×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NHK Easy News (2020) + audio COMPLETE, コロナウイルスの病気を治す病院 21%で看護師がやめた

コロナウイルス の 病気 を 治す 病院 21%で 看護 師 が やめた

コロナウイルス の 病気 を 治す 病院 21% で 看護 師 が やめた 。 日本 看護 協会 は 今年 9 月 、 病院 の 看護 師 の 代表 に アンケート を しました 。 新しい コロナウイルス が 広がった こと が 理由 で 看護 師 が やめた 病院 は 15% ありました 。 コロナウイルス の 病気 を 治す ため に たくさんの 人 が 入院 して いる 1100 以上 の 病院 で は 、21% で 看護 師 が やめて いました 。 そして 、45% の 病院 が 看護 師 が 足りなく なった と 答えました 。 東京 で は 11 月 から 、 コロナウイルス の 病気 で 入院 する 人 が 多く なって います 。 この ため 、 お腹 の 中 に 赤ちゃん が いる 看護 師 も 仕事 を 続けて います 。 家 に 小さな 子ども が いる 看護 師 は 、 子ども に ウイルス が うつら ない か 心配 し ながら 仕事 を して います 。 日本 看護 協会 の 会長 は 「 病院 の 看護 師 は 体 も 心 も とても 疲れて います 。 正月 も ほとんど 休む こと が できません 。 ぜひ 応援 して ください 」 と 話して います 。

コロナウイルス の 病気 を 治す 病院 21%で 看護 師 が やめた ||びょうき||なおす|びょういん||かんご|し||

コロナウイルス の 病気 を 治す 病院 21% で 看護 師 が やめた 。 ||びょうき||なおす|びょういん||かんご|し|| Nurses quit at 21% of hospitals that cure coronavirus illnesses. 日本 看護 協会 は 今年 9 月 、 病院 の 看護 師 の 代表 に アンケート を しました 。 にっぽん|かんご|きょうかい||ことし|つき|びょういん||かんご|し||だいひょう||あんけーと||し ました In September of this year, the Japan Nurses Association conducted a survey of hospital nurse representatives. 新しい コロナウイルス が 広がった こと が 理由 で 看護 師 が やめた 病院 は 15% ありました 。 あたらしい|||ひろがった|||りゆう||かんご|し|||びょういん||あり ました Fifteen percent of hospitals quit nurses because of the spread of the new coronavirus. コロナウイルス の 病気 を 治す ため に たくさんの 人 が 入院 して いる 1100 以上 の 病院 で は 、21% で 看護 師 が やめて いました 。 ||びょうき||なおす||||じん||にゅういん|||いじょう||びょういん||||かんご|し|||い ました In more than 1,100 hospitals where many people are hospitalized to treat coronavirus illnesses, nurses quit in 21% of cases. そして 、45% の 病院 が 看護 師 が 足りなく なった と 答えました 。 ||びょういん||かんご|し||たりなく|||こたえ ました And 45% of hospitals said they were short of nurses. 東京 で は 11 月 から 、 コロナウイルス の 病気 で 入院 する 人 が 多く なって います 。 とうきょう|||つき||||びょうき||にゅういん||じん||おおく||い ます In Tokyo, many people have been hospitalized with coronavirus illnesses since November. この ため 、 お腹 の 中 に 赤ちゃん が いる 看護 師 も 仕事 を 続けて います 。 ||おなか||なか||あかちゃん|||かんご|し||しごと||つづけて|い ます For this reason, nurses who have babies in their stomachs continue to work. 家 に 小さな 子ども が いる 看護 師 は 、 子ども に ウイルス が うつら ない か 心配 し ながら 仕事 を して います 。 いえ||ちいさな|こども|||かんご|し||こども||ういるす|||||しんぱい|||しごと|||い ます Nurses with small children at home work while worrying about whether their children will catch the virus. 日本 看護 協会 の 会長 は 「 病院 の 看護 師 は 体 も 心 も とても 疲れて います 。 にっぽん|かんご|きょうかい||かいちょう||びょういん||かんご|し||からだ||こころ|||つかれて|い ます The chairman of the Japanese Nursing Association said, "Nurses in hospitals are very tired both physically and mentally. 正月 も ほとんど 休む こと が できません 。 しょうがつ|||やすむ|||でき ませ ん I can hardly take a day off, even on New Year's Day. ぜひ 応援 して ください 」 と 話して います 。 |おうえん||||はなして|い ます We hope you will support us.