×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NWE with audio 2020, 東京都「23日からの休みに用事がない人は出かけないで」

東京 都 「23 日 から の 休み に 用事 が ない人 は 出かけ ないで 」

東京 都 「23 日 から の 休み に 用事 が ない 人 は 出かけ ないで 」

東京 都 で 22 日 、 新しい コロナウイルス が うつった 人 が 238 人 見つかりました 。 14 日 続けて 100 人 以上 見つかって います 。 専門 家 たち は 「 東京 都 で は ウイルス が 広がり 続けて いる ので 、 しっかり 気 を つけ なければ なりません 」 と 言って います 。 日本 で は 23 日 から 休み が 4 日 続きます 。 東京 都 の 小池 知事 は 「 お 年寄り や ほか の 病気 で 病院 に 通って いる 人 は 、 ウイルス が うつる と 症状 が ひどく なり やすい です 。 休み の 間 、 急いで しなければ なら ない 用事 が ない 人 は 、 出かけ ないで ください 」 と 言いました 。


東京 都 「23 日 から の 休み に 用事 が ない人 は 出かけ ないで 」 とうきょう|と|ひ|||やすみ||ようじ||ない じん||でかけ|

東京 都 「23 日 から の 休み に 用事 が ない 人 は 出かけ ないで 」 とうきょう|と|ひ|||やすみ||ようじ|||じん||でかけ| Tokyo "Don't go out if you don't have anything to do on your vacation from the 23rd." Tokio „Nie wychodź, jeśli nie masz dnia wolnego od 23”

東京 都 で 22 日 、 新しい コロナウイルス が うつった 人 が 238 人 見つかりました 。 とうきょう|と||ひ|あたらしい||||じん||じん|みつかりました 14 日 続けて 100 人 以上 見つかって います 。 ひ|つづけて|じん|いじょう|みつかって| 専門 家 たち は 「 東京 都 で は ウイルス が 広がり 続けて いる ので 、 しっかり 気 を つけ なければ なりません 」 と 言って います 。 せんもん|いえ|||とうきょう|と|||ういるす||ひろがり|つづけて||||き||||||いって| 日本 で は 23 日 から 休み が 4 日 続きます 。 にっぽん|||ひ||やすみ||ひ|つづきます 東京 都 の 小池 知事 は 「 お 年寄り や ほか の 病気 で 病院 に 通って いる 人 は 、 ウイルス が うつる と 症状 が ひどく なり やすい です 。 とうきょう|と||こいけ|ちじ|||としより||||びょうき||びょういん||かよって||じん||ういるす||||しょうじょう||||| 休み の 間 、 急いで しなければ なら ない 用事 が ない 人 は 、 出かけ ないで ください 」 と 言いました 。 やすみ||あいだ|いそいで||||ようじ|||じん||でかけ||||いいました "Nie wychodź, jeśli nie masz pilnej potrzeby spieszyć się podczas wakacji."