×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

4989 American Life Podcast, ep.093 / 日本 から の 友達 と の 6 週間 共同 生活

ep.093 / 日本 から の 友達 と の 6 週間 共同 生活

なんか ね 、 私 最近 忙しい んです けど 、 なんで だ と 思う ?

バタバタ して いる んです よ 。

昨日 の 夜 なんて 、 私 と した こと が 、 ビール を 飲み ながら 寝 落ち を して しまって 、

ビール が まだ 朝 起きたら 残って た んです よ 。

そんな 事 ない のに 普段 。

ちょっと ね 、 疲れて いる の か な ー と 思う ので 、 しっかり と 睡眠 時間 取りたい と 思います 。 今日 の エピソード で は 、

年 末 から 我が家 に 滞在 して くれて いた 、 お 友達 の いくこ さん と の 出掛けた 話 と か 、 一緒に 過ごした 期間 で 私 が 感じた こと など を お 話して います 。 その他 アメリカ ある ある も 予定 して います 。 皆さん 最後 まで 聞いて ください ね 。

------

最近 の エピソード を 聞いて くださって いる 方 なら ご存知 か と 思います が 、 この 年 末 年始 、 正確に 言う と 12 月 の 上旬 から 1 月 の 中旬 、 つい 最近 まで 、

日本 から 友達 の いくこ さん が 我が家 に 遊び に 来て くれて いました 。 トータル で 6 週間 滞在 して くれて いた んです けれども 、

ちょうど 前 の 仕事 と 新しい 仕事 の 間 の 充電 期間 と いう こと で 、

今回 は ゆっくり 長く 時間 が 取れて 、

カリフォルニア を 満喫 して 帰って くれた んじゃ ない か な ー と 思って います 。 いくこ さん が 来て くれて 、 一緒に 時間 を 過ごした ことって いう の は 、 私 に とって も すごく 楽しくて 、 今 いくこ さん が 日本 に 帰って しまった 今 で さえ も

まだ 良い 影響 を 今 も 毎日 感じて いる 、 そんな 気 が して います 。 いくこ さん の 滞在 中 、 色々な 所 に 行きました し 、 色々 しました し 、 私 が 一緒に いて 感じる こと も 色々 あった ので 、

今回 は その お 話 を したい と 思います 。 知っている 方 も いる かも しれません が 、 私 は タップダンス を 前 から やって いて 、 いくこ さん と は 東京 の タップダンススタジオ で 出会いました 。 何 年 前 かな ー 。 もう 結構 前 で 、 正確に 何 年 前 か 忘れた んです が 。

その 頃 私 は スタジオ の 講師 の 一 人 で 、 いくこ さん が 新しく タップ を やろう と 生徒 さん と して スタジオ に 来て くれた んです けど 、

その後 、 仲良く なって ね 、 で 今に 至ります 。 まず 、 ざ ーーーー と ね 、 今回 滞在 中 に どこ に 行った か 、 何 を した か です が 、

大きな お出かけ した こと だ と 、

サンフランシスコ に 1 泊 です が プチ 旅行 に 行きました 。 朝 イチ で まだ 混 む 前 に ゴールデンゲートブリッジ に 行った んです けど 、

サンフラン って 曇って いる こと が 多い んです けど 、 幸運に も その 日 は とって も 晴れて いて 、 ブリッジ が とても キレイ に 見えました ! 1 日 目 は その後 MOMA に 行ったり 、 ちょっと 買い物 したり 、

ユニオン ・ スクエア に 立ち寄ったり して 、

翌日 2 日 目 は で ヤング ミュージアム に 行って 、 サンフランシスコ と いえば ! の ケーブルカー に 乗って フィッシャーマンズ ・ ワーフ に 行ったり と か 、

フェリービルディング に も 行った し 、

帰り に 最後に ね 、 ツイン ・ ピークス って いう とっても 夜景 が きれいな 所 が ある んです けど 、 そこ に 寄って 夜景 を 見て 、 で 我が家 に 帰って きました 。 1 泊 で 短かった んです が 、 とても 満喫 した 感 が あります ね 。 我が家 から サンフランシスコ 、 ゴールデンゲートブリッジ の あたり まで は 、

道路 が 空き 空き であれば 2 時間 〜2 時間 半 くらい で 着く んです よ 。

なんか 普段 感じて いる より も 近い な ーって 改めて 今回 思った ので 、 これ から も ちょくちょく サンフラン 、 フラフラ し に 行きたい な ーって 思って います 。 あと クリスマス の 翌日 は 、

キャンプ に も 行きました ! うち の 旦那 と 私 と いくこ さん と 3 人 で ね 。

ビッグサー って いう カリフォルニア の 一 番 西側 の 海岸 沿い の エリア が ある んです が 、 その ちょっと 下 の あたり の San Simeon って いう エリア の キャンプ サイト に 行った んです が 、 これ が また とって も 良い ところ で 、

キャンプ サイト から 海 も 見えます し 、 夕方 ちょっと 車 を 走らせて サンセット を 見 に 行ったり しました 。 普段 旦那 と 二 人 で キャンプ を して いる ので 、 友達 と 一緒に キャンプ を する のって 実は これ が 初めて で 、 とっても 楽しかった です 。 もちろん キャンプ 一 泊 して 泊まって 、 家 に 帰って くる 途中 で は ビール 屋 を はしご して 帰って きました よ 。 年 末 年始 は 、 毎年 恒例 と なり つつ ある 、

サンディエゴ に 、 今年 は いくこ さん も 一緒に 行きました 。 例年 の ごとく マット と ハリー の 家 に 、 私 達 夫婦 の 仲 の 良い 友だち の 家 に お 世話に なった んです けど 、

今回 も 2 人 と 、 私 達 3 人 と 、5 人 で 一緒に 町 を ぶらぶら したり と か 、

サンディエゴ で 有名な 大きな 公園 である バルボア ・ パーク 行ったり 、 ダウン タウン や ガス ランプ を ぶらぶら したり と か 、

もちろん ビール 屋 に も 行きました し 、 最 終日 は ラホヤ って いう とって も 素敵な 海辺 の エリア に も 行って 帰って きました 。 サンディエゴ は いつも そう な んです けど 、 車 で 行った んです が 、 その 帰り道 に 立ち寄った ビール 屋 や あと は ビーチ も とても 良くて 、

これ また この 年 末 年始 の サンディエゴ 旅行 、 大 満喫 の 楽しい 旅 に なりました 。 年 が 明けて 、1 月 の 上旬 に は 、

いくこ さん と 私 の 二 人 だけ で 女子 旅 って こと で ね 、 カリフォルニア の 州都 である 、 サクラメント に 一 泊 旅行 に 行きました 。 そう 、 みなさん 知ってます ? カリフォルニア の 州都 って 、 サンフラン でも LA でも なく 、 サクラメント な んです よ 。

なんか ちょっと 意外 よ ね 。 意外 じゃ ない です ?

2 人 で 女子 旅 しよ ーって なった 時 に どこ に い こうかな ーって 相談 して て 。 最後 サンタバーバラ と サクラメント の 2 つ に 絞って 、 どっち に 行こう か 迷った んです けど 、

私 も 行った こと 無かった ので 、 サクラメント に 今回 は しまして 、

これ が 大 正解 で 、 とっても 楽しかった です 。

大きな お出かけ だ と そんな ところ です か ね 。

それ 以外 だ と あと は 家 の 近く 、 うち の 近く の エリア でも 色々 お出かけ しまして 、

そう 、 けっこう ね 、 観光 地 で も ある んで ね 、 家 の 周り 。

家 から 一 番 近い 国立 公園 である 、 ピナクルズナショナルパーク に ハイキング に 行って 洞窟 探検 したり 、

そこ で 食べた いくこ さん お 手製 の の サンドイッチ も 美味しかった な ー 。

忘れられ ない な ー 。 なんか ね 、 チキン が 入って た の ♡

ちょっと あの サンドイッチ また 作ろう と 思います 。 モントレー と いう 小さな 海辺 の 町 な んです けど 、

モントレー は 水族館 が 有名で 、 その 水族館 に も もちろん 行った し 、

ビックサー の 大 パノラマ の 海 を 眺め に も 行った し 、

ビーズ ミュージアム って いう 、 すんごい 数 の ビーズ の コレクション を 所有 する ビーズ 博物館 に も 偶然 行けた し 、 もちろん 海 が ある 町 な ので ね ビーチ に も 一緒に 行きました し 、 そして タップ の レッスン も 一緒に 受けたり も しました 。 もう ね 盛りだくさん だった んです よ ね 。

あと ビール 屋 さん なんて もう 数え 切れない ほど 行きました し 、 タップ も 一緒に たくさん 踊った し 、

スリフトストア 、 私 の 大好きな スリフトストア で 一緒に 沢山 買い物 した の も 楽しかった です 。

今回 の 旅 で いくこ さん も スリフトストア に ハマって 、 なんか すんごい 買い物 してました よ 。 笑 今 思い返して も ね 、 なかなか 、 我々 、 アクティブに 動いた なって 感じ が する んです けど 、

ほんと 、 盛りだくさん で めっちゃ 濃い 1 ヶ月 半 でした ね 。 ほんとに 。

で 、 いくこ さん 来て くれて 、 一緒に 過ごして て 思った の は 、

やっぱり 、 色々 感じて いる こと と か 、 考え と か を 話せる 友達 って いい なって 、 それ が 一 番 思ました 。 自分 に プラス の 影響 を 与えて くれる 友達 と いう か 。

引き上げて くれて る 感 が とても あって 、

もちろん こっち で 出会った 友達 と か 知り合い 、 あと お 世話に なって いる 人 も

素敵な 人 達 ばかり な んです けど 、

やっぱり 前 に 以前 に 、 一緒に 共通 点 、 私 達 だ と タップダンス な んです けど 、

共通の 興味 が あって 出会って 、 そこ で 濃い 時間 を 共に して 、

そういう 過去 が ある ?

そういう 歴史 が ある 、 そういう 友達 て 、

やっぱ 違う な ーって 、 改めて 強く 思いました 。 一緒に いて 、 別に タップ の こと じゃ なくて も 、

会って なかった ここ 数 年 の 出来事 と かね 、 今 悩んで いる こと と か 、 これ から の こと と か 、

何 を 話して いて も 、 しっくり 来る と いう か 、

何 を 話して いて も 、

私 この 話 を 彼女 に したい な ー と 思う し 、 向こう の 話 も 聞きたい な ーって 思って 。 そういう の が 、 いい な ー 、 前 から の 友達 って 。 って そい う いう の を 感じました ね 。 で 、 来る 前 から

楽しみに して た 事 な んです けど 、 ポッドキャスト でも 少し 話した んです が 、

いくこ さん 、 とっても クリエイティブ な んです よ 。

アート が 好きだ し 、 考える こと も とって も 独創 的で 、

最近 アメリカ に 来て から ここ 数 年 、 クリエイティブ な こと から ちょっと 遠ざかって いた 私 に 刺激 を 与えて くれる んじゃ ない か な ーって すごく 期待 して いた んです けれども 、 いや ー 、 刺激 を 受けました ね 。 まず ね 、 ある 日 、 私 だけ が 外出 して いて 、 いくこ さん が お家 に いて 、

ある 日 帰って きたら 、

我が家 の リビングルーム の 壁 に クリスマス ツリー が マスキングテープ で 出来上がって いて 、

結構 でかい やつ ね 。

あと は 気づいたら トイレ の 壁 に も クリスマス の デコレーション が 出来て たり と か ね 。

いくこ さん が 使って いた スペース に 大きな 板 を 置いて 、

アメリカ 滞在 中 の カレンダー と か 、 やりたい こと リスト と か 、 出先 で もらって きた かわいい もの と か を その 大きな 板 に 飾ったり して たり と かして て 、 我が家 が ちょっと 、 クリエイティブレベル が いくこ さん の 滞在 中 に 上がって いた 気 が します ね 。 日本 から わざわざ メロディオン 持ってきて 、 めっちゃ 吹いて たり と か 、 面白い でしょ 。

ある 日 海辺 で 一 人 で いくこ さん が メロディオン 吹いて て 、

そこ で 話しかけられた 人 と 友達 に なって 帰って きたり と か あって 。 自分 の イーゼル を わざわざ これ また 日本 からって きて て 、 キャンプ に 行った 時 に その場で インスピレーション を 受けて 太陽 の 下 で イーゼル と 板 と 紙 を 取り出して 絵 を 描いて たり と かして 、

あと は 自分 で こっち で やって いる デッサン 会 の 情報 を 見つけて きて 、 一 人 で 参加 し に 行ったり と か 、

書道 の 道具 持ってきて て 、 私 達 夫婦 も 含めて 一緒に 書き初め したり と か 、

なんか ね 、

いや 、 すごい んです よ 。 すごい よ 、 いくこ さん 、 あんた は すごい 。

なんか ね 、 ちょっと 違った んです よ ね 。

それ から 、 なかなか キャラ の 立って る 赤 ぶち の サングラス を いくこ さん 持ってきて た んです けど 、

ふとした きっかけ で 、 その サングラス を かけた 状態 で 写真 を 撮る と いう こと に この 滞在 中 ハマり だして 、

めっちゃ 赤 サングラス の 写真 を 今回 撮って て 、 もちろん 写真 を 撮る の は 一緒に いる 私 な ので 、 私 の カメラロール は サングラス 姿 の いくこ さん ばかり に なった んです けど 、

で ね 、 その サングラス 写真 が すごく シュール で 良い 写真 ばかり な んです よ 。

今どき の 言い 方 で いう と 、 すごい 「 映える 」 写真 ばかり で 。

近い うち に 、 その サングラス 姿 に フォーカス した インスタ の アカウント を いくこ さん 開設 するって 言って た ので 、 公開 さ れたら 皆さん に も お 伝え します ので 、 ぜひ その シュール な 写真 たち を 見て いただければ と 思います 。 すごく いい 写真 ばかり だ から 。

私 も 、 日々 バタバタ 忙しい から ー と か 言って ないで 、

色々 と クリエイティブ に 、 創作 活動 と か 自分 の インスピレーション 受けた こと と か を 大事に 生きて いきたい な ーって 改めて 思いました 。 ま ー ね 、 楽しい が 一 番 ね 。 ほん と 思いました 。 あと は ね 、

もっと フットワーク 軽く 、 なん に でも 興味 を もって 好奇心 旺盛に 行きたい な と も 、 今回 思わされました 。 旅行 中 だったって いう の も あった と 思う んです けど 、 とにかく いくこ さん 、 フットワーク が 軽い んです よ 。

軽 すぎ な んじゃ ? って 思う ほど 軽い んです よ 。

あと 、 人 を 引き寄せる 力 が ある と 言う か 、 好奇心 が 高くて 、 あと コミュ 力 が 高くて 、 どんどん 人 を 引き寄せる んです よ ね 。

英語 が 特別 流暢な わけで も ない んです けど 、

なんか ね 、 滞在 中 、 けっこう 一 人 行動 を して いた 時間 が あった んです けど 、 いくこ さん が ね 。

私 が 用事 ある とき と か 。

で 、 何 度 か ね 、 別々で 行動 を して いて 、 どっか に いく こさん を ピックアップ に 迎え に 行って 、 その 帰って きた 時 に 何度 か ね 、 「 あの ね ー 、 今日 友達 が 出来た 」って 言って 帰って くる んです よ 。 海 で メロディオン 吹いて たら 話しかけられた 。 と か 、

ビール 屋 で 一 人 で ビール 飲んで たら 友達 に なった って 言って 、 一緒に セルフィー 撮った 写真 とか 見せて くれたり と か 、 ストリート ミュージシャン に 声 かけて 、 一緒に タップ 踊って セッション して きた と か 。

すごく ない です か ?

なんか 人間 力 だ な って ホント 思いました 。 で 、「 美術 館 に フラッと 一人 で 寄ったら 、 今晩 パーティー が ある よって 教えて もらった から 、 ちょっと 行って くる 。」 と か 、

「 お 友達 に なった 人 に ランチ に 誘われた から 一緒に 行か ない ? 」 と か 、

「 ミュージシャン の 人 に 、 今晩 どこ どこ の カフェ で タップパフォーマンス できる よ 、 来たら ? って 言わ れた から 行って くる ! 」 と か 、

とにかく フットワーク が 軽くて 、

毎日 疲れた ー と か 私 言って ちゃ だめだ な 、

私 も もっと フットワーク 軽く 、 行動 的に なら なくちゃ なって 思いました 。 私 も ね 、 どちら か と いう と 比較的 、 アクティブに 日々 過ごして いる と 自負 して は いる のです が 、

いくこ さん 見て たら 私 の 何 倍 も 上 を いく 人 で 、

いや 、 ま じ で 尊敬 しました ね 。 人生 一 度 きり 、 この 今 の 生活 スタイル も いつまで 続く か わから ない k じゃ ない です か 。

目の前 に ある チャンスって いう の は 今 だけ かも しれ ない 、 そう 考える と 、 気 に なった こと や 興味 の ある こと に は 積極 的に なって いか ない と と ね 。

ほんと 、 思いました 。 人 と の 出会い を 大切に して 、 与えられた 機会 を 大切に して …って なんか すごく 基本 的な こと な んです けど 、

もっと 心 に 留めて 毎日 暮らして いきたい なって 思いました 。 そんな ね 、 いくこ さん が 今回 来て くれた から 出来た こと と か 広がった 事 も あって 、

例えば タップダンス の レッスン を 受け に 行った こと 。

知り合い の タップダンサー に 紹介 されて 、「 いい よ 、 ここ すごく いい よ 」って て 言われて た タップクラス が バークレーって いう 町 に あった んです けど 、 その バークレーって 町 が 我が家 から ちょっと 離れて いるって いう の も あって 、 気 に なって は いた もの の 、 ずっと 行けて なかった んです 。

でも 今回 サクラメント に 女子 旅 に 行くって なった 時 に 、 ちょうど ルート 的に 寄って いける から 受け に 行って みよう ! 話して 、 受け に 行って 来た んです けど 、

その クラス が とって も よくって 、 なんと 次の 週 も 連続 で また 受け に 行ったって いう 。 すごく 2 人 と も 気 に 入りました 。 いま 、 もう いくこ さん は 帰っちゃった んです けど 、 間違い なく これ から も 、 流石 に 毎週 と は 行か ない けど 、1 ヶ月 に 1 回 くらい は 個人 的に 私 だけ でも 受け に 行け に 行こう と 思って います 。 タップダンス そのもの に ついて も 、

上手く 説明 が 、 自分 の 中 の 気持ち の 説明 が 出来 ない んです けど 、

ちょっと 自分 の 中 で タップダンス に 対する 気持ち が 変わった 気 が して 、

せっかく 私 タップ 今 まで やってきた んだ から 、 もっと 頑張ろう 、 そして もっと タップダンス そのもの を 、 踊るって こと を 大切に して いこうって なんか ちょっと 思って 。 考え 方 と いう か 、 姿勢 と いう か 、 が 、 変わった んです よ ね 。

いくこ さん は 私 より も 後 に タップ を 始めた んです けど 、

タップ 愛 と いう か 、 そういう の は 私 より も 深い な ーって 思って 。 私 も もっと タップダンス を 愛して いきたいっなって 思った んです 。 すごく 、 これ は 良い 気づき で 、 ありがたくて 、

嬉しい なって 思いました 。 その 東京 の スタジオ を 離れて アメリカ に 来て 、 こっちって 同じ スタイル と いう か 同じ 想い で タップ を 踏める 仲間って いう の が そんなに 居 ない ので 、 前 感じて いた 、 わ ータップ 好き 、 楽しいって いう ところ から なんか ちょっと 離れて いた んです よ ね 。 この 数 年 。

だけど また 以前 の 仲間 と 一緒に タップ を したり タップ の 話 を したり タップ の レッスン を 受けたり する こと で 、

なんか ね 、 すごく 変わった んです よ 。

上手く 説明 でき ない んです けど 、 とにかく ね 、 変わった の 。

それ が すごく 嬉しい なって 思いました 。 すごい 話 が 長く なって きた んです けど 。

まだまだ 話したい こと が ある んです けど 。 食べ物 も なんか ちょっと 影響 を 受けて 。

今回 家 で ご飯 を みんな で 食べる こと も たくさん あった のです けど 、

いくこ さん が よく ご飯 を 作って くれて 、

普段 私 が 作ら ない メニュー が あったり と か 、 使わ ない 食 材 が あったり と か 、

ああ 、 これ も 美味しい な ー 、 こんな 食べ 方 も いい な ー みたいな 。

レパートリー が すごく 増えた 気 が します 。 こういう 気づき も いい よ ね 、 すごく 。

とにかく ね 、

色 んな 事 が あり すぎて 、

色 んな 所 に 行き 過ぎて 、 色 んな こと を し すぎて 、

で 私 も 色 んな こと を 感じ すぎて 喋り きれ ない んです けど 、

本当に 本当に 楽しかった です 。

いくこ さん 、 また 来て ね ー 。

そして ね 、 これ を 聞いて る 日本 の 友達 たち 、 どうぞ ね 、 いつでも 我が家 に 遊び に 来て ください 。 来て ね ー 。

サンフランシスコ の 空港 まで 来て くれれば 、

迎え 行きます ー 。 狭い 家 で ね 、 けっこう 放置 時間 が 多い です けど 、 どうぞ 我が家 に ステイ して くれて いい ので 。

今回 旅行 に 行った 話 と か 、 うち の 周り の エリア で ね 色々 やった 話 と か 、

写真 を けっこう 撮った ので 、 それ を スライド ショー に して 、

写真 見 ながら ね 、 こんな こと が あった 、 ここ に 行った と か 、 ここ は こんな こと が 面白かった ー みたいな の を こういう ポッドキャスト みたいに 話す ビデオ を 作ろう か な ー 、 なんて 思って て 。

スライドショープラス 、 説明って いう か 私 が ダラダラ 話す ビデオ ? を 作ろう か な ーって 思って て 、 それ を ビデオ 作って ユー チューブ に でも アップ ロード しよう か な ー なんて 思って る んです けど 、

皆さん 興味 あります か ? 誰 も 見て くれ ない と ちょっと さみしい けど ね 。

でも まあ うち の お母さん と か に 見せたら 、 たぶん 喜ぶ と 思う んです ど 。 出来事 を 色々 話したい んです けど 、 旅行 系 だったら 写真 も あった ほう が 面白い かな ーって 思って 。 ふ ふ ふ 。

近い うち に 作れれば な ーって 思って いる ので 、 出来たら また お 知らせ します ね 。 はい 、 と いう こと で 、

今回 は 、 すご 長く 話した んです けど 、

日本 から の お 友達 、 いくこ さん が 滞在 して くれて いた 時 の お 話 でした ー 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ep.093 / 日本 から の 友達 と の 6 週間 共同 生活 |にっぽん|||ともだち|||しゅうかん|きょうどう|せいかつ ||||||||en commun| from|||||||weeks|joint|cohabitation ep.093 / 6 Wochen Zusammenleben mit Freunden aus Japan ep.093 / Living with friends from Japan for 6 weeks ep.093 / 6 semanas de convivencia con amigos de Japón ep.093 / 6 semaines de cohabitation avec des amis japonais ep.093 / 일본에서 온 친구와의 6주간의 공동 생활 ep.093 / 6 weken samenwonen met vrienden uit Japan ep.093 / 6 semanas a viver com amigos do Japão ep.093 / 6 недель совместной жизни с друзьями из Японии ep.093 / Japonya'dan arkadaşlarla 6 hafta birlikte yaşamak ep.093 / 与日本朋友一起生活6周 ep.093 / 与日本朋友共同生活 6 周

なんか ね 、 私 最近 忙しい んです けど 、 なんで だ と 思う ? ||わたくし|さいきん|いそがしい||||||おもう somehow|||recently|busy|||why|why||think I've been really busy lately, do you know why? De alguma forma, estive ocupado recentemente, mas o que você acha? 我最近很忙,你觉得呢?

バタバタ して いる んです よ 。 忙碌|正在||| agitation|||| busy|||| I'm very busy. 허둥지둥하고 있어요. Estou tremulando. Tôi đang bận. 我很忙。

昨日 の 夜 なんて 、 私 と した こと が 、 ビール を 飲み ながら 寝 落ち を して しまって 、 きのう||よ||わたくし|||||びーる||のみ||ね|おち||| ||||||做了|||||喝|||||| |||such||||||beer|||while|fall asleep|fell asleep|||ended up Last night, I ended up falling asleep while drinking beer. O que fiz ontem à noite adormeci enquanto bebia cerveja, Chuyện xảy ra với tôi đêm qua là tôi ngủ quên khi uống bia, 昨晚发生在我身上的事情是我喝着啤酒睡着了,

ビール が まだ 朝 起きたら 残って た んです よ 。 びーる|||あさ|おきたら|のこって||| ||||起床後|||| beer||||woke up|left||| Das Bier war noch da, als ich morgens aufwachte. There was still some beer left when I woke up in the morning. Se a cerveja ainda se levantava pela manhã, ainda estava lá.

そんな 事 ない のに 普段 。 |こと|||ふだん |thing|||usually Auch wenn das nicht der Fall ist, mache ich es normalerweise. That's not something that usually happens. Mesmo que não exista isso.

ちょっと ね 、 疲れて いる の か な ー と 思う ので 、 しっかり と 睡眠 時間 取りたい と 思います 。 ||つかれて|||||-||おもう||||すいみん|じかん|とり たい||おもい ます ||tired|||||||||properly||sleep|sleeping time|want to take|| Well, I think I might be a little tired, so I want to make sure to get enough sleep. 조금 네요 피곤인가 자 생각하기 때문에 단단히 수면 시간 가지고 싶습니다. Tôi nghĩ rằng tôi hơi mệt, vì vậy tôi muốn có một giấc ngủ ngon. 我觉得我有点累了,所以我想睡个好觉。 今日 の エピソード で は 、 きょう||えぴそーど|| ||episode one|| In today's episode, 오늘의 에피소드에서는

年 末 から 我が家 に 滞在 して くれて いた 、 お 友達 の いくこ さん と の 出掛けた 話 と か 、 一緒に 過ごした 期間 で 私 が 感じた こと など を お 話して います 。 とし|すえ||わがや||たいざい|||||ともだち||||||でかけた|はなし|||いっしょに|すごした|きかん||わたくし||かんじた|||||はなして|い ます ||||||||||||小孩|||||||||||||||||||| ||||||||||||Ikuko|||||||||||||||||||| |end||my home||stay||provided|||||Ikuko||||went out|||||spent|period||||felt||such as|||| ||||||||||||||||出かけた|||||||||||||||| Er spricht über Dinge wie Ausgehen mit seiner Freundin Ikuko, die seit Ende des Jahres bei mir zu Hause ist, und was ich während der Zeit mit ihm gefühlt habe. I talk about going out with my friend Ikuko, who has been staying at my house since the end of the year, and things I felt during the time we spent together. 연말부터 집에 머물고 주던 친구의 이쿠코 씨에게 나갔다 얘기하거나 함께했던 기간으로 내가 느낀 것 등을 이야기하고 있습니다. Ele falou sobre seu amigo Ikuko, que estava em casa desde o final do ano, sobre seus passeios e o que sentiu durante o tempo que passou com ele. 我说的是和我的朋友 Ikuko 一起出去玩,她从今年年底就一直和我们在一起,以及我们一起度过的这段时间我的感受。 その他 アメリカ ある ある も 予定 して います 。 そのほか|あめりか||||よてい||い ます other|America||||schedule|| |||||planejado|| "Other than that, I also have plans in America." 기타 미국의 몇몇도 예정하고 있습니다. Existem também outros planos nos EUA. 美国的其他地点也在计划中。 皆さん 最後 まで 聞いて ください ね 。 みなさん|さいご||きいて|| |last|||| Please listen until the end. 여러분 끝까지 들어주세요. Por favor, ouça a todos até o fim. 大家请听完。

------ ------

最近 の エピソード を 聞いて くださって いる 方 なら ご存知 か と 思います が 、 さいきん||えぴそーど||きいて|||かた||ごぞんじ|||おもい ます| |||||doing||person|if you|you may know|||| If you have been listening to the recent episodes, I think you might know that, 최근의 에피소드를 들어 주시고있는 분이라면 아시라고 생각 합니다만, Se você está ouvindo episódios recentes, provavelmente sabe, 如果你一直在听最新一集,我相信你知道这一点。 この 年 末 年始 、 正確に 言う と 12 月 の 上旬 から 1 月 の 中旬 、 つい 最近 まで 、 |とし|すえ|ねんし|せいかくに|いう||つき||じょうじゅん||つき||ちゅうじゅん||さいきん| ||||précisément|||||||||||| |||New Year|accurately|||||early part||||mid-January|just||until this year-end and New Year, to be precise from early December to mid-January, just until recently, 이 연말 연시, 정확히 말하면 12 월 초순부터 1 월 중순 최근까지 Desde o início de dezembro até meados de janeiro, ou mais recentemente, Khoảng thời gian cuối năm và Tết này, chính xác là từ đầu tháng 12 đến giữa tháng 1, cho đến gần đây,

日本 から 友達 の いくこ さん が 我が家 に 遊び に 来て くれて いました 。 にっぽん||ともだち|||||わがや||あそび||きて||い ました |||||||my house||visit||came|gave|was my friend Ikuko from Japan came to visit our home. 일본에서 친구의 이쿠코 씨가 우리 집에 놀러와주고있었습니다. 我的日本朋友育子来拜访我们。 トータル で 6 週間 滞在 して くれて いた んです けれども 、 とーたる||しゅうかん|たいざい||||| total||weeks|stay||||| |||Estadia||||| He stayed for a total of 6 weeks, but 총 6 주간 머물주고 했습니다만,

ちょうど 前 の 仕事 と 新しい 仕事 の 間 の 充電 期間 と いう こと で 、 |ぜん||しごと||あたらしい|しごと||あいだ||じゅうでん|きかん|||| 正好||||||||||||||| ||||||||||recharge||||| just|before|||||||between||recharge|charging period|quotation particle||| ||||||||||Período de descanso||||| Just a recharge period between the previous job and the new job, 다만 이전 작품과 새로운 작품 사이의 충전 기간이라고하는 것으로, Apenas o período de cobrança entre o trabalho anterior e o novo, Giống như một khoảng thời gian nạp năng lượng giữa công việc trước và công việc mới, 就像上一份工作和新工作之间的一个充电期,

今回 は ゆっくり 長く 時間 が 取れて 、 こんかい|||ながく|じかん||とれて ||||時間|| this time||slowly|long|||available This time, I was able to take my time and enjoy it for a long while, 이번에는 천천히 오래 시간이 잡히고, Desta vez, posso demorar muito tempo,

カリフォルニア を 満喫 して 帰って くれた んじゃ ない か な ー と 思って います 。 かりふぉるにあ||まんきつ||かえって||||||-||おもって|い ます ||盡情享受||||||||||| ||enjoy||||||||||| ||fully enjoy||returned|returned|well||||||| ||enjoyed||||||||||| ||Aproveitar ao máximo||||||||||| Ich glaube, ich habe Kalifornien genossen und bin nach Hause zurückgekehrt. I think they must have fully enjoyed California and come back. 캘리포니아를 만끽하고 돌아 준 그럼 없을까 -라고 생각하고 있습니다. Acho que voltei para casa depois de desfrutar da Califórnia. 我希望你喜欢加利福尼亚并回到家。 いくこ さん が 来て くれて 、 一緒に 時間 を 過ごした ことって いう の は 、 |||きて||いっしょに|じかん||すごした|こと って||| |||||||||fact||| Ikuko-san came and spent time with me, 이쿠코 씨가와 주셔서 함께 시간을 보낸 적이라는 것은, O fato de que Ikuko-san veio e passou algum tempo juntos foi 私 に とって も すごく 楽しくて 、 今 いくこ さん が 日本 に 帰って しまった 今 で さえ も わたくし|||||たのしくて|いま||||にっぽん||かえって||いま||| ||for|||||||||||has returned|||even| It was so much fun for me, even now that Ikuko-san has returned to Japan. 나에게도 너무 즐거워서, 지금 이쿠코 씨가 일본에 돌아 버린 지금조차도 Foi muito divertido para mim, mesmo agora que Ikuko voltou ao Japão

まだ 良い 影響 を 今 も 毎日 感じて いる 、 そんな 気 が して います 。 |よい|えいきょう||いま||まいにち|かんじて|||き|||い ます still||influence|||||feeling|||feeling|subject marker|| I still feel the positive impact every day, and I feel like that. 여전히 좋은 영향을 지금도 매일 느끼고, 그런 생각이 있습니다. Ainda sinto os efeitos positivos todos os dias, sinto-me assim. 我觉得我仍然每天都能感受到积极的影响。 いくこ さん の 滞在 中 、 色々な 所 に 行きました し 、 色々 しました し 、 |||たいざい|なか|いろいろな|しょ||いき ました||いろいろ|し ました| |||||各種各樣||||||| |||stay|during|various|places||||various|| During Ikuko's stay, I went to various places and did various things. 이쿠코 씨 머무는 동안 다양한 곳에 갔고, 다양한했고, 在郁子逗留期间,我去了很多地方,做了很多事情, 私 が 一緒に いて 感じる こと も 色々 あった ので 、 わたくし||いっしょに||かんじる|||いろいろ|| |||||||各種各樣|| ||||feel||||| I had a lot of feelings with me, so 내가 함께있어 느끼기도 다양했기 때문에 Havia muitas coisas que eu senti juntos, 和他在一起的时候,我有很多感受,

今回 は その お 話 を したい と 思います 。 こんかい||||はなし||し たい||おもい ます this time|||||||| This time I would like to talk about that. Desta vez, eu gostaria de falar sobre isso. 知っている 方 も いる かも しれません が 、 しっている|かた||||しれ ませ ん| ||||might|may not know| You may know, but Alguns de vocês devem saber, 私 は タップダンス を 前 から やって いて 、 いくこ さん と は 東京 の タップダンススタジオ で 出会いました 。 わたくし||||ぜん||||||||とうきょう||||であい ました ||踢踏舞|||||||小姐|||||||遇見了 ||tap dance||||||||||||tap dance studio||met ||tap dance|||||||||||||| I've been doing tap dancing for a long time, and I met Ikuko at a tap dance studio in Tokyo. 내가 탭댄스를 전부터하고 있고, 이쿠코 씨는 도쿄의 탭댄스 스튜디오에서 만났습니다. Tôi đã tập nhảy tap từ lâu và tôi đã gặp Ikuko tại một phòng tập tap dance ở Tokyo. 我学了很长时间的踢踏舞,我在东京的一家踢踏舞工作室认识了 Ikuko。 何 年 前 かな ー 。 なん|とし|ぜん||- 何|||| |||I wonder| How many years ago? Há quantos anos atrás? もう 結構 前 で 、 正確に 何 年 前 か 忘れた んです が 。 |けっこう|ぜん||せいかくに|なん|とし|ぜん||わすれた|| 已經||||||||何年||| |quite|||accurately|||||forgotten|| It's been a long time ago, and I forgot exactly how many years ago. Lembrei-me de alguns anos atrás, exatamente alguns anos atrás.

その 頃 私 は スタジオ の 講師 の 一 人 で 、 いくこ さん が 新しく タップ を やろう と 生徒 さん と して スタジオ に 来て くれた んです けど 、 |ころ|わたくし||すたじお||こうし||ひと|じん|||||あたらしく|||||せいと||||すたじお||きて||| ||||工作室|||||||||||||||學生||和||||來到||| ||||||instructeur|||||||||||||||||||||| ||||studio||instructor|||||||||tap||going to do||student|||with|studio||||| ||||||Instrutor|||||||||||||||||||||| At that time, I was one of the instructors in the studio, and Ikuko came to the studio as a student to do a new tap. 그 무렵 나는 스튜디오 강사 혼자 이쿠코 씨가 새로운 탭을하려고 학생과하고 스튜디오에와 준 합니다만, Naquela época, eu era um dos instrutores do estúdio, e Ikuko veio ao estúdio como estudante para experimentar uma nova torneira, 那時,我是工作室的一名老師,Ikuho小姐作為新的學生來到工作室要學踢踏舞,

その後 、 仲良く なって ね 、 で 今に 至ります 。 そのご|なかよく||||いまに|いたり ます after|well|became|||before long|has come After that, we became friends, and here we are now. 그 후, 친해지고 네요,에서 지금에 이르고있다. Depois disso, espero que você se dê bem e estará aqui. 然後我們就成了朋友,一直到現在。 まず 、 ざ ーーーー と ね 、 今回 滞在 中 に どこ に 行った か 、 何 を した か です が 、 ||----|||こんかい|たいざい|なか||||おこなった||なん||||| first|well|etc|||this time|stay|||||||||||| First of all, roughly speaking, during this stay, where we went and what we did is, 먼저 자리 매우 --- 라구요 이번 머무는 동안 어디 갔는지 무엇을했는지 만, Antes de tudo, para onde você foi e o que fez durante a sua estadia desta vez? 首先,這次逗留期間去了哪裡,做了什麼,我要說的是

大きな お出かけ した こと だ と 、 おおきな|おでかけ|||| big|outing|||| |外出|||| One of the big outings was, 큰 외출 적이라고, Foi um grande passeio, 这是一次大郊游,

サンフランシスコ に 1 泊 です が プチ 旅行 に 行きました 。 さんふらんしすこ||はく||||りょこう||いき ました |||||小型的||| San Francisco|to|one night|||mini||| I stayed in San Francisco for one night, but went on a petite trip. 샌프란시스코에 1 박이지만 쁘띠 여행에갔습니다. Fiquei em São Francisco por uma noite, mas fiz uma pequena viagem. 朝 イチ で まだ 混 む 前 に ゴールデンゲートブリッジ に 行った んです けど 、 あさ|いち|||こん||ぜん||||おこなった|| |first||still|crowded|mixed|||Golden Gate Bridge|||| |一番|||||||ゴールデンゲ|||| I went to the Golden Gate Bridge before it was crowded in the morning, 아침 이치에서 아직 혼 무 전에 금문교에 갔었지만, Fui à ponte Golden Gate antes que estivesse lotada pela manhã, 我一大早就去了金门大桥,因为它太拥挤了, 我一大早就去了金門大橋,當時還沒人潮擁擠。

サンフラン って 曇って いる こと が 多い んです けど 、 ||くもって||||おおい|| ||nuageux||||||mais San Fran||cloudy|||||| Sanfran is often cloudy, 샌프란 프랜라고 흐릴 수 많은데, Sanfran costuma estar nublado, San Fran 经常多云,但是 幸運に も その 日 は とって も 晴れて いて 、 ブリッジ が とても キレイ に 見えました ! こううんに|||ひ||||はれて||ぶりっじ|||||みえ ました heureusement|||||||||||||| luckily|||||||sunny||bridge|||beautiful||visible Felizmente|||||||||||||| Fortunately, the day was very sunny and the bridge looked very beautiful! 행운도 그날에게도 맑은 있고, 다리가 너무 예뻐 보였습니다! 1 日 目 は その後 MOMA に 行ったり 、 ちょっと 買い物 したり 、 ひ|め||そのご|moma||おこなったり||かいもの| ||||MoMA||||| On the first day, I went to MOMA, did some shopping, 1 일째는 그 MOMA 가거나 조금 쇼핑하고, No primeiro dia, fui ao MOMA, fiz algumas compras, 第一天,我們去了MOMA購物。

ユニオン ・ スクエア に 立ち寄ったり して 、 ゆにおん|||たちよったり| Union|square||stopped by| |||parar em| I stopped at Union Square, 유니온 스퀘어에 들러하여 Eu parei na Union Square, 停靠联合广场和 停在聯合廣場,

翌日 2 日 目 は で ヤング ミュージアム に 行って 、 サンフランシスコ と いえば ! よくじつ|ひ|め|||やんぐ|みゅーじあむ||おこなって|さんふらんしすこ|| the next day|||||young|museum|||San Francisco||speaking of On the second day of the next day, I went to the Young Museum and talked about San Francisco! 다음날 2 일 안에 영 박물관에 가서 샌프란시스코라고하면! No segundo dia do dia seguinte, fui ao Young Museum e conversei sobre São Francisco! の ケーブルカー に 乗って フィッシャーマンズ ・ ワーフ に 行ったり と か 、 |||のって||||おこなったり|| |téléphérique|||||||| |cable car||got on|Fisherman's|wharf|||| Riding a cable car to Fisherman's Wharf, 케이블카를 타고 피셔 맨즈 워프에 가거나거나,

フェリービルディング に も 行った し 、 |||おこなった| ||||而且 Ferry Building|||| 페리 빌딩에 갔고,

帰り に 最後に ね 、 ツイン ・ ピークス って いう とっても 夜景 が きれいな 所 が ある んです けど 、 そこ に 寄って 夜景 を 見て 、 で 我が家 に 帰って きました 。 かえり||さいごに|||||||やけい|||しょ|||||||よって|やけい||みて||わがや||かえって|き ました ||||雙峰|雙峰山|||||的||||||||||||||||| |||||||||night view|||||||||||||||||| return||finally||Twin|Peaks|||very|night view||beautiful||||||there||stopped|night view||||my home||| |||||||||夜景|||||||||||||||||| Schließlich, auf meinem Heimweg, gibt es einen Ort namens Twin Peaks, wo die Nachtansicht wunderschön ist, aber ich hielt dort an, um die Nachtansicht zu sehen, und kam dann zu meinem Haus zurück. Lastly, on my way home, there is a place called Twin Peaks where the night view is beautiful, but I stopped by there to see the night view and then came back to my house. 돌아 오는 길에 마지막으로 말이죠, 트윈 픽스라고 말한다 매우 야경이 아름다운 곳이 있는데요, 거기에 들러 야경을보고로 집에 돌아 왔습니다. Finalmente, a caminho de casa, há um lugar onde a visão noturna é linda, chamada Twin Peaks. 回家的路上,终于有一个地方叫双子峰,那里的夜景很美,所以顺道去看看夜景,然后就回了家。 1 泊 で 短かった んです が 、 とても 満喫 した 感 が あります ね 。 はく||みじかかった||||まんきつ||かん||あり ます| one night||short||||fully enjoyed|enjoyed|feeling||| It was a short night, but I feel that I enjoyed it very much. Foi curta por uma noite, mas me senti muito satisfeito. 这是一个短暂的一晚住宿,但我觉得我非常喜欢它。 我が家 から サンフランシスコ 、 ゴールデンゲートブリッジ の あたり まで は 、 わがや||さんふらんしすこ||||| |||Golden Gate Bridge|||| my house||San Francisco|Golden Gate Bridge||around|| From my home to San Francisco, around the Golden Gate Bridge, Da minha casa em São Francisco, ao redor da ponte Golden Gate,

道路 が 空き 空き であれば 2 時間 〜2 時間 半 くらい で 着く んです よ 。 どうろ||あき|あき||じかん|じかん|はん|||つく|| road||empty|empty|if|||half|||will arrive|| Wenn die Straße frei ist, dauert es etwa zwei bis zweieinhalb Stunden. If the road is vacant, it will take about two to two and a half hours. 도로가 여유 공간이라면 2 시간 ~ 2 시간 반 정도에 도착거든요. Se a estrada estiver vazia, levará duas a duas horas e meia.

なんか 普段 感じて いる より も 近い な ーって 改めて 今回 思った ので 、 |ふだん|かんじて||||ちかい||- って|あらためて|こんかい|おもった| |usually|||than||close||quotation particle|once again||| |||||||||novamente||| I thought again this time that it's closer than I usually feel, so Pensei novamente que estava mais perto do que normalmente, 這一次,我再次意識到我們比我平常感覺的更親密。 これ から も ちょくちょく サンフラン 、 フラフラ し に 行きたい な ーって 思って います 。 |||||ふらふら|||いき たい||- って|おもって|い ます ||||San Fran|閒逛||||||| this|||now and then|San Francisco|leisurely||||||| |||||ぶらぶら||||||| I want to keep going to San Francisco from now on. 앞으로도 가끔 샌프란 프랜, 휘청 휘청 가고 싶어 조치라고 생각합니다. Eu gostaria de ir a Sanfran e Hula de tempos em tempos. 從現在起,我就時不時地想去舊金山。 あと クリスマス の 翌日 は 、 |くりすます||よくじつ| |Christmas||the next day| |||dia seguinte| Also, the day after Christmas,

キャンプ に も 行きました ! きゃんぷ|||いき ました camp||| I also went camping! 캠프에 갔다! うち の 旦那 と 私 と いくこ さん と 3 人 で ね 。 ||だんな||わたくし|||||じん|| our||husband||||||||| ||meu marido||||||||| My husband, me, Ikuko-san, and three of us. Meu marido, eu e Ikuko-san.

ビッグサー って いう カリフォルニア の 一 番 西側 の 海岸 沿い の エリア が ある んです が 、 |||かりふぉるにあ||ひと|ばん|にしがわ||かいがん|ぞい||えりあ|||| 大蘇爾|||||||||||||||| Big Sur|||California|||number|west||coast|along||area|||| Big Sur|||||||||||||||| There is an area along the west coast of California called Big Sur. 빅서 냐고 캘리포니아의 제일 서쪽 해안 지역이 있는데요, Há uma área ao longo da costa oeste da Califórnia chamada Big Sur. その ちょっと 下 の あたり の San Simeon って いう エリア の キャンプ サイト に 行った んです が 、 ||した||||san||||えりあ||きゃんぷ|さいと||おこなった|| ||||around||San|Simeon|||||camp|camp site|||| |||||||San Simeon|||||||||| I went to a camp site in the area called San Simeon just below that. Eu fui a um acampamento na área chamada San Simeon logo abaixo disso. 我去了一个叫做圣西蒙的露营地,就在那个地方的下方。 これ が また とって も 良い ところ で 、 |||||よい|| ||||||place| This is a great place again,

キャンプ サイト から 海 も 見えます し 、 きゃんぷ|さいと||うみ||みえ ます| |||||看得到| |||sea||visible| You can see the sea from the camp site, Você pode ver o mar no acampamento, 夕方 ちょっと 車 を 走らせて サンセット を 見 に 行ったり しました 。 ゆうがた||くるま||はしら せて|さんせっと||み||おこなったり|し ました ||||drive|||||| evening||||drove|sunset||||| In the evening, I drove a little and went to see the sunset. À noite, eu dirigi um pequeno carro e fui ver o pôr do sol. 普段 旦那 と 二 人 で キャンプ を して いる ので 、 友達 と 一緒に キャンプ を する のって 実は これ が 初めて で 、 とっても 楽しかった です 。 ふだん|だんな||ふた|じん||きゃんぷ|||||ともだち||いっしょに|きゃんぷ||||じつは|||はじめて|||たのしかった| usually||||||||||||||||||actually|||first|||fun| I usually camp with my husband, so it was the first time for me to camp with my friends, and it was a lot of fun. Eu costumo acampar com meu marido, então foi a primeira vez que acampei com meus amigos e foi muito divertido. もちろん キャンプ 一 泊 して 泊まって 、 家 に 帰って くる 途中 で は ビール 屋 を はしご して 帰って きました よ 。 |きゃんぷ|ひと|はく||とまって|いえ||かえって||とちゅう|||びーる|や||||かえって|き ました| |||||住下來|||||||||||串連|||| |||one night||staying||||coming|on the way||||shop||going to multiple (places)|||| Of course, I stayed overnight at the camp, and on the way back home, I went back to the beer shop. É claro que fiquei no acampamento durante a noite e, no caminho para casa, subi a escada de uma loja de cerveja. 当然,我们在营地住了一晚,在回家的路上,我们在一家啤酒店停了下来才回家。 年 末 年始 は 、 毎年 恒例 と なり つつ ある 、 とし|すえ|ねんし||まいとし|こうれい|||| 年末年始||||每年例行|||成為|| |||||traditionnel|||| ||New Year|||traditional||becoming|becoming| |||||tradição anual|||| The year-end and New Year holidays are becoming annual, As festas de final de ano e de Ano Novo estão se tornando anuais, 年末年初已成為一年一度的傳統。

サンディエゴ に 、 今年 は いくこ さん も 一緒に 行きました 。 さんでぃえご||ことし|||||いっしょに|いき ました |||||小姐||| San Diego||this year|||||| This year, I went to San Diego with Ikuko. 例年 の ごとく マット と ハリー の 家 に 、 私 達 夫婦 の 仲 の 良い 友だち の 家 に お 世話に なった んです けど 、 れいねん|||まっと||||いえ||わたくし|さとる|ふうふ||なか||よい|ともだち||いえ|||せわに||| 往年|||||哈利|的|||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||à la charge||| every year||like|Matt||Harry||house|||we|couple||relationship|||friend|||||under the care||| Como sempre|||||Harry||||||||||||||||||| As usual, we stayed at the house of Matt and Harry, who are our good friends, 예년처럼 매트와 해리의 집에, 우리 부부의 친한 친구 집에 신세를 했습니다만, Como sempre, cuidei da casa de Matt e Harry e da casa de nosso amigo. 像往年一樣,我們夫妻受到了馬特和哈利的家,也就是我們的好朋友的照顧,

今回 も 2 人 と 、 私 達 3 人 と 、5 人 で 一緒に 町 を ぶらぶら したり と か 、 こんかい||じん||わたくし|さとる|じん||じん||いっしょに|まち||||| |||||||||||||閒逛||| |||||||||||||strolling||| |||||||||||||ぶらぶら||| This time, the two of them, and three of us, a total of five, wandered around the town together, 這次我們五個人一起閒逛,包括兩位和我們三位,

サンディエゴ で 有名な 大きな 公園 である バルボア ・ パーク 行ったり 、 ダウン タウン や ガス ランプ を ぶらぶら したり と か 、 さんでぃえご||ゆうめいな|おおきな|こうえん|||ぱーく|おこなったり|だうん|たうん||がす|らんぷ||||| ||||||||||||瓦斯灯|瓦斯燈區||||| San Diego|||||is|Balboa|Park||downtown|downtown||gas|lamp||strolling||| We went to Balboa Park, a famous large park in San Diego, and strolled around downtown and Gaslamp as well, 去圣地亚哥最著名的大公园之一的Balboa Park,闲逛闹市区和煤气灯, 去了聖地牙哥著名的大公園巴爾博亞公園,還有在市中心和燃氣燈區閒逛等等,

もちろん ビール 屋 に も 行きました し 、 |びーる|や|||いき ました| Of course, we went to a beer shop. Claro que fui a uma loja de cerveja, 最 終日 は ラホヤ って いう とって も 素敵な 海辺 の エリア に も 行って 帰って きました 。 さい|しゅうじつ|||||||すてきな|うみべ||えりあ|||おこなって|かえって|き ました |||拉霍亚||||||||||||| |||||||||plage||||||| most|all day||La Jolla|||||wonderful|beach||area|locative particle||went|returned| ||||||||||||||行った|| |||La Jolla||||||||||||| On our last day, we went to a lovely seaside area called La Jolla. No último dia, voltei a uma maravilhosa área costeira chamada La Jolla. サンディエゴ は いつも そう な んです けど 、 車 で 行った んです が 、 その 帰り道 に 立ち寄った ビール 屋 や あと は ビーチ も とても 良くて 、 さんでぃえご|||||||くるま||おこなった||||かえりみち||たちよった|びーる|や||||びーち|||よくて |||||||||||||way home||stopped||||||||| I went to San Diego by car, as I always do, and on the way back, I stopped at a beer shop and the beach was also really nice. Como sempre em San Diego, fomos de carro, mas no caminho de volta, a cervejaria e a praia eram muito boas, 和圣地亚哥一样,我是坐车去的,回来的路上路过一家啤酒店,海滩也很漂亮。

これ また この 年 末 年始 の サンディエゴ 旅行 、 大 満喫 の 楽しい 旅 に なりました 。 |||とし|すえ|ねんし||さんでぃえご|りょこう|だい|まんきつ||たのしい|たび||なり ました |||||New Year||||great|fully enjoyed||||| This year-end and New Year trip to San Diego was also a fun and enjoyable trip. Foi uma viagem divertida e agradável a San Diego neste feriado de Ano Novo. 年 が 明けて 、1 月 の 上旬 に は 、 とし||あけて|つき||じょうじゅん|| ||begins|||early part|| In the beginning of January, the new year, Quando o ano começa, no início de janeiro,

いくこ さん と 私 の 二 人 だけ で 女子 旅 って こと で ね 、 |||わたくし||ふた|じん|||じょし|たび|||| |||||||||girls||||| It was just Ikuko and I on a girls trip. Ikuko-san e eu estávamos viajando com uma garota sozinha. カリフォルニア の 州都 である 、 サクラメント に 一 泊 旅行 に 行きました 。 かりふぉるにあ||しゅうと||||ひと|はく|りょこう||いき ました ||state capital||Sacramento||one|one night||| ||state capital|||||||| I went on an overnight trip to Sacramento, the capital of California. Fiz uma viagem noturna a Sacramento, capital da Califórnia. そう 、 みなさん 知ってます ? ||しって ます Yes, did you all know? カリフォルニア の 州都 って 、 かりふぉるにあ||しゅうと| ||capitale d'état| ||state capital| 加州的首府是 サンフラン でも LA でも なく 、 サクラメント な んです よ 。 ||la|||||| ||||||是|是因为| |||||Sacramento||| Not San Fran or LA, but Sacramento. 這不是舊金山或洛杉磯,而是薩克拉門托。

なんか ちょっと 意外 よ ね 。 ||いがい|| ||unexpected|| ||Meio inesperado|| It's a bit surprising. 意外 じゃ ない です ? いがい||| not surprising||| Isn't that surprising?

2 人 で 女子 旅 しよ ーって なった 時 に じん||じょし|たび||- って||じ| |||旅行|一起去旅行|||| |||trip||||| |||viagem feminina||||| When we decided to go on a girls trip together, どこ に い こうかな ーって 相談 して て 。 ||||- って|そうだん|| where|||I wonder|quotation particle|discussion|| We were discussing where we should go. 最後 サンタバーバラ と サクラメント の 2 つ に 絞って 、 どっち に 行こう か 迷った んです けど 、 さいご|||||||しぼって|||いこう||まよった|| |||||||縮小到||||||| |||||||réduit||||||| |Santa Barbara||||||narrowed down|||||hesitated|| |||||||絞って||||||| I narrowed it down to Santa Barbara and Sacramento and was unsure which one to go to. Por fim, reduzi-me a duas, Santa Barbara e Sacramento, e fiquei imaginando que caminho seguir. 最後,我把範圍縮小到了聖塔芭芭拉和薩克拉門托,但無法決定要去哪一個。

私 も 行った こと 無かった ので 、 サクラメント に 今回 は しまして 、 わたくし||おこなった||なかった||||こんかい||し まして ||||沒有去過||沙加緬度|||| ||||had not||Sacramento||||so I haven't been there either, so I went to Sacramento this time.

これ が 大 正解 で 、 とっても 楽しかった です 。 ||だい|せいかい|||たのしかった| |||big success|||| It turned out to be a great decision and we had a lot of fun. Esta foi uma ótima resposta e foi muito divertida.

大きな お出かけ だ と そんな ところ です か ね 。 おおきな|おでかけ||||||| |outing||||||| |Grande passeio||||||| Isn't it such a place when you go out big?

それ 以外 だ と あと は 家 の 近く 、 うち の 近く の エリア でも 色々 お出かけ しまして 、 |いがい|||||いえ||ちかく|||ちかく||えりあ||いろいろ|おでかけ|し まして Abgesehen davon bin ich auch in verschiedenen Gegenden in der Nähe meines Hauses und in der Nähe meines Hauses ausgegangen. Other than that, I have gone out to various places near my house, in the area close to us. Fora isso, eu também saí perto da casa, na área perto da nossa casa,

そう 、 けっこう ね 、 観光 地 で も ある んで ね 、 家 の 周り 。 |||かんこう|ち||||||いえ||まわり |||sightseeing|place|||||||| Yes, quite a bit, it's a tourist destination around my house. Sim, é um ponto turístico, pela casa.

家 から 一 番 近い 国立 公園 である 、 ピナクルズナショナルパーク に ハイキング に 行って 洞窟 探検 したり 、 いえ||ひと|ばん|ちかい|こくりつ|こうえん||||はいきんぐ||おこなって|どうくつ|たんけん| ||||||||||||||洞穴探险| ||||||||Parc national des Pinnacles|||||caverne|exploration| |||||national|||Pinnacles National Park|||||cave|exploring| ||||||||||||||探検| |||||Parque Nacional||||||||caverna|Exploração de cavernas| I went hiking at Pinnacles National Park, which is the closest national park from my house, and explored caves.

そこ で 食べた いくこ さん お 手製 の の サンドイッチ も 美味しかった な ー 。 ||たべた||||てせい|||さんどいっち||おいしかった||- 那裡|||||||||三明治|||| |||Ikuko|||homemade|||sandwich||delicious|| ||||||homemade||||||| The sandwich I ate there, made by Ikuko, was also delicious. O sanduíche caseiro Ikuko-san que comi lá também foi delicioso. 我在那里吃的育子先生的手工三明治也很好吃。

忘れられ ない な ー 。 わすれ られ|||- unforgettable||| I can't forget it. Eu não consigo esquecer. なんか ね 、 チキン が 入って た の ♡ ||||はいって|| Somehow, there was chicken in it ♡ De alguma forma, havia frango dentro ♡

ちょっと あの サンドイッチ また 作ろう と 思います 。 ||さんどいっち||つくろう||おもい ます ||||faire|| ||||let's make|| I think I'll make that sandwich again. Eu vou fazer esse sanduíche novamente. モントレー と いう 小さな 海辺 の 町 な んです けど 、 |||ちいさな|うみべ||まち||| ||||côte maritime||||| Monterey||||seaside||||| Monterey is a small seaside town. É uma pequena cidade litorânea chamada Monterey, 这是一个叫做蒙特雷的海滨小镇,

モントレー は 水族館 が 有名で 、 その 水族館 に も もちろん 行った し 、 ||すいぞく かん||ゆうめいで||すいぞく かん||||おこなった| ||aquarium||||||||| ||aquarium||famous||aquarium||||| Monterey is famous for its aquarium, so of course I went to that too. Monterey é famosa por seu aquário, e é claro que fomos ao aquário,

ビックサー の 大 パノラマ の 海 を 眺め に も 行った し 、 ||だい|ぱのらま||うみ||ながめ|||おこなった| 大蘇爾||||||||||| Big Sir|||panorama||||viewing|||| We also went to see the panoramic ocean view of Big Sur. Eu fui ver o grande mar panorâmico de Bicsar,

ビーズ ミュージアム って いう 、 すんごい 数 の ビーズ の コレクション を 所有 する ビーズ 博物館 に も 偶然 行けた し 、 びーず|みゅーじあむ|||す ん ごい|すう||びーず||これくしょん||しょゆう||びーず|はくぶつ かん|||ぐうぜん|いけた| 珠子||||super||||||||||||||| |musée|||incroyable||||||||||musée des perles||||| beads|museum|||amazing|||beads||||ownership|||museum|||by chance|was able to go| ||||すごい|||beads|||||||||||| ||||||||||||||Museu de contas||||| I happened to visit a bead museum called Beads Museum, which has an incredible collection of beads. Fui ao Bead Museum, dono de uma enorme coleção de contas, chamada Beads Museum, por acidente. もちろん 海 が ある 町 な ので ね ビーチ に も 一緒に 行きました し 、 |うみ|||まち||||びーち|||いっしょに|いき ました| ||||||||beach||||| Of course, since it's a town by the sea, we also went to the beach together. そして タップ の レッスン も 一緒に 受けたり も しました 。 |||れっすん||いっしょに|うけたり||し ました and|tap||||||| |tap||lesson|||received||did And we also took tap dance lessons together. 然後我們也一起上了踢踏舞的課。 もう ね 盛りだくさん だった んです よ ね 。 ||さかり だ く さん|||| ||內容豐富|||| ||full|||| ||Muito cheio|||| There was just so much going on. 이제 (벌써) 한창이다 쿠 씨였다 지요. Já era muito variado. 它已经满了,不是吗? 真的很豐富呢。

あと ビール 屋 さん なんて もう 数え 切れない ほど 行きました し 、 |びーる|や||||かぞえ|きれ ない||いき ました| ||||||count|uncountable|about|| Außerdem war ich in unzähligen Biergeschäften, I've also been to so many beer shops that I can't even count them. E eu já estive em inúmeras lojas de cerveja, 還有去啤酒屋的次數已經數不清了。 タップ も 一緒に たくさん 踊った し 、 ||いっしょに||おどった| tap||||danced| Tap also danced a lot together, A torneira também dançou muito juntos,

スリフトストア 、 私 の 大好きな スリフトストア で 一緒に 沢山 買い物 した の も 楽しかった です 。 |わたくし||だいすきな|||いっしょに|たくさん|かいもの||||たのしかった| 二手店|||favorite||||a lot|||||| thrift store||||thrift store|||a lot|||||| It was also fun doing lots of shopping together at the thrift store, which is my favorite thrift store.

今回 の 旅 で いくこ さん も スリフトストア に ハマって 、 なんか すんごい 買い物 してました よ 。 こんかい||たび|||||||はま って||す ん ごい|かいもの|して ました| |||||||||||||在購物| |||||||||got hooked||||| |||||||古着屋||||||| During this trip, Ikuko became addicted to thrift stores and did a ton of shopping. Nesta viagem, o Sr. Ikuko também estava viciado em brechó e estava fazendo ótimas compras. 在这次旅行中,Ikuko 还迷上了 Thrift 商店并进行了一些很棒的购物。 笑 今 思い返して も ね 、 わら|いま|おもいかえして|| ||thinking back|| Lol. Thinking back on it now, Lol Mesmo se eu pensar agora, なかなか 、 我々 、 アクティブに 動いた なって 感じ が する んです けど 、 |われわれ|あくてぃぶに|うごいた||かんじ|||| |我們||動起來了|||||| quite|we|actively|moved|||||| It feels like we're actively moving, but 좀처럼 우리 활성화 달렸다되어 느낌이 있습니다 만, É muito fácil sermos ativos.

ほんと 、 盛りだくさん で めっちゃ 濃い 1 ヶ月 半 でした ね 。 |さかり だ く さん||め っちゃ|こい|かげつ|はん|| |||非常||||| |chargé||||||| really|packed full|||rich|||| It was a really dark month and a half, wasn't it? 정말 한창이다 쿠 씨에 굉장히 짙은 1 개월 반이 었지요. Foi realmente um mês rico e meio. ほんとに 。 Really.

で 、 いくこ さん 来て くれて 、 一緒に 過ごして て 思った の は 、 |||きて||いっしょに|すごして||おもった|| Well, I thought that it was nice to be able to spend time together with Ikuko-san. Então, Ikuko-san veio e passou junto comigo

やっぱり 、 色々 感じて いる こと と か 、 考え と か を 話せる 友達 って いい なって 、 それ が 一 番 思ました 。 |いろいろ|かんじて|||||かんがえ||||はなせる|ともだち||||||ひと|ばん|おも ました |||||||想法||||能說話||||||||| ||||||||||||||||||||pensé |||||||||||can talk||||I thought|||||thought After all, having friends with whom I can talk about various feelings and thoughts is really nice. That was my biggest realization. 역시, 다양한 느낌있는 것으로 또는 생각과 방법을 말하는 친구는 좋은 なっ 그것이 한 번 생각했습니다. Afinal, meu amigo que era capaz de falar sobre coisas que eu sentia e pensamentos era a melhor coisa. 毕竟,我觉得有朋友可以倾诉我的感受和想法会很好,这是我最想的。 果然,能夠感受到各種情感和想法,並且能夠談論的朋友真的很好,我覺得這是最重要的。 自分 に プラス の 影響 を 与えて くれる 友達 と いう か 。 じぶん||ぷらす||えいきょう||あたえて||ともだち||| ||plus||influence||provides||||| I have friends who have a positive impact on me. Amigos que têm um impacto positivo em você. 類似於給自己帶來正面影響的朋友。

引き上げて くれて る 感 が とても あって 、 ひきあげて|||かん||| 提升了|||||| pulling up|||||| 引き上げて|||||| Elevando|||||| I definitely feel that they are lifting me up. 올려주고있는 느낌이 아주 있고, Havia um sentimento de ser levantado muito, 給予支持的感覺真的很強烈,

もちろん こっち で 出会った 友達 と か 知り合い 、 あと お 世話に なって いる 人 も |||であった|ともだち|||しりあい|||せわに|||じん| 當然|||||||||||||| |||||et|||||||||aussi |this||met||||acquaintance|||care|||| Of course, friends and acquaintances I've met here, and also the people I've been indebted to, Claro, alguns dos amigos que conheci aqui e pessoas que estavam cuidando de mim 当然,我在这里遇到的朋友和熟人,还有我亏欠的人 當然在這裡認識的朋友、熟人,以及幫助過我的人

素敵な 人 達 ばかり な んです けど 、 すてきな|じん|さとる|||| wonderful|||||| are all wonderful people, but, 他们都是好人,但是 都是很棒的人,但是

やっぱり 前 に 以前 に 、 一緒に 共通 点 、 私 達 だ と タップダンス な んです けど 、 |ぜん||いぜん||いっしょに|きょうつう|てん|わたくし|さとる|||||| |||before|||common|point|||||||| |||Antes de|||ponto comum||||||||| Schließlich haben wir früher etwas mit uns gemeinsam, Stepptanz. after all, previously, we had something in common, which is tap dancing. 역시 전에 이전에 함께 공통점, 우리라고 탭댄스 인데요, 毕竟,之前和之前,我们有共同点,踢踏舞对我们来说, 果然在以前,一起有共同點,就是我們都會踢踏舞,

共通の 興味 が あって 出会って 、 そこ で 濃い 時間 を 共に して 、 きょうつうの|きょうみ|||であって|||こい|じかん||ともに| |||有着|相遇||||||| commun partagé|||||||intense|||| common|interest||||||deep|||together| We met with common interests and spent intense time together, 일반적인 흥미가있어 만나 거기에 진한 시간을 함께 해 我们因为共同的兴趣而相识,一起度过了很多时光,

そういう 過去 が ある ? |かこ|| |past|| |passado|| Is there such a past?

そういう 歴史 が ある 、 そういう 友達 て 、 |れきし||||ともだち| |||||朋友们| |history||||| There is such a history, such friends,

やっぱ 違う な ーって 、 改めて 強く 思いました 。 や っぱ|ちがう||- って|あらためて|つよく|おもい ました ||||重新|| after all|not the same|||once again|strongly| I strongly thought again that it's really different. 역시 다르군 조치라고 재차 강하게 생각했습니다. 一緒に いて 、 別に タップ の こと じゃ なくて も 、 いっしょに||べつに|||||| ||沒什麼|||||| |||タップ||||| Even when we are together, it’s not just about taping, 함께있어 따로 탭의 것이 아니고도

会って なかった ここ 数 年 の 出来事 と かね 、 今 悩んで いる こと と か 、 これ から の こと と か 、 あって|||すう|とし||できごと|||いま|なやんで|||||||||| met|had not met|||||event||||worried about||||||||future|| Events that have happened over the past few years that I haven't met, things I'm currently worried about, and what's to come, 最近几年发生的没遇到的事情,现在担心的事情,以后的事情等等。

何 を 話して いて も 、 しっくり 来る と いう か 、 なん||はなして||||くる||| ||||also|fits well|||| |||||naturally|||| |||||しっくり|||| |||||Se encaixa bem|||| No matter what we're talking about, it feels just right, 无论您在谈论什么,您都会感到宾至如归,

何 を 話して いて も 、 なん||はなして|| No matter what we're talking about,

私 この 話 を 彼女 に したい な ー と 思う し 、 向こう の 話 も 聞きたい な ーって 思って 。 わたくし||はなし||かのじょ||し たい||-||おもう||むこう||はなし||きき たい||- って|おもって ||||she||||||||over there||||||| I want to tell her this story, and I also want to hear what she has to say. そういう の が 、 いい な ー 、 前 から の 友達 って 。 |||||-|ぜん|||ともだち| I really like that kind of thing, a friend from a long time ago. って そい う いう の を 感じました ね 。 ||||||かんじ ました| |so|||||felt| I felt that kind of thing. で 、 来る 前 から |くる|ぜん| Also bevor ich kam So, before you came

楽しみに して た 事 な んです けど 、 ポッドキャスト でも 少し 話した んです が 、 たのしみに|||こと||||||すこし|はなした|| It was something I was looking forward to, I talked about it a little in the podcast, but

いくこ さん 、 とっても クリエイティブ な んです よ 。 |||creative||| Ikuko is very creative. Ikuko 非常有创意。

アート が 好きだ し 、 考える こと も とって も 独創 的で 、 あーと||すきだ||かんがえる|||||どくそう|てきで |||||||||独特| art|||||||||original| |||||||||創造的| |||||||||Criativo| I love art and I have very original ideas.

最近 アメリカ に 来て から ここ 数 年 、 クリエイティブ な こと から ちょっと 遠ざかって いた 私 に 刺激 を 与えて くれる んじゃ ない か な ーって すごく 期待 して いた んです けれども 、 さいきん|あめりか||きて|||すう|とし||||||とおざかって||わたくし||しげき||あたえて||||||- って||きたい|||| |||||这几年来|||||||||||||||||||||||||| recently|||||||||||||distancing||||inspiration|object marker|provided||||||||great hope|||| |||||||||||||||||Inspiração||||||||||Esperava|||| Recently, since I came to America a few years ago, I was looking forward to this as it might inspire me, who had been a little distant from creative things. 自从我最近来美国以来,这几年我对创意的东西有点远离,所以我真的很希望它能给我灵感。 いや ー 、 刺激 を 受けました ね 。 |-|しげき||うけ ました| ||stimulation||impressed| Well, I was definitely inspired. まず ね 、 ある 日 、 私 だけ が 外出 して いて 、 いくこ さん が お家 に いて 、 |||ひ|わたくし|||がいしゅつ||||||おいえ|| |||||||going out||||||home|| First of all, there was a day when I was the only one out and Ikuko-san was at home.

ある 日 帰って きたら 、 |ひ|かえって| One day when I came back,

我が家 の リビングルーム の 壁 に クリスマス ツリー が マスキングテープ で 出来上がって いて 、 わがや||||かべ||くりすます|つりー||||できあがって| ||living room||||Christmas|tree||masking tape||been made| |||||||||masking tape||| A Christmas tree was made with masking tape on the wall of my living room. 我们客厅的墙上用胶带做了一棵圣诞树, 我們客廳的牆上有一棵用膠帶製成的聖誕樹。

結構 でかい やつ ね 。 けっこう|で かい|| pretty|相當大呢。|| pretty|big|| It's a pretty big guy. 這是一個相當大的傢伙。

あと は 気づいたら トイレ の 壁 に も クリスマス の デコレーション が 出来て たり と か ね 。 ||きづいたら|といれ||かべ|||くりすます||||できて|||| ||||||||||decoration||||and|| ||when I noticed|||wall|||||decorations||done|||| Also, if you notice, there are Christmas decorations on the bathroom wall too. 还有,不知不觉间,浴室的墙上挂满了圣诞装饰品。

いくこ さん が 使って いた スペース に 大きな 板 を 置いて 、 |||つかって||すぺーす||おおきな|いた||おいて ||||||||plaque|| |||using||space|||board||putting down ||||||||grande placa|| I placed a large board in the space that Ikuko was using, 在郁子用过的地方放一块大板子,

アメリカ 滞在 中 の カレンダー と か 、 やりたい こと リスト と か 、 出先 で もらって きた かわいい もの と か を その 大きな 板 に 飾ったり して たり と かして て 、 あめりか|たいざい|なか||かれんだー|||やり たい||りすと|||でさき||||||||||おおきな|いた||かざったり||||| ||||calendrier||||||||out|||||||||||||||||| |stay|||calendar||||||||out||received|||||||||board||decorating||||doing| ||||カレンダー||||||||外出先|||||||||||||||||| ||||||||||||local visit|||||||||||||||||| I decorated that big board with things like calendars while staying in America, a list of things I want to do, and cute things I got while out. 我用我在美国时的日历、我想做的事情的清单以及我外出时得到的可爱的东西来装饰大板。 我が家 が ちょっと 、 クリエイティブレベル が いくこ さん の 滞在 中 に 上がって いた 気 が します ね 。 わがや||||||||たいざい|なか||あがって||き||し ます| |||niveau créatif||||||||||||| my home|||creative level|||||stay|||increased||||| I feel like our home's creativity level has risen a bit during Ikuko-san's stay. 我觉得在郁子入住期间,我们的房子变得更有创意了。 日本 から わざわざ メロディオン 持ってきて 、 めっちゃ 吹いて たり と か 、 にっぽん||||もってきて|め っちゃ|ふいて||| |||旋律風琴|||吹奏著||| |||melodion|||||| ||all the way|melodion|brought||playing|and so on|| |||melodion|||||| I went out of my way to bring a melodion from Japan and was playing it a lot. 面白い でしょ 。 おもしろい| Isn't it interesting?

ある 日 海辺 で 一 人 で いくこ さん が メロディオン 吹いて て 、 |ひ|うみべ||ひと|じん||||||ふいて| 某个||beach|||||||||| ||seaside|||||||||playing| ||praia|||||||||| One day, at the beach, Ikuko was playing the melodion by herself.

そこ で 話しかけられた 人 と 友達 に なって 帰って きたり と か あって 。 ||はなしかけ られた|じん||ともだち|||かえって|||| |||||||||回來之類||| ||was spoken to|||||||||| Es gab Leute, die mit mir redeten, Freunde fanden und nach Hause kamen. I ended up making friends with the person I talked to there and came back. 自分 の イーゼル を わざわざ これ また 日本 からって きて て 、 キャンプ に 行った 時 に じぶん|||||||にっぽん|から って|||きゃんぷ||おこなった|じ| ||畫架||||||||||||| ||easel||deliberately||||just because||||||| I specifically brought my easel all the way from Japan, and when I went camping, 자신의 스케치북을 일부러 이것 또한 일본에서라고 할 수있어, 캠프에 갔을 때 その場で インスピレーション を 受けて 太陽 の 下 で イーゼル と 板 と 紙 を 取り出して 絵 を 描いて たり と かして 、 そのばで|||うけて|たいよう||した||||いた||かみ||とりだして|え||えがいて||| on the spot|inspiration|||sun||under||easel||board||paper||took out|picture||drawing|||and |ひらめき|||||||easel|||||||||||| At that moment, I was inspired to take out the easel, board, and paper under the sun and draw a picture, 我当场灵机一动,拿出画架、木板和纸,在阳光下画了一幅画。

あと は 自分 で こっち で やって いる デッサン 会 の 情報 を 見つけて きて 、 一 人 で 参加 し に 行ったり と か 、 ||じぶん||||||でっさん|かい||じょうほう||みつけて||ひと|じん||さんか|||おこなったり|| ||||||進行||素描会||||||||||||||| ||myself||||||sketch|meeting||information|||||||participate|||went|| ||||||||drawing session||||||||||||||| After that, I will find information about the drawing club I am doing on my own, and maybe go participate alone.

書道 の 道具 持ってきて て 、 私 達 夫婦 も 含めて 一緒に 書き初め したり と か 、 しょどう||どうぐ|もってきて||わたくし|さとる|ふうふ||ふくめて|いっしょに|かきぞめ||| 书法|||||||||||||| calligraphy||tools|bring it|||we|couple||including||first calligraphy||| |||||||||||初書き||| caligrafia japonesa||Ferramentas|||||casal||incluindo||Primeira caligrafia||| I brought calligraphy tools, and we, including my spouse, did things like the New Year's calligraphy together. 서예 도구 데리고있어, 우리 부부도 포함 해 함께 신춘 휘호하고 있거나,

なんか ね 、 You know,

いや 、 すごい んです よ 。 No, it's really amazing. すごい よ 、 いくこ さん 、 あんた は すごい 。 ||||you|| It's amazing, Ikuko-san, you're amazing.

なんか ね 、 ちょっと 違った んです よ ね 。 |||ちがった||| |||不太對勁|是這樣的|| |||a little off||| Irgendwie ist es ein bisschen anders, nicht wahr? Somehow, it's a little different, isn't it?

それ から 、 なかなか キャラ の 立って る 赤 ぶち の サングラス を いくこ さん 持ってきて た んです けど 、 |||||たって||あか|||さんぐらす||||もってきて||| ||||||||紅色框||||||||it is| |||character|||||rim||sunglasses||||brought||| ||||||||赤い||||||||| After that, Ikuko brought some really characterful red-framed sunglasses, 그 때, 꽤 캐릭터가 서있는 붉은 얼룩 선글라스를 이쿠코 씨 데리고 있었 습니다만, 之后郁子同学带上了颇有特色的红框墨镜, 隨後,鬱子又帶來了一副非常有個性的紅色虎斑墨鏡。

ふとした きっかけ で 、 その サングラス を かけた 状態 で 写真 を 撮る と いう こと に この 滞在 中 ハマり だして 、 ||||さんぐらす|||じょうたい||しゃしん||とる||||||たいざい|なか|はま り| 偶然的|||||||||||||||||||沉迷| casual|chance|||||wore|condition||||||||||stay||became hooked|started 偶然の|||||||||||||||||||| By a sudden turn of events, I got hooked on taking photos while wearing those sunglasses during this stay, 사소한 계기로 그 선글라스를 낀 상태에서 사진을 찍는다고 말하는 것으로이 기간 동안 하마 습니 내고, 一次偶然的机会,在我逗留期间,我迷上了戴着墨镜拍照。

めっちゃ 赤 サングラス の 写真 を 今回 撮って て 、 め っちゃ|あか|さんぐらす||しゃしん||こんかい|とって| ||sunglasses|||||took| I took a lot of photos with the red sunglasses this time. 굉장히 빨간색 선글라스의 사진 이번 찍고있어, もちろん 写真 を 撮る の は 一緒に いる 私 な ので 、 私 の カメラロール は サングラス 姿 の いくこ さん ばかり に なった んです けど 、 |しゃしん||とる|||いっしょに||わたくし|||わたくし||||さんぐらす|すがた|||||||| |||||||||||||camera roll|||appearance||||just|||| Of course, I'm with me to take pictures, so my camera roll was just Ikuko wearing sunglasses, but 물론 사진을 찍는 것은 함께있는 내가, 그래서 카메라 롤 선글라스 차림의 이쿠코 씨 만이 있었는데,

で ね 、 その サングラス 写真 が すごく シュール で 良い 写真 ばかり な んです よ 。 |||さんぐらす|しゃしん|||||よい|しゃしん|||| |||||||超現實的||||||| ||||||really|surreal||||just||| Well, the sunglasses photos are all very surreal and good. 에서 말이죠, 그 선글라스 사진이 너무 쉬르로 좋은 사진 만 랍니다. 所以,那些太阳镜照片都是非常超现实的好照片。 嗯,墨鏡照片都是非常超現實的好照片。

今どき の 言い 方 で いう と 、 すごい 「 映える 」 写真 ばかり で 。 いまどき||いい|かた|||||はえる|しゃしん|| 現今||說話方式||||||to stand out||| ||||||||photo-worthy||| nowadays|||||||amazing|stand out|photo|just| ||||||||映える||| In today's terms, they are all amazing 'photogenic' pictures. 요즘의 말 방법으로 말하면, 와우 "빛나는"사진뿐. 用今天的話來說,一切都是關於看起來令人驚嘆的照片。

近い うち に 、 その サングラス 姿 に フォーカス した インスタ の アカウント を いくこ さん 開設 するって 言って た ので 、 ちかい||||さんぐらす|すがた||||||||||かいせつ|する って|いって|| |||||||focus||||||||ouvrir|||| soon|||||appearance||focus||Instagram||||||opening|||| I heard from Ikuko that she will be opening an Instagram account focused on her sunglasses soon, Ikuko-san 说他很快就会开设一个专注于他的太阳镜的 Instagram 帐户, 公開 さ れたら 皆さん に も お 伝え します ので 、 ぜひ その シュール な 写真 たち を 見て いただければ と 思います 。 こうかい|||みなさん||||つたえ|し ます||||||しゃしん|||みて|||おもい ます ||||||||||||surreal|||that||||| ||||||||||||surréaliste|||||||| public||if released|||||inform|||||surreal||||||if you could see|| divulgado|||||||||||||||||||| Once it's published, I'll let everyone know, so I hope you can take a look at those surreal photos. 我们会在发布时通知大家,所以我希望你们能看看这些超现实的照片。 すごく いい 写真 ばかり だ から 。 ||しゃしん||| |||||so They're all really great pictures.

私 も 、 日々 バタバタ 忙しい から ー と か 言って ないで 、 わたくし||ひび||いそがしい||-|||いって| ||daily|busy||||||| I'm also busy every day, so instead of saying that... 나도 매일 허둥지둥 바쁜 때문 조치 및인지 말해 않고,

色々 と クリエイティブ に 、 創作 活動 と か 自分 の インスピレーション 受けた こと と か を 大事に 生きて いきたい な ーって 改めて 思いました 。 いろいろ||||そうさく|かつどう|||じぶん|||うけた|||||だいじに|いきて|いき たい||- って|あらためて|おもい ました |||||||||||||||||||||again| ||creative||creation activities|creative activities||||||received|||||carefully|live||||once again| ||||criação artística|||||||||||||||||| In various and creative ways, I thought again that I want to cherish activities like creation and the things I was inspired by. 여러가지 창의적인 창작 활동거나 자신의 영감받은 것으로를 소중히 살아가고 싶다 ~하고 재차 생각했습니다. 我再次想到我想要创造性地生活并珍惜我的创造性活动和激发我灵感的事物。 我再次意識到我想在很多方面發揮創造力,並在生活中重視我的創意活動和激勵我的事物。 ま ー ね 、 楽しい が 一 番 ね 。 |-||たのしい||ひと|ばん| Well, having fun is the most important thing. ほん と 思いました 。 ||おもい ました I really thought so. あと は ね 、 After that,

もっと フットワーク 軽く 、 なん に でも 興味 を もって 好奇心 旺盛に 行きたい な と も 、 今回 思わされました 。 ||かるく||||きょうみ|||こうきしん|おうせいに|いき たい||||こんかい|おもわさ れました |légèreté|||||||||avec curiosité|||||| more|footwork|lightly||||interest|(object marker)|with|curiosity|vibrantly||||||made to think |||||||||Curiosidade intensa|com entusiasmo|||||| I was reminded this time that I want to have a lighter footwork and approach everything with curiosity. 더 자세 가볍고 무엇이라도 관심을 가지고 호기심에 가고 싶다고도 이번 생각하게되었습니다. 这一次,让我想到我要以更轻的步法和对一切都充满好奇的好奇心去。 這趟旅行讓我意識到我要變得更加輕盈,對一切都更加好奇。 旅行 中 だったって いう の も あった と 思う んです けど 、 りょこう|なか|だった って||||||おもう|| travel||I heard that it was during a trip|||||||| I think it was also because she was traveling, but とにかく いくこ さん 、 フットワーク が 軽い んです よ 。 |||||かるい|| anyway|Ikuko||lightness||light|| |||足の運び|||| Anyway, Ikuko-san has a light footwork.

軽 すぎ な んじゃ ? けい||| light||| Isn't it a bit too light? って 思う ほど 軽い んです よ 。 |おもう||かるい|| |||light|| It's as light as you think.

あと 、 人 を 引き寄せる 力 が ある と 言う か 、 好奇心 が 高くて 、 あと コミュ 力 が 高くて 、 どんどん 人 を 引き寄せる んです よ ね 。 |じん||ひきよせる|ちから||||いう||こうきしん||たかくて|||ちから||たかくて||じん||ひきよせる||| |||||||||||||||||||||attirer||| |||attract|||||||curiosity||||communication|power||high|more and more|||attracts people|you know|| ||||||||||||||||||cada vez mais|||||| Also, you say that you have the power to attract people, or you have a high degree of curiosity, and you also have a high level of communication power, so you are attracting more and more people. 그리고, 사람을 끌어 당기는 힘이 있다고 말하거나 호기심이 높고, 나머지 의사 능력이 높고, 점점 사람을 끌어들이는 거죠. 另外,可以说他拥有吸引人的力量,或者说是好奇心高,加上沟通能力出色,所以越来越吸引人。

英語 が 特別 流暢な わけで も ない んです けど 、 えいご||とくべつ|りゅうちょうな||||| |||couramment||||| ||not particularly|fluent|not necessarily|||is| I'm not particularly fluent in English, but

なんか ね 、 滞在 中 、 けっこう 一 人 行動 を して いた 時間 が あった んです けど 、 いくこ さん が ね 。 ||たいざい|なか||ひと|じん|こうどう||||じかん|||||||| ||stay||pretty well|||action|||||||||||| You know, during my stay, there was quite a bit of time when I was acting alone, but Ikuko-san was there. 不知何故,在我逗留期间,有一段时间我很孤独,但是郁子桑。

私 が 用事 ある とき と か 。 わたくし||ようじ|||| ||errand|||| ||Compromisso|||| It was when I had errands or something.

で 、 何 度 か ね 、 別々で 行動 を して いて 、 どっか に いく こさん を ピックアップ に 迎え に 行って 、 その 帰って きた 時 に 何度 か ね 、 |なん|たび|||べつべつで|こうどう||||ど っか|||||||むかえ||おこなって||かえって||じ||なんど|| |||||||||||||||to pick up|||||||||||| ||several times|||separately|action||||somewhere|||Ko||pick up||pick up|||||||||| |||||separately|||||||||||||||||||||| So, a few times, while acting separately, I went to pick up the kid who was going somewhere, and when I came back a few times, 그리고, 몇 번입니까, 따로 행동을하고 어딘가로가는 고참을 픽업 마중 가서 그 돌아 왔을 때 몇 번입니까, 所以,有几次,当我去接郁子的人时,我去接他,当我回来时,我说, 然後,有幾次各自行動,去某個地方接女孩子回來時,有幾次, 「 あの ね ー 、 今日 友達 が 出来た 」って 言って 帰って くる んです よ 。 ||-|きょう|ともだち||できた||いって|かえって||| ||||||made|||||| "You know, I made a friend today," they would say when they came back. 她會說「那個,今天交到朋友了。」然後回來。 海 で メロディオン 吹いて たら 話しかけられた 。 うみ|||ふいて||はなしかけ られた ||melodica|playing||was spoken to I was playing the melodion at the beach when someone talked to me. 在海邊吹梅洛迪昂的時候,被人搭訕了。 と か 、 Or something like that.

ビール 屋 で 一 人 で ビール 飲んで たら 友達 に なった って 言って 、 一緒に セルフィー 撮った 写真 とか 見せて くれたり と か 、 びーる|や||ひと|じん||びーる|のんで||ともだち||||いって|いっしょに||とった|しゃしん|と か|みせて||| ||||||||||||||together with|selfie|took||||gave|| He said that he became friends with me while drinking beer alone at a beer shop, and showed me pictures of the selfies he took with me. 맥주 집에서 혼자 맥주 마시고 있으면 친구가되었다라고 말해 함께 세루휘 찍은 사진 하나 보여 くれたり거나, ストリート ミュージシャン に 声 かけて 、 一緒に タップ 踊って セッション して きた と か 。 すとりーと|みゅーじしゃん||こえ||いっしょに||おどって|せっしょん|||| street|musician|||called|||dancing|session|||| Apparently he called out to street musicians and had a tap dancing session with them. 거리의 음악가로 말을 걸어 함께 도청 춤 세션왔다 든가.

すごく ない です か ? not very||| Isn't that amazing?

なんか 人間 力 だ な って ホント 思いました 。 |にんげん|ちから||||ほんと|おもい ました |human|power||||really| I really thought it was something about human strength. 我真的以为这是某种人类的力量。 で 、「 美術 館 に フラッと 一人 で 寄ったら 、 今晩 パーティー が ある よって 教えて もらった から 、 ちょっと 行って くる 。」 |びじゅつ|かん||フラッ と|ひとり||よったら|こんばん|ぱーてぃー||||おしえて||||おこなって| ||||just|||||||||||because|||I will go (and come back) |art|museum||casually|one person||stopped by|tonight||||so|told|||||will go ||||ふらっと|||||||||||||| ||||de repente|||||||||||||| So, I just dropped by the art museum alone and was told that there is a party tonight, so I'm going to check it out for a bit. 로, 「미술 관에 플래시와 혼자 들르면 오늘 밤 파티가 따라서 배운 때문에 좀 갔다 올게. " と か 、 or something like that,

「 お 友達 に なった 人 に ランチ に 誘われた から 一緒に 行か ない ? |ともだち|||じん||らんち||さそわれた||いっしょに|いか| ||||person|||||||go|not ||||||lunch||invited|||| I was invited to lunch by someone I became friends with, do you want to go together? “我的一个朋友请我吃午饭,我们为什么不一起去呢? 」 と か 、 " Or,

「 ミュージシャン の 人 に 、 今晩 どこ どこ の カフェ で タップパフォーマンス できる よ 、 来たら ? みゅーじしゃん||じん||こんばん||||かふぇ|||||きたら ||||||||||performance de tap||| musician|||||where|||||tap performance||| "Für Musiker, wo und wo kannst du heute Abend auftreten, warum kommst du nicht? "For musicians, where and where can you tap perform tonight, why don't you come? って 言わ れた から 行って くる ! |いわ|||おこなって| I'm going because I was told! 」 と か 、

とにかく フットワーク が 軽くて 、 |||かるくて |footwork|| |lightness||light Anyway, he is very agile.

毎日 疲れた ー と か 私 言って ちゃ だめだ な 、 まいにち|つかれた|-|||わたくし|いって||| |tired|||||||not good| Sag nicht, dass ich jeden Tag müde bin, I shouldn't say I'm tired every day.

私 も もっと フットワーク 軽く 、 行動 的に なら なくちゃ なって 思いました 。 わたくし||||かるく|こうどう|てきに||||おもい ました |||footwork|lightly|||would become|have to|| ||||lightly|action|||have to||I thought It made me realise that I too need to become more nimble and proactive. 私 も ね 、 どちら か と いう と 比較的 、 アクティブに 日々 過ごして いる と 自負 して は いる のです が 、 わたくし||||||||ひかくてき|あくてぃぶに|ひび|すごして|||じふ||||| |||which way|||||relatively|actively|daily|spending|||pride|doing|||| ||||||||Relativamente||||||Me orgulho||||| I also feel that, comparatively speaking, I am spending my days quite actively, but

いくこ さん 見て たら 私 の 何 倍 も 上 を いく 人 で 、 ||みて||わたくし||なん|ばい||うえ|||じん| Ikuko|||||||times|||||| Ikuko-san, der um ein Vielfaches höher ist als ich, If Ikuko-san is watching, there are people who are many times better than me,

いや 、 ま じ で 尊敬 しました ね 。 ||||そんけい|し ました| ||||respect|| No, I seriously respected that. 人生 一 度 きり 、 この 今 の 生活 スタイル も いつまで 続く か わから ない k じゃ ない です か 。 じんせい|ひと|たび|||いま||せいかつ|すたいる|||つづく|||||||| life||once|once||||life|||how long|will continue||doesn't know||k|||| |||||||||||||||não é|||| Life is only once, and we don't know how long this current lifestyle will last, do we?

目の前 に ある チャンスって いう の は 今 だけ かも しれ ない 、 めのまえ|||ちゃんす って||||いま|||| in front of|||chance|||||||| The chance in front of me may be only now, そう 考える と 、 気 に なった こと や 興味 の ある こと に は 積極 的に なって いか ない と と ね 。 |かんがえる||き|||||きょうみ||||||せっきょく|てきに|||||| ||||||||interest||||||actively||||||| ||||||||||||"em relação a"||Ativamente||||||| Vor diesem Hintergrund denke ich, dass wir proaktiv sein sollten, was uns interessiert und was uns interessiert. Well, when I think about it, I need to be proactive about the things that concern me and the things I'm interested in.

ほんと 、 思いました 。 |おもい ました Really, I thought so. 人 と の 出会い を 大切に して 、 与えられた 機会 を 大切に して …って じん|||であい||たいせつに||あたえ られた|きかい||たいせつに|| |||meeting||cherish||given|opportunity|||| Cherishing encounters with people and valuing the opportunities given... なんか すごく 基本 的な こと な んです けど 、 ||きほん|てきな|||| ||basic|basic|||| ||básico||||| It's something really fundamental,

もっと 心 に 留めて 毎日 暮らして いきたい なって 思いました 。 |こころ||とどめて|まいにち|くらして|いき たい||おもい ました more|||keep||living||| |||guardar|||||Pensei Ich wollte mehr im Gedächtnis behalten und jeden Tag leben. I thought that I want to live every day with more intention in my heart. そんな ね 、 いくこ さん が 今回 来て くれた から 出来た こと と か 広がった 事 も あって 、 |||||こんかい|きて|||できた||||ひろがった|こと|| |||||||||was possible||||expanded||| Well, you see, because Ikuko-san came this time, there were things that could be done and things that expanded.

例えば タップダンス の レッスン を 受け に 行った こと 。 たとえば|||れっすん||うけ||おこなった| For example, I went to take a tap dance lesson.

知り合い の タップダンサー に 紹介 されて 、「 いい よ 、 ここ すごく いい よ 」って て 言われて た タップクラス が バークレーって いう 町 に あった んです けど 、 しりあい||||しょうかい|さ れて|||||||||いわ れて||||ばーくれー って||まち|||| acquaintance||tap dancer||introduction|introduced|good||||||||||tap class||Berkeley|||||| ||タップダンサー|||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||Berkeley|||||| I was introduced to a tap dancer I know, and I was told, 'It's great, this place is really good,' and the tap class was in a town called Berkeley. 아는 탭 댄서에 소개 된 "좋아, 여기 너무 좋아요"라고 말씀 하셨다 있었던 탭 클래스가 버클리 라기 마을에있었습니다 만, その バークレーって 町 が 我が家 から ちょっと 離れて いるって いう の も あって 、 |ばーくれー って|まち||わがや|||はなれて|いる って|||| |Berkeley|||my home|||a little distant||||| That town called Berkeley is a little far from my home, 気 に なって は いた もの の 、 ずっと 行けて なかった んです 。 き||||||||いけて|| ||||||||going|not gone| Although I was curious about it, I hadn't been able to go there. 虽有兴趣,却久久不能去。 雖然很有興趣,但很久沒能去。

でも 今回 サクラメント に 女子 旅 に 行くって なった 時 に 、 |こんかい|||じょし|たび||いく って||じ| ||sacramento||girls|||said||| But this time, when I decided to go on a girls' trip to Sacramento, ちょうど ルート 的に 寄って いける から 受け に 行って みよう ! |るーと|てきに|よって|||うけ||おこなって| just|route|route|by|can go||||| Sie können der Route einfach näher kommen, also holen wir sie uns! You can just get closer to the route, so let's go get it! 그냥 루트으로 다가 갈 때문 받으러 가서 보자! 你可以顺便顺路,所以我们去拿吧! 話して 、 受け に 行って 来た んです けど 、 はなして|うけ||おこなって|きた|| Ich habe geredet und bin gegangen, um es zu empfangen, aber I talked and went to receive it, but

その クラス が とって も よくって 、 なんと 次の 週 も 連続 で また 受け に 行ったって いう 。 |くらす||||よく って||つぎの|しゅう||れんぞく|||うけ||おこなった って| |||||good|what||||consecutively|||||she said she went| The class was so good that I actually went to take it again the following week. 这门课太好了,他连续下周又去上了。 すごく 2 人 と も 気 に 入りました 。 |じん|||き||はいり ました Die beiden haben mir sehr gut gefallen. Both of them liked it a lot. いま 、 もう いくこ さん は 帰っちゃった んです けど 、 間違い なく これ から も 、 流石 に 毎週 と は 行か ない けど 、1 ヶ月 に 1 回 くらい は 個人 的に 私 だけ でも 受け に 行け に 行こう と 思って います 。 |||||かえっちゃ った|||まちがい|||||さすが||まいしゅう|||いか|||かげつ||かい|||こじん|てきに|わたくし|||うけ||いけ||いこう||おもって|い ます |||||||||||||as expected||||||||||||||||||||||||| |||||went back|||mistake|||||true||every week|||||||||||personally|||||||||||| |||||||||||||さすがに||||||||||||||||||||||||| Right now, Ikuko-san has already gone home, but without a doubt, moving forward, I won't go every week, but I plan to go personally at least once a month. 现在,郁子同学已经回家了,不过从现在开始,我不可能每周都去,但至少一个月一次,我个人认为我会去拿的。是。 タップダンス そのもの に ついて も 、 |その もの||| |it||| As for tap dance itself,

上手く 説明 が 、 自分 の 中 の 気持ち の 説明 が 出来 ない んです けど 、 うまく|せつめい||じぶん||なか||きもち||せつめい||でき||| 好好地|||||||||||||| well|explanation|||||||||subject marker|can’t be done||| I can't quite explain it well, I can't articulate my feelings about it.

ちょっと 自分 の 中 で タップダンス に 対する 気持ち が 変わった 気 が して 、 |じぶん||なか||||たいする|きもち||かわった|き|| ||||||||||變化了||| |I||||||toward|||||subject marker| I feel like my feelings about tap dancing have changed a little inside me, 我觉得我对踢踏舞的感觉有点变了,

せっかく 私 タップ 今 まで やってきた んだ から 、 もっと 頑張ろう 、 そして もっと タップダンス そのもの を 、 踊るって こと を 大切に して いこうって なんか ちょっと 思って 。 |わたくし||いま||||||がんばろう||||その もの||おどる って|||たいせつに||いこう って|||おもって with great effort|||||has been doing|||more|||||the dance||to dance|||cherish||to||| Since I've been doing tap dance up to now, I thought I should work harder and value the act of dancing tap dance itself even more. 既然我千里迢迢来到踢踏舞,我想我应该更加努力,更加重视踢踏舞本身。 考え 方 と いう か 、 姿勢 と いう か 、 が 、 変わった んです よ ね 。 かんがえ|かた||||しせい|||||かわった||| |||||attitude|||||||| |||||attitude|||||||| |||||Atitude|||||||| It's like my way of thinking or my attitude has changed.

いくこ さん は 私 より も 後 に タップ を 始めた んです けど 、 |||わたくし|||あと||||はじめた|| ||||||later|||||explanatory particle| Ikuko started tapping after me, but...

タップ 愛 と いう か 、 そういう の は 私 より も 深い な ーって 思って 。 |あい|||||||わたくし|||ふかい||- って|おもって |love||||||||||deeper||| Tippen Sie auf Liebe, ich denke, so etwas ist tiefer als ich. I thought that something like love for tap dancing is deeper than I am. 私 も もっと タップダンス を 愛して いきたいっなって 思った んです 。 わたくし|||||あいして|いき たい っな って|おもった| ||more|||loving|started to feel like|| I thought I want to love tap dance even more. 这让我想更加热爱踢踏舞。 すごく 、 これ は 良い 気づき で 、 ありがたくて 、 |||よい|きづき|| ||||realization||gratefully Sehr, das ist ein guter Hinweis, danke, This is a really good realization, and I feel grateful,

嬉しい なって 思いました 。 うれしい||おもい ました happy|| and I thought I was happy. その 東京 の スタジオ を 離れて アメリカ に 来て 、 こっちって 同じ スタイル と いう か 同じ 想い で タップ を 踏める 仲間って いう の が そんなに 居 ない ので 、 |とうきょう||すたじお||はなれて|あめりか||きて|こっち って|おなじ|すたいる||||おなじ|おもい||||ふめる|なかま って|||||い|| |||studio||departing from||||here|||||||feelings||||step|friends|||||there|not存在| ||||||||||||||||||||踏むことができ|||||||| Leaving that studio in Tokyo and coming to America, there aren't many companions here who can tap dance with the same style or feeling. 前 感じて いた 、 わ ータップ 好き 、 楽しいって いう ところ から なんか ちょっと 離れて いた んです よ ね 。 ぜん|かんじて|||-タップ|すき|たのしい って||||||はなれて|||| |felt|||tap|liked|fun|||||||||| I had felt before that I loved tap dance and it was fun, but I had somewhat distanced myself from that feeling. 我觉得我离过去那种“我喜欢敲打和玩乐”的感觉有点远了。 この 数 年 。 |すう|とし |number| In the past few years.

だけど また 以前 の 仲間 と 一緒に タップ を したり タップ の 話 を したり タップ の レッスン を 受けたり する こと で 、 ||いぜん||なかま||いっしょに||||||はなし|||||れっすん||うけたり||| but|again|previously||friends|||||||||||||||||| But by doing things like tapping together with my old friends again, talking about tapping, and taking tapping lessons,

なんか ね 、 すごく 変わった んです よ 。 |||かわった|| somehow, I really changed.

上手く 説明 でき ない んです けど 、 とにかく ね 、 変わった の 。 うまく|せつめい|||||||かわった| well|explanation|can||||anyway||changed| I can't explain it well, but anyway, I changed.

それ が すごく 嬉しい なって 思いました 。 |||うれしい||おもい ました |||happy|| I felt very happy about that. すごい 話 が 長く なって きた んです けど 。 |はなし||ながく|||| This is getting really long, but....

まだまだ 話したい こと が ある んです けど 。 |はなし たい||||| I still have something to talk about. 食べ物 も なんか ちょっと 影響 を 受けて 。 たべもの||||えいきょう||うけて ||||influence|| The food was also a little influenced.

今回 家 で ご飯 を みんな で 食べる こと も たくさん あった のです けど 、 こんかい|いえ||ごはん||||たべる|||||| This time, we often had meals together at home,

いくこ さん が よく ご飯 を 作って くれて 、 ||||ごはん||つくって| Ikuko-san often cooked for us,

普段 私 が 作ら ない メニュー が あったり と か 、 使わ ない 食 材 が あったり と か 、 ふだん|わたくし||つくら||めにゅー|||||つかわ||しょく|ざい|||| usually|||made|||||||does not use||food|ingredients|||| ||||||||||||alimento||||| There are dishes that I usually don't make, or ingredients that I don't usually use.

ああ 、 これ も 美味しい な ー 、 こんな 食べ 方 も いい な ー みたいな 。 |||おいしい||-||たべ|かた||||-| |||delicious|||||||||| Ah, this is delicious too! This way of eating is nice too.

レパートリー が すごく 増えた 気 が します 。 れぱーとりー|||ふえた|き||し ます repertoire|||increased|feels||feels like repertoire|||||| I feel like my repertoire has really expanded. こういう 気づき も いい よ ね 、 すごく 。 |きづき||||| It's nice to notice this kind of thing, isn't it?

とにかく ね 、 Anyway,

色 んな 事 が あり すぎて 、 いろ||こと||| |various||||too much There are so many things happening.

色 んな 所 に 行き 過ぎて 、 色 んな こと を し すぎて 、 いろ||しょ||いき|すぎて|いろ||||| Ich bin zu viele Orte gegangen, ich habe zu viele Dinge getan, I've been to too many places, done too many things,

で 私 も 色 んな こと を 感じ すぎて 喋り きれ ない んです けど 、 |わたくし||いろ||||かんじ||しゃべり|||| ||||||||too much|talk|out||| And I also feel so many things that I can't speak.

本当に 本当に 楽しかった です 。 ほんとうに|ほんとうに|たのしかった| It was really really fun.

いくこ さん 、 また 来て ね ー 。 |||きて||- Ikuko-san, please come again.

そして ね 、 これ を 聞いて る 日本 の 友達 たち 、 どうぞ ね 、 いつでも 我が家 に 遊び に 来て ください 。 ||||きいて||にっぽん||ともだち|||||わがや||あそび||きて| ||||||||||||whenever|my home||play||| And to my friends in Japan who are listening to this, please feel free to come visit me at my house anytime. 来て ね ー 。 きて||- Come over.

サンフランシスコ の 空港 まで 来て くれれば 、 さんふらんしすこ||くうこう||きて| San Francisco||airport|||if you would come If you come to the airport in San Francisco,

迎え 行きます ー 。 むかえ|いき ます|- pick up|| I will pick you up. 狭い 家 で ね 、 けっこう 放置 時間 が 多い です けど 、 どうぞ 我が家 に ステイ して くれて いい ので 。 せまい|いえ||||ほうち|じかん||おおい||||わがや|||||| |||||laisser faire||||||||||||| narrow|||||neglect|time||a lot||||my home||stay|||| |||||deixar sozinho||||||||||||| It's a small house, and I spend a lot of time leaving it, but I hope you'll stay at my house. 这是一个小房子,所以独自一人的时间很多,但请随时和我们一起住。

今回 旅行 に 行った 話 と か 、 うち の 周り の エリア で ね 色々 やった 話 と か 、 こんかい|りょこう||おこなった|はなし|||||まわり||えりあ|||いろいろ||はなし|| |||||||||around||||||||| The story of going on a trip this time, the story of doing various things in the area around us, etc.

写真 を けっこう 撮った ので 、 それ を スライド ショー に して 、 しゃしん|||とった||||すらいど|しょー|| |||||it||||| |||||||slideshow||| I took a lot of pictures, so I made it into a slide show,

写真 見 ながら ね 、 こんな こと が あった 、 ここ に 行った と か 、 ここ は こんな こと が 面白かった ー みたいな の を こういう ポッドキャスト みたいに 話す ビデオ を 作ろう か な ー 、 なんて 思って て 。 しゃしん|み|||||||||おこなった||||||||おもしろかった|-|||||||はなす|びでお||つくろう|||-||おもって| photo|to see|||||||||||||||||interesting|||||like this|||||||||||| While looking at the photos, I was thinking of creating a video like this podcast, talking about things like 'this happened', 'I went here', and 'it was interesting here'.

スライドショープラス 、 説明って いう か 私 が ダラダラ 話す ビデオ ? |せつめい って|||わたくし||だらだら|はなす|びでお slideshow plus|description|||||sloppily|| A slideshow plus, or rather a video where I ramble on? を 作ろう か な ーって 思って て 、 |つくろう|||- って|おもって| I was thinking about making that. それ を ビデオ 作って ユー チューブ に でも アップ ロード しよう か な ー なんて 思って る んです けど 、 ||びでお|つくって|ゆー|ちゅーぶ|||あっぷ|||||-||おもって||| |||||tube||||||||||||| I'm wondering if I could make a video of it and upload it to YouTube.

皆さん 興味 あります か ? みなさん|きょうみ|あり ます| Are you all interested? 誰 も 見て くれ ない と ちょっと さみしい けど ね 。 だれ||みて||||||| |||||||a little lonely|| I'll feel a little lonely if no one watches it though.

でも まあ うち の お母さん と か に 見せたら 、 たぶん 喜ぶ と 思う んです ど 。 ||||お かあさん||||みせたら||よろこぶ||おもう|| ||||mother||||show|||||| But I think if I showed it to my mom or someone, she would probably be happy. 出来事 を 色々 話したい んです けど 、 できごと||いろいろ|はなし たい|| event||||| I want to talk about various events, but 旅行 系 だったら 写真 も あった ほう が 面白い かな ーって 思って 。 りょこう|けい||しゃしん|||||おもしろい||- って|おもって travel|related|if it was||||||||| I thought it would be more interesting to have a photo if it was a travel business. ふ ふ ふ 。

近い うち に 作れれば な ーって 思って いる ので 、 ちかい|||つくれれば||- って|おもって|| |||if I can make||||| |||if we can make||||| I'm hoping to make it in the near future, so 出来たら また お 知らせ します ね 。 できたら|||しらせ|し ます| if possible||||| I'll let you know when it's possible. はい 、 と いう こと で 、 Yes, by saying,

今回 は 、 すご 長く 話した んです けど 、 こんかい|||ながく|はなした|| ||super|||| This time, we talked for a long time,

日本 から の お 友達 、 いくこ さん が 滞在 して くれて いた 時 の お 話 でした ー 。 にっぽん||||ともだち||||たいざい||||じ|||はなし||- Japan||||||||stay||||||||| This is a story from when my friend from Japan, Ikuko, was staying with us. 这是一个关于日本朋友 Ikuko 和我们住在一起时的故事。