国連 の ILO は 、 新しい コロナウイルス が 広がって 、 前 と 変わった こと に ついて 若い 人 に 聞きました 。
こくれん||||あたらしい|||ひろがって|ぜん||かわった||||わかい|じん||ききました
The UN ILO asked young people about what has changed since the new coronavirus spread.
112 の 国 で 18 歳 から 29 歳 の 1万2000 人 に 聞きました 。
|くに||さい||さい||よろず|じん||ききました
73% の 人 が 、 学校 が 休み に なった と 答えました 。
|じん||がっこう||やすみ||||こたえました
発展 途上 国 の 人 など 13% の 人 は 、 インターネット を 使った 授業 など を 受け なかった と 答えました 。
はってん|とじょう|くに||じん|||じん||いんたーねっと||つかった|じゅぎょう|||うけ|||こたえました
Thirteen percent of people, including those from developing countries, said they did not take classes using the Internet.
13% osób w krajach rozwijających się odpowiedziało, że nie uczęszczają na zajęcia przez Internet.
そして 、65% の 人 が ウイルス が 広がる 前 より も 、 勉強 する 時間 が 少なく なった と 答えました 。
||じん||ういるす||ひろがる|ぜん|||べんきょう||じかん||すくなく|||こたえました
And 65% said they had less time to study than before the virus spread.
A 65% osób stwierdziło, że miało mniej czasu na naukę niż przed rozprzestrzenianiem się wirusa.
51% の 人 は 勉強 が 遅れ そうだ と 言って います 。
|じん||べんきょう||おくれ|そう だ||いって|
Fifty-one percent say they are likely to be late for studying.
51% twierdzi, że nauka może być opóźniona.
ILO は 世界 の 国 に 、「 若い 人 の 心配 が なくなる ように 、 早く インターネット を 使った 勉強 が できる ように して ほしい 」 と 言って います 。
||せかい||くに||わかい|じん||しんぱい|||よう に|はやく|いんたーねっと||つかった|べんきょう|||よう に||||いって|