×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

江戸小話, なぞなぞ

なぞなぞ

なぞなぞ の 大好きな 、 旦那 が おり ました 。 小僧 を 捕まえて は 、 「 おい 、 なぞなぞ を しよう 。 目 が 二 つ あって 、 足 が 四 本 、 鼻 は ずっと 長く 、 毛 の 生えた 物 で 、 白い 物 は 、 な あー んだ 」 「 へえ 、 それ は 象 でしょう 」 「 おお 、 よく 解いた 、 よく 解いた 」 いつも こんな 具合 で 、 相手 に さ れる 小僧 さん も 、 たまった もの で は あり ませ ん 。 たまに は こちら から なぞなぞ を 出して 、 旦那 を へこまして やろう と 思い ました 。

そこ で 、 ある 日 。 「 それでは 旦那 さま 。 目玉 が 九 つ 、 鼻 が 七十八 、 耳 が 三千三百十六 、 足 が 六百七十九 本 あって 、 色 が 白い ようで 黒く 、 赤い ようで 黄色く 、 毛 の 長い 物 は 、 な あー んだ 」 「 うーん 。 それ は 難しい 。 ・・・ 何 だろう ? 」 する と 小僧 さん 、 ここぞとばかり に 、 「 旦那 、 大した 物 じゃ あり ませ ん よ 。 簡単に 分かる 物 です 」 「 う ー む 。 どうしても わから ぬ 。 頼む から 、 種明かし を して くれ 」 旦那 は 降参 して 言う と 、 小僧 さん は 、 「 そい つ は 簡単 、 化け物 さ 」

こんな 答え は 、 ずるい です ね 。

おしまい

なぞなぞ

なぞなぞ の 大好きな 、 旦那 が おり ました 。 ||だいすきな|だんな||| I had a husband who loved riddles. 小僧 を 捕まえて は 、 「 おい 、 なぞなぞ を しよう 。 こぞう||つかまえて||||| When they catch the kid, they say, "Hey, let's play a riddle ..." and he says, "No, I'm not going to play a riddle. 目 が 二 つ あって 、 足 が 四 本 、 鼻 は ずっと 長く 、 毛 の 生えた 物 で 、 白い 物 は 、 な あー んだ 」 「 へえ 、 それ は 象 でしょう 」 「 おお 、 よく 解いた 、 よく 解いた 」   いつも こんな 具合 で 、 相手 に さ れる 小僧 さん も 、 たまった もの で は あり ませ ん 。 め||ふた|||あし||よっ|ほん|はな|||ながく|け||はえた|ぶつ||しろい|ぶつ||||||||ぞう||||といた||といた|||ぐあい||あいて||||こぞう||||||||| Two eyes, four legs, a much longer snout, a hairy thing, and a white thing... ah, that must be an elephant. たまに は こちら から なぞなぞ を 出して 、 旦那 を へこまして やろう と 思い ました 。 ||||||だして|だんな|||||おもい| I thought I would try to put him in a bad mood by giving him a riddle every once in a while.

そこ で 、 ある 日 。 |||ひ 「 それでは 旦那 さま 。 |だんな| "Good day, sir . 目玉 が 九 つ 、 鼻 が 七十八 、 耳 が 三千三百十六 、 足 が 六百七十九 本 あって 、 色 が 白い ようで 黒く 、 赤い ようで 黄色く 、 毛 の 長い 物 は 、 な あー んだ 」 「 うーん 。 めだま||ここの||はな||しちじゅうはち|みみ||さんせんさんびゃくじゅうろく|あし||ろくひゃくしちじゅうきゅう|ほん||いろ||しろい||くろく|あかい||きいろく|け||ながい|ぶつ||||| What is it that has nine eyeballs, seventy-eight noses, 336 ears, 679 legs, and long hair that looks white and black, red and yellow? それ は 難しい 。 ||むずかしい It is difficult. ・・・ 何 だろう ? なん| 」   する と 小僧 さん 、 ここぞとばかり に 、 「 旦那 、 大した 物 じゃ あり ませ ん よ 。 ||こぞう||||だんな|たいした|ぶつ||||| Then the little boy took the opportunity to say, "Mister, it's not that big of a deal. 簡単に 分かる 物 です 」 「 う ー む 。 かんたんに|わかる|ぶつ|||-| It's easy to understand." "Mmm . どうしても わから ぬ 。 I just don't get it. 頼む から 、 種明かし を して くれ 」   旦那 は 降参 して 言う と 、 小僧 さん は 、 「 そい つ は 簡単 、 化け物 さ 」 たのむ||たねあかし||||だんな||こうさん||いう||こぞう||||||かんたん|ばけもの| Please, tell me what's going on," he said in surrender, and the boy replied, "That's easy, he's a monster.

こんな 答え は 、 ずるい です ね 。 |こたえ|||| Such an answer is unfair.

おしまい the end