Sewayaki Kitsune no Senko -san (MeddlesomeKitsuneSenko-san) Episode 1
せわやき|きつね|の|センコ|さん|||エピソード
meddlesome|fox|possessive particle|Senko|Mr/Ms|||episode
Sewayaki Kitsune no Senko -san (Meddlesome Kitsune Senko -san) Episode 1
(社員 たち の 話し声 )
しゃいん|たち|の|はなしごえ
employee|plural marker|possessive particle|talking voice
(Voices of the employees)
(キーボード を 打つ 音 )
キーボード|を|うつ|おと
keyboard|object marker|hit|sound
(Sound of typing on a keyboard)
( 中野 ( なか の ) ) フゥ …
なかの|||
(Nakano) Huh...
(中野 )やっと 終わった
なかの|やっと|おわった
Nakano|finally|finished
(Nakano) Finally done.
今日 は そろそろ 上がり ます
きょう|は|そろそろ|あがり|ます
today|topic marker|soon|going up|polite present tense verb ending
Ich gehe heute bald hoch
I'm about to finish for today.
( 三鷹 ( み た か ) ) 中野 ~ ハハ …
みたか||||なかの|
(Mitaka) Nakano - Haha...
(三鷹 )すまん (中野 )えっ ?
みたか|すまん|なかの|えっ
Mitaka|sorry|Nakano|huh
(Mitaka) Sorry. (Nakano) Huh?
(三鷹 )隣 の プロジェクト が ヤバい ヘルプ 頼む
みたか|となり|の|プロジェクト|が|ヤバい|ヘルプ|たのむ
Mitaka|next|attributive particle|project|subject marker|awesome|help|please
(Mitaka) The project next door is in trouble. I need help.
( 中野 ) ええ ー ? や だ よ ~
なかの||-|||
(Nakano) What? No way!
この とおり
この|とおり
this|way
This way
分かった
わかった
Understood
助かる !頼む な
たすかる|たのむ|な
it helps|please|right
That helps! Please!
( ため息 )
ためいき
(sigh)
( 神 使 ( しんし ) ) 心 の 闇 が人 の 世 を 滅ぼす
かみ|つか||こころ||やみ|が じん||よ||ほろぼす
Die Dunkelheit des Herzens zerstört die menschliche Welt
(Divine Messenger) The darkness of the heart destroys the world of humans.
そう なる 前 に 彼 を 救わ ね ば ならない ねえ
そう|なる|まえ|に|かれ|を|すくわ|ね|ば|ならない|ねえ
like that|to become|before|at|him|object marker|save|right|if|must not|right
We must save him before that happens.
( 仙 狐 ( せ ん こ ) ) わらわ が 移行
せん|きつね||||||いこう
(Senko) I will transition.
(シロ )えっ ?行く の ?
シロ|えっ|いく|の
Shiro|huh|going|question marker
(Shiro) Huh? Are you going?
(仙狐 )心労 を なくせ ば よい の じゃろう ?
せんこ|しんろう|を|なくせ|ば|よい|の|じゃろう
celestial fox|mental stress|object marker|if you can eliminate|conditional particle|good|explanatory particle|right
(Senko) Shouldn't we eliminate the mental strain?
ならば 話 は 早い
ならば|はなし|は|はやい
if|talk|topic marker|fast
Then the conversation will be quick.
(神 使 )ふーん だったら やって みる かい ?
しん|し|ふーん|だったら|やって|みる|かい
god|messenger|hmm|if that's the case|do|try|right
(God's Messenger) Would you like to give it a try?
(仙狐 )う やん
せんこ|う|やん
celestial fox|particle|right
(Fairy Fox) Sure!
( シロ ) ええ ー 本当 に ?
||-|ほんとう|
(Shiro) Really?
(仙狐 )存分 に 甘やかし て くれよう
せんこ|ぞんぶん|に|あまやかし|て|くれよう
spirit fox|as much as you want|particle indicating direction or target|pampering|and|will give
(Fairy Fox) Please spoil me as much as you can.
♪ ~
♪~
~ ♪
~♪
( 中野 の 母 ) 玄人 ( くろ と ) 母さん だ けど 元気 な の ?
なかの||はは|くろうと|||かあさん|||げんき||
(Mother Nakano) How is the professional mother doing?
今日 は おばあちゃん の 七 回忌 で 久しぶり に 集まった ん だ けど ―
きょう|は|おばあちゃん|の|しち|かいき|で|ひさしぶり|に|あつまった|ん|だ|けど
today|topic marker|grandmother|possessive particle|seven|memorial service|at|long time|locative particle|gathered|explanatory particle|is|but
Today is grandma's seventh memorial service, and we gathered after a long time, but—
みんな 元気 だった わ よ
みんな|げんき|だった|わ|よ
everyone|healthy|was|sentence-ending particle (emphasizing)|sentence-ending particle (informing)
Everyone was doing well.
お盆 に は 帰って こられる の ?
おぼん|に|は|かえって|こられる|の
Obon|at|topic marker|come back|can come|question marker
Will you be able to come back during Obon?
たまに は 連絡 ちょうだい ね
たまに|は|れんらく|ちょうだい|ね
sometimes|topic marker|contact|please give me|right
Occasionally, please contact me.
( ため息 )
ためいき
(sigh)
( 若者 ) うっ…
わかもの|
(young person) Ugh...
( 女性 ) う う …
じょせい||
(woman) Ugh...
(中野 )結局 終電 か
なかの|けっきょく|しゅうでん|か
Nakano|after all|last train|or
(Nakano) In the end, it's the last train.
メシ 食い 損ね た な
めし|くい|そこね|た|な
rice|eating|missed|past tense marker|sentence-ending particle
I missed my meal.
あっ カップ 麺 まだ 残って た っけ ?
あっ|カップ|めん|まだ|のこって|た|っけ
ah|cup|noodles|still|remaining|was|right
Oh, do I still have cup noodles left?
まあ いい か
まあ|いい|か
well|good|question marker
Well, I guess it's fine.
こんな 生活 続け て たら その うち 倒れる かも な
こんな|せいかつ|つづけ|て|たら|その|うち|たおれる|かも|な
this kind of|life|continue|and|if|that|soon|will fall|maybe|right
Wenn ich diese Art von Leben fortsetze, kann ich hinfallen
If I keep living like this, I might collapse eventually.
あっ …\N(におい を 嗅ぐ 音 )
あっ||におい|を|かぐ|おと
ah||smell|object marker|to smell|sound
Oh... (sound of sniffing)
(中野 )いい 匂い だ な
なかの|いい|におい|だ|な
Nakano|good|smell|is|right
(Nakano) It smells nice.
あれ ?俺 電気 消し 忘れ た っけ ?
あれ|おれ|でんき|けし|わすれ|た|っけ
that|I (informal masculine)|electricity|turn off|forget|past tense marker|right
Huh? Did I forget to turn off the lights?
お かえり な の じゃ
お|かえり|な|の|じゃ
honorific prefix|return|emphasis particle|explanatory particle|informal version of です (desu)
Welcome back.
遅く まで お 仕事 お疲れ さま じゃ
おそく|まで|お|しごと|おつかれ|さま|じゃ
late|until|honorific prefix|work|tired|honorific suffix|is
Thank you for your hard work until late.
えっ !?すみません 間違え まし た
えっ|すみません|まちがえ|まし|た
eh|excuse me|mistake|did|past tense marker
Eh!? I'm sorry, I made a mistake.
な っ …いや 俺 ん ち だ よ な
な|っ|いや|おれ|ん|ち|だ|よ|な
adjectival particle|emphasis particle|no|I (informal masculine)|explanatory particle|house|is|emphasis particle|right
N-no... this is my house, right?
お かえり な の じゃ 遅く まで お 仕事 お疲れ さま じゃ
お|かえり|な|の|じゃ|おそく|まで|お|しごと|おつかれ|さま|じゃ
honorific prefix|return|emphasis particle|explanatory particle|is|late|until|honorific prefix|work|tired|honorific suffix|is
Welcome back! You must be tired from working so late.
なんで ! ?
Why!?
夢 じゃ ない じゃあ …
ゆめ|じゃ|ない|じゃあ
dream|is not|not|well
This isn't a dream, then...?
お かえり な の じゃ お 仕事 お 疲れ さま じゃ
お|かえり|な|の|じゃ|お|しごと|お|つかれ|さま|じゃ
honorific prefix|return|emphasis particle|explanatory particle|is|honorific prefix|work|honorific prefix|tiredness|honorific suffix|is
Welcome back! You must be tired from working.
(中野 )ああ …
なかの|ああ
Nakano|ah
(Nakano) Ah...
待ちわび た ぞ ご飯 あった めて おい た の じゃ
まちわび|た|ぞ|ごはん|あった|めて|おい|た|の|じゃ
waiting eagerly|past tense marker|emphasis particle|rice|there was|and|hey|past tense marker|explanatory particle|is
I've been waiting for you, I've warmed up the food.
(中野 )なんで 俺 の 家 に 幼女 が ?
なかの|なんで|おれ|の|いえ|に|ようじょ|が
Nakano|why|I (informal masculine)|possessive particle|house|locative particle|young girl|subject marker
(Nakano) Why is there a little girl in my house?
しかも 耳 と か 尻尾 と か 生え てる し
しかも|みみ|と|か|しっぽ|と|か|はえ|てる|し
moreover|ears|and|or|tail|and|or|growing|is|and
And she has ears and a tail?
近所 の 子 か ?
きんじょ|の|こ|か
neighborhood|attributive particle|child|question marker
Is she a neighbor's child?
でも この 状況 って はた から 見 たら …
でも|この|じょうきょう|って|はた|から|み|たら
but|this|situation|quotation particle|from|from|see|if
Aber wenn Sie sich diese Situation ansehen ...
But this situation looks from the outside like...
( 仙 孤 ) ん ?
せん|こ|
(Sanko) Huh?
( ざわめき )
(Murmuring)
あいつ 絶対 やる と 思って た ん です よね
あいつ|ぜったい|やる|と|おもって|た|ん|です|よね
that guy|definitely|will do|quotation particle|thought|past tense marker|explanatory particle|is|right
I definitely thought that guy would do it.
(中野 )ええ …
なかの|ええ
Nakano|yes
(Nakano) Yeah...
フゥ …\N俺 は 何も 見 て ない ぞ
フゥ||は|なにも|み|て|ない|ぞ
Huh||topic marker|nothing|see|and|not|emphasis marker
Phew... I didn't see anything.
ハァ …さっさと 寝よ う
はぁ|さっさと|ねよ|う
sigh|quickly|let's sleep|uh
Hah... Let's go to sleep quickly.
やはり 相当 疲れ て おる よう じゃ の
やはり|そうとう|つかれ|て|おる|よう|じゃ|の
of course|quite|tired|and|to be (informal)|seems|is|you know
It seems I'm quite tired after all.
ウギャー
Ugh!
えっ! ? ド … ドア すり抜け て …
||どあ|すりぬけ|
Huh!? Did... did I just slip through the door...?
幽霊 ! ?
ゆうれい
Ghost!?
ええ …
Yeah...
ここ まで たまって おる と は の
ここ|まで|たまって|おる|と|は|の
here|until|accumulated|is|quotation particle|topic marker|attributive particle
I didn't expect it to pile up this much.
お ぬし ご飯 は 食べ ない の か の ?
お|ぬし|ごはん|は|たべ|ない|の|か|の
honorific prefix|you|rice|topic marker|eat|not|question marker|question marker|question marker
Aren't you going to eat?
えっ ?
え
eh
Huh?
(仙狐 )あっ ため て おい た の じゃ
せんこ|あっ|ため|て|おい|た|の|じゃ
spirit fox|ah|for|and|hey|past tense marker|explanatory particle|is
(Senko) Ah, I had been saving it.
こんなに 遅く まで 働い て おなか が すい た で あろう
こんなに|おそく|まで|はたらい|て|おなか|が|すい|た|で|あろう
this much|late|until|working|and|stomach|subject marker|hungry|past tense marker|at|will be
You must be hungry after working so late.
(おなか の 鳴る 音 )
おなか|の|なる|おと
stomach|attributive particle|to ring|sound
(Sound of stomach growling)
う や ん 今 用意 する の じゃ
う|や|ん|いま|ようい|する|の|じゃ
u|ya|n|now|preparation|to do|you know|isn't it
Uyan, I'm preparing it now.
って それ どころ じゃ ない だ ろう
って|それ|どころ|じゃ|ない|だ|ろう
quotation particle|that|place|is not|not|is|right
But that's not the point, is it?
何 な ん だ よ あんた は どうして 俺 の 家 に いる ん だ よ
なん||||||||おれ||いえ|||||
What the hell are you doing in my house?
えっ ?
え
eh
Huh?
そう か 真心 を 込めて 作った の じゃが
そう|か|まごころ|を|こめて|つくった|の|じゃが
so|question marker|sincerity|object marker|putting in|made|explanatory particle|but
I see, it was made with sincerity.
仕方 が ない のう
しかた|が|ない|のう
no way|subject marker|there is not|isn't it
There's nothing I can do about it.
捨てる と する か の
すてる|と|する|か|の
to throw away|and|to do|or|of
Should I just throw it away?
( 中野 ) あ …
なかの|
( Nakano ) Ah ...
(中野 )ええ …
なかの|ええ
Nakano|yes
( Nakano ) Yes ...
わ …分かった 食べる 食べる よ
わ|わかった|たべる|たべる|よ
sentence-ending particle|understood|to eat|to eat|emphasis particle
Wow ... I understand, I'll eat, I'll eat.
ハァ …ハァ …
はぁ|はぁ
haah|haah
Hah ... Hah ...
(仙 孤 )フフン
せん|こ|フフン
immortal|lonely|humph
( Sengo ) Hehe
よかった の じゃ
よかった|の|じゃ
was good|attributive particle|is not
That's good.
ハァ …
Haa...
うま そう
うま|そう
horse|looks like
Looks delicious.
(仙狐 )炊きたて じゃ
せんこ|たきたて|じゃ
celestial fox|freshly cooked|is
(Senko) It's freshly cooked.
おお っ
おお|っ
oh|glottal stop
Oh!
いや そんなに 食べ られ ませ ん よ
いや|そんなに|たべ|られ|ませ|ん|よ
no|that much|eat|can|not|you know|emphasis marker
No, I can't eat that much.
遠慮 する で ない
えんりょ|する|で|ない
hesitation|to do|at|not
Don't hold back.
いただき ます
いただき|ます
I humbly receive|polite suffix
Thank you for the meal.
うむ うむ
Hmm, hmm.
(中野 )食べ づらい
なかの|たべ|づらい
Nakano|eat|hard to eat
(Nakano) It's hard to eat.
ん ?
ん
huh
Hmm?
どう じゃ ?うまい か ?
どう|じゃ|うまい|か
how|right|delicious|question marker
How is it? Is it good?
うまい
It's good.
(仙狐 )そう か そっち の 煮物 は どう か の ?
せんこ|そう|か|そっち|の|にもの|は|どう|か|の
celestial fox|like that|question marker|that way|attributive particle|simmered dish|topic marker|how|or|question marker
(Senko) I see, how about that stew over there?
(中野 )うん …
なかの|うん
Nakano|yeah
(Nakano) Yeah...
うん 甘く て 濃く て
うん|あまく|て|こく|て
yeah|sweetly|and|thickly|and
Yeah, it's sweet and rich.
うん こう …\Nおばあちゃん の 味 って 感じ
うん|こう||の|あじ|って|かんじ
yeah|like this||possessive particle|taste|quotation particle|feeling
Yeah, it feels like... grandma's taste.
それ は 褒め とる の か の ?
それ|は|ほめ|とる|の|か|の
that|topic marker|praise|taking|question marker|or|question marker
Is that a compliment?
(中野 )はい (仙狐 )フフン
なかの|はい|せんこ|フフン
Nakano|yes|fairy fox|heh heh
(Nakano) Yes (Senko) Hehe.
じゃあ わらわ も
じゃあ|わらわ|も
well|I (female archaic)|also
Then I'll have some too.
いただき ます な の じゃ
いただき|ます|な|の|じゃ
I humbly receive|polite suffix|informal sentence-ending particle|explanatory particle|informal version of desu
Let's eat.
(中野 )この 懐かしい 感覚
なかの|この|なつかしい|かんかく
Nakano|this|nostalgic|feeling
(Nakano) This nostalgic feeling.
そう いえ ば 何 年 ぶり だろうか
そう|いえ|ば|なん|ねん|ぶり|だろうか
that's right|house|if|what|year|after|I wonder
I wonder how many years it's been.
う や ん 美味 じゃ
う|や|ん|おいしい|じゃ
u|and|n|delicious|is
Wow, it's delicious.
(中野 )家 に 帰ったら 温かい ご飯 が あって
なかの|いえ|に|かえったら|あたたかい|ごはん|が|あって
Nakano|house|at|when (I) returned|warm|rice|subject marker|there is
(Nakano) When I get home, there will be warm rice waiting.
誰 か と 一緒に ご飯 を 食べて
だれ|か|と|いっしょに|ごはん|を|たべて
who|or|and|together|rice|object marker|eating
Eating a meal with someone.
おかわり は どう じゃ ?
おかわり|は|どう|じゃ
second helping|topic marker|how|right
How about a refill?
あっ はい いただき ます
あっ|はい|いただき|ます
ah|yes|I humbly receive|polite ending
Ah, yes, thank you.
(中野 )いや 待て この 子 は 誰 な ん だ ?
なかの|いや|まて|この|こ|は|だれ|な|ん|だ
Nakano|no|wait|this|child|topic marker|who|attributive particle|explanatory particle|is
(Nakano) Wait, who is this child?
そろそろ 教え て くれ ない か ?
そろそろ|おしえ|て|くれ|ない|か
soon|teach|and|give me|not|question marker
Could you tell me soon?
( 仙 狐 ) ん ?
せん|きつね|
(Senko) Hm?
(中野 )君 が 何者 な の か
なかの|きみ|が|なにもの|な|の|か
Nakano|you|subject marker|who|adjectival particle|attributive particle|question marker
(Nakano) Who are you?
そう じゃ の
そう|じゃ|の
so|well|you know
That's right.
わらわ の 名 は 仙 狐
わらわ|の|な|は|せん|きつね
I (female archaic)|possessive particle|name|topic marker|fairy|fox
My name is Senko.
800年 の 時 を 生きる 神 の 使い
はっぴゃくねん|の|とき|を|いきる|かみ|の|つかい
800 years|attributive particle|time|object marker|to live|god|possessive particle|messenger
I am a divine messenger who has lived for 800 years.
神 使 の キツネ じゃ
かみ|つかい|の|キツネ|じゃ
god|messenger|attributive particle|fox|is
It's a fox of the deity.
(中野 )神 使 の キツネ ?
なかの|かみ|つかい|の|キツネ
Nakano|god|messenger|possessive particle|fox
(Nakano) A fox of the deity?
(中野 )神 使 の キツネ の 仙狐 さん ?
なかの|かみ|つかい|の|キツネ|の|せんこ|さん
Nakano|god|messenger|attributive particle|fox|possessive particle|celestial fox|Mr/Ms
(Nakano) Is it the celestial fox of the deity?
そう じゃ
そう|じゃ
that's right|well
That's right.
800年 の 時 を 生きる って
はっぴゃくねん|の|とき|を|いきる|って
800 years|attributive particle|time|object marker|to live|quotation particle
Living for 800 years.
子供 に しか 見え ない けど
こども|に|しか|みえ|ない|けど
child|locative particle|only|can see|not|but
It only looks like a child.
いや だ から 盛り すぎ です って
いや|だ|から|もり|すぎ|です|って
no|is|because|serving|too|is|quotation marker
No, that's too much.
遠慮 し なくて も いい の じゃ
えんりょ|し|なくて|も|いい|の|じゃ
hesitation|do|don't have to|also|good|you know|right
You don't have to hold back.
煮物 の おかわり も ある から の
にもの|の|おかわり|も|ある|から|の
simmered dishes|attributive particle|second helping|also|there is|because|emphasis particle
There are also refills for the stew.
俺 の 家 に こんな 食材 なかった です よね ?
おれ|の|いえ|に|こんな|しょくざい|なかった|です|よね
I|possessive particle|house|locative particle|this kind of|ingredients|didn't have|is|right
I didn't have this kind of food at my house, did I?
(仙狐 )わらわ が 持って きた の じゃ
せんこ|わらわ|が|もって|きた|の|じゃ
spirit fox|I (female archaic)|subject marker|holding|came|explanatory particle|is
(Senko) I brought this.
へえ
Oh really?
おいしい です ね どこ で 買って きた ん です ?
おいしい|です|ね|どこ|で|かって|きた|ん|です
delicious|is|right|where|at|bought|came|you see|is
It's delicious! Where did you buy it?
いや 神社 に 奉納 さ れ て おった 物 じゃ な
いや|じんじゃ|に|ほうのう|さ|れ|て|おった|もの|じゃ|な
no|shrine|at|offering|emphasis particle|passive marker|and|was|thing|is|emphasis particle
No, it was something offered at the shrine.
(中野 )えっ …
なかの|えっ
Nakano|eh
(Nakano) Huh...
(中野 )それ は 食べて い いんだろうか
なかの|それ|は|たべて|い|いんだろうか
Nakano|that|topic marker|eating|is|isn't it
(Nakano) Is it okay to eat that?
どうか し た か の ?
どうか|し|た|か|の
I wonder|and|past tense marker|question marker|explanatory particle
What happened?
(中野 )いや その …
なかの|いや|その
Nakano|no|that
(Nakano) No, um...
神 使 の キツネ 様 が なぜ うち に ?
かみ|つかい|の|キツネ|さま|が|なぜ|うち|に
god|messenger|attributive particle|fox|honorific title|subject marker|why|home|locative particle
Why is the divine fox here?
フフ …
Hehe...
ボロボロ の おぬし の 姿 が 見 て おれ ぬか ら
ボロボロ|の|おぬし|の|すがた|が|み|て|おれ|ぬか|ら
tattered|attributive particle|you (archaic)|possessive particle|appearance|subject marker|see|and|I|cannot|you (informal plural marker)
I can't bear to see you in such a pitiful state.
世話 を し に 来た の じゃ
せわ|を|し|に|きた|の|じゃ
care|object marker|do|to|came|explanatory particle|is right
I came to take care of you.
ボロボロ …
ぼろぼろ
Pitiful...
それ は ありがたい 話 です けど
それ|は|ありがたい|はなし|です|けど
that|topic marker|grateful|story|is|but
That's a kind thing to say, but...
どうして 俺 なんか に そこ まで ?
どうして|おれ|なんか|に|そこ|まで
why|I (informal masculine)|like|at|there|to
Why would you go that far for someone like me?
ん ?
ん
huh
Huh?
心して 聞く の じゃ
こころして|きく|の|じゃ
with heart|listen|emphasis particle|is
Listen carefully.
は …はい
は|はい
topic marker|yes
Y-yes.
実は お ぬし は …
じつは|お|ぬし|は
actually|honorific prefix|you (archaic or poetic)|topic marker
Actually, you...
(中野 )はい
なかの|はい
Nakano|yes
(Nakano) Yes.
(唾 を 飲み込む 音 )
つば|を|のみこむ|おと
saliva|object marker|to swallow|sound
(Sound of swallowing saliva)
わらわ 好み の 色 男 だった の じゃ
わらわ|このみ|の|いろ|おとこ|だった|の|じゃ
I (female archaic)|preference|attributive particle|color|man|was|explanatory particle|is right
He was a man of my preferred color.
そんな 理由 ?
そんな|りゆう
such|reason
Is that the reason?
そんな 理由 と は なん じゃ
そんな|りゆう|と|は|なん|じゃ
such|reason|quotation particle|topic marker|what|is
What do you mean by that reason?
あっ …いや 何て 言う か …\N神様 も 自由 だ なって
あっ|いや|なんて|いう|か||も|じゆう|だ|なって
ah|no|what|to say|or||also|free|is|you know
Ah... no, how should I put it...\ N Even the gods are free, huh?
お ぬし の 家 に は 恩 が ある の じゃ が
お|ぬし|の|いえ|に|は|おん|が|ある|の|じゃ|が
honorific prefix|you (archaic)|attributive particle|house|locative particle|topic marker|favor|subject marker|there is|explanatory particle|is|but
I owe a favor to your house.
えっ ?
え
eh
Huh?
まあ 神 の 気まぐれ みたい な もの じゃ
まあ|かみ|の|きまぐれ|みたい|な|もの|じゃ
well|god|attributive particle|whim|like|adjectival particle|thing|is not
Well, it's like a whim of the gods.
世話 さ れ て おれ
せわ|さ|れ|て|おれ
care|emphasis particle|passive marker|and|I (informal masculine)
Take care of me.
は あ …
は|あ
topic marker|ah
Ah...
(手 を 合わせる 音 )(中野 )ごちそうさま で した
て|を|あわせる|おと|なかの|ごちそうさま|で|した
hand|object marker|to put together|sound|Nakano|thank you for the meal|at|was
(Sound of hands coming together) (Nakano) Thank you for the meal.
( 仙 狐 ) お粗末 さま で し た
せん|きつね|おそまつ||||
(Senko) It was a simple meal.
口 に 合った か の ?
くち|に|あった|か|の
mouth|locative particle|suited|question marker|explanatory particle
Did it suit your taste?
はい おいしく て 食べ すぎ まし た
はい|おいしく|て|たべ|すぎ|まし|た
yes|delicious|and|eat|too much|did|past tense marker
Yes, it was delicious and I ate too much.
(仙狐 )それ は よかった の じゃ
せんこ|それ|は|よかった|の|じゃ
spirit fox|that|topic marker|was good|explanatory particle|informal version of です (desu)
(Senko) I'm glad to hear that.
ああ …お茶 も おいしい
ああ|おちゃ|も|おいしい
ah|tea|also|delicious
Ah... the tea is delicious too.
これ から 食事 の 後 は お茶 に 決まり じゃ
これ|から|しょくじ|の|あと|は|おちゃ|に|きまり|じゃ
this|from|meal|attributive particle|after|topic marker|tea|locative particle|decided|isn't it
From now on, after meals, it's decided that we will have tea.
お ぬし は コーヒー ばっかり 飲んでて
お|ぬし|は|コーヒー|ばっかり|のんでて
honorific prefix|you (archaic often used in a poetic context)|topic marker|coffee|only|drinking
You only drink coffee all the time.
胃 を 悪く し て そう じゃ から な
い|を|わるく|し|て|そう|じゃ|から|な
stomach|object marker|bad|do|and|looks like|is not|because|sentence-ending particle
It seems like you're going to upset your stomach.
えっ ?なぜ それ を
えっ|なぜ|それ|を
eh|why|that|object marker
Huh? Why do you say that?
いつも 見て い た から の
いつも|みて|い|た|から|の
always|watching|is|past tense marker|because|explanatory particle
Because I always watched.
いつも ?
Always?
あ あっ 俺 やり ます
あ|あっ|おれ|やり|ます
ah|ah|I (informal masculine)|do|polite ending
Ah, I'll do it.
座って おれ お ぬし は 黙って 世話 さ れ て おれ ば よい
すわって|おれ|お|ぬし|は|だまって|せわ|さ|れ|て|おれ|ば|よい
sitting|I (informal)|object marker|you (archaic)|topic marker|be quiet|care|and|passive marker|and|I (informal)|if|good
Sit down. You just need to be quiet and let me take care of you.
(中野 )いや でも …
なかの|いや|でも
Nakano|no|but
(Nakano) No, but...
(仙狐 )ほれ お 茶 が 冷める じゃろ
せんこ|ほれ|お|ちゃ|が|さめる|じゃろ
celestial fox|look|honorific prefix|tea|subject marker|cools|right
(Senko) Here, the tea is going to get cold.
あっ…
Ah...
茶柱
ちゃばしら
Tea leaf standing up.
(中野 の 祖母 )玄人 おやつ 食べる かい ?
なかの|の|そぼ|くろうと|おやつ|たべる|かい
Nakano|attributive particle|grandmother|expert|snacks|eat|right
(Nakano's grandmother) Do you want to eat some professional snacks?
(中野 )うん
なかの|うん
Nakano|yeah
(Nakano) Yeah.
あー ん
あー|ん
ah|n
Ah, hmm.
ん ? わ あ …
ん|わ|あ
huh|wow|ah
Hmm? Wow...
おばあちゃん これ
おばあちゃん|これ
grandmother|this
Grandma, this...
(祖母 )あ あ ~フフフ …
そぼ|あ|あ|フフフ
grandmother|ah|ah|hehehe
(Grandmother) Ah, oh~ hehehe...
ほうじ 茶 も うち に なかった です よね
ほうじ|ちゃ|も|うち|に|なかった|です|よね
roasted|tea|also|house|locative particle|did not have|is|right
We didn't have hojicha at home, did we?
わらわ が 持って きた 物 じゃ
わらわ|が|もって|きた|もの|じゃ
I (archaic feminine)|subject marker|bringing|came|thing|is
This is something I brought.
(中野 )すみません
なかの|すみません
Nakano|excuse me
(Nakano) I'm sorry.
なぜ 謝る ?
なぜ|あやまる
why|to apologize
Why are you apologizing?
ほれ もっと 遠慮 せ ず 甘え て よい の じゃ ぞ
ほれ|もっと|えんりょ|せ|ず|あまえ|て|よい|の|じゃ|ぞ
hey|more|reserve|do|without|dependence|and|good|you know|is|emphasis marker
Come on, don't hold back, feel free to rely on me.
甘える って 言って も な
あまえる|って|いって|も|な
to depend on|quotation particle|saying|even|right
Even if you say to rely on you, it's not that easy.
何でも 言う て みよ
なんでも|いう|て|みよ
anything|to say|and|let's try
Go ahead and say anything.
(中野 )あっ …
なかの|あっ
Nakano|ah
(Nakano) Ah...
わ あ …
わ|あ
ah|ah
Wow...
(中野 )じゃあ ひと つ (仙狐 )うむ
なかの|じゃあ|ひと|つ|せんこ|うむ
Nakano|well|one|counter for small objects|fox spirit|um
(Nakano) Then, just one (Senko) Hmm.
尻尾 を 触って み たい ん です けど
しっぽ|を|さわって|み|たい|ん|です|けど
tail|object marker|touch (te-form)|try|want|informal sentence-ending particle|is|but
I want to try touching the tail.
し …尻尾 を !?
し|しっぽ|を
particle|tail|object marker
Sh... the tail!?
あっ …いや ダメ なら 別に
あっ|いや|ダメ|なら|べつに
ah|no|no good|if|not particularly
Ah... well, if it's not okay, then it's fine.
( 仙 狐 ) お … お ぬし が 言う なら
せん|きつね|||||いう|
(Senko) O... if you say so.
と …特別 じゃ から な
と|とくべつ|じゃ|から|な
and|special|is not|because|adjectival particle
It's... because it's special.
まったく
Really.
お ぬし も 変わり者 じゃ のう
お|ぬし|も|かわりもの|じゃ|のう
honorific prefix|you|also|odd person|is|isn't it
You are quite the odd one, aren't you?
そう です か ね ?
そう|です|か|ね
that's right|is|question marker|right isn't it
Is that so?
仕方ない のう
しかたない|のう
it can't be helped|right
It can't be helped, I suppose.
(中野 )おお …すごい
なかの|おお|すごい
Nakano|oh|amazing
(Nakano) Oh... amazing.
黄金 に 輝く 毛並み
おうごん|に|かがやく|けなみ
golden|locative particle|shining|fur
Fur that shines like gold.
もはや モフモフ と ツヤツヤ の 暴力
もはや|モフモフ|と|ツヤツヤ|の|ぼうりょく
no longer|fluffy|and|shiny|attributive particle|violence
It's already the violence of fluffiness and shininess.
本当 に モフ って いい ん です か ?
ほんとう|に|モフ|って|いい|ん|です|か
really|particle indicating location or time|fluffy|quotation particle|good|explanatory particle|is|question marker
Is it really good to be fluffy?
は よせ ん か
は|よせ|ん|か
topic marker|come closer|informal sentence-ending particle|question marker
Stop it.
( 中野 ) ハッ …\ N ( 仙 狐 ) ひっ…
なかの|||せん|きつね|
(Nakano) Ha...\ N (Senko) Huh...
う わ あ ~
う|わ|あ
u|wa|a
Wow~
ふわふわ だ
ふわふわ|だ
fluffy|is
It's fluffy.
う や ん
う|や|ん
u|and|n
Oh, wow.
(中野 )おお ~モフモフ
なかの|おお|モフモフ
Nakano|oh|fluffy
(Nakano) Oh, it's so fluffy.
これ は たまら ん
これ|は|たまら|ん
this|topic marker|irresistible|informal emphasis marker
This is irresistible.
つや やか で 品 が あって すべて を 優しく 包み込む ような
つや|やか|で|しな|が|あって|すべて|を|やさしく|つつみこむ|ような
gloss|shiny|and|quality|subject marker|and|everything|object marker|gently|wrap|like
It's glossy and elegant, gently wrapping everything.
お ぬし 少し は 静か に 触れ ん の か
お|ぬし|すこし|は|しずか|に|ふれ|ん|の|か
honorific prefix|you|a little|topic marker|quiet|adverbial particle|touch|informal contraction of ない (nai not)|explanatory particle|question marker
Will you touch me a little more quietly?
う や ん
う|や|ん
u|and|n
Uyan.
すみません くすぐったい です か ね ?
すみません|くすぐったい|です|か|ね
excuse me|ticklish|is|question marker|right
I'm sorry, is it ticklish?
(仙狐 )にゃ に 案ずる こと は にゃい
せんこ|にゃ|に|あんずる|こと|は|にゃい
spirit fox|meow|locative particle|to worry|thing|topic marker|not meowing
(Senko) There's nothing to worry about.
気 が 済む まで 触る が よい
き|が|すむ|まで|さわる|が|よい
feeling|subject marker|to be satisfied|until|to touch|subject marker|good
You may touch until you feel satisfied.
はい
Yes
わ あ ~
わ|あ
topic marker|ah
Wow~
( 仙 狐 ) くっ… う うっ…
せん|きつね|||
(Senko) Ugh... Ugh...
う や ~ !
う|や
u|and
Oh no~!
(中野 )フゥ …
なかの|フゥ
Nakano|Hoo
(Nakano) Huh...
ありがとう ござい ました
ありがとう|ござい|ました
thank you|is|was
Thank you very much.
フゥ …満足 し た か の
フゥ|まんぞく|し|た|か|の
sigh|satisfaction|and|did|question marker|explanatory particle
Hoo... Are you satisfied?
めちゃくちゃ 癒やさ れ まし た
めちゃくちゃ|いやさ|れ|まし|た
very|healing|passive marker|did|past tense marker
I was incredibly healed.
お ぬし が 幸せ そう で 何より じゃ よ
お|ぬし|が|しあわせ|そう|で|なにより|じゃ|よ
honorific prefix|you|subject marker|happy|looks|and|more than anything|is|emphasis marker
More than anything, you look happy.
あっ…
Ah...
取り乱し て しまって すみません
とりみだし|て|しまって|すみません
getting flustered|and|have done (unintentionally)|I'm sorry
I'm sorry for getting flustered.
実家 の ネコ を なでてる 感じ で 我 を 忘れて
じっか|の|ネコ|を|なでてる|かんじ|で|われ|を|わすれて
parents' house|attributive particle|cat|object marker|petting|feeling|with|I|object marker|forget
I forgot myself, feeling like I'm petting my family's cat.
よい よい この くらい かわいい もん じゃ
It's fine, this is just how cute it is.
仙狐 さん に いろいろ し てもらって ばかり で
せんこ|さん|に|いろいろ|し|てもらって|ばかり|で
spirit fox|Mr/Ms (honorific)|at|various|do|getting (someone) to do|just|and
I've just been having various things done by the fox spirit.
俺 が できる こと なんて 何も ない のに
おれ|が|できる|こと|なんて|なにも|ない|のに
I|subject marker|can|things|like|nothing|there is not|even though
Even though there's nothing I can do.
フフ …う い ヤツ よ の う
フフ|う|い|ヤツ|よ|の|う
heh heh|u|i|guy|you know|of|u
Hehe... it's you, isn't it?
えっ ?
え
eh
Huh?
お ぬし の 幸せ な 顔 が 見れる なら それ で よい の じゃ
お|ぬし|の|しあわせ|な|かお|が|みれる|なら|それ|で|よい|の|じゃ
honorific prefix|you|possessive particle|happy|adjectival particle|face|subject marker|can see|if|that|at|good|sentence-ending particle|is not
If I can see your happy face, then that's good enough for me.
いや でも そんな …
いや|でも|そんな
no|but|such
No, but that's...
いい 年 し て 幼女 に 面倒 見て もらう わけ に も …
いい|とし|し|て|ようじょ|に|めんどう|みて|もらう|わけ|に|も
good|age|and|and|young girl|at|trouble|to take care|to receive|reason|for|also
I can't just have a young girl take care of me at my age...
た わけ
た|わけ
past tense marker|reason
What a thing.
800年 生き とる わらわ に 向かって 幼女 と は 何 じゃ
はっぴゃくねん|いき|とる|わらわ|に|むかって|ようじょ|と|は|なに|じゃ
800 years|living|taking|I (archaic used by women)|locative particle|towards|young girl|and|topic marker|what|is
What do you mean by a little girl, when I have lived for 800 years?
けど このまま だ と 俺 が ダメ 男 に …
けど|このまま|だ|と|おれ|が|ダメ|おとこ|に
but|like this|is|if|I (casual male)|subject marker|no good|man|to
But if it continues like this, I will become a useless man...
ダメ に なっちゃ まずい の か の ?
ダメ|に|なっちゃ|まずい|の|か|の
no good|to|has become|bad|question marker|or|question marker
Is it bad if I become useless?
誰しも ダメ な ところ は ある じゃろう
だれしも|ダメ|な|ところ|は|ある|じゃろう
everyone|no good|adjectival particle|places|topic marker|there is|right
Everyone has their shortcomings, right?
800年 生きた わらわ に だって ある
はっぴゃくねん|いきた|わらわ|に|だって|ある
800 years|lived|I (archaic used by women)|locative particle|even|there is
Even I, who have lived for 800 years, have my own things.
お ぬし は もう 十分 頑張って おる で は ない か
お|ぬし|は|もう|じゅうぶん|がんばって|おる|で|は|ない|か
honorific prefix|you|topic marker|already|enough|doing your best|are (informal)|at|topic marker|not|question marker
Haven't you already done enough?
家事 も 全部 わらわ が し たくて した こと じゃ
かじ|も|ぜんぶ|わらわ|が|し|たくて|した|こと|じゃ
housework|also|everything|I (archaic feminine)|subject marker|do|want to do|did|thing|is not
I did all the housework because I wanted to.
気負う こと な ぞ ある もの か
きおう|こと|な|ぞ|ある|もの|か
to be overly eager|thing|adjectival particle|emphasis particle|there is|thing|question marker
There's no need to feel pressured.
それ に 何より
それ|に|なにより
that|at|more than anything
Moreover, above all else,
お ぬし は ひと つ 大きな 思い違い を し て おる
お|ぬし|は|ひと|つ|おおきな|おもいちがい|を|し|て|おる
honorific prefix|you|topic marker|person|one|big|misunderstanding|object marker|do|and|to be (informal)
You are making a big misunderstanding.
思い違い ?
おもいちがい
Misunderstanding?
(仙狐 )神使 の キツネ に 世話 される に 値する こと な ぞ ―
せんこ|しんし|の|キツネ|に|せわ|される|に|あたいする|こと|な|ぞ
celestial fox|divine messenger|attributive particle|fox|locative particle|care|to be taken care of|locative particle|worth|thing|adjectival particle|emphasis particle
(The celestial fox) You are not worthy of being cared for by the divine fox.
どんな 善行 を 積ん でも 足りん
どんな|ぜんこう|を|つん|でも|たりん
what kind of|good deeds|object marker|accumulate|even if|not enough
No matter what good deeds you accumulate, it won't be enough.
むしろ 何 か せ ね ば など 思わず に 存分 に 甘える が よい
むしろ|なに|か|せ|ね|ば|など|おもわず|に|ぞんぶん|に|あまえる|が|よい
rather|what|or something|do|right|if|etc|involuntarily|at|plenty|very|to depend on|but|good
Rather, you should indulge yourself without thinking about doing anything.
ほれ
Here you go.
今日 も 大変 だった の
きょう|も|たいへん|だった|の
today|also|very|was|you know
Today was tough too.
少し 肩 の 力 を 抜い て 存分に 甘える の じゃ
すこし|かた|の|ちから|を|ぬい|て|ぞんぶんに|あまえる|の|じゃ
a little|shoulders|attributive particle|strength|object marker|relax|and|to one's heart's content|to depend on|explanatory particle|you know
Relax your shoulders a bit and let yourself be pampered.
世話 さ せて おくれ
せわ|さ|せて|おくれ
care|emphasis particle|let (you) do|please give
Let me take care of you.
おばあちゃん どこ ?
おばあちゃん|どこ
grandmother|where
Where is grandma?
(仙狐 )こっち じゃ (中野 )えっ ?
せんこ|こっち|じゃ|なかの|えっ
fox spirit|this way|well|Nakano|huh
(Senko) Over here (Nakano) Huh?
(仙狐 )こっち じゃ
せんこ|こっち|じゃ
spirit fox|this way|is
(Senko) Over here
待って
まって
Wait
ハァ …ハァ …ハァ …
はぁ|はぁ|はぁ
haah|haah|haah
Hah... Hah... Hah...
(祖母 )玄人
そぼ|くろうと
grandmother|expert
(Grandmother) Expert
あっ …おばあちゃん
あっ|おばあちゃん
ah|grandmother
Ah... Grandma
あっ…
Ah...
ああ …
Ah...
フゥ …
Hoo...
あっ…
Ah...
俺 寝て ました ?
おれ|ねて|ました
I|sleeping|was
Was I sleeping?
どう か の
どう|か|の
how|question marker|attributive particle
How is it?
もし かして …
もし|かして
if|maybe
Could it be...?
お ぬし 顔色 が 少し よく なった の
お|ぬし|かおいろ|が|すこし|よく|なった|の
honorific prefix|you|complexion|subject marker|a little|well|became|explanatory particle
Your complexion seems to have improved a bit.
肩 の 力 も いい 感じ で 抜け てきた よう じゃ な
かた|の|ちから|も|いい|かんじ|で|ぬけ|てきた|よう|じゃ|な
shoulder|attributive particle|strength|also|good|feeling|at|has come out|has come|seems|isn't it|sentence-ending particle
It seems like the tension in your shoulders has also eased up.
(中野 )えっ ?あっ …\Nそう いえば 体 が 軽く なってる
なかの|えっ|あっ||いえば|からだ|が|かるく|なってる
Nakano|huh|ah||if you say|body|subject marker|light|is becoming
(Nakano) Huh? Ah...\ N Speaking of which, my body feels lighter.
本当 に ありがとう ございます
ほんとう|に|ありがとう|ございます
really|particle indicating location or time|thank you|polite form of to be
Thank you very much.
なに 礼 に は 及ば ぬ
なに|れい|に|は|およば|ぬ
what|thanks|at|topic marker|reach|not
There's no need for thanks.
これ から もっと もっと 甘え させて みせる から の
これ|から|もっと|もっと|あまえ|させて|みせる|から|の
this|from|more|more|dependence|let (someone) do|show|because|you know
From now on, I will let you rely on me even more.
楽しみ に し て おれ フフン
たのしみ|に|し|て|おれ|フフン
fun|at|do|and|I|heh heh
Look forward to it, heh heh.
(中野 )じゃあ もう 一 度 尻尾 を …
なかの|じゃあ|もう|いち|ど|しっぽ|を
Nakano|well|already|one|time|tail|object marker
(Nakano) Then once more, the tail...
(仙狐 )うっ …あれ は 1 日 1 回 まで じゃ
せんこ|うっ|あれ|は|にち|かい|まで|じゃ
spirit fox|uhh|that|topic marker|day|time|until|is not
(Senko) Ugh... That is only once a day.
♪ ~
♪~
~ ♪
~♪
あっ
Ah.
お かえり な の じゃ 今日 も 遅く まで お 疲れ さま じゃ
お|かえり|な|の|じゃ|きょう|も|おそく|まで|お|つかれ|さま|じゃ
honorific prefix|return|emphasis particle|explanatory particle|is|today|also|late|until|honorific prefix|tired|honorific suffix|is
Welcome back! You must be tired after such a late day.
早く 入って わらわ に 世話 さ れ る が よい
はやく|はいって|わらわ|に|せわ|さ|れ|る|が|よい
quickly|come in|I (archaic feminine)|locative particle|care|emphasis particle|passive marker|verb ending|subject marker|good
Hurry and come in, so I can take care of you.
ほれ わらわ も 大好き な ほうじ茶 じゃ
ほれ|わらわ|も|だいすき|な|ほうじちゃ|じゃ
hey|I (archaic used by women)|also|really like|adjectival particle|roasted green tea|is
Look, I also have my favorite roasted green tea.
“いい 香り が し て おいしい ”?
いい|かおり|が|し|て|おいしい
good|fragrance|subject marker|and|and|delicious
"It smells nice and tastes good?"
それ は よかった の じゃ
それ|は|よかった|の|じゃ
that|topic marker|was good|explanatory particle|informal version of では (de wa) which means is not
That's great to hear!
“おいしい ほうじ 茶 の いれ方 が 知り たい ”?
おいしい|ほうじ|ちゃ|の|いれかた|が|しり|たい
delicious|roasted|tea|attributive particle|way to brew|subject marker|want to know|want
"Do you want to know how to brew delicious hojicha?"
うむ それ は じゃ な
うむ|それ|は|じゃ|な
yes|that|topic marker|well|right
Hmm, that's right.
熱い お 湯 を 急須 に 入れ て
あつい|お|ゆ|を|きゅうす|に|いれ|て
hot|honorific prefix|hot water|object marker|teapot|locative particle|put|and
Put hot water into the teapot.
少し 長め に 待つ こと じゃ
すこし|ながめ|に|まつ|こと|じゃ
a little|a little long|at|wait|thing|is not
Wait a little longer.
そして おいしく なり ます ように と 思い ながら 注ぐ
そして|おいしく|なり|ます|ように|と|おもい|ながら|そそぐ
and|deliciously|becomes|polite suffix|so that|quotation particle|thinking|while|pour
Then pour it while wishing for it to be delicious.
どう じゃ ?
どう|じゃ
how|well
How is it?
う や ん
う|や|ん
u|and|n
I see.
眠り に つく 前 の 1 杯 の お茶 は
ねむり|に|つく|まえ|の|はい|の|おちゃ|は
sleep|locative particle|to fall|before|attributive particle|cup|possessive particle|tea|topic marker
A cup of tea before going to sleep
ほっと でき て 幸せ な 気持ち に なれる から の
ほっと|でき|て|しあわせ|な|きもち|に|なれる|から|の
relieved|can do|and|happy|adjectival particle|feeling|locative particle|can become|because|explanatory particle
can make you feel relaxed and happy.
わらわ の お すすめ じゃ
わらわ|の|お|すすめ|じゃ
I (archaic feminine)|attributive particle|honorific prefix|recommendation|is
That's my recommendation.
今日 も お ぬし は よく 頑張った の
きょう|も|お|ぬし|は|よく|がんばった|の
today|also|honorific prefix|you|topic marker|well|worked hard|right
You did well today too.
よく 眠れ ば 明日 は きっと 元気 に なれ る
よく|ねむれ|ば|あした|は|きっと|げんき|に|なれ|る
well|sleep|if|tomorrow|topic marker|surely|healthy|adverbial particle|can become|will
If you sleep well, you will surely feel better tomorrow.
さあ ゆっくり 休む が よい
さあ|ゆっくり|やすむ|が|よい
well|slowly|rest|but|good
Now, you should take a good rest.
お やすみ なさい な の じゃ
お|やすみ|なさい|な|の|じゃ
honorific prefix|rest|please do|a sentence-ending particle for emphasis|explanatory particle|informal version of です (desu)
Good night.
SENT_CWT:AfvEj5sm=21.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.6
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=365 err=0.00%) translation(all=304 err=0.00%) cwt(all=1625 err=9.54%)