the ghost of the "white woman."

さて 、 ケック さん と 奥さん の アグネス さん に 十 番 目 の 子ども が 生まれて 、 カテリーナ と 名づけ られ ました 。 ||||おくさん||あぐねす|||じゅう|ばん|め||こども||うまれて|||なづけ|| By the way, Mr. Keck and his wife, Mr. Agnes, gave birth to the tenth child and named him Katerina. ある 晩 の 事 、 ケック さん 夫婦 は 何 か 気配 を 感じて 目 を 覚まし ました 。 |ばん||こと|||ふうふ||なん||けはい||かんじて|め||さまし| One night, Mr. and Mrs. Keck woke up with a sense of something. 目 を こらす と 、 暗い 部屋 を かすかに 白い 光 が 横切って 行き ます 。 め||||くらい|へや|||しろい|ひかり||よこぎって|いき| When you look away, a faint white light crosses the dark room. 「 誰 か いる わ 」 「 白い 女 だ 。 だれ||||しろい|おんな| "Someone is there." "A white woman. カテリーナ の ゆりかご の ところ だ 」 「 まあ 、 なんて 事 な の ! ||||||||こと|| It's about Katerina's cradle. "" Well, what a hell! 」   お 母さん は 娘 の 所 へ 行こう と した のです が 、 恐ろし さ の あまり 体 が ガタガタ と 震えて 、 一 歩 も 動く 事 が 出来 ませ ん 。 |かあさん||むすめ||しょ||いこう|||||おそろし||||からだ||がたがた||ふるえて|ひと|ふ||うごく|こと||でき|| The mother tried to go to her daughter, but she was so scared that her body quivered and couldn't move even one step. 「 大丈夫だ 、 落ち着き なさい 」   お 父さん は カテリーナ を ビックリ さ せて は いけない と 、 少し 離れた ところ から 静かに 見守って い ました 。 だいじょうぶだ|おちつき|||とうさん||||びっくり||||||すこし|はなれた|||しずかに|みまもって|| "It's okay, calm down." Dad quietly watched Katerina from a distance, saying she shouldn't be surprised. 白い 女 は 、 優しく ゆりかご を ゆすって い ます 。 しろい|おんな||やさしく||||| The white woman gently shakes the cradle. カテリーナ は 気持ちよ さ そうに 、 スヤスヤ と 眠って い ました 。 ||きもちよ||そう に|すやすや||ねむって|| Katerina was sleeping comfortably with Suyasuya. 「 心配 ない さ 。 しんぱい|| "Don't worry. この 子 は 、 十二 月 生まれ だ 」 「 そう ね 。 |こ||じゅうに|つき|うまれ||| This child was born in December. "" Yeah. クリスマスシーズン に 生まれた 子 は 、 幽霊 に 出会う って 言う もの ね 」   ケック さん 夫婦 は 安心 して 、 白い 女 に 子守り を 任せて 眠り に つき ました 。 ||うまれた|こ||ゆうれい||であう||いう|||||ふうふ||あんしん||しろい|おんな||こもり||まかせて|ねむり||| A child born during the Christmas season would meet a ghost. ”Keck and his wife were relieved and left the white woman to babysit and fell asleep.

白い 女 は 、 それ から 毎晩 の 様 に 姿 を 現し ました 。 しろい|おんな||||まいばん||さま||すがた||あらわし| The white woman then appeared like every night. そして 、 ゆりかご を ゆすったり 、 カテリーナ を 抱っこ して 歩き 回ったり と 、 カテリーナ を うまく あやして くれた のです 。 ||||||だっこ||あるき|まわったり||||||| Then, by shaking the cradle and walking around with Katerina in her arms, she managed to manage Katerina well. それ は 、 二 年 ほど 続き ました 。 ||ふた|とし||つづき| It lasted for about two years. おかげ で カテリーナ は スクスク と 元気に 育ち 、 暗闇 を 怖 がら ない 子 に なり ました 。 ||||すくすく||げんきに|そだち|くらやみ||こわ|||こ||| Thanks to that, Katerina grew up vigorously and became a child who was not afraid of darkness. カテリーナ が 大きく なる と 、 家 の 人 たち は よく 幽霊 の 話 を して 聞か せ ます 。 ||おおきく|||いえ||じん||||ゆうれい||はなし|||きか|| As Katerina grows larger, the people at home often tell the story of ghosts. 「 白い 女 が 、 あなた の ゆりかご を ゆすって くれた の よ 」 「 まあ 、 会って み たい わ 」   カテリーナ は 夜 に なる と 、 幽霊 が 現れ ない か と 楽しみに 待って い ました が 、 大きく 成長 した カテリーナ の 前 に 、 白い 女 が 姿 を 現す 事 は あり ませ ん でした 。 しろい|おんな|||||||||||あって||||||よ||||ゆうれい||あらわれ||||たのしみに|まって||||おおきく|せいちょう||||ぜん||しろい|おんな||すがた||あらわす|こと||||| "A white woman has shaken your cradle." "Well, I want to see you." Katerina was looking forward to seeing ghosts at night, but she grew up a lot. There was no white woman appearing in front of Katerina.

おしまい The end