日本 から 手紙 や 荷物 を 送る こと が でき ない 国 と 地域 が 増える
にっぽん||てがみ||にもつ||おくる|||||くに||ちいき||ふえる
日本 から 手紙 や 荷物 を 送る こと が でき ない 国 と 地域 が 増える 。
にっぽん||てがみ||にもつ||おくる|||||くに||ちいき||ふえる
More countries and regions are unable to send letters and packages from Japan.
日本 郵便 は 、 新しい コロナウイルス の 問題 で 、3 月 から 中国 と モンゴル に 送る 手紙 や 荷物 の 受け付け を やめて います 。
にっぽん|ゆうびん||あたらしい|||もんだい||つき||ちゅうごく||もんごる||おくる|てがみ||にもつ||うけつけ|||い ます
Japan Post has stopped accepting letters and luggage sent to China and Mongolia since March due to a new coronavirus problem.
しかし 、 ウイルス が 世界 に 広がって 、 外国 に 行く 飛行機 が とても 少なく なりました 。
|ういるす||せかい||ひろがって|がいこく||いく|ひこうき|||すくなく|なり ました
However, with the spread of the virus around the world, there are very few flights to foreign countries.
この ため 、 日本 郵便 は 4 月 2 日 から 、 受け付け を やめる 国 を 多く します 。
||にっぽん|ゆうびん||つき|ひ||うけつけ|||くに||おおく|し ます
For this reason, Japan Post will stop accepting applications from April 2 for many countries.
イタリア や スペイン 、 ロシア 、 ブラジル 、 トルコ など 126 の 国 と 地域 は 、 飛行機 で 送る 物 の 受け付け を やめます 。
いたりあ||すぺいん|ろしあ|ぶらじる|とるこ|||くに||ちいき||ひこうき||おくる|ぶつ||うけつけ||やめ ます
126 countries and territories, including Italy, Spain, Russia, Brazil and Turkey, will stop accepting items sent by plane.
インド や インドネシア 、 アルゼンチン 、 チリ など 27 の 国 と 地域 は 、 飛行機 も 船 も 全部 の 受け付け を やめます 。
いんど||いんどねしあ|あるぜんちん|ちり|||くに||ちいき||ひこうき||せん||ぜんぶ||うけつけ||やめ ます
27 countries and regions, such as India, Indonesia, Argentina, and Chile, stop accepting all airplanes and boats.
アメリカ や イギリス 、 フランス など に 送る 物 の 受け付け は 続けます 。
あめりか||いぎりす|ふらんす|||おくる|ぶつ||うけつけ||つづけ ます
We will continue to accept items to be sent to the USA, UK, France, etc.
受け付け を やめる 国 と 地域 は 、 日本 郵便 の ウェブサイト に 書いて あります 。
うけつけ|||くに||ちいき||にっぽん|ゆうびん||||かいて|あり ます
Countries and regions that will no longer be accepted are listed on the Japan Post website.