地震 や 台風 の あと ATM を のせた 車 が 町 を 回る
じしん||たいふう|||atm|||くるま||まち||まわる
|||||||loaded|||||circles
After an earthquake or typhoon, a car carrying an ATM goes around town.
地震 や 台風 の あと ATM を のせた 車 が 町 を 回る
じしん||たいふう|||atm|||くるま||まち||まわる
|||||ATM||loaded|||||go around
After an earthquake or typhoon, cars with ATMs go around town
地震 や 台風 の あと ATM が 壊れたり して 利用 でき なく なる と 、 お 金 を 下ろす こと が でき なくて 、 大勢 の 人 が 困ります 。
じしん||たいふう|||atm||こぼれたり||りよう||||||きむ||おろす|||||おおぜい||じん||こまり ます
|and||||||breaking||||not||||||withdraw|||||||||have trouble
If an ATM breaks down after an earthquake or typhoon, many people will not be able to withdraw money and will be in trouble.
去年 、 地震 が あった 山形 県 や 大きな 台風 が 来た 福島 県 で は 、 銀行 が ATM を のせた トラック で 、 困って いる 人 たち が いる 町 を 回りました 。
きょねん|じしん|||やまがた|けん||おおきな|たいふう||きた|ふくしま|けん|||ぎんこう||atm|||とらっく||こまって||じん||||まち||まわり ました
||||Yamagata|||||||Fukushima||||||||placed|||having trouble||||||||visited
Last year, in Yamagata Prefecture, where there was an earthquake, and in Fukushima Prefecture, where there was a big typhoon, banks drove trucks carrying ATMs to towns where people were in need.
最近 台風 など が 多い ため 、 ATM を のせた 車 を 買う 銀行 が 増えて います 。
さいきん|たいふう|||おおい||atm|||くるま||かう|ぎんこう||ふえて|い ます
Recently, there are many typhoons and the number of banks buying cars with ATMs is increasing.
ATM を のせた 車 を 売って いる 会社 は 「 地震 や 台風 が あって も お 金 を 下ろす こと が できる ように 、 このような 車 を 買う 銀行 は これ から も 増える と 思います 」 と 話して います 。
atm|||くるま||うって||かいしゃ||じしん||たいふう|||||きむ||おろす||||||くるま||かう|ぎんこう|||||ふえる||おもい ます||はなして|い ます
||||||||||||||||||withdraw|||||||||||||||||||
A company that sells cars with ATMs says, "I expect more banks to buy such cars so that they can lower their money in the event of an earthquake or typhoon." .