×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NHK Easy News (2020) + audio COMPLETE, 東京都「食べ物など必要な物の買い物は行ってもいい」

東京 都 「食べ物 など 必要な 物 の 買い物 は 行って も いい」

東京 都 「 食べ物 など 必要な 物 の 買い物 は 行って も いい 」。

東京 都 は 、 新しい コロナウイルス が 広がら ない ように 、 今度 の 土曜日 と 日曜日 は 「 不要 不 急の 外出 」 を し ない ように 言って います 。 東京 都 は 、 スーパー や 薬 の 店 に 行く こと は 「 不要 不 急の 外出 」 で は ない と 説明 して います 。 この ため 、 必要な 食べ物 や 薬 など を 買い に 行って も いい と 言って います 。 しかし 東京 都 は 、 大切な 用事 で は ない とき や 、 あと で も いい とき は 出かけ ないで ほしい と 言って います 。

東京 都 「食べ物 など 必要な 物 の 買い物 は 行って も いい」 とうきょう|と|たべもの||ひつような|ぶつ||かいもの||おこなって||

東京 都 「 食べ物 など 必要な 物 の 買い物 は 行って も いい 」。 とうきょう|と|たべもの||ひつような|ぶつ||かいもの||おこなって|| Tokyo "You can go shopping for food and other necessary things."

東京 都 は 、 新しい コロナウイルス が 広がら ない ように 、 今度 の 土曜日 と 日曜日 は 「 不要 不 急の 外出 」 を し ない ように 言って います 。 とうきょう|と||あたらしい|||ひろがら|||こんど||どようび||にちようび||ふよう|ふ|きゅうの|がいしゅつ|||||いって|い ます The Tokyo Metropolitan Government is urging people to avoid "unnecessary outings" this coming Saturday and Sunday to prevent the spread of the new coronavirus. 東京 都 は 、 スーパー や 薬 の 店 に 行く こと は 「 不要 不 急の 外出 」 で は ない と 説明 して います 。 とうきょう|と||すーぱー||くすり||てん||いく|||ふよう|ふ|きゅうの|がいしゅつ|||||せつめい||い ます The Tokyo Metropolitan Government states that going to supermarkets and drugstores is not an "unnecessary outing." この ため 、 必要な 食べ物 や 薬 など を 買い に 行って も いい と 言って います 。 ||ひつような|たべもの||くすり|||かい||おこなって||||いって|い ます For this reason, he says he can go to the store to buy necessary food, medicine, and so on. しかし 東京 都 は 、 大切な 用事 で は ない とき や 、 あと で も いい とき は 出かけ ないで ほしい と 言って います 。 |とうきょう|と||たいせつな|ようじ||||||||||||でかけ||||いって|い ます However, the Tokyo Metropolitan Government says that you should not go out when it is not an important business or when it is good later.