Sword Art Online Episode 19
|||エピソード
|||Episode
Sword Art Online Episode 19
( キリト ) オース ・ ナーザ ・ ノート ・ ライサ ・ アウガ !
|||のーと||
(Kirito) Oosu - Naaza - Nooto - Raisa - Auga!
(リーファ )おお ~っ
リーファ|おお|っ
Leafa|oh|a small pause marker
(Leafa) Ohhh~
(リーファ )視界 が 明るく なった
リーファ|しかい|が|あかるく|なった
Leafa|visibility|subject marker|bright|became
(Leafa) My vision has become brighter.
安心 能力 付加 魔法 か …
あんしん|のうりょく|ふか|まほう|
It's a reassuring ability enhancement magic...
スプリガン も 捨て た もん じゃ ない わ ね
スプリガン|も|すて|た|もん|じゃ|ない|わ|ね
Spriggan|also|throw away|past tense marker|thing|is not|not|sentence-ending particle (female)|right
Spriggan isn't something to be discarded.
(キリト )あ …その 言い方 何か 傷つく
キリト|あ|その|いいかた|なにか|きずつく
Kirito|ah|that|way of speaking|something|hurts
(Kirito) Ah... that way of saying it hurts a bit.
(リーファ )フフフ …でも 使える 魔法 は 暗記 し て おい たほうがいい わよ
リーファ|フフフ|でも|つかえる|まほう|は|あんき|し|て|おい|たほうがいい|わよ
Leafa|hehehe|but|can use|magic|topic marker|memorization|do|and|you better|it’s better to|you know
(Leafa) Hehe... but it's better to memorize the spells you can use.
得意 な の は 幻惑 ( げん わく ) 魔法 くらい だ けど
とくい||||げんわく|||まほう|||
I'm only good at illusion magic, though.
幻惑 ?
げんわく
Illusion?
幻 を 見せる の
まぼろし|を|みせる|の
illusion|object marker|to show|explanatory particle
Showing illusions.
実戦 で は あんまり 役 に 立た ない けど ね
じっせん|で|は|あんまり|やく|に|たた|ない|けど|ね
actual combat|at|topic marker|not very|useful|locative particle|stand|not|but|right
It doesn't really help much in actual combat, though.
生死 を 分ける 状況 だって ない と も 限らない し フフ …
せいし|を|わける|じょうきょう|だって|ない|と|も|かぎらない|し|フフ
life and death|object marker|to separate|situation|even|not|quotation particle|also|not limited|and|heh heh
There might be situations where life and death are at stake, you know, heh...
う っ わ ~さらに 傷つく …
う|っ|わ|さらに|きずつく
u|gemination marker|sentence-ending particle (feminine)|furthermore|get hurt
Ugh, it hurts even more...
♪~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
( キリト ) セアー ・ ウラーザ ・ ノ … ノート …
||||のーと
(Kirito) Seer Uraza No... Note...
魔法 の 効果 と 関連 を つけて 記憶 する の よ
まほう|の|こうか|と|かんれん|を|つけて|きおく|する|の|よ
magic|attributive particle|effect|and|related|object marker|attach|memory|to do|explanatory particle|emphasis particle
You need to associate the effects of magic and memorize them.
英語 の 勉強 みたい な マネ する こと に なる と は …
えいご|の|べんきょう|みたい|な|マネ|する|こと|に|なる|と|は
English|attributive particle|study|like|adjectival particle|imitation|to do|thing|locative particle|to become|quotation particle|topic marker
It feels like studying English or something...
(リーファ )言 っと く けど 上級 スペル なんて 20 ワード くらい ある ん だ から ね
リーファ|い|っと|く|けど|じょうきゅう|スペル|なんて|ワード|くらい|ある|ん|だ|から|ね
Leafa|say|quotation particle|you know|but|advanced|spelling|like|words|about|there is|you see|is|because|right
(Leafa) Just so you know, there are about 20 advanced spells.
(キリト )う へ え ~俺 もう ピュア ファイター で いい よ
キリト|う|へ|え|おれ|もう|ピュア|ファイター|で|いい|よ
Kirito|uh|to|eh|I (male)|already|pure|fighter|is|good|emphasis marker
(Kirito) Ugh... I'm fine being a pure fighter now.
泣き言 言わ ない !
なきごと|いわ|ない
whining|say|not
No whining!
(メッセージ 着信 音 )(リーファ )あっ
メッセージ|ちゃくしん|おと|リーファ|あっ
message|incoming call|sound|Rifa|ah
(Message notification sound) (Leafa) Ah!
あ ~メッセージ 入った ごめん ちょっと 待って
あ|メッセージ|はいった|ごめん|ちょっと|まって
ah|message|came in|sorry|a little|wait
Oh, a message came in. Sorry, just a moment.
(キリト )ああ
キリト|ああ
Kirito|ah
(Kirito) Ah.
(リーファ )また レコン か …
リーファ|また|レコン|か
Leafa|also|Recon|or
(Leafa) Another Recon, huh...
どうせ 大した こと じゃ ない ん だろう けど
どうせ|たいした|こと|じゃ|ない|ん|だろう|けど
anyway|much|thing|isn't|not|you see|probably|but
It's probably nothing important anyway.
“やっぱり 思った とおり だった 気 を つけて S”
やっぱり|おもった|とおり|だった|き|を|つけて|
of course|I thought|as|it was|feeling|object marker|be careful|
"As I thought, be careful of S."
何 だ こりゃ “S”?
なに|だ|こりゃ|
what|is|this is|
What is this, "S"?
さ し す …ん ん ?
さ|し|す|ん|ん
sa|shi|su|n|n
Sashisu... hmm?
(キリト )どう し た の ?
キリト|どう|し|た|の
Kirito|how|do|you|question marker
(Kirito) What's wrong?
えー っと ね …
えー|っと|ね
um|and|right
Um, well...
(ユイ )パパ 接近 する 反応 が あり ます !
ユイ|パパ|せっきん|する|はんのう|が|あり|ます
Yui|dad|approaching|to do|reaction|subject marker|there is|polite ending
(Yui) Daddy, there is a response indicating someone is approaching!
モンスター か ?
モンスター|か
monster|question marker
Is it a monster?
いいえ プレイヤー です 多い で す 12 人 !
いいえ|プレイヤー|です|おおい|で|す|にん
no|players|is|many|at|is|people
No, it's players. There are many, 12 of them!
(リーファ )12 !?う わ ~ …
リーファ|う|わ
Leafa|u|wa
(Leafa) 12!? Wow...
ちょっと イヤ な 予感 が する の 隠れ て やり過ごそ う
ちょっと|イヤ|な|よかん|が|する|の|かくれ|て|やりすごそ|う
a little|unpleasant|adjectival particle|premonition|subject marker|to do|explanatory particle|hiding|and|let's get through|volitional ending
I have a bad feeling about this, so I'll hide and let it pass.
(キリト )で も どこ に ?
キリト|で|も|どこ|に
Kirito|at|also|where|at
(Kirito) But where?
まっそこはお任せよ
まっそこ は お まかせよ
Well, I'll leave that to you.
(キリト )う っ …あ …
キリト|う|っ|あ
Kirito|u|glottal stop|a
(Kirito) Ugh... Ah...
お …おい …
お|おい
honorific prefix|hey
O... Oi...
( リーファ ) シック ・ シャール ・ オービス ・ グローン ・ ロプト !
|しっく||||
(Leafa) Schick Sharl Orbis Groon Lopt!
しゃべる 時 は 最低 の ボリューム で ね
しゃべる|とき|は|さいてい|の|ボリューム|で|ね
to speak|when|topic marker|lowest|attributive particle|volume|at|right
When you talk, keep it at the lowest volume, okay?
あんまり 大きい 声 出す と 魔法 が 解け ちゃう から
あんまり|おおきい|こえ|だす|と|まほう|が|とけ|ちゃう|から
not very|big|voice|to make|if|magic|subject marker|will break|will end up|because
If you raise your voice too much, the magic will break.
(キリト )了解
キリト|りょうかい
Kirito|Roger
(Kirito) Understood.
もう すぐ 視界 に 入ります
もう|すぐ|しかい|に|はいります
soon|right away|field of vision|locative particle|will enter
It will be in sight soon.
あれ は …何 だ ?
あれ|は|なに|だ
that|topic marker|what|is
What is that...?
えっ ?まだ 見え て ない でしょ
えっ|まだ|みえ|て|ない|でしょ
eh|not yet|see|and|not|right
Huh? You can't see it yet, right?
プレイヤー じゃ ない けど コウモリ かな
プレイヤー|じゃ|ない|けど|コウモリ|かな
player|is not|not|but|bat|I wonder
It's not a player, but maybe a bat.
赤く て ちっちゃい …
あかく|て|ちっちゃい
red|and|small
It's small and red...
(リーファ )は っ !
リーファ|は|っ
Leafa|topic marker|glottal stop
(Leafa) Huh!
ん …
Hmm...
あ あっ !
あ|あっ
ah|ah
Ah, ah!
くっ… !
Ugh...!
( キリト ) お … おい どう し た ん だ よ
(Kirito) W-What happened?
あれ は 高位 魔法 の トレーシング サーチャー よ
あれ|は|こうい|まほう|の|トレーシング|サーチャー|よ
that|topic marker|high rank|magic|attributive particle|tracing|searcher|emphasis marker
That is a high-level magic tracing searcher.
(リーファ )潰さ ない と !
リーファ|つぶさ|ない|と
Leafa|crush|not|quotation particle
(Leafa) We have to crush it!
エック ・ スキート ・ トゥトゥーグ ・ スマール ・ スト リーダ !
||||すと|
Eck, Skeet, Tutug, Smarl, Strida!
(リーファ )走る よ !キリト くん
リーファ|はしる|よ|キリト|くん
Leafa|run|emphasis particle|Kirito|honorific for boys
(Leafa) Let's run, Kirito!
(キリト )えっ ?あ …また 隠れる の は ダメ な の か ?
キリト|えっ|あ|また|かくれる|の|は|ダメ|な|の|か
Kirito|huh|ah|again|hiding|nominalizer|topic marker|no good|adjectival particle|explanatory particle|question marker
(Kirito) Huh? Oh... Is it not okay to hide again?
トレーサー を 潰し た の が 敵 に も もう バレ てる
トレーサー|を|つぶし|た|の|が|てき|に|も|もう|バレ|てる
Tracer|object marker|crushed|past tense marker|explanatory particle|subject marker|enemy|locative particle|also|already|exposed|is (informal)
The fact that we crushed the tracer is already known to the enemy.
とても ごまかし き れ ない よ
とても|ごまかし|き|れ|ない|よ
very|deception|you|can't|not|emphasis marker
It's very hard to cover that up.
それ に さっき の は 火 属性 の 使い魔 な の
それ|に|さっき|の|は|ひ|ぞくせい|の|つかいま|な|の
that|at|earlier|attributive particle|topic marker|fire|attribute|possessive particle|familiar|adjectival particle|explanatory particle
Besides, the one from earlier was a fire attribute familiar.
って こと は 今 接近 し てる パーティー は …
って|こと|は|いま|せっきん|し|てる|パーティー|は
quotation particle|thing|topic marker|now|approaching|and|is|party|topic marker
That means the party approaching us right now is...
サラマンダー か
サラマンダー|か
salamander|question marker
a salamander.
(リーファ )で も どう し て こんな 所 に サラマンダー の 集団 が …
リーファ|で|も|どう|し|て|こんな|ところ|に|サラマンダー|の|しゅうだん|が
Leafa|at|even|how|do|and|such|place|at|salamanders|possessive particle|group|subject marker
(Leafa) But how did a group of salamanders end up in a place like this...?
おお っ 湖 だ
おお|っ|みずうみ|だ
oh|emphasis marker|lake|is
Oh, a lake!
どうやら 逃げきれ そう だ な
どうやら|にげきれ|そう|だ|な
it seems|can escape|seems|is|right
It seems like we might be able to escape.
油断 し て 落っこち ない で よ
ゆだん|し|て|おっこち|ない|で|よ
carelessness|and|and|fall|don't|at|emphasis marker
Don't let your guard down and fall!
( キリト ・ リーファ ) あ !
(Kirito, Leafa) Ah!
や ば !
や|ば
and|if
Oh no!
な っ !
な|っ
emphasis marker|glottal stop
What the!?
で ええ ええ いっ !
で|ええ|ええ|いっ
at|yes|yes|one
No way!
(キリト )う わ あっ !
キリト|う|わ|あっ
Kirito|u|wa|ah
(Kirito) Whoa!
(キリト )ああ …
キリト|ああ
Kirito|ah
(Kirito) Ah...
ムダ よ
ムダ|よ
waste|emphasis marker
It's pointless.
もっと 早く 言って くれよ
もっと|はやく|いって|くれよ
more|quickly|say|give me you know
You should have said it sooner.
君 が せっかち すぎる ん だ よ
きみ|が|せっかち|すぎる|ん|だ|よ
you|subject marker|impatient|too|you see|is|emphasis marker
You're too impatient.
(リーファ )これ は 土 魔法 の 障壁 だ から 物理 攻撃 じゃ 破れ ない
リーファ|これ|は|つち|まほう|の|しょうへき|だ|から|ぶつり|こうげき|じゃ|やぶれ|ない
Leafa|this|topic marker|earth|magic|attributive particle|barrier|is|because|physical|attack|is not|broken|not
(Leafa) This is an earth magic barrier, so it can't be broken by physical attacks.
(キリト )湖 に 飛び込む の は アリ ?
キリト|みずうみ|に|とびこむ|の|は|アリ
Kirito|lake|locative particle|to jump in|nominalizer|topic marker|okay
(Kirito) Is jumping into the lake an option?
(リーファ )ナシ
リーファ|ナシ
Leafa|pear
(Leafa) None
ここ に は 超 高 レベル の 水 竜 型 モンスター が すんでる らしい わ
ここ|に|は|ちょう|こう|レベル|の|みず|りゅう|がた|モンスター|が|すんでる|らしい|わ
here|locative particle|topic marker|super|high|level|attributive particle|water|dragon|type|monster|subject marker|is living|it seems|sentence-ending particle (female)
It seems that there are super high-level water dragon type monsters living here.
ウンディーネ の 援護 なし に 水中 戦 する の は 自殺 行為 よ
ウンディーネ|の|えんご|なし|に|すいちゅう|せん|する|の|は|じさつ|こうい|よ
Undine|attributive particle|support|without|locative particle|underwater|battle|to do|nominalizer|topic marker|suicide|act|emphasis particle
Fighting underwater without Undine's support is suicide.
じゃあ 戦う しか ない わけ か
じゃあ|たたかう|しか|ない|わけ|か
well|to fight|only|not|reason|question marker
So, we have no choice but to fight, huh?
それ しか ない ん だけど ちょっと や ばい かも よ
それ|しか|ない|ん|だけど|ちょっと|や|ばい|かも|よ
that|only|not|you see|but|a little|and|bad|maybe|emphasis marker
That's the only option, but it might be a bit dangerous.
よっぽど 手練 ( て だ ) れ の メイジ が 交ざってる ん だ わ
|てだれ|||||||まざってる|||
There must be some really skilled mages mixed in.
ここ は サポート に 回って もらえ ない か
ここ|は|サポート|に|まわって|もらえ|ない|か
here|topic marker|support|locative particle|to go around|can get|not|question marker
Can you switch to support here?
えっ ?
え
eh
Huh?
(キリト )俺 の 後ろ で 回復 役 に 徹し て ほしい ん だ
キリト|おれ|の|うしろ|で|かいふく|やく|に|てっし|て|ほしい|ん|だ
Kirito|I|possessive particle|behind|at|healing|role|locative particle|focus|and|want|you see|is
(Kirito) I want you to focus on healing behind me.
その ほう が 俺 も 思いっきり 戦える し
その|ほう|が|おれ|も|おもいっきり|たたかえる|し
that|side|but|I (informal masculine)|also|to the fullest|can fight|and
That way, I can fight with all my might too.
うん
Yeah
(キリト )え いっ !
キリト|え|いっ
Kirito|eh|one
(Kirito) Hey! One!
う お おお お おっ!
Whoa!
で え い っ !
で|え|い|っ
at|eh|good|small pause
And one!
えっ?
Huh?
(リーファ )あ …これ は キリト くん 対策 だ
リーファ|あ|これ|は|キリト|くん|たいさく|だ
Leafa|ah|this|topic marker|Kirito|honorific for boys|countermeasure|is
(Leafa) Ah... this is a countermeasure against Kirito-kun.
( メイジ たち ) リーザ ・ フォルク !
(Mages) Liza Volk!
( メイジ たち ) ランドル ・ ドロート !
||らん どる|
(Mages) Randall Drought!
(キリト )ああ …!
キリト|ああ
Kirito|ah
(Kirito) Ah...!
(爆発 音 )
ばくはつ|おと
explosion|sound
(Explosion sound)
キリト くん !
キリト|くん
Kirito|a casual honorific used for boys or young men
Kirito-kun!
ハア …ハア …
はあ|はあ
huff|huff
Hah... Hah...
くっ…
Ugh...
スー ・ フィッラ ・ ヘイラグール ・ アウス トル
Suu... Fira... Heiragur... Aus Tor
プロット ・ スバール ・ バーニ !
Plot... Subar... Burni!
ふ っ …
ふ|っ
uh|glottal stop
Huff...
ええ いっ !
ええ|いっ
yes|one
Hey!
う お おお っ !
う|お|おお|っ
u|o|oo|gemination marker
Uoooh!
(キリト )う わ ああっ !
キリト|う|わ|ああっ
Kirito|u|wa|aa
(Kirito) Uwaaaah!
くっ…
Kuh...
プロット ・ バール ・ バーニ !
|ばーる|
Plot • Barl • Burny!
(リーファ )このまま じゃ キリト くん の \NHPが尽きるだけ
リーファ|このまま|じゃ|キリト|くん|の|
Leafa|like this|if|Kirito|suffix for boys|possessive particle|
(Leafa) At this rate, Kirito-kun's HP will just run out.
もう いい よ キリト くん
もう|いい|よ|キリト|くん
already|good|emphasis particle|Kirito|honorific suffix for boys
That's enough, Kirito-kun.
やら れ たら また 何 時間 か 飛べ ば 済む こと じゃ ない
やら|れ|たら|また|なん|じかん|か|とべ|ば|すむ|こと|じゃ|ない
or something|passive marker|if|again|what|hours|or|fly|if|will be enough|thing|is not|not
If we get defeated, we can just fly back in a few hours.
もう 諦めよ う よ !
もう|あきらめよ|う|よ
already|let's give up|informal sentence ending particle|emphasis particle
Let's just give up already!
イヤ だ
イヤ|だ
no|is
I don't want to.
え えっ ?
え|えっ
eh|eh
Huh?
パーティー メンバー を 殺させ やしない
パーティー|メンバー|を|ころさせ|やしない
party|members|object marker|make (someone) kill|will not do
I won't let you kill the party members.
それ だけ は 絶対 イヤ だ !
それ|だけ|は|ぜったい|イヤ|だ
that|only|topic marker|absolutely|no way|is
That is absolutely not okay!
あ …
Ah...
う ああ ああ ああ !
う|ああ|ああ|ああ
u|aa|aa|aa
U aa aa aa aa!
(サラマンダー たち )おお っ !
サラマンダー|たち|おお|っ
salamanders|plural marker|wow|glottal stop
(Salamanders) Oh!
(サラマンダー A )う っ …
サラマンダー|A|う|っ
salamander|A|u|glottal stop
(Salamander A) U...
(キリト )う う ~ん …
キリト|う|う|ん
Kirito|u|u|n
(Kirito) Uu~n...
(キリト )ぐ おお っ !
キリト|ぐ|おお|っ
Kirito|uh|oh|small tsu (indicates a pause or emphasis)
(Kirito) Gu ooo!
(サラマンダー A )クソッ 何 なん だ こいつ
サラマンダー|A|クソッ|なに|なん|だ|こいつ
salamander|A|damn|what|is|is|this guy
( Salamander A ) Damn it, what the hell is this guy?
(ユイ )チャンス は 今 しか ありませ ん
ユイ|チャンス|は|いま|しか|ありませ|ん
Yui|chance|topic marker|now|only|is not|emphasis marker
( Yui ) The chance is only now.
チャンス ?
ちゃんす
Chance?
次 の 魔法 攻撃 を どうにか 防いで ください
つぎ|の|まほう|こうげき|を|どうにか|ふさいで|ください
next|attributive particle|magic|attack|object marker|somehow|prevent|please
Please somehow defend against the next magical attack.
で …でも そんな こと し た って …
で|でも|そんな|こと|し|た|って
at|but|such|thing|do|did|quotation particle
B-but even if I do that...
( メイジ たち ) エック ・ バルバ …
(Mages) Eck Barba ...
くう う う っ …え いっ !
くう|う|う|っ|え|いっ
empty|u|u|small tsu|e|i
Kuuuu ... Hey!
( メイジ たち ) ムスビーリ ・ カッラ ・ ブレスタ …
(Mages) Musubiri Kalla Buresuta ...
うん
Yeah
( リーファ ) スー ・ シャール ・ リンド
(Leafa) Suu Shaal Rindo
アシーニャ ・ バート ・ エイミ ・ オーグ …
Ashina, Bart, Amy, Aug...
( メイジ たち ) バーニ ・ ステイパ …
(Mages) Barney, Staypa...
(リーファ )スヴェルド !
リーファ|スヴェルド
Leafa|Sverd
(Leafa) Sverd!
( ジータ クス ) ランドル ・ ドロート !
||らん どる|
(Jita Kus) Randol, Droot!
(リーファ )う うっ …(ユイ )パパ 今 です !
リーファ|う|うっ|ユイ|パパ|いま|です
Leafa|uh|ugh|Yui|Daddy|now|is
(Leafa) Ugh... (Yui) Dad, now!
( キリト ) セアー ・ ウラーザ ・ ノート ・ ディプト !
|||のーと|
(Kirito) Seer Uraza Note Dipto!
( リーファ ) この 呪文 は 幻 ( まぼろし ) 属性 の ?
||じゅもん||まぼろし||ぞくせい|
(Leafa) Is this spell an illusion attribute?
でも これ って 見た目 が ただ モンスター に なる だけ じゃ …
でも|これ|って|みため|が|ただ|モンスター|に|なる|だけ|じゃ
but|this|quotation particle|appearance|subject marker|just|monster|locative particle|become|only|is not
But this just looks like it turns into a monster...
う っ …
う|っ
u|gemination marker
Ugh...
えっ ?
え
eh
Huh?
(悪魔 キリト の うなり 声 )
あくま|キリト|の|うなり|こえ
demon|Kirito|possessive particle|growl|voice
(Demon Kirito's growl)
キリト くん …な の ?
キリト|くん|な|の
Kirito|a suffix used for boys|a casual copula|question marker
Is that you, Kirito-kun?
(悪魔 キリト の 雄 たけび )
あくま|キリト|の|おす|たけび
demon|Kirito|possessive particle|male|roar
(Demon Kirito's roar)
(サラマンダー B )う っ …ひ い いっ …
サラマンダー|B|う|っ|ひ|い|いっ
salamander|B|u|small tsu|hi|i|i
(Salamander B) Ugh... Hiiiii...
( 悪魔 キリト の うなり 声 ) ( サラマンダー B ) う あ ああ !
あくま||||こえ|||||
(Demon Kirito's growl) (Salamander B) Uaaah!
(サラマンダー たち )う わ あっ !(ジータ クス )バカ !
サラマンダー|たち|う|わ|あっ|ジータ|クス|バカ
salamanders|plural marker|uh|sentence-ending particle|ah|Jita|Kusu|stupid
(Salamanders) Uwaah! (Jitakus) Idiot!
態勢 を 崩す な !ヤツ は 見た目 と リーチ だけ だ
たいせい|を|くずす|な|ヤツ|は|みため|と|リーチ|だけ|だ
posture|object marker|break|don't|that guy|topic marker|appearance|and|reach|only|is
Don't lose your stance! It's just about appearance and reach.
元 の 作戦 どおり 陣形 を 保て ば ダメージ は 通ら ない
もと|の|さくせん|どおり|じんけい|を|たもて|ば|ダメージ|は|とおら|ない
original|attributive particle|strategy|as|formation|object marker|maintain|if|damage|topic marker|will not pass|not
If we maintain our formation as per the original plan, we won't take any damage.
(悪魔 キリト の 雄 たけび )
あくま|キリト|の|おす|たけび
demon|Kirito|possessive particle|male|roar
(Demon Kirito's roar)
( サラマンダー たち ) う あ ああ ! う わ あっ!
(Salamanders) Uaaah! Uwaah!
(サラマンダー C )あ …あ …う わ あっ !
サラマンダー|C|あ|あ|う|わ|あっ
salamander|C|ah|ah|u|wa|ah
( Salamander C ) Ah... ah... ugh, wow!
う う っ …ば …爆裂 魔法 だ !
う|う|っ|ば|ばくれつ|まほう|だ
u|u|small tsu|if|explosion|magic|is
Ugh... b-b-bursting magic!
( メイジ たち ) は ああ … エック ・ バルバ …
( The mages ) Hah... Eck - Balba...
(悪魔 キリト の 雄 たけび )
あくま|キリト|の|おす|たけび
demon|Kirito|possessive particle|male|roar
( The demon Kirito's roar )
(メイジ A )エハン …ひ い いっ !
メイジ|A|エハン|ひ|い|いっ
mage|A|Ehan|hi|i|one
( Mage A ) Ehan... hii!
(サラマンダー たち )う わ ああ ああ …
サラマンダー|たち|う|わ|ああ|ああ
salamanders|plural marker|u|wa|ah|ah
(The Salamanders) Uwaaaah...
(悪魔 キリト の うなり 声 )
あくま|キリト|の|うなり|こえ
demon|Kirito|possessive particle|growl|voice
(The demon Kirito's growl)
( サラマンダー たち ) う わ あ ああ …
(The Salamanders) Uwaaaah...
(ジータ クス )う …え えっ !
ジータ|クス|う|え|えっ
Jita|Kusu|u|e|eh
(Jita Kus) U... eh?!
(悪魔 キリト の 雄 たけび )
あくま|キリト|の|おす|たけび
demon|Kirito|possessive particle|male|roar
(The demon Kirito's roar)
た …退却
た|たいきゃく
past tense marker|retreat
T... retreat!
( ジータ クス ) 退却 ~っ!
||たいきゃく|
(Jita Kus) Retreating~!
(メイジ B )う あっ !
メイジ|B|う|あっ
mage|B|u|ah
(Mage B) Ugh!
( メイジ C ) う わ あ あっ!
(Mage C) Uwaaa!
(メイジ D )う おおっ !
メイジ|D|う|おおっ
mage|D|u|wow
(Mage D) Uoooh!
う う …ひ い いっ …う ああ …
う|う|ひ|い|いっ|う|ああ
u|u|hi|i|one|u|aa
U u ... hi i i ... u aa ...
ハア ハア ハア …
はあ|はあ|はあ
haah|haah|haah
Haa haa haa ...
う っ う っ くっ !
う|っ|う|っ|くっ
u|gemination marker|u|gemination marker|kku
U u u kku !
(ジータ クス )う っ ぎゃ ああ ああ ああ !
ジータ|クス|う|っ|ぎゃ|ああ|ああ|ああ
Jita|Kusu|u|glottal stop|gya|aa|aa|aa
(Jita Kusu) U gya aa aa aa aa !
(サラマンダー C )う う う …ひ いい いっ …
サラマンダー|C|う|う|う|ひ|いい|いっ
salamander|C|u|u|u|hi|good|one
(Saramandā C) U u u ... hi ii i ...
やめ て くれ ~ っ !
やめ|て|くれ|っ
stop|and|please give me|emphasis marker
Stop it, please!
あっ …キリト くん そい つ 生かし とい て !
あっ|キリト|くん|そい|つ|いかし|とい|て
ah|Kirito|suffix for boys|that|and|keeping alive|and|and
Ah... Kirito-kun, let that thing live!
(悪魔 キリト の うなり 声 )(サラマンダー C )ひ い いっ …
あくま|キリト|の|うなり|こえ|サラマンダー|C|ひ|い|いっ
demon|Kirito|possessive particle|growl|voice|Salamander|C|hi|i|i
(The growl of the demon Kirito) (Salamander C) Hiiiii...
う あ あっ …
う|あ|あっ
u|a|ah
Ugh...
(ユイ )すごかった です ね ~
ユイ|すごかった|です|ね
Yui|was amazing|is|right
That was amazing!
イテテ …お あっ !
イテテ|お|あっ
ouch|oh|ah
Ouch... Oh!
さあ 誰 の 命令 な の か 説明 し て もらい ましょう か !
さあ|だれ|の|めいれい|な|の|か|せつめい|し|て|もらい|ましょう|か
well|who|possessive particle|command|adjectival particle|explanatory particle|question marker|explanation|do|and|receive|let's|question marker
Now, let's see whose orders this is!
う う … こ … 殺す なら 殺し や がれ !
|||ころす||ころし||
Ugh... If you're going to kill me, then just do it!
この …
This...
(キリト )いや ~暴れた 暴れた ~ハハッ …
キリト|いや|あばれた|あばれた|ハハッ
Kirito|no|was rampaging|was rampaging|haha
(Kirito) Wow, that was quite a ruckus, haha!
よ おっ !ナイス ファイト !
よ|おっ|ナイス|ファイト
emphasis particle|oh|nice|fight
Yo! Nice fight!
はっ?
Huh?
いい 作戦 だった よ
いい|さくせん|だった|よ
good|strategy|was|emphasis marker
That was a good strategy.
俺 1 人 だったら 速攻 やら れ て た な
おれ|にん|だったら|そっこう|やら|れ|て|た|な
I|person|if (you) were|immediately|do|passive marker|and|did|right
If it were just me, I would have been taken out immediately.
ちょ …ちょっと キリト くん ?
ちょ|ちょっと|キリト|くん
just|a little|Kirito|a suffix used for boys
Hey... hey, Kirito-kun?
まあまあ
Well, well.
さて もの は 相談 な ん だ が キミ
さて|もの|は|そうだん|な|ん|だ|が|キミ
well|thing|topic marker|consultation|adjectival particle|explanatory particle|is|but|you
Now, about the matter, I have a consultation for you.
質問 に 答え て くれ たら キミ に あげ ちゃ おう かな ~なんて
しつもん|に|こたえ|て|くれ|たら|キミ|に|あげ|ちゃ|おう|かな|なんて
question|at|answer|and|you give|if|you|to|give|will (informal)|I will|I wonder|like
If you answer my question, I might just give it to you~ or something like that.
えっ ?お え ~…おっ …マジ ?
え|お|え|おっ|マジ
huh|oh|eh|oh|seriously
Huh? Oh, really...? No way... Seriously?
マジ マジ
Seriously, seriously.
( キリト ・ サラマンダー C ) ンフフフ …
(Kirito - Salamander C) Hehehe...
男 って …
おとこ|って
man|quotation particle
Men are...
(ユイ )何か 身 も ふた も ない です ね
ユイ|なにか|み|も|ふた|も|ない|です|ね
Yui|something|body|also|lid|also|not|is|right
(Yui) It's quite blunt, isn't it?
(サラマンダー C )今日 の 夕方 かな
サラマンダー|C|きょう|の|ゆうがた|かな
salamander|C|today|attributive particle|evening|I wonder
(Salamander C) Maybe this evening?
ジータ クス さん …あ ~さっき の メイジ 隊 の リーダー な ん だけど
ジータ|クス|さん|あ|さっき|の|メイジ|たい|の|リーダー|な|ん|だけど
Jita|Kusu|Mr/Ms|ah|a little while ago|attributive particle|Mage|squad|possessive particle|leader|adjectival particle|you see|but
Jita Kus... Oh, that was the leader of the Mage Squad from earlier.
あの 人 から 携帯 メール で 呼び出さ れ て さ
あの|ひと|から|けいたい|メール|で|よびださ|れ|て|さ
that|person|from|mobile|email|by|called|passive marker|and|emphasis marker
I was called by that person via mobile email.
入って み たら たった 2 人 を 十 何 人 で 狩る っつう じゃん
はいって|み|たら|たった|にん|を|じゅう|なん|にん|で|かる|っつう|じゃん
if you enter|try|if|only|people|object marker|ten|how many|people|with|hunt|you say|right
When I entered, it was said that we would hunt just two people with about ten.
いじめ か よって 思った ん だ けど さ
いじめ|か|よって|おもった|ん|だ|けど|さ
bullying|question marker|because|thought|informal emphasis|is|but|you know
I thought, is this bullying?
カゲ ムネ さん を やった 相手 だ っつ う から
カゲ|ムネ|さん|を|やった|あいて|だ|っつ|う|から
shadow|chest|Mr/Ms|object marker|did|opponent|is|you know|uh|because
Because it was said to be the opponent who did something to Kagemune.
なるほど なって
なるほど|なって
I see|and become
I see, that makes sense.
( キリト ) カゲ ムネって の は 誰 だ ?
|かげ||||だれ|
(Kirito) Who is Kagemune?
(サラマンダー C )ランス 隊 の 隊長 だ よ シルフ 狩り の 名人 な ん だけど さ
サラマンダー|C|ランス|たい|の|たいちょう|だ|よ|シルフ|かり|の|めいじん|な|ん|だけど|さ
salamander|C|Lance|squad|attributive particle|captain|is|emphasis particle|sylph|hunting|attributive particle|master|adjectival particle|explanatory particle|but|sentence-ending particle
(Salamander C) He's the captain of the Lance squad. He's a master at hunting Sylphs, you know.
昨日 コテンパン に やられ て 逃げ 帰って きた んだ よね
きのう|コテンパン|に|やられ|て|にげ|かえって|きた|んだ|よね
yesterday|thoroughly|at|got beaten|and|escape|return|came|you see|right
He got completely beaten yesterday and ran back.
あんた が やった ん だ ろ ?
あんた|が|やった|ん|だ|ろ
you|subject marker|did|emphasis|is|right
You did it, right?
( キリト ・ リーファ ) ああ …
(Kirito and Leafa) Yeah...
で その ジータ クス さん は 何 で あたし たち を 狙った の ?
で|その|ジータ|クス|さん|は|なに|で|あたし|たち|を|ねらった|の
at|that|Jita|Kusu|Mr/Ms|topic marker|what|with|I (female)|we|object marker|targeted|question marker
So, why did that Jita Kus target us?
(サラマンダー C )もっと 上 の 命令 だった みたい だ ぜ 何か 作戦 の 邪魔 に なる とか
サラマンダー|C|もっと|うえ|の|めいれい|だった|みたい|だ|ぜ|なにか|さくせん|の|じゃま|に|なる|とか
Salamander|C|more|above|attributive particle|order|was|seems|is|emphasis particle|something|strategy|attributive particle|hindrance|locative particle|to become|or something like that
(Salamander C) It seems like it was a higher-up's order. Something about getting in the way of a plan.
(キリト )作戦 って の は ?
キリト|さくせん|って|の|は
Kirito|strategy|quotation particle|attributive particle|topic marker
(Kirito) What kind of plan?
(サラマンダー C )俺 みたい な 下っ端 に は 教え て くれ ない ん だ けど さ
サラマンダー|C|おれ|みたい|な|したっぱ|に|は|おしえ|て|くれ|ない|ん|だ|けど|さ
salamander|C|I (male)|like|adjectival particle|low-ranking|locative particle|topic marker|teach|and|give (to me)|not|informal emphasis|is|but|you know
(Salamander C) They don't tell low-ranking guys like me.
相当 で かい こ と 狙って る みたい だ ぜ
そうとう|で|かい|||ねらって|る|みたい|だ|ぜ
quite|at|right|||aiming|is|seems|is|emphasis marker
But it seems like they're aiming for something pretty big.
すげ え 人数 の 軍隊 が 北 に 飛んで くの を 見た よ
すげ|え|にんずう|の|ぐんたい|が|きた|に|とんで|くの|を|みた|よ
awesome|eh|number of people|attributive particle|army|subject marker|north|locative particle|flying|you know|object marker|saw|emphasis particle
I saw a huge number of troops flying north.
北 …世界 樹 攻略 に 挑戦 する 気 な の ?
きた|せかい|き|こうりゃく|に|ちょうせん|する|き|な|の
north|world|tree|strategy|at|challenge|to do|feeling|adjectival particle|question marker
North... Are you planning to challenge the World Tree?
金 貯めてる とこ だ ぜ
きん|ためてる|とこ|だ|ぜ
gold|saving|place|is|emphasis marker
I'm saving up money.
(リーファ )ふ ~ん …
リーファ|ふ|ん
Leafa|sound|nasal sound
(Leafa) Hmm...
俺 が 知ってる の は こんな とこ だ
おれ|が|しってる|の|は|こんな|とこ|だ
I|subject marker|know|explanatory particle|topic marker|this kind of|place|is
This is all I know.
さっき の 話 ホント だ ろう な
さっき|の|はなし|ホント|だ|ろう|な
a little while ago|attributive particle|story|really|is|right|sentence-ending particle
That story from earlier is true, right?
ああ 取引 で ウソ は つか ない さ
ああ|とりひき|で|ウソ|は|つか|ない|さ
ah|transaction|at|lie|topic marker|don't lie|not|emphasis marker
Yeah, I don't lie in business.
(リーファ )あ ~…
リーファ|あ
Leafa|ah
(Leafa) Ah~...
(リーファ )ねえ さっき 大 暴れ し た 悪魔 キリト くん な ん だ よ ね ?
リーファ|ねえ|さっき|おお|あばれ|し|た|あくま|キリト|くん|な|ん|だ|よ|ね
Leafa|hey|earlier|big|rampage|did|past tense marker|demon|Kirito|honorific for boys|a casual emphasis particle|right|is|emphasis particle|right
(Leafa) Hey, that demon who caused a ruckus earlier is Kirito-kun, right?
うん …たぶん ね
うん|たぶん|ね
yeah|probably|right
Yeah... probably.
“ たぶん ”って ?
What does "maybe" mean?
俺 たまに ある ん だよ な
おれ|たまに|ある|ん|だよ|な
I|sometimes|there is|you see|you know|right
It happens to me sometimes.
戦闘 中 に ブチ 切れ て 記憶 が 飛んだり とか …
せんとう|ちゅう|に|ぶち|きれ|て|きおく|が|とんだり|とか
battle|during|at|really|lose one's temper|and|memory|subject marker|flying away|or something like that
Like when I get so angry during a fight that I lose my memory...
う わ ~こわ …
う|わ|こわ
u|wa|scary
Wow, that's scary...
まあ さっき の は 何となく 覚え てる よ
まあ|さっき|の|は|なんとなく|おぼえ|てる|よ
well|earlier|attributive particle|topic marker|somehow|remember|is remembering|emphasis marker
Well, I kind of remember what happened earlier.
ユイ に 言わ れる まま 魔法 使ったら …
ユイ|に|いわ|れる|まま|まほう|つかったら
Yui|locative particle|say|passive form|as it is|magic|if (you) use
If I used magic as Yui told me to...
(ユイ )今 です !
ユイ|いま|です
Yui|now|is
(Yui) Now!
(キリト )何か 自分 が えらい 大きく なって さ
キリト|なにか|じぶん|が|えらい|おおきく|なって|さ
Kirito|something|myself|subject marker|very|big|becoming|you know
(Kirito) I feel like I've gotten really big.
剣 も なくなる し 仕方ない から 手づかみ で …
けん|も|なくなる|し|しかたない|から|てづかみ|で
sword|also|will disappear|and|it can't be helped|because|by hand|at
The sword is gone, so I have no choice but to use my hands...
(ユイ )ボリボリ かじったり も し て まし た よ
ユイ|ボリボリ|かじったり|も|し|て|まし|た|よ
Yui|crunching|biting|also|and|and|was|past tense marker|emphasis marker
(Yui) I was also nibbling on it.
なかなか 楽しい 体験 だった ぜ
なかなか|たのしい|たいけん|だった|ぜ
quite|fun|experience|was|emphasis marker
It was quite a fun experience.
その …味 と か し た の ?
その|あじ|と|か|し|た|の
that|taste|and|or|and|did|question marker
So... how was the taste?
( キリト ) 焦げ かけ の 焼肉 の 風味 と 歯応え が …
|こげ|||やきにく||ふうみ||はごたえ|
(Kirito) The flavor and texture of the slightly burnt grilled meat is...
う わ …やっぱ いい 言わ ない で
う|わ|やっぱ|いい|いわ|ない|で
u|wa|after all|good|say|not|at
Wow... I knew it was good, but don't say it.
(キリト )ふん …
キリト|ふん
Kirito|hm
(Kirito) Hmph...
う わ あ ああ ああ ああ !
う|わ|あ|ああ|ああ|ああ
u|wa|a|aa|aa|aa
Wow!
(たたく 音 )(キリト )ぐ わ っ
たたく|おと|キリト|ぐ|わ|っ
to hit|sound|Kirito|sound of hitting|emphasis marker|small pause marker
(Sound of hitting) (Kirito) Gwah!
(リーファ )へ え ~!ここ が ルグルー か
リーファ|へ|え|ここ|が|ルグルー|か
Leafa|to|eh|here|is|Ruguru|right
(Leafa) Hee~! Is this Lugulu?
(キリト )ああ …イテテテ …
キリト|ああ|イテテテ
Kirito|ah|it hurts
(Kirito) Ah... It hurts...
(ユイ )さっき の は パパ が 悪い です !
ユイ|さっき|の|は|パパ|が|わるい|です
Yui|earlier|attributive particle|topic marker|dad|subject marker|bad|is
(Yui) It was Papa's fault earlier!
ホント だ よ
ホント|だ|よ
really|is|emphasis marker
It's true.
ウィット に 満ち た ジョーク じゃ ない か
ウィット|に|みち|た|ジョーク|じゃ|ない|か
wit|locative particle|filled|past tense marker|joke|isn't it|not|question marker
Isn't it a witty joke?
次 や ったら ぶった 斬る から ね
つぎ|や|ったら|ぶった|きる|から|ね
next|and|if you do|hit|cut|because|right
If you do it again, I'll cut you down.
はっ…はい…
|はい
|yes
Hah... yes...
(リーファ )ハア ~…あっ !
リーファ|ハア|あっ
Leafa|Haa|ah
(Leafa) Hah~... Oh!
ウフフフ …
Hehehe ...
(キリト )そう いえ ば さ (リーファ )ん ?
キリト|そう|いえ|ば|さ|リーファ|ん
Kirito|that|house|if|you know|Leafa|right
(Kirito) By the way, what about (Leafa)?
サラマンダーズ に 襲わ れ る 前 何 か メッセージ 届い て なかった ?
サラマンダーズ|に|おそわ|れ|る|まえ|なに|か|メッセージ|とどい|て|なかった
Salamanders|at|attacked|passive marker|verb ending|before|what|question marker|message|arrived|and|didn't receive
Didn’t we receive some kind of message before being attacked by the Salamanders?
ああ …忘れ て た
ああ|わすれ|て|た
ah|forget|and|did
Ah ... I forgot.
(リーファ )何 よ レコン 寝 ちゃった の かな ?
リーファ|なに|よ|レコン|ね|ちゃった|の|かな
Leafa|what|emphasis particle|Recon|sleep|has slept|question marker|I wonder
(Leafa) What, did Recon fall asleep or something?
一応 向こう で 連絡 取って みたら ?
いちおう|むこう|で|れんらく|とって|みたら
just in case|over there|at|contact|get|if you try
Why don't you try contacting them over there?
う ~ん …じゃあ ちょっと だけ 落ちて 確認 して くる から さ
う|ん|じゃあ|ちょっと|だけ|おちて|かくにん|して|くる|から|さ
uh|n|well|a little|only|falling|confirmation|doing|coming|because|you know
Hmm... well then, I'll drop down a little and check.
キリト くん 待って て
キリト|くん|まって|て
Kirito|suffix for boys|wait|and
Kirito, wait for me.
あたし の 体 よろしく ユイ ちゃん
あたし|の|からだ|よろしく|ユイ|ちゃん
I|possessive particle|body|nice to meet you|Yui|suffix for children or close friends
Take care of my body, Yui-chan.
(ユイ )はい ?
ユイ|はい
Yui|yes
(Yui) Yes?
パパ が あたし に イタズラ し ない ように 監視 し て て ね
パパ|が|あたし|に|イタズラ|し|ない|ように|かんし|し|て|て|ね
dad|subject marker|I (female)|to|prank|do|not|so that|watch|do|and|and|right
Make sure to keep an eye on Dad so he doesn't play tricks on me.
(ユイ )了解 です
ユイ|りょうかい|です
Yui|understood|is
(Yui) Understood.
あの な …
あの|な
that|adjectival particle
Um...
( 桐 ヶ 谷 直 葉 ( きり が や すぐ は ) ) う … うん …
きり||たに|なお|は|||||||
(Kirigaya Naoha) U... uh...
え えっ ?
え|えっ
eh|eh
Huh?
(携帯 の 着信音 )(直葉 )あ …
けいたい|の|ちゃくしんおん|なおは|あ
mobile phone|attributive particle|ringtone|Naoba (a name)|ah
(Mobile phone ringtone) (Naoha) Ah ...
は ああ …
は|ああ
topic marker|ah
Ah ...
もしも し 長田 ( な がた ) くん ?
||ちょうだ|||
Is this Nagata-kun?
何 なの ?一体
なに|なの|いったい
what|is it|on earth
What is it? What on earth?
( 長田 慎一 ( しん いち ) ) あ ~ ようやく 出 た も う ~ 遅い よ ! 直 葉 ちゃん
ちょうだ|しんいち|||||だ||||おそい||なお|は|
(Nagata Shinichi) Ah~ Finally picked up, huh? You're late, Naoha-chan!
( 直 葉 ) ちょっと 中 で ゴタゴタ し て て ね
なお|は||なか||ごたごた||||
(Naoha) There's been a bit of a mess in the middle.
(長田 )た …大変 な んだ !シグルド の 野郎 僕 たち を …
ながた|た|たいへん|な|んだ|シグルド|の|やろう|ぼく|たち|を
Nagata|sentence-ending particle|very|adjectival particle|you see|Sigurd|possessive particle|bastard|I|we|object marker
(Nagata) I... It's a big deal! That bastard Sigurd...
そ …それ だけ じゃ ない
そ|それ|だけ|じゃ|ない
that|that|only|is not|not
Th... that's not all.
領主 の サクヤ さん も 売り やがった ん だ よ
りょうしゅ|の|サクヤ|さん|も|うり|やがった|ん|だ|よ
lord|possessive particle|Sakuya|Mr/Ms|also|selling|sold|you know|is|emphasis marker
Even Lord Sakuya sold us out!
(直葉 )売った って ?
なおば|うった|って
direct leaves|sold|quotation particle
(Naoha) Sold us out?
どう いう 意味 な の ?最初 から 説明 し て よ
どう|いう|いみ|な|の|さいしょ|から|せつめい|し|て|よ
how|to say|meaning|adjectival particle|explanatory particle|first|from|explanation|do|and|emphasis marker
What does that mean? Can you explain it from the beginning?
(長田 )ん ん ~っ 時間 ない のに
ながた|ん|ん|っ|じかん|ない|のに
Nagata|uh|uh|small tsu|time|not|even though
(Nagata) Hmm... there's no time for that.
えっと … ほら 昨日 古 森 ( ふる もり ) エリア で サラマンダー に 襲わ れ た 時 さ
||きのう|ふる|しげる|||えりあ||||おそわ|||じ|
Um... remember when I was attacked by a salamander in the Furumori area yesterday?
直 葉 ちゃん 何 か おかしい と 思わなかった ?
なお|は|ちゃん|なに|か|おかしい|と|おもわなかった
Naoko|leaf|suffix for children or close friends|what|question marker|funny|quotation particle|didn't think
Didn't you think something was strange, Naoba-chan?
(直葉 )おかしい って …何 か あった っけ ?
なおは|おかしい|って|なに|か|あった|っけ
Naoha|funny|quotation particle|what|question marker|was|right
(Naoba) Strange...? Was there something?
3 人 ぐらい 引っ張って いった じゃ ない
にん|ぐらい|ひっぱって|いった|じゃ|ない
people|about|pulled|went|isn't it|not
About three people were dragged along, weren't they?
(直葉 )あー そう いえ ば …
なおは|あー|そう|いえ|ば
Naoh|ah|so|no|if
(Naoha) Ah, speaking of which...
(長田 )あれ シグルド らしく ない よ
ながた|あれ|シグルド|らしく|ない|よ
Nagata|that|Sigurd|like|not|emphasis marker
(Nagata) That's not like Sigurd.
いつも なら おとり は 誰 か に やらせる でしょ
いつも|なら|おとり|は|だれ|か|に|やらせる|でしょ
always|if|decoy|topic marker|who|or|to|make (someone) do|right
Usually, he would have someone else act as bait, right?
(直葉 )あー 確か に …
なおば|あー|たしか|に
straight leaves|ah|surely|at
(Naoha) Ah, that's true...
でも それ って どう いう こと な の ?
でも|それ|って|どう|いう|こと|な|の
but|that|quotation particle|how|to say|thing|emphasis particle|explanatory particle
But what does that mean?
(長田 )う ~ん …だ から さ
ながた|う|ん|だ|から|さ
Nagata|u|n|is|because|you know
(Nagata) Hmm... so,
あいつ サラマンダー と 内通 し て た ん だ よ
あいつ|サラマンダー|と|ないつう|し|て|た|ん|だ|よ
that guy|Salamander|and|collusion|doing|and|was|you see|is|emphasis marker
that guy was in collusion with the Salamander.
たぶん 相当 前 から
たぶん|そうとう|まえ|から
probably|quite|before|from
Probably for quite a while.
は あ ?あんた それ 確証 は ある の ?
は|あ|あんた|それ|かくしょう|は|ある|の
topic marker|ah|you|that|certainty|topic marker|there is|question marker
Huh? Do you have any proof of that?
今朝 から ずっと 透明 化 の 魔法 で シグルド を つけてた んだ
けさ|から|ずっと|とうめい|か|の|まほう|で|シグルド|を|つけてた|んだ
this morning|since|all the time|transparent|-ification|attributive particle|magic|with|Sigurd|object marker|had put|you see
I've been using the invisibility spell on Sigurd since this morning.
あいつ ら も 透明 マント かぶって 消える から …
あいつ|ら|も|とうめい|マント|かぶって|きえる|から
that guy|plural marker|also|transparent|cloak|wearing|will disappear|because
Those guys also wear invisibility cloaks and disappear...
こりゃ いよいよ 何 か ある と 思って さ
こりゃ|いよいよ|なに|か|ある|と|おもって|さ
well|finally|what|or|there is|quotation particle|thinking|you know
I thought for sure something was going on.
妙 な 2 人 組 が 待ってた ん だ けど
みょう|な|にん|ぐみ|が|まってた|ん|だ|けど
strange|adjectival particle|people|group|subject marker|was waiting|informal explanatory particle|is|but
There were two strange people waiting.
なんと そい つ ら サラマンダー じゃ ない です か !
なんと|そい|つ|ら|サラマンダー|じゃ|ない|です|か
what|that|you|plural marker|salamander|is not|not|is|question marker
And they turned out to be Salamanders!
サラマンダー が リーファ ちゃん に トレーサー つけ た とか 言って て さ
サラマンダー|が|リーファ|ちゃん|に|トレーサー|つけ|た|とか|いって|て|さ
Salamander|subject marker|Leafa|suffix for children or close friends|locative particle|tracer|attach|past tense marker|and so on|saying|and|emphasis particle
I heard that Salamander put a tracer on Leafa.
(つまずく 音 )(レコン )う あっ !
つまずく|おと|レコン|う|あっ
to stumble|sound|recon|u|ah
(Sound of stumbling) (Recon) Oh no!
(レコン )ああ …はっ !
レコン|ああ|はっ
recon|ah|ha
(Recon) Ah... Huh!
ひえ ええ …う う っ
ひえ|ええ|う|う|っ
brr|yes|u|u|small tsu
Yikes... Ugh.
( レコン ) ぎ ゃ あ ああ ああ …
(Recon) Gyaaaahhh...
じゃあ レコン は ?
じゃあ|レコン|は
well|recon|topic marker
So, what about Recon?
サラマンダー に 捕まって ます
サラマンダー|に|つかまって|ます
salamander|at|caught|is
He is captured by Salamander.
だから リアル で 電話 し て きた ん だ
だから|リアル|で|でんわ|し|て|きた|ん|だ
so|real|at|phone|do|and|came|you see|is
That's why he called me in real life.
( 雷鳴 )
らいめい
(Thunder)
(長田 )内通 だけ じゃ ない
ながた|ないつう|だけ|じゃ|ない
Nagata|insider information|only|is not|not
(Nagata) It's not just internal communication.
極秘 で 中立 域 に 出てる らしい ん だよ
きょくひ|で|ちゅうりつ|いき|に|でてる|らしい|ん|だよ
top secret|at|neutral|zone|locative particle|is out|it seems|you know|it is you know
It seems they are secretly in a neutral zone.
えっ !
えっ
eh
Huh?!
調印 式 を 襲わ せる 気 な ん だ
ちょういん|しき|を|おそわ|せる|き|な|ん|だ
signing|ceremony|object marker|attack|to make|feeling|adjectival particle|explanatory particle|is
They intend to attack the signing ceremony.
( 雷鳴 )
らいめい
(Thunder)
( キリト ) あ あ ~
(Kirito) Ahh~
(リーファ )行か なきゃ !(キリト )う ぐ っ …
リーファ|いか|なきゃ|キリト|う|ぐ|っ
Leafa|go|have to|Kirito|u|gu|small tsu
(Leafa) I have to go!
(キリト )おかえり リーファ (ユイ )おかえりなさい
キリト|おかえり|リーファ|ユイ|おかえりなさい
Kirito|welcome home|Leafa|Yui|welcome home
(Kirito) Welcome back, Leafa
(リーファ )キリト くん ごめんなさい
リーファ|キリト|くん|ごめんなさい
Leafa|Kirito|suffix for boys|I'm sorry
(Leafa) I'm sorry, Kirito-kun
(キリト )えっ ?
キリト|えっ
Kirito|huh
(Kirito) Huh?
(リーファ )あたし 急 い で 行か なきゃ いけない 用事 が できちゃった
リーファ|あたし|きゅう|い|で|いか|なきゃ|いけない|ようじ|が|できちゃった
Leafa|I (female)|urgent|adjective suffix|and|go|must|cannot go|plans|subject marker|ended up having
(Leafa) I have something urgent I need to take care of.
説明 し てる 時間 も なさそう な の
せつめい|し|てる|じかん|も|なさそう|な|の
explanation|doing|is doing|time|also|doesn't seem to have|adjectival particle|explanatory particle
It seems like there won't be enough time to explain.
たぶん ここ に も 帰って こ れ ない かも しれ ない
たぶん|ここ|に|も|かえって|こ|れ|ない|かも|しれ|ない
probably|here|locative particle|also|return|come|can|not|maybe|might|not
Maybe I won't be able to come back here either.
(キリト )じゃ 移動 し ながら 話 を 聞こ う
キリト|じゃ|いどう|し|ながら|はなし|を|きこ|う
Kirito|well|moving|doing|while|talk|object marker|can hear|let's
(Kirito) Then let's talk while we move.
(リーファ )えっ ?
リーファ|えっ
Leafa|huh
(Leafa) Huh?
(キリト )どっち に し て も ここ から 足 を 使って 出ない と いけない ん だろ ?
キリト|どっち|に|||も|ここ|から|あし|を|つかって|でない|と|いけない|ん|だろ
Kirito|which|at|||also|here|from|feet|object marker|using|can't get out|quotation particle|must not|right|isn't it
(Kirito) Either way, we have to use our feet to get out of here, right?
あ …分かった
あ|わかった
ah|I understood
Ah... I understand.
シルフ と ケットシー の 領主 の 会談 が 始まる の
シルフ|と|ケットシー|の|りょうしゅ|の|かいだん|が|はじまる|の
Sylph|and|Kettoshee|'s (possessive particle)|lord|attributive particle|meeting|subject marker|begins|explanatory particle
The meeting between the lords of Sylph and Ketsee is about to begin.
なるほど いく つ か 聞い て いい かな ?
なるほど|いく|つ|か|きい|て|いい|かな
I see|how many|counter for small items|question marker|hear|and|good|I wonder
I see, can I ask a few questions?
(リーファ )どうぞ
リーファ|どうぞ
Leafa|please
(Leafa) Please go ahead.
サラマンダー に は どんな メリット が ある ん だ ?
サラマンダー|に|は|どんな|メリット|が|ある|ん|だ
salamander|locative particle|topic marker|what kind of|merits|subject marker|there is|informal emphasis|is
What benefits does Salamander have?
(リーファ )まず 同盟 を 邪魔 できる よ ね
リーファ|まず|どうめい|を|じゃま|できる|よ|ね
Leafa|first|alliance|object marker|hindrance|can hinder|emphasis particle|right
(Leafa) First, we can disrupt the alliance, right?
ケットシー 側 は 黙って ない でしょ
ケットシー|がわ|は|だまって|ない|でしょ
Ketsuri|side|topic marker|don't be quiet|not|right
The Ketsuki side won't stay silent, will they?
(キリト )そう だ な
キリト|そう|だ|な
Kirito|that's right|is|right
(Kirito) That's true.
(リーファ )下手 したら シルフ と ケットシー で 戦争 に なる かも しれない
リーファ|へた|したら|シルフ|と|ケットシー|で|せんそう|に|なる|かも|しれない
Leafa|unskilled|if (you) do|Sylph|and|Kettoshee|at|war|at|will become|maybe|don't know
(Leafa) If we're not careful, there might be a war between the Sylphs and Ketsuki.
10 日間 街 を 占領 し て 税金 を 自由 に かけ られる
にちかん|まち|を|せんりょう|し|て|ぜいきん|を|じゆう|に|かけ|られる
for ten days|city|object marker|occupy|and|and|taxes|object marker|freely|locative particle|impose|can
They could occupy the town for 10 days and impose taxes freely.
(キリト )そんな こと が できる の か
キリト|そんな|こと|が|できる|の|か
Kirito|such|thing|subject marker|can do|explanatory particle|question marker
(Kirito) Is that something you can do?
(リーファ )だ から ね キリト くん
リーファ|だ|から|ね|キリト|くん
Leafa|is|because|right|Kirito|suffix for boys
(Leafa) That's why, Kirito-kun.
これ 以上 君 が つきあって くれる 理由 は ない よ
これ|いじょう|きみ|が|つきあって|くれる|りゆう|は|ない|よ
this|more than|you|subject marker|dating|will give (you)|reason|topic marker|not|emphasis marker
There’s no reason for you to keep hanging out with me.
また スイル ベーン から 出直し だろう しね
また|スイル|ベーン|から|でなおし|だろう|しね
again|Suil|Ben|from|starting over|probably|right
You should probably start over from Silvane.
君 は サラマンダー に 協力 する の が 最善 かも しれない
きみ|は|サラマンダー|に|きょうりょく|する|の|が|さいぜん|かも|しれない
you|topic marker|salamander|locative particle|cooperation|to do|nominalizer|subject marker|best|maybe|don't know
It might be best for you to cooperate with the Salamanders.
(キリト )ん ん ?
キリト|ん|ん
Kirito|uh|uh
(Kirito) Hmm?
万全 の 態勢 で 世界樹 攻略 に 挑む と 思う
ばんぜん|の|たいせい|で|せかいじゅ|こうりゃく|に|いどむ|と|おもう
perfect|attributive particle|posture|at|World Tree|strategy|locative particle|challenge|quotation particle|think
I think I'll challenge the World Tree with a perfect strategy.
スプリガン の 君 なら 傭兵 ( ようへい ) と し て 雇って くれる かも
||きみ||ようへい|||||やとって||
If you're a Spriggan, you might hire me as a mercenary.
文句 は 言わ ない わ
もんく|は|いわ|ない|わ
complaint|topic marker|will not say|not|sentence-ending particle (typically used by women for emphasis)
I won't complain.
(キリト )しょせん ゲーム な ん だ から 何でも あり だ
キリト|しょせん|ゲーム|な|ん|だ|から|なんでも|あり|だ
Kirito|after all|game|adjectival particle|informal emphasis|is|because|anything|is allowed|is
(Kirito) After all, it's just a game, so anything goes.
殺し たけ れば 殺す し 奪い たけ れば 奪う
ころし|たけ|れば|ころす|し|うばい|たけ|れば|うばう
killing|as much as|if|will kill|and|stealing|as much as|if|will steal
If I want to kill, I will kill; if I want to take, I will take.
(リーファ )ん …
リーファ|ん
Leafa|uh
(Leafa) Hmm...
(キリト )そんな 風 に 言う ヤツ に は イヤ って ほど 出くわし た よ
キリト|そんな|ふう|に|いう|ヤツ|に|は|イヤ|って|ほど|でくわし|た|よ
Kirito|such|way|particle indicating direction|to say|guy|particle indicating direction|topic marker|unpleasant|quotative particle|to the extent|have encountered|past tense marker|emphasis marker
(Kirito) I've run into guys who say that kind of thing more than enough.
一面 で は それ も 事実 だ 俺 も 昔 は そう 思って い た
いちめん|で|は|それ|も|じじつ|だ|おれ|も|むかし|は|そう|おもって|い|た
on one hand|at|topic marker|that|also|fact|is|I (informal)|also|long ago|topic marker|so|thought|is|past tense marker
On one hand, that's true; I used to think that way too.
でも そう じゃ ない ん だ
でも|そう|じゃ|ない|ん|だ
but|so|is not|not|you see|is
But it's not like that.
仮想 世界 だ から こそ 守ら なきゃ ならない もの が ある
かそう|せかい|だ|から|こそ|まもら|なきゃ|ならない|もの|が|ある
virtual|world|is|because|precisely|must protect|must|not allowed|things|subject marker|there is
Because it is a virtual world, there are things that must be protected.
俺 は それ を 大切 な 人 に 教わった
おれ|は|それ|を|たいせつ|な|ひと|に|おそわった
I|topic marker|that|object marker|important|adjectival particle|person|locative particle|taught
I learned that from someone important to me.
その 代償 は リアル の 人格 へ と 返って いく
その|だいしょう|は|リアル|の|じんかく|へ|と|かえって|いく
that|price|topic marker|real|attributive particle|personality|direction marker|and|return|go
The cost of that returns to my real self.
プレイヤー と キャラクター は 一体 なん だ
プレイヤー|と|キャラクター|は|いったい|なん|だ
player|and|character|topic marker|what on earth|what|is
The player and the character are one.
俺 リーファ の こと 好き だ よ
おれ|リーファ|の|こと|すき|だ|よ
I|Leafa|attributive particle|thing|like|is|emphasis marker
I like Leafa.
友達 に なり たい と 思う
ともだち|に|なり|たい|と|おもう
friend|to|become|want to|quotation particle|think
I want to be friends.
たとえ どんな 理由 が あって も
たとえ|どんな|りゆう|が|あって|も
even if|any|reason|subject marker|there is|also
No matter what the reason is.
俺 は 絶対 に し ない
おれ|は|ぜったい|に|し|ない
I|topic marker|absolutely|adverbial particle|do|not
I will absolutely not.
あ …
Ah...
キリト くん …
キリト|くん
Kirito|a suffix used for boys typically used by friends or younger people
Kirito-kun...
(キリト )ふ っ …
キリト|ふ|っ
Kirito|huh|small pause marker
(Kirito) Huh...
あ …は ああ …
あ|は|ああ
ah|topic marker|ah
Ah... Haah...
(リーファ )ありがとう
リーファ|ありがとう
Leafa|thank you
(Leafa) Thank you.
あ …ごめん 偉 そう な こ と 言って 悪い 癖 なん だ
あ|ごめん|えら|そう|な|||いって|わるい|くせ|なん|だ
ah|sorry|great|so|adjectival particle|||saying|bad|habit|is|copula
Ah... I'm sorry for saying something so pretentious, it's a bad habit of mine.
う うん うれしかった フフ …
う|うん|うれしかった|フフ
uh|yeah|was happy|heh
No, I was happy. Hehe...
あっ しまった 時間 ムダ に し ちゃった かな
あっ|しまった|じかん|ムダ|に|し|ちゃった|かな
ah|I messed up|time|waste|as|do|did (informal)|I wonder
Ah, I messed up. Did I waste time?
ユイ 走る から ナビ よろしく !
ユイ|はしる|から|ナビ|よろしく
Yui|runs|because|navigation|please
Yui, I'm running, so please navigate!
了解 です !
りょうかい|です
understood|is
Understood!
(キリト )ちょっと 手 を 拝借
キリト|ちょっと|て|を|はいしゃく
Kirito|a little|hand|object marker|borrow
(Kirito) Can I borrow your hand for a moment?
え …あ …あの …
え|あ|あの
uh|ah|that
Uh... um...
(リーファ )え ?(キリト )行く ぞ !
リーファ|え|キリト|いく|ぞ
Leafa|huh|Kirito|going|emphasis marker
(Leafa) Huh? (Kirito) Let's go!
( リーファ ) う わ あ ああ ああ ああ ああ …
(Leafa) Uwaaaahhh...
あ …あの …モンスター が …
あ|あの|モンスター|が
ah|that|monster|subject marker
Ah... um... that... monster is...
(モンスター の うなり 声 )
モンスター|の|うなり|こえ
monster|attributive particle|growl|voice
(Monster's growl)
(リーファ )う わ ああ ああ ああ ああ …
リーファ|う|わ|ああ|ああ|ああ|ああ
Leafa|u|wa|aa|aa|aa|aa
(Leafa) Uwaaaahhh...
フッ …
Huh ...
出口 だ !
でぐち|だ
exit|is
It's the exit!
え えっ ?
え|えっ
eh|eh
Huh? Huh?
♪ ~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
(キリト )次回 「猛炎 の 将 」
キリト|じかい|もうえん|の|しょう
Kirito|next time|fierce flames|attributive particle|general
(Kirito) Next time: "The General of the Blazing Flame"
SENT_CWT:AfvEj5sm=12.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.56
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=452 err=0.00%) translation(all=376 err=0.00%) cwt(all=2298 err=13.97%)