Wypróbuj LingQ i ucz się z programów Netflix, filmów na YouTube, artykułów prasowych i nie tylko.
韓国 と 日本 の 間 を 行ったり 来たり できる ように なる
かんこく||にっぽん||あいだ||おこなったり|きたり|||
Be able to go back and forth between Korea and Japan.
韓国 と 日本 の 間 を 行ったり 来たり できる ように なる 。
かんこく||にっぽん||あいだ||おこなったり|きたり|||
You will be able to move back and forth between Korea and Japan.
日本 の 政府 は 、 新しい コロナウイルス の 心配 が 少なく なった 国 と の 間 で 、 行ったり 来たり できる ように して います 。
にっぽん||せいふ||あたらしい|||しんぱい||すくなく||くに|||あいだ||おこなったり|きたり||||い ます
The Japanese government has made it possible for people to come and go between countries with less concern about the new coronavirus.
政府 は 8 日 から 、 韓国 と 日本 の 間 を 行ったり 来たり できる ように しました 。
せいふ||ひ||かんこく||にっぽん||あいだ||おこなったり|きたり|||し ました
From the 8th, the government has made it possible to come and go between Korea and Japan.
出張 など で 短い 間 だけ いる 人 や 、 仕事 で 3 か月 より 長く いる 人 、 留学 生 など が 行ったり 来たり できる ように なりました 。
しゅっちょう|||みじかい|あいだ|||じん||しごと||かげつ||ながく||じん|りゅうがく|せい|||おこなったり|きたり|||なり ました
People who are in a country for a short period of time for business trips, people who stay longer than 3 months for work, and students are now able to come and go.
出張 など で 短い 間 だけ いる 人 は 、 来た とき に ホテル に 14 日間 いる 必要 が ありません 。
しゅっちょう|||みじかい|あいだ|||じん||きた|||ほてる||にち かん||ひつよう||あり ませ ん
People who are only on business trips for a short time do not have to stay at the hotel for 14 days when they arrive.
成田 空港 で は 韓国 の 女性 が 「 日本 と 韓国 は 近い 国 です 。
なりた|くうこう|||かんこく||じょせい||にっぽん||かんこく||ちかい|くに|
At Narita Airport, a Korean woman said, "Japan and South Korea are close countries.
また 行ったり 来たり できる ように なって 、2 つ の 国 が いい 関係 に なって ほしい と 思います 」 と 話して いました 。
|おこなったり|きたり||||||くに|||かんけい|||||おもい ます||はなして|い ました
He was talking about wanting the two countries to have a good relationship where they can come and go again.