ep .130/ 夫 、出勤 再開。 (2)
|おっと|しゅっきん|さいかい
ep.130/ Husband resumes work. (2)
ep.130/ Le mari reprend le travail. (2)
ep.130/ O marido retoma o trabalho. (2)
ep.130/ Koca işine devam eder. (2)
第130集/丈夫恢复工作。 (2)
第130集/丈夫恢復工作。 (2)
別に 小文字 でも 大文字 でも どっち で も いい ような 場面 で 、 絶対 昔 は 小文字 だった ような ところ で なぜ か 大文字 を 使って る と いう 。
べつに|こもじ||おおもじ|||||||ばめん||ぜったい|むかし||こもじ|||||||おおもじ||つかって|||
話して みた けど 、 やっぱり どうでも 良い 私 の 変わった なって 思う ところ でした ね … を シェア して みました 。
はなして|||||よい|わたくし||かわった||おもう|||||しぇあ||み ました
世の中 、 どこ で 同じ ような 経験 を して いる 人 が いる か わから ないで す から ね 、
よのなか|||おなじ||けいけん||||じん||||||||
|||||experience||||||||||||
I don't know where in the world people have similar experiences, right?
もしかすると 同じ こと を 感じて いる 人 が いる かも しれません 。
|おなじ|||かんじて||じん||||しれ ませ ん
もしも 、 もしも もしも 、「 えー 、 私 も なんか 海外 に 住み 始めた から 大文字 を 多用 する ように なった んです けど ー 」って 方 が いらっしゃいましたら 、 ぜひ ご 一報 いただけます と 幸いです 。
||||わたくし|||かいがい||すみ|はじめた||おおもじ||たよう||||||-||かた||いらっしゃい ましたら|||いっぽう|いただけ ます||さいわいです
|||||||overseas|||||||frequently using|||||||||||||report|||fortunate
If anyone says, "Well, I've started living abroad, so I've started to use capital letters a lot," I'd appreciate it if you could let me know.
はい 、 と いう こと で 今回 の 私 変わった !
|||||こんかい||わたくし|かわった
は 、
何で か わから ない けど 、 アルファベット の 大文字 を よく 使う ように なった 、 でした 。
なんで|||||あるふぁべっと||おおもじ|||つかう|||
★ 文房具 ぅ
ぶんぼうぐ|
stationery|
つい さっき も サラっと お 話し した んです が 、 私 ね 、 手帳 や ノート が 好きな んです よ 。
|||サラ っと||はなし||||わたくし||てちょう||のーと||すきな||
|||casually||||||||planner||||||
で ね 、 もう 10 月 も 下旬 。
|||つき||げじゅん
|||||latter third
そう な のです よ 、 来年 の 手帳 に ついて 真剣に 考える 時期 な んです よ ね 。
||||らいねん||てちょう|||しんけんに|かんがえる|じき||||
||||||planner|||seriously||||||
That's right, it's time to think seriously about next year's notebook.
ちょっと 手帳 を どう する か に ついて は 長く なり そうな ので 、 また 別で お 話 しよう と 思う んです が 、
|てちょう||||||||ながく||そう な|||べつで||はなし|||おもう||
|notebook||||||||||||||||||||
It's going to be a long time to talk about what to do with the notebook, so I'd like to talk about it separately.
その どんな 手帳 に しよう か な 、 どんな 感じ で 使って い こうかな
||てちょう||||||かんじ||つかって||
||notebook||||||||||I wonder
What kind of notebook should I use, how should I use it?
みたいな 事 を 考えて いて 、
|こと||かんがえて|
やっぱり 日本 人 の 手帳 愛 は すごい です から 、 日本 人 の ユー チューブ と か インスタ と か を たくさん 見て る んです よ 、 最近 。
|にっぽん|じん||てちょう|あい|||||にっぽん|じん||ゆー|ちゅーぶ||||||||みて||||さいきん
||||planner||||||||||||||||||||||
時期 が 時期 なんで 、 手帳 に ついて 話して いる ビデオ は 投稿 が すごく 多くて 、
じき||じき||てちょう|||はなして||びでお||とうこう|||おおくて
||||planner|||||||post|||
Because of the time, the video talking about the notebook has a lot of posts,
見て て すごく 楽しい んです けど 、
みて|||たのしい||
同時に ね 、 ぎ ゃ ーーーーーーって 悲しく なる こと が 多い んです よ 。
どうじに||||------ って|かなしく||||おおい||
At the same time, I often feel sad.
なぜ か と いう と 、
But why ,
日本 みたいに 良い 文房具 が 手 に 入ら ない から です 。
にっぽん||よい|ぶんぼうぐ||て||はいら|||
|||stationery||||available|||
アメリカ に 来て 日本 と の 違い と して 気づいた こと の 一 つ で 、
あめりか||きて|にっぽん|||ちがい|||きづいた|||ひと||
One of the things I noticed when I came to the United States was that it was different from Japan.
文房具 に 対する こだわり と か 、 世の中 に 出回って いる 文房具 の 種類 と か 質 と か が 全然 違う んです よ 。
ぶんぼうぐ||たいする||||よのなか||でまわって||ぶんぼうぐ||しゅるい|||しち||||ぜんぜん|ちがう||
stationery||||||||||stationery||types||||||||||
The commitment to stationery and the type and quality of stationery on the market are completely different.
日本 は 、 文房具 パラダイス です 。
にっぽん||ぶんぼうぐ|ぱらだいす|
||stationery||
間違い なく 。
まちがい|
文房具って 一口 に 言って も 色々 ある と 思う んです が 、 どれ を とって も 日本 の 文房具 は 素晴らしい と 思います 。
ぶんぼうぐ って|ひとくち||いって||いろいろ|||おもう|||||||にっぽん||ぶんぼうぐ||すばらしい||おもい ます
stationery|in one go||||||||||||||||||||
Ich denke, es gibt viele Arten von Schreibwaren, aber ich finde japanische Schreibwaren wunderbar.
I think there are many kinds of stationery, but I think Japanese stationery is wonderful.
手帳 に ついて 考えて いる 時期 な ので 関連 する ところ で いう と 、 まずは ノート です ね 。
てちょう|||かんがえて||じき|||かんれん|||||||のーと||
note||||||||related|||||||||
Es ist an der Zeit, über Notizbücher nachzudenken, also ist das erste, was damit zusammenhängt, Notizbücher.
It's time to think about notebooks, so the relevant point is the notebook.
ノート 。
のーと
これ は 本当に よく 言われて いる こと で 、 アメリカ に 引っ越して 来た 日本 人 は もう 絶対 全員 感じる と 思う んです けど 、 何 だ この ノート の 質 は !
||ほんとうに||いわ れて||||あめりか||ひっこして|きた|にっぽん|じん|||ぜったい|ぜんいん|かんじる||おもう|||なん|||のーと||しち|
||||||||||||||||||||||||||||quality|(topic marker)
This is really well-known, and I'm sure every Japanese who has moved to the United States will feel it, but what's the quality of this note!
みたいな 。
アメリカ に も 良い 質 の ノート は たくさん ある んです けど 、 品質 を 求める とめっちゃ 高く なっちゃ う んです よ ね 、 値段 が 。
あめりか|||よい|しち||のーと||||||ひんしつ||もとめる|とめ っちゃ|たかく||||||ねだん|
||||||||||||quality||seek||||||||price|
There are many good quality notebooks in the United States, but if you ask for quality, it will be very expensive, isn't it?
ただ の 大学 ノート と か リングノート 1 冊 $4 と かって どういう こと ?
||だいがく|のーと||||さつ||||
||||||ring notebook|counter for bound items||||
みたいな 。
$1 ショップ の ノート なんて 買った 日 に は 、 勉強 する 気 が 失せ る 感じ です よ ね 。
しょっぷ||のーと||かった|ひ|||べんきょう||き||しっせ||かんじ|||
||||||||||||lost|||||
On the day you buy a $ 1 shop notebook, it feels like you're discouraged from studying.
ちょっと だめだ わ ー 。
|||-
日本 は 100 円 ショップ の ノート で もめっちゃ 品質 いい し 、 まあ たまに ハズレ や ぁって の も あります けど 、 基本 的に は OK レベル な 、 もしくは それ 以上 な もの です よ ね 。
にっぽん||えん|しょっぷ||のーと||もめ っちゃ|ひんしつ|||||||ぁ って|||あり ます||きほん|てきに||ok|れべる||||いじょう|||||
|||||||||||||dud||||||||||||||||||||
In Japan, the quality of notebooks from 100-yen shops is very good, and there are occasional mistakes, but basically it's OK level or better, isn't it?
普通に コクヨ の ノート も そんなに 高く ない です よ ね ?
ふつうに|こくよ||のーと|||たかく||||
|Kokuyo|||||||||
たぶん ね 、 ノート の 紙質 に こだわるって いう 感覚 が ない の か 、 ほんとに 安かろう 悪かろう な んです よ 。
||のーと||ししつ||こだわる って||かんかく||||||やすかろう|わるかろう|||
||||paper quality||being particular||||||||||||
Maybe I don't have the feeling of sticking to the paper quality of the notebook, or it's really cheap or bad.
そして 、 ノート に 続いて 品質 を 求めたい もの 、 いや 、 ノート より も こだわりたい もの 、 そう 、 ペン !
|のーと||つづいて|ひんしつ||もとめ たい|||のーと|||こだわり たい|||ぺん
||||||want||||||want to be particular|||
And what you want quality after the notebook, no, what you want to stick to more than the notebook, yes, pen!
好きな ペン と 出会える かって 、 大変な んです よ 。
すきな|ぺん||であえる||たいへんな||
It's hard to meet your favorite pen.
アメリカ に 来て から 一 時期 、
あめりか||きて||ひと|じき
す ん ごい よく ある ボールペン 、 BIC の 、 あれ ビックって 読む ので あって る ?
|||||ぼーるぺん|bic|||ビック って|よむ|||
||||||BIC|||big||||
BIC 。
bic
BICって メーカー の 黒 赤 青 の キャップ 付き の ボールペン が ある んです けど 、 すごい よく ある やつ 。
bic って|めーかー||くろ|あか|あお||きゃっぷ|つき||ぼーるぺん||||||||
BIC||||||||||||||||||
太 さ は 1.0。
ふと||
そう 太 めで ね 、 なんか 書いた 感じ 可愛い なぁ 。
|ふと||||かいた|かんじ|かわいい|
||plump||||||
って 思って
|おもって
けっこう どこ に でも 安く 売って て 、 いい じゃ ん これ !
||||やすく|うって|||||
って なって 、 一 時期 本当に ボールペン は これ で !
||ひと|じき|ほんとうに|ぼーるぺん|||
みたいな 時 が あった んです けど 、
|じ||||
少し 前 に 無印 の 0.38 の ゲルインキ が なんか どっか の 引き出し の 奥 から 出て きて 使ったら 、 もう びっくり しちゃった 。
すこし|ぜん||むじるし||||||ど っか||ひきだし||おく||でて||つかったら|||しちゃ った
|||plain|||gel pen|||||drawer|||||||||
Not long ago, I was surprised when the unmarked 0.38 gel ink came out from the back of some drawer and used it.
めっちゃ 書き やすい じゃ ん 。
め っちゃ|かき|||
みたいな !
そして 手帳 と か に も 最高に いい し 。
|てちょう|||||さいこうに||
|notebook|||||||
人気 です よ ね 、 無印 の 0.38。
にんき||||むじるし|
||||plain|
すごく いい 。
で ね 、 ここ で ね 、 とても 悲しい ご 報告 が あって 、
||||||かなしい||ほうこく||
||||||||report||
我が家 から 北 の 方 に 車 を 走ら せる と San Jose と いう 大きな 町 が ある んです が 、
わがや||きた||かた||くるま||はしら|||san|jose|||おおきな|まち||||
||||||||||||San Jose||||||||
San Jose の ダウン タウン に 無印 あった んです けど 、 アメリカ で は MUJIって いう 名前 で 展開 して る んです が 、 何と 、 クローズ しちゃった の ー 。
san|jose||だうん|たうん||むじるし||||あめりか|||muji って||なまえ||てんかい|||||なんと||しちゃ った||-
||||||MUJI|||||||MUJI||||expansion|||||||||
There was no mark in downtown San Jose, but in the United States, it was developed under the name MUJI, but it was closed.
えー ーーーーーーーー 。
|--------
ショック 。
しょっく
別に これ まで も 頻繁に 通って た わけで は ない んです けど 、
べつに||||ひんぱんに|かよって||||||
||||frequently|||||||
Apart from that, I haven't been to it often, but
たまに 、 ほんと 年 に 1 回 くらい です けど 行って た んです よ 。
||とし||かい||||おこなって|||
で ね 、 これ まで は その 0.38 の 良 さ に 気づいて なくて 全然 買って なくて 、 もう 私 の バカバカバカって 感じ な んです けど 、 ペン より も ノート と か けっこう 買ったり して 、
|||||||よ|||きづいて||ぜんぜん|かって|||わたくし||バカバカバカ って|かんじ||||ぺん|||のーと||||かったり|
||||||||||||||||||stupidly|||||||||||||
Well, until now, I didn't realize the goodness of 0.38 and didn't buy it at all, and I feel like I'm stupid, but I bought a notebook rather than a pen.
いや ペン も です けど 、 やっぱり ノート も 無印 は 神 何 です よ ね 。
|ぺん|||||のーと||むじるし||かみ|なん|||
||||||||plain||amazing||||
No, it's a pen, but after all, MUJI is a god, isn't it?
でも 日本 の 無印 より も 割高な ので そんなに たくさん 買わ ず 、 ちょっと 遠慮 し ながら 買って た
|にっぽん||むじるし|||わりだかな||||かわ|||えんりょ|||かって|
|||MUJI|||more expensive|||||||restrain||||
But it's more expensive than MUJI in Japan, so I didn't buy so much, I bought it with a little hesitation.
んです けど 、
まさか 閉店 して しまう と か 。
|へいてん||||
|closing||||
いつも そこ に いる と 思って いた のに 。
|||||おもって||
気づいたら あなた は 遠く に 行って しまって いた …
きづいたら|||とおく||おこなって||
|||far||||
When you noticed, you had gone far away ...
ちょっと ね 、 居 なく なって から 大切 さ に 気づくって いう ね 、 マジ で 恋愛 です ね 、 これ は 。
||い||||たいせつ|||きづく って|||||れんあい||||
||being||||||||||||||||
Hey, you realize the importance of it after you're gone, it's really a love affair, isn't it?
インターネット の ニュース を 読む と 、 カリフォルニア 州 内 の 全 店舗 が 閉店 しちゃった んですって 。
いんたーねっと||にゅーす||よむ||かりふぉるにあ|しゅう|うち||ぜん|てんぽ||へいてん|しちゃ った|んです って
||||||||inside|||store||||
ひえ ーーーーー 。
|-----
ちなみに 、 ニューヨーク 、 ニュージャージ 、 オレゴン の 店舗 は 引き続き やって る みたいです けど 、
|にゅーよーく||おれごん||てんぽ||ひきつづき||||
||New Jersey|||store||||||
とにかく 私 は これ から アメリカ で 無印 の 何 か を 買おう と したら オンライン で しか 買え ないって こと な んです よ 。
|わたくし||||あめりか||むじるし||なん|||かおう|||おんらいん|||かえ|ない って||||
|||||||no-brand||||||||||||||||
Anyway, if I want to buy something unbranded in the US from now on, I can only buy it online.
しかも さ 、 Muji USA の オンラインって 日本 より も 品揃え が 少ない んです よ ね 。
||muji|usa||おんらいん って|にっぽん|||しなぞろえ||すくない|||
|||||||||product selection|||||
そう 、 その 0.38 ゲルインキ 、 本当に 神 レベル で 良い ので 、 これ は ちょっと オンライン で 買っちゃ おうか なって 思って 見て みた んです よ 。
|||ほんとうに|かみ|れべる||よい|||||おんらいん||かっちゃ|||おもって|みて|||
Yes, that 0.38 gel ink is really good at the god level, so I thought I'd buy it online for a while.
ペン 自体 は ね 、$1.50 で 、 なかなか お 手頃 価格 な んです けど 、
ぺん|じたい||||||てごろ|かかく|||
|||||||reasonable|price|||
それ でも ね 、 日本 の 価格 と 比べちゃ う と 、 日本 で は 1 本 90 円 で 、 替 芯 に 至って は 60 円 です から ね 。
|||にっぽん||かかく||くらべちゃ|||にっぽん|||ほん|えん||かわ|しん||いたって||えん|||
|||||price||compared|||||||||refill|lead|to|especially|||||
Even so, compared to the price in Japan, it costs 90 yen per bottle in Japan, and 60 yen for a replacement core.
日本 だ と その 値段 で どこ でも 買えちゃ うって 考える と 、 自分 の 今 の 環境 に 泣けて 来ます が 、 まあ 、 アメリカ 視点 で 見て も あの 素晴らしい ぺん が $1.50って アリ だ と 思う んです けど 、 ただ オンライン ショッピング な ので 送料 が かかる んです よ 。
にっぽん||||ねだん||||かえちゃ||かんがえる||じぶん||いま||かんきょう||なけて|き ます|||あめりか|してん||みて|||すばらしい||||あり|||おもう||||おんらいん|しょっぴんぐ|||そうりょう||||
||||||||||||||||environment||makes me want to cry|||||perspective||||||pen||||||||||||||shipping||||
When I think that I can buy it anywhere in Japan at that price, I'm crying for my current environment, but from an American point of view, I think that wonderful pen is $ 1.50. However, since it is online shopping, shipping costs will be incurred.
何てったって お 店 閉店 しちゃった から 。
なんて った って||てん|へいてん|しちゃ った|
|||closed||
オンライン ショップ じゃ なくちゃ ダメで 。
おんらいん|しょっぷ|||だめで
まとめ 買い で 5 本 セット と か 買って も 、 商品 と 同じ くらい 送料 が かかって 、 結局 1 本 $3 ドル 以上 の 計算 と か に なって 、
|かい||ほん|せっと|||かって||しょうひん||おなじ||そうりょう|||けっきょく|ほん|どる|いじょう||けいさん||||
summary|||||||||||||shipping cost|||in the end|||||calculation||||
Even if you buy a set of 5 bottles in bulk, the shipping cost will be about the same as the product, and in the end it will cost more than $ 3 per bottle.
いや 、 神 レベル な んです けど 、 です けど ね 、 無印 の ゲルインキ の ペン に $3 ドル 超え か ぁって 考える と 、 う う う
|かみ|れべる|||||||むじるし||||ぺん||どる|こえ||ぁ って|かんがえる||||
|||||||||plain||||||||||||||
って なります よ ね 。
|なり ます||
あー もっと 早く 0.38 の 魅力 に 気づいて 閉店 前 に 大量 ストック 買い して おく んだった ぁ 。
||はやく||みりょく||きづいて|へいてん|ぜん||たいりょう|すとっく|かい||||
||||charm|||closing|||large||||||
Ah, I noticed the charm of 0.38 earlier and bought a large amount of stock before closing the store.
もう ショック です 。
|しょっく|
悲しい です 。
かなしい|
絶対 、 無印 、 絶対 に 次回 ちょっと いつ に なる か わから ないで す けど 日本 に 帰った 時 に は 大量 買い したい と 思います 。
ぜったい|むじるし|ぜったい||じかい||||||||||にっぽん||かえった|じ|||たいりょう|かい|し たい||おもい ます
|plain|||next||||||||||||||||||||
無印 以外 に も ね 、 その 手帳 系 、 文房具 紹介 系 の ユー チューブ と か を 見て る と たくさん 出て くる の が 、
むじるし|いがい|||||てちょう|けい|ぶんぼうぐ|しょうかい|けい||ゆー|ちゅーぶ||||みて||||でて|||
no-brand||||||planner||stationery||||||||||||||||
100 円 ショップ の 文房具 です よ ね 。
えん|しょっぷ||ぶんぼうぐ|||
|||stationery|||
可愛い やつ と か 、 使い やす そうな やつ と か 、 めっちゃ 機能 的な やつ と か 、 なんか 次 から 次 へ と 色々な 文房具 が 出て て 、 いい な ー いい な ーって 思い ながら 見て います 。
かわいい||||つかい||そう な||||め っちゃ|きのう|てきな|||||つぎ||つぎ|||いろいろな|ぶんぼうぐ||でて||||-|||- って|おもい||みて|い ます
|||||||||||functional||||||||||||stationery|||||||||||||
すごく 恵まれた こと に 、 ダイソー USA が ね 、 これ また San Jose まで 行か ない と ない んです が 、
|めぐまれた||||usa|||||san|jose||いか|||||
|blessed|||Daiso||||||||||||||
Fortunately, Daiso USA has to go to San Jose again, but
まあ 、 でも あり まして 、
頻繁に は 行け ない んです けど 、 何 か 用事 で San Jose まで 行った 時 に は 、 じゃあ 寄って く ?
ひんぱんに||いけ||||なん||ようじ||san|jose||おこなった|じ||||よって|
frequently||||||||||||||||||drop by|
I can't go there often, but when I go to San Jose for some reason, why don't you stop by?
って なる んです が 、
う ーーーー ん 、 でも ね 文房具 に 対する 感覚 が たぶん 違う せい か 、 需要 と 供給 の バランス を 考えて でしょう ね 、
|----||||ぶんぼうぐ||たいする|かんかく|||ちがう|||じゅよう||きょうきゅう||ばらんす||かんがえて||
|||||stationery|||||||||demand||supply||||||
ダイソー USA に は それ ら の YouTube で 見る トキメク 文房具 は 全部 が 全部 入荷 さ れる わけで は ない んです よ ね 。
|usa||||||youtube||みる||ぶんぼうぐ||ぜんぶ||ぜんぶ|にゅうか||||||||
||||||||||exciting|stationery|||||arrival||||||||
Not all of the Tokimek stationery you see on YouTube at Daiso USA is in stock, isn't it?
で 、 ダイソー USA バージョン は 1.5 割増し の 価格 設定 で 、100 円 の もの は $1.50 な んです よ ね 。
||usa|||わりまし||かかく|せってい||えん|||||||
|||||increase||price|pricing|||||||||
それ でも 、 行った 時 に は ノート 買ったり 、 この 前 も 可愛い ふせん 買っちゃ いました けど ね 、 だが しかし 、 もっと 文房具 の 種類 欲しい ー
||おこなった|じ|||のーと|かったり||ぜん||かわいい||かっちゃ|い ました||||||ぶんぼうぐ||しゅるい|ほしい|-
||||||||||||sticky notes||||||||stationery||types||
日本 と 同じ 商品 置いて 欲しい です 。
にっぽん||おなじ|しょうひん|おいて|ほしい|
I want you to put the same products as in Japan.
まあ 無理でしょう ね 。
|むりでしょう|
|impossible|
日本って 何で 文房具 の 種類 あんなに 多い んです か ね 。
にっぽん って|なんで|ぶんぼうぐ||しゅるい||おおい|||
||stationery||types|||||
子供 も 大人 も みんな 文房具 好きです よ ね 。
こども||おとな|||ぶんぼうぐ|すきです||
|||||stationery|||
子供 の 頃 は さ 、 友達 と 文房具 屋 さん と か 雑貨 屋 さん と か 行って 可愛い ペン や ノート や レター セット と かね 、 とにかく 可愛い 文房具 を 買う !
こども||ころ|||ともだち||ぶんぼうぐ|や||||ざっか|や||||おこなって|かわいい|ぺん||のーと||れたー|せっと||||かわいい|ぶんぼうぐ||かう
|||||||stationery|||||miscellaneous goods|||||||||||||||||||
みたいな こと に 女子 は みんな エネルギー と お 小遣い を 費やします よ ね 。
|||じょし|||えねるぎー|||こづかい||ついやし ます||
|||||||||pocket money||spend||
子供 の 頃って いう か 、 それ は 中学生 に なって も 高校 生 に なって も 変わら なくて 、 好み に よって ね 、 キャラクター 系 を 好む ように なったり 、 それ こそ 無印 が 好きに なったり 、
こども||ころ って|||||ちゅうがくせい||||こうこう|せい||||かわら||よしみ||||きゃらくたー|けい||このむ|||||むじるし||すきに|
|||||||||||high school|||||||||||||||||||no-brand|||
って か 、 誰しも 1 回 は 持って る 文房具 は だいたい 無印って いう 時期 ありました よ ね 。
||だれしも|かい||もって||ぶんぼうぐ|||むじるし って||じき|あり ました||
|||||||stationery|||called|||||
I mean, there was a time when the stationery that everyone had at least once was MUJI.
で 大人 に なる と 、 そのまま 可愛い 系 、 や シンプル 無印 系 を 引き続き 使う 人 も いれば 、 ちょっと お 金 を 出して デザイン が 凝って たり 、 機能 が 良かったり 高級 感 が あったり する 文房具 を 使う ように なる 人 も 出て きて 、
|おとな|||||かわいい|けい||しんぷる|むじるし|けい||ひきつづき|つかう|じん|||||きむ||だして|でざいん||こって||きのう||よかったり|こうきゅう|かん||||ぶんぼうぐ||つかう|||じん||でて|
||||||||||plain|||||||||||||||elaborate||function||||||||stationery||||||||
As adults, some people will continue to use cute or simple MUJI, and they will spend a little money to use stationery that has elaborate designs, good functions, and a high-class feel. People are coming out,
で 更に 結婚 して 家庭 を 持つ と 、 まあ 文房具 に 高い お 金 を かける の も ね
|さらに|けっこん||かてい||もつ|||ぶんぼうぐ||たかい||きむ|||||
|further|||family|||||stationery|||||||||
って なって 、 また 無印 に 戻ったり 、 最近 で は 100 円 ショップ も すごい から その 辺り で 自分 に 合う もの を 見つけたりって して 、 ずっと 文房具 好きじゃ ない ?
|||むじるし||もどったり|さいきん|||えん|しょっぷ|||||あたり||じぶん||あう|||みつけたり って|||ぶんぼうぐ|すきじゃ|
|||MUJI||coming back||||||||||||||||||||stationery||
Then, I went back to MUJI, and recently, the 100-yen shop is amazing, so I found something that suits me, and I've always liked stationery, haven't I?
男性 も 、 全然 こだわら ない 人 も いる かも です けど 、 でも アメリカ 人 の 男性 に 比べたら 日本 の 殿 方 たち の 文房具 へ の こだわり は 明らかに 高い と 思います 。
だんせい||ぜんぜん|||じん|||||||あめりか|じん||だんせい||くらべたら|にっぽん||しんがり|かた|||ぶんぼうぐ|||||あきらかに|たかい||おもい ます
|||obsess|||||||||||||||||gentlemen||||stationery||||||||
ペン と か ノート と か これ が いいって こだわって 選んで る 人 も たくさん います よ ね 。
ぺん|||のーと|||||い いって||えらんで||じん|||い ます||
||||||||||choosing|||||||
雑誌 と か でも 男性 向け に 文房具 の 特集 と かも あります し 。
ざっし||||だんせい|むけ||ぶんぼうぐ||とくしゅう|||あり ます|
magazine|||||||stationery||feature||||
やっぱね 、 みんな 文房具 が 好きな んです よ 。
やっ ぱね||ぶんぼうぐ||すきな||
||stationery||||
だから 種類 も たくさん ある んです ね 。
|しゅるい|||||
|types|||||
つまり 、 やっぱり 需要 と 供給 な の か 。
||じゅよう||きょうきゅう|||
||demand||supply|||
最近 は です ね 、 日本 の 文房具 が 手 に 入れば それ は すごく ハッピーな んです けど 、
さいきん||||にっぽん||ぶんぼうぐ||て||はいれば||||はっぴーな||
||||||stationery||||||||||
やはり 難しい と いう こと に なり 、
|むずかしい|||||
考え 方 を 切り替えて ね 、 自分 の 中 で 。
かんがえ|かた||きりかえて||じぶん||なか|
|||switch|||||
周り を 見渡して 、 ここ アメリカ でも 手 に 入る 普通に 売って いる 文房具 で 良い もの 、 気 に 入る もの も ある んじゃ ない かって 思って 、 目 を 光らせて います 。
まわり||みわたして||あめりか||て||はいる|ふつうに|うって||ぶんぼうぐ||よい||き||はいる|||||||おもって|め||ひからせて|い ます
||looking around||||||||||stationery||||||||||||||||keeps an eye out|
Looking around, I'm keeping an eye out for some of the stationery items that are usually available here in the United States, and I'm wondering if there are some that I like.
例えば アメリカ の $1 ショップ の 文房具って 、 基本 的に は ちょっと ゴメンナサイ な もの が 多い んです けど 、 中 に は 「 お !
たとえば|あめりか||しょっぷ||ぶんぼうぐ って|きほん|てきに|||||||おおい|||なか|||
|||||stationery|||||sorry||||||||||
For example, many stationery items from $ 1 shops in the United States are basically a little disappointing, but some of them say "Oh!
可愛い じゃ ん !
かわいい||
」 みたいな やつ も ある んです よ 。
ちょっと 気 に なる な 、 これ 。
|き||||
みたいな 。
あと は スーパー の 文房具 コーナー と かも 基本 、 高くて 品揃え も 悪くて 泣き そうな んです が 、 でも そんな 中 でも 「 これ 、 使える んじゃ ない !
||すーぱー||ぶんぼうぐ|こーなー|||きほん|たかくて|しなぞろえ||わるくて|なき|そう な|||||なか|||つかえる||
||||stationery||||||selection||||||||||||||
」 みたいな やつ も たま ー に 、 たま ー に あって 、
||||-|||-||
ちょっと そこら 辺 に 手 を 出して 行 こうかな ー なんて 思って る んです よ 。
||ほとり||て||だして|ぎょう||-||おもって|||
|around|||||||maybe||||||
I'm wondering if I should go out and go around for a while.
たぶん ね 、 良い かもって 思って 買って 使って みた けど 、 あー ーーーーー 、 だめだった ー 、 違う 、 これ は 違う ー
||よい|かも って|おもって|かって|つかって||||-----||-|ちがう|||ちがう|-
Maybe, I thought it might be good, so I bought it and used it, but uhhhhh, it was no good, no, this is different
って こと も 多い と 思う んです けど 、 チャレンジ し ない と わから ないで す から ね 。
|||おおい||おもう|||ちゃれんじ||||||||
Ich denke, es gibt viele Dinge, aber ich weiß es nicht, es sei denn, ich nehme die Herausforderung an.
I think there are many things like that, but I don't know unless I take on the challenge.
どこ か に 運命 の 出会い が ある かも しれ ないで す から ね 。
|||うんめい||であい||||||||
|||fate||||||||||
There may be a fateful encounter somewhere.
将来 は アメリカ の 文房具 女王 に なる 事 を 目指して 、 ちょっと 活動 を して いきたい と 思ってます 。
しょうらい||あめりか||ぶんぼうぐ|じょおう|||こと||めざして||かつどう|||いき たい||おもって ます
future||||stationery|queen|||||aim|||||||
I would like to do some activities with the aim of becoming the American stationery queen in the future.
ちょっと あれ か 。
高い 文房具 は 私 買え ない ので 、 アメリカ の 安くて クオリティ OK な 文房具 探検 家 みたいな ね 、 そんな ポジション を 目指して いきたい なって 思います 。
たかい|ぶんぼうぐ||わたくし|かえ|||あめりか||やすくて||ok||ぶんぼうぐ|たんけん|いえ||||ぽじしょん||めざして|いき たい||おもい ます
|stationery||||||||||||stationery|exploration|||||||aim|||
ちょっと 、 よく ない ?
どう ?
どう ?
日本 の 文房具 垢 みたいな 感じ で インスタ 作ろう か な ー 。
にっぽん||ぶんぼうぐ|あか||かんじ|||つくろう|||-
||stationery|dirt||||||||
Let's make an Instagram with a feeling like Japanese stationery.
需要 ある か な 。
じゅよう|||
needed|||
文房具 は 好きだ けど 、 それ を 紹介 できる ほど の 絵 心 と か 字 の 綺麗 さ と か センス が ない から なぁ 。
ぶんぼうぐ||すきだ||||しょうかい||||え|こころ|||あざ||きれい||||せんす||||
stationery||||||||||picture|heart|||handwriting||beauty||||||||
I like stationery, but I don't have enough sense of art and character to introduce it.
その 辺り 微妙です けど 、 でも ちょっと 楽し そうじゃ ない ?
|あたり|びみょうです||||たのし|そう じゃ|
|area|subtle||||||
文房具 なんて 買ったら 買った だけ どんどん 増えて いっちゃって 、 そんなに 買って い つ 使う の よ ?
ぶんぼうぐ||かったら|かった|||ふえて|いっちゃ って||かって|||つかう||
When I bought stationery, I bought it, but it's increasing more and more, so I bought it so much and used it?
って
たぶん 旦那 も 思って る と 思う んです けど 、
|だんな||おもって|||おもう||
やっぱり 楽しい よね ー 。
|たのしい||-
あー 、 あと さ マステ と かも 増え 続ける よ ね 。
||||||ふえ|つづける||
Ah, and the number of masts will continue to increase.
日本 で 買って きた やつ も 、 日本 から 友達 や 親戚 が 来る 時 に 買って きて もらった や つと かも ある けど 、
にっぽん||かって||||にっぽん||ともだち||しんせき||くる|じ||かって|||||||
||||||||||relatives||||||||||||
Some of them were bought in Japan, and some were bought when friends and relatives came from Japan.
こっち の $1 ショップ でも 最近 は マステ 売って て 、
||しょっぷ||さいきん|||うって|
けっこう 可愛い 柄 あったり する んです よ ね 。
|かわいい|え|||||
||pattern|||||
There are some pretty cute patterns, right?
そういう の も もっと 集めたい 〜 元々 文房具 好きな んです けど 、 ちょっと 最近 なんか 急に さらに 文房具 熱 が 高まって きちゃって 、 困ってます 。
||||あつめ たい|もともと|ぶんぼうぐ|すきな||||さいきん||きゅうに||ぶんぼうぐ|ねつ||たかまって|きちゃ って|こまって ます
||||want to collect||stationery|||||||suddenly||stationery|||increased|has started to|
I want to collect more of these things ~ I've always liked stationery, but I'm in trouble because the stationery fever has suddenly increased a little recently.
金銭 的に と 、 我が家 の モノ の 溢れ 具合 、 夢見る ミニマリスト から どんどん 遠のいて いく 感 が ね 、 困ってます が 、 でも 楽しい です 。
きんせん|てきに||わがや||もの||あふれ|ぐあい|ゆめみる||||とおのいて||かん|||こまって ます|||たのしい|
money|||||||overflow|condition|dream|minimalist|||further away|||||||||
Financially, the overflow of things in my home makes me feel like I'm getting farther away from the minimalist I dream of, which is a problem, but it's fun.
なんか 日本 人 ならでは の 感覚 と か 、
|にっぽん|じん|||かんかく||
Something unique to Japanese people,
日本 人 だ から こそ の 視点 と か 、
にっぽん|じん|||||してん||
||||||perspective||
From the perspective of being Japanese,
そういう 何 か ない かな ー と かって 日々 考えて る んです けど 、
|なん||||-|||ひび|かんがえて|||
I'm thinking about something like that every day, but
文房具 に 関してって 、 そう だ と 思う んです よ ね 。
ぶんぼうぐ||かんして って||||おもう|||
||about|||||||
I think that's the case with stationery.
日本 人 ならでは の 好き嫌いって ある と 思って て 。
にっぽん|じん|||すききらい って|||おもって|
だから 、 どうどう ?
|strong
日本 人 アラフォー : アメリカ の 安くて OK クオリティ な 文房具 探検 家 Utaco と して 、 ちょっと ね 活動 して いきたい と 思います 。
にっぽん|じん||あめりか||やすくて|ok|||ぶんぼうぐ|たんけん|いえ|utaco|||||かつどう||いき たい||おもい ます
|||||||||stationery|exploration|||||||activities||||
Japanese Alafor: As an American cheap and OK quality stationery explorer Utaco, I would like to do some activities.
ふ ふ
いつ の 日 か ね 、 文房具 メーカー さん が スポンサー に ついて くれて 、
||ひ|||ぶんぼうぐ|めーかー|||すぽんさー|||
|||||||||sponsor|||
めっちゃ 家 に 最新 文房具 が 届く !
め っちゃ|いえ||さいしん|ぶんぼうぐ||とどく
||||stationery||arrive
The latest stationery arrives at my house!
みたいな そんな 日 を 夢見て 頑張ります 。
||ひ||ゆめみて|がんばり ます
はい 、 と いう 事 で 最近 の 私 の 文房具 熱 に ついて お 話し しました 。
|||こと||さいきん||わたくし||ぶんぼうぐ|ねつ||||はなし|し ました
|||||||||stationery||||||
途中 でも 少し 触れました が 、 手帳 に ついて は ね 、 近い うち に また お 話し したい と 思います 〜。
とちゅう||すこし|ふれ ました||てちょう|||||ちかい|||||はなし|し たい||おもい ます
midway|||||note|||||||||||||
I touched on it a little on the way, but I'd like to talk about the notebook again in the near future.