Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
仕事で行ったり来たりできる国や地域が5つ増える
しごと で いったり きたり できる くに や ちいき が|つ ふえる
Five more countries and regions can come and go at work
仕事 で 行ったり 来たり できる 国 や 地域 が 5 つ 増える
しごと||おこなったり|きたり||くに||ちいき|||ふえる
Increase 5 countries and regions where you can come and go at work
新しい コロナウイルス が 世界 で 広がった ため 、 多く の 国 の 人 が 日本 に 来る こと が でき なく なって います 。
あたらしい|||せかい||ひろがった||おおく||くに||じん||にっぽん||くる||||||い ます
The spread of the new coronavirus around the world has prevented people from many countries from coming to Japan.
政府 は 、 ウイルス が うつった 人 が 少なく なった 国 と の 間 で は 、 人 が 行ったり 来たり できる ように したい と 考えて います 。
せいふ||ういるす|||じん||すくなく||くに|||あいだ|||じん||おこなったり|きたり|||し たい||かんがえて|い ます
The government wants to allow people to come and go to and from countries where the number of people infected with the virus has decreased.
今 まで に ベトナム 、 タイ と は 、 仕事 で 住む 人 が お互い の 国 に 行く こと が できる ように なりました 。
いま|||べとなむ|たい|||しごと||すむ|じん||おたがい||くに||いく|||||なり ました
So far, Vietnam and Thailand have made it possible for people who live at work to go to each other's countries.
政府 は 9 月 1 日 、 マレーシア 、 カンボジア 、 ラオス 、 ミャンマー 、 台湾 と の 間 でも 、 仕事 で 住む 人 は 8 日 から お互い の 国 や 地域 に 行く こと が できる ように なる と 言いました 。
せいふ||つき|ひ|まれーしあ|かんぼじあ|らおす|みゃんまー|たいわん|||あいだ||しごと||すむ|じん||ひ||おたがい||くに||ちいき||いく|||||||いい ました
The government said on September 1 that even with Malaysia, Cambodia, Laos, Myanmar and Taiwan, people living at work will be able to go to each other's countries and regions from the 8th.
政府 は 「 ウイルス に 気 を つけ ながら 、 ほか の 国 に 行ったり 来たり できる ように して 、 経済 も よく したい と 考えて います 」 と 言って います 。
せいふ||ういるす||き||||||くに||おこなったり|きたり||||けいざい|||し たい||かんがえて|い ます||いって|い ます
The government says, "We want to improve our economy by being able to move back and forth to other countries while being aware of viruses."