インターネット 会社 以外 で 仕事 を する とき は 気 を つける 。
いんたーねっと|かいしゃ|いがい||しごと|||||き||
Be careful when working outside the internet company.
新しい コロナウイルス が うつら ない ように 、 会社 以外 の 場所 で インターネット を 使って 仕事 を して いる 人 が 増えて います 。
あたらしい||||||かいしゃ|いがい||ばしょ||いんたーねっと||つかって|しごと||||じん||ふえて|い ます
More and more people are using the Internet to work outside of the office to prevent the spread of new coronaviruses.
しかし 、 安全に 気 を つけ ないで インターネット を 使って いる と 、 誰 か が パソコン に 入って きて 悪い プログラム を 入れて しまう 場合 が あります 。
|あんぜんに|き||||いんたーねっと||つかって|||だれ|||ぱそこん||はいって||わるい|ぷろぐらむ||いれて||ばあい||あり ます
However, if you are not careful about your safety while using the Internet, someone may get into your computer and put a bad program on it.
警察 は 「 家 の パソコン を ウイルス から 守る ソフト は 、 いちばん 新しく して ください 。
けいさつ||いえ||ぱそこん||ういるす||まもる|そふと|||あたらしく||
The police said, "The software that protects your home computer from viruses should be the most up-to-date available.
インターネット を 使う とき の ID と パスワード は 、 買った とき の まま に し ない で 変えて ください 。
いんたーねっと||つかう|||id||ぱすわーど||かった||||||||かえて|
Please change your ID and password when you use the Internet instead of leaving it as it was when you bought it.
喫茶 店 など で インターネット を 使う とき は 、 どの くらい 安全 か 調べて ください 」 と 言って います 。
きっさ|てん|||いんたーねっと||つかう|||||あんぜん||しらべて|||いって|い ます
If you use the Internet in a coffee shop, check to see how safe it is," she says.
警察 は 、 会社 と 相談 し ながら 十分 気 を つけて ほしい と 話して います 。
けいさつ||かいしゃ||そうだん|||じゅうぶん|き|||||はなして|い ます
The police have said that they should be careful when consulting with the company.