×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NWE with audio 2020, 災害のときにドローンを使って携帯電話を使えるようにする

災害のときにドローンを使って携帯電話を使えるようにする

災害 の とき に ドローン を 使って 携帯 電話 を 使える ように する

台風 や 地震 など の 災害 で 携帯 電話 を 使う こと が でき なく なる こと が あります 。 携帯 電話 に 使う 電波 の アンテナ など が 倒れたり 壊れたり する ため です 。

この ため ソフトバンク は 、 携帯 電話 の アンテナ の 代わり に なる ドローン を つくりました 。 千葉 県 市原 市 で 8 月 31 日 、 この ドローン の テスト が ありました 。 ドローン は 50 秒 ぐらい で 高 さ 100 m まで 上がりました 。 この ドローン は 続けて 50 時間 以上 飛ぶ こと が できます 。 そして 、 半径 10 km の 中 に いる 2000 人 ぐらい の 人 が 同時に 携帯 電話 を 使う こと が できる ように なります 。 ほか の 会社 も 災害 の とき に 携帯 電話 を 使う こと が できる ように 準備 して います 。 NTT ドコモ は 1 つ の アンテナ で 広い 範囲 に 使う こと が できる ように して います 。 KDDI は 携帯 電話 の アンテナ が ある 船 を 用意 して います 。


災害のときにドローンを使って携帯電話を使えるようにする さいがい の とき に ドローン を つかって けいたい でんわ を つかえる ように する Enable mobile phones to be used with drones in the event of a disaster 災害のときにドローンを使って携帯電話を使えるようにする Utilização de drones para permitir a utilização de telemóveis em situações de catástrofe. 發生災害時可通過無人機使用手機

災害 の とき に ドローン を 使って 携帯 電話 を 使える ように する さいがい||||||つかって|けいたい|でんわ||つかえる|| Use your drone to use your mobile phone in the event of a disaster 使用無人機讓手機在災難發生時可用

台風 や 地震 など の 災害 で 携帯 電話 を 使う こと が でき なく なる こと が あります 。 たいふう||じしん|||さいがい||けいたい|でんわ||つかう||||||||あり ます In the event of a disaster such as a typhoon or earthquake, you may not be able to use your mobile phone. 携帯 電話 に 使う 電波 の アンテナ など が 倒れたり 壊れたり する ため です 。 けいたい|でんわ||つかう|でんぱ||あんてな|||たおれたり|こぼれたり||| This is because the radio wave antenna used for mobile phones may fall or break.

この ため ソフトバンク は 、 携帯 電話 の アンテナ の 代わり に なる ドローン を つくりました 。 ||そふとばんく||けいたい|でんわ||あんてな||かわり|||||つくり ました For this reason, SoftBank has created a drone to replace the antenna of mobile phones. 千葉 県 市原 市 で 8 月 31 日 、 この ドローン の テスト が ありました 。 ちば|けん|いちはら|し||つき|ひ||||てすと||あり ました There was a test of this drone on August 31st in Ichihara City, Chiba Prefecture. 8 月 31 日,在千葉縣市原市對這款無人機進行了測試。 ドローン は 50 秒 ぐらい で 高 さ 100 m まで 上がりました 。 ||びょう|||たか||||あがり ました The drone went up to a height of 100 m in about 50 seconds. この ドローン は 続けて 50 時間 以上 飛ぶ こと が できます 。 |||つづけて|じかん|いじょう|とぶ|||でき ます This drone can fly for more than 50 hours in a row. そして 、 半径 10 km の 中 に いる 2000 人 ぐらい の 人 が 同時に 携帯 電話 を 使う こと が できる ように なります 。 |はんけい|||なか|||じん|||じん||どうじに|けいたい|でんわ||つかう|||||なり ます And about 2000 people in a radius of 10 km will be able to use mobile phones at the same time. ほか の 会社 も 災害 の とき に 携帯 電話 を 使う こと が できる ように 準備 して います 。 ||かいしゃ||さいがい||||けいたい|でんわ||つかう|||||じゅんび||い ます Other companies are also preparing to use their mobile phones in the event of a disaster. NTT ドコモ は 1 つ の アンテナ で 広い 範囲 に 使う こと が できる ように して います 。 ntt|どこも||||あんてな||ひろい|はんい||つかう||||||い ます NTT DoCoMo allows one antenna to be used over a wide range. KDDI は 携帯 電話 の アンテナ が ある 船 を 用意 して います 。 kddi||けいたい|でんわ||あんてな|||せん||ようい||い ます KDDI prepares a ship with a mobile phone antenna.