出かけられ なくて 家 に いる 「うるさい 」と 警察 に 言う 人 が 増える
でかけ られ||いえ|||||けいさつ||いう|じん||ふえる
More people will stay home because they can't go out, and more people will call the police and say, "Shut up."
出かけられ なくて 家 に いる 「 うるさい 」 と 警察 に 言う 人 が 増える
でかけ られ||いえ|||||けいさつ||いう|じん||ふえる
More and more people say to the police that they are at home without being able to go out
Coraz więcej osób mówi policji, że są w domu bez możliwości wyjścia
新しい コロナウイルス の 問題 で 、 出かける こと が でき なくて 家 に いる 時間 が 長く なって います 。
あたらしい|||もんだい||でかける|||||いえ|||じかん||ながく||い ます
With the new coronavirus problem, I can't go out and spend more time at home.
Z nowym problemem koronawirusa nie mogę wyjść i spędzać więcej czasu w domu.
東京 都 で は 、 警察 に 「 人 や ペット の 声 や 音 が うるさい 」 と 言う 電話 が 、4 月 に 約 1万7000 件 ありました 。
とうきょう|と|||けいさつ||じん||ぺっと||こえ||おと||||いう|でんわ||つき||やく|よろず|けん|あり ました
In Tokyo, there were about 17,000 telephone calls to the police in April, saying "the voices and sounds of people and pets are noisy."
W Tokio w kwietniu odbyło się około 17 000 połączeń telefonicznych z policją, mówiąc: „głosy i dźwięki ludzi i zwierząt domowych są głośne”.
去年 の 4 月 より 約 4700 件 増えました 。
きょねん||つき||やく|けん|ふえ ました
It increased by about 4,700 cases from April last year.
近所 の 声 や 音 に ついて 「 家 で インターネット を 使った 会議 を して いて うるさい 」 と か 「 学校 が 休み の 子ども が 家 で 遊ぶ 音 が うるさい 」 など と 言う 人 が 多く なって います 。
きんじょ||こえ||おと|||いえ||いんたーねっと||つかった|かいぎ|||||||がっこう||やすみ||こども||いえ||あそぶ|おと|||||いう|じん||おおく||い ます
Regarding the voices and sounds in the neighborhood, there are many people who say, "I am having a conference at home using the Internet, and I am noisy."
Jeśli chodzi o głosy i dźwięki w okolicy, wiele osób mówi: „Mam konferencję w domu, korzystając z Internetu, i jestem głośny”.
今月 に は 「 音 が うるさい 」 と 言って 、 男 が 隣 に 住んで いる 人 を ナイフ の ような 物 で 襲う 事件 も ありました 。
こんげつ|||おと||||いって|おとこ||となり||すんで||じん||ないふ|||ぶつ||おそう|じけん||あり ました
In this month, there was also a case where a man attacked a person living next door with something like a knife, saying that the noise was loud.
W tym miesiącu zdarzał się także przypadek, w którym mężczyzna zaatakował osobę mieszkającą w sąsiedztwie czymś takim jak nóż, mówiąc, że hałas jest głośny.
専門 家 は 「 家 に ずっと いる ストレス で 、 音 を うるさく 感じる ように なって います 。
せんもん|いえ||いえ||||すとれす||おと|||かんじる|||い ます
The experts say, “I feel the noise at home because of the stress I have at home.
Eksperci mówią: „Czuję hałas w domu z powodu stresu, który mam w domu.
気持ちよく 生活 する ため に は 、 近所 の 人 と の コミュニケーション が 大事です 」 と 話して います 。
きもちよく|せいかつ|||||きんじょ||じん|||こみゅにけーしょん||だいじです||はなして|い ます
It is important to communicate with people in the neighborhood in order to live a comfortable life. "
Aby prowadzić wygodne życie, ważne jest komunikowanie się z ludźmi z sąsiedztwa ”.