Naruto Episode 31
naruto|episode
Naruto Episode 31
火影忍者 第 31 集
♪ ( オ ー プニングテ ー マ )
♪ 踏み込む ぜ アクセル
ふみこむ||あくせる
♪ 駆け引き は 無い さ 、 そう だ よ
かけひき||ない||||
♪ 夜 を ぬける
よ||
♪ ねじ込む さ 最後 に
ねじこむ||さいご|
♪ 差し引き ゼロ さ 、 そう だ よ
さしひき|||||
♪ 日々 を 削る
ひび||けずる
♪ 心 を そっと
こころ||
♪ 開 い て ギュ っと
ひらき||||
♪ 引き寄せ たら
ひきよせ|
♪ ~
♪ 届く よ きっと
とどく||
♪ 伝う よ もっと さあ
つたう|||
♪ ~
♪ 生き 急 い で
いき|きゅう||
♪ 搾り 取って
しぼり|とって
♪ 縺 れる 足 だ けど 前 より
れん||あし|||ぜん|
♪ ずっと そう 、 遠く へ
||とおく|
♪ 奪い取って
うばいとって
♪ 掴 ん だ って
つか|||
♪ 君 じゃ ない なら 意味 は 無い の さ
きみ||||いみ||ない||
♪ だ から 、 嗚呼 、
||ああ
♪ 遥か 彼方
はるか|かなた
♪ ~
( アンコ ) いまさら 何 し に 来 た ?
||なん|||らい|
( 大 蛇 丸 ) 久しぶり の 再会 だ と いう のに
だい|へび|まる|ひさしぶり||さいかい||||
( Orochimaru ) Even though it's been a long time since we've met again
ずいぶん と 冷たい の ね 。
||つめたい||
( アンコ ) まさか 火影 様 を 暗殺 でも し に 来 た って いう の ?
||ほかげ|さま||あんさつ||||らい||||
いやいや … その ため に は まだ 部下 が 足り なく て 。
||||||ぶか||たり||
この 里 の 優秀 そう な の に 唾 つけ て おこ う と 思って ね 。
|さと||ゆうしゅう|||||つば||||||おもって|
I thought I'd spit on this village's top talent.
う っ う ぅ … 。
( 大 蛇 丸 ) さっき それ と 同じ 呪 印 を
だい|へび|まる||||おなじ|まじない|いん|
(Orochimaru) The same curse mark as before
プレゼント し て き た ところ な の よ 。
ぷれぜんと||||||||
欲しい 子 が い て ね 。
ほしい|こ||||
勝手 ね 相変わらず 。
かって||あいかわらず
まず 死ぬ わ よ その 子 。
|しぬ||||こ
( 大 蛇 丸 ) 確か に 生き残る の は 10 に 1 つ の 確率 。
だい|へび|まる|たしか||いきのこる||||||かくりつ
だけど お前 と 同じ で 死な ない ほう かも しれ ない し ね 。
|おまえ||おなじ||しな|||||||
But, just like you, I might not be able to die.
えらく 気 に 入って る の ね その 子 。
|き||はいって|||||こ
You really like that child, don't you?
( 大 蛇 丸 ) 嫉妬 し てる の ? ねぇ 。
だい|へび|まる|しっと||||
お前 を 使い捨て に し た こと
おまえ||つかいすて||||
まだ 根 に 持って る ん だ 。
|ね||もって|||
お前 と 違って 優秀 そう な 子 で ね 。
おまえ||ちがって|ゆうしゅう|||こ||
Unlike you, she seems to be an excellent child.
何せ うち は の 能力 を 受け継ぐ 少年 だ から フッ 。
なにせ||||のうりょく||うけつぐ|しょうねん|||
After all, he's a boy who inherits Uchiha's ability.
容姿 も 美しい し 私 の 世継ぎ に な れる 器 ね 。
ようし||うつくしい||わたくし||よつぎ||||うつわ|
あの 子 が 生き て い た と し たら おもしろい こと に なる 。
|こ||いき||||||||||
くれ ぐれ も この 試験 中止 さ せ ない で ね 。
||||しけん|ちゅうし|||||
( 大 蛇 丸 ) うち の 里 も 3 人 ほど お 世話 に なって る 。
だい|へび|まる|||さと||じん|||せわ|||
(Orochimaru) There are about three people in my village who are indebted to us.
楽しま せ て もらう よ 。
たのしま||||
I will entertain you.
( 大 蛇 丸 ) もし 私 の 楽しみ を 奪う よう な こと が あれ ば
だい|へび|まる||わたくし||たのしみ||うばう||||||
木 ノ 葉 の 里 は 終わり だ と 思い なさい 。
き||は||さと||おわり|||おもい|
( ネジ ) 半日 使って 食料 と 水 は 確保 でき た し
ねじ|はんにち|つかって|しょくりょう||すい||かくほ|||
(Neji) I was able to secure food and water for half a day.
今 は 活動 を 休止 し て いる チーム が ほとんど だ 。
いま||かつどう||きゅうし||||ちーむ|||
予定 どおり この とき を 狙う 。
よてい|||||ねらう
いったん 3 人 に 分かれ て 偵察 に 行く 。
|じん||わかれ||ていさつ||いく
We will split into three and go scouting.
ただし ほか の チーム を 見つけ て も 見つけ なく て も
|||ちーむ||みつけ|||みつけ|||
この 場所 へ 戻って くる 。
|ばしょ||もどって|
いい な ?
( テンテン ) OK 。 ( リー ) ラジャー 。
|ok||
( ネジ ) よし 散 !
ねじ||ち
( サクラ ) は ぁ … 。
《 眠っちゃ ダメ 。
ねむっちゃ|だめ
"Schlafe nicht.
《Do not sleep.
私 が 2 人 を 守ら なきゃ … 》
わたくし||じん||まもら|
( ナルト ) う ~ あ ~ ! あぁ よく 寝 た って ば よ 。
|||||ね||||
(Naruto) U~a~! Ah, sleep well.
ナルト !
サスケ 君 !
さすけ|きみ
( サスケ ) お前 が 看病 し て くれ た の か ? ありがとう サクラ ちゃん 。
|おまえ||かんびょう||||||||さくら|
(Sasuke) Did you take care of him? Thank you Sakura-chan
おかげ で すっかり よく なった って ば よ 。
Thanks to you, I hope you're all better now.
よかった 。
≪ ( 物音 ) ハッ !
ものおと|
≪ (Noise) Ha!
獲物 と いう もの は ね
えもの|||||
The thing called prey
常に 気 を 張って 逃げ惑う もの な の 。
とわに|き||はって|にげまどう|||
You're always on your guard and trying to escape.
捕食 者 の 前 で は ね 。
ほしょく|もの||ぜん|||
In front of predators.
あ … 。
♪ ~
《 ハッ 声 が 出 ない 》
|こえ||だ|
《 I can't make a sound 》
( かま れる 音 )
||おと
(bite sound)
ハッ 。
《 夢 か … 》
ゆめ|
《 Dream … 》
《 あ … もう 夜明け ? 》
||よあけ
《Ah... is it already dawn? 》
≪ ( 物音 ) 《 ハッ ! まさか … 》
ものおと||
( 鼓動 )
こどう
(beat)
《 リス ?
りす
" squirrel ?
何 よ あんまり 驚か さ ない で よ 。
なん|||おどろか||||
Sei nicht überrascht.
Please don't be too surprised.
あっ ! 》
( 鳴き声 )
なきごえ
《 フゥ … 危ない 危ない 》
|あぶない|あぶない
《Fu... Dangerous, dangerous》
( ザク ) 気付か れ た の か ?
|きづか||||
(Zaku) Did you notice?
リス に 付け た 起爆 札 が 。
りす||つけ||きばく|さつ|
The detonation tag attached to the squirrel.
( ドス ) いや そう じゃ ない よ 。
(Doss) No, it's not like that.
( ザク ) あ ? じゃあ 何 だ よ どう いう こと だ ?
|||なん||||||
(Zaku) Ah? Then what is it?
( ドス ) たぶん 近く まで 行け ば 分かる よ 。
||ちかく||いけ||わかる|
(Doss) You'll probably be able to find it if you go closer.
だから そろそろ 行く よ 。
||いく|
So I'll be there soon.
ん ?
( リー ) 《 ぐ わ っし !
(Lee) 《Gwasshi!
この 葉っぱ 20 枚 地面 に 落ちる まで に
|はっぱ|まい|じめん||おちる||
20 dieser Blätter, bevor sie zu Boden fallen
By the time these 20 leaves fall to the ground
すべて 取れ たら
|とれ|
if you get everything
サクラ さん が 僕 の こと を 好き に なる 。
さくら|||ぼく||||すき||
Sakura will fall in love with me.
もし … もしも 1 枚 でも 取れ なかったら
||まい||とれ|
What if...if I can't get even one
一生 片思い で 終わる つう か … 》
いっしょう|かたおもい||おわる||
Is it going to end with a one-sided love for the rest of my life...?
《 あんた ゲジゲジ じゃ ん 》 ( リー ) 《 … と か 言わ れる 》
|げじげじ||||||いわ|
《You're so old》 (Lee) 《They say something like that》
( リー ) とわ ~ ! 1・2・3・4・5・6・7・8 … 。
(Lee) Towa~! 1・2・3・4・5・6・7・8 … 。
12・13・14・15・16・17・18 … 。
ギャッ !
Gah!
あと 1 枚 !
|まい
One more!
( リス の 鳴き声 ) ( リー ) ん ? あれ は … 。
||なきごえ||||
(squirrel croaks) (Lee) Huh? That is … .
( 鳴き声 )
なきごえ
フゥ ~ 間に合った 。
|まにあった
Huh~ I made it in time.
これ は 起爆 札 と いって 時間 が たつ と 爆発 する ん だ 。
||きばく|さつ|||じかん||||ばくはつ|||
It's called a detonation tag, and it will explode after a while.
誰 が こんな ひどい こと を 。
だれ|||||
( ネジ ) こそ こそ 隠れ ず に 出 て こい 。
ねじ|||かくれ|||だ||
(Neji) Don't hide, come out.
( いの ) もう 慌て て 隠れ た のに 。 ( シカマル ) った く 。
||あわて||かくれ|||||
(Ino) I already hid in a hurry (Shikamaru).
クソ めん どくせ ぇ の に 見つか っち まっ た ぜ 。
くそ||||||みつか||||
I'm so lazy, but I found you.
作戦 1 「 隠れ て やり過ごす 」 は 失敗 。
さくせん|かくれ||やりすごす||しっぱい
Strategy 1 ``Hide and let it pass'' failed.
いい ? こう なったら 作戦 2 決行 よ 。
|||さくせん|けっこう|
Good ? If this happens, Operation 2 will be carried out.
( チョウジ ) え ~ マジ や ん の か よ 。
(Choji) Eh, are you serious?
( いの ) 何 よ 文句 ある わけ ?
|なん||もんく||
(Ino) What are you complaining about?
成功 間違い なし じゃ ない 。
せいこう|まちがい|||
There is no doubt that it will be a success.
ま ぁ いい けど さ 。
Well, that's fine.
あ ~ ! こんな 所 で 昨年 度 ナンバーワン ルーキー の
||しょ||さくねん|たび|なんばーわん|るーきー|
Oh! Last year's number one rookie in a place like this
日向 ネジ 様 に 会 える なんて !
ひゅうが|ねじ|さま||かい||
To meet Neji Hyuga!
( シカマル ) サ … サイン 欲しい な ~。
||さいん|ほしい|
(Shikamaru) Sa... I want your autograph.
( ネジ ) 何 だ お前 たち か 。
ねじ|なん||おまえ||
(Neji) What are you guys?
( いの ) 《 食らえ ! 作戦 2 私 の お 色気 で メロメロ ! 》
|くらえ|さくせん|わたくし|||いろけ||
(Ino) 《Eat it! Strategy 2 Fall in love with my sex appeal! 》
あたし 前々 から 一 度
|まえまえ||ひと|たび
I once
お 目 に かかり たい な ~ なんて … 。
|め|||||
I really want to see you...
去れ 。
され
Go away
( いの ) 《 何で 何で あたし の 色 香 が 通じ ない の よ !
|なんで|なんで|||いろ|かおり||つうじ|||
(Ino) <<Why, why can't you understand my charm!?
く ~ ! 腹 立つ わ ~ クッソ ~ ! 》
|はら|たつ||
Ku~! I'm so pissed off~ Damn~! 》
( ネジ ) 今 俺 に 拳 を 向け てる って こと は
ねじ|いま|おれ||けん||むけ||||
( Neji ) The fact that you're pointing your fist at me right now means
俺 と やり合う って こと か ?
おれ||やりあう|||
Are you going to have a fight with me?
い … い え ~ まさか 。
なら 去れ 。
|され
Then leave.
お前 たち み たい な 腰抜け から 巻物 を 奪って も
おまえ|||||こしぬけ||まきもの||うばって|
Even if I steal the scroll from a coward like you guys
里 の 笑い者 に なる だけ だ から な 。 ( いの ) は … は ~ い 。
さと||わらいもの||||||||||
I'm just going to be the laughing stock of the village.
フッ まるで ゴキブリ の よう だ な 。
||ごきぶり||||
He looks like a cockroach.
( チョウジ ・ いの ) ハァ ハァ ハァ … 。
( シカマル ) 《 予想 どおり だ ぜ 。
|よそう|||
(Shikamaru) 《As expected.
あいつ の こと だ から 手向かい で も し ない かぎり
|||||てむかい|||||
It's about him, so unless you face him
俺 ら み て ぇ な 弱い ヤツ から 巻物 を 奪ったり は し ねえ 》
おれ||||||よわい|やつ||まきもの||うばったり|||
We won't steal scrolls from weak guys like us.》
よ ~ し 弱い ヤツ を 探す わ よ ~ ! ア ~ ハハハ … !
||よわい|やつ||さがす||||
Yo~ I'll look for the weak guy~! Ah~ Hahaha...!
( シカマル ) 《 だから 俺 ら より 弱 ぇ ヤツ なんか い ね えっ つ うん だ よ 》
||おれ|||じゃく||やつ||||||||
(Shikamaru) 《That's why there aren't any guys weaker than us.》
( いの ) アハ ハハ … ! アハ ハハ … ! アハ ハハ … !
( ドス ) フフフ … 寝 ず の 見張り かい ?
||ね|||みはり|
(Dos) Huhfu ... Siehst du zu, ohne zu schlafen?
(Dos) Fufufu... A watchman who doesn't sleep?
でも もう 必要な い 。
||ひつような|
But I don't need it anymore
サスケ 君 を 起こし て くれよ 。
さすけ|きみ||おこし||
Please wake up Sasuke.
僕 たち そい つ と 戦い たい ん で ね 。
ぼく|||||たたかい||||
We want to fight him.
《 こいつ ら … 》
何 言って ん の よ ! 一体 何 が 目的 な の ?
なん|いって||||いったい|なん||もくてき||
What are you talking about! What the hell is your purpose?
大 蛇 丸 って ヤツ が 陰 で 糸 引 いて る の は 知って る わ !
だい|へび|まる||やつ||かげ||いと|ひ|||||しって||
I know Orochimaru is pulling the strings behind the scenes!
サスケ 君 の 首筋 の 変 な アザ は 何 な の よ 。
さすけ|きみ||くびすじ||へん||||なん|||
Sasuke, what's that weird bruise on the nape of your neck?
サスケ 君 に こんな ことし と い て 何 が 「 戦い たい 」 よ !
さすけ|きみ|||||||なん||たたかい||
Why do you want to "fight" by telling Sasuke-kun this?!
( ドス ) さ ~ て … 。
何 を お 考え な の か な あの 方 は 。
なん|||かんがえ||||||かた|
I wonder what he's thinking.
しかし それ を 聞い ちゃ あ 黙って らん ねえ な 。
|||ききい|||だまって|||
But when you hear that, don't shut up.
この 女 も 俺 が やる 。
|おんな||おれ||
I'll do this woman too.
サスケ と やら も 俺 が やる 。
さすけ||||おれ||
I'll do it with Sasuke too.
( ドス ) 待て ザク 。 ( ザク ) あ ? 何 だ よ 。
|まて||||なん||
( ドス ) ベタ だ なぁ 。
|べた||
(Dos) Es ist solide.
(Dos) It's solid.
ひっくり返さ れ た ばかり の 土 の 色 。
ひっくりかえさ|||||つち||いろ
The color of soil that has just been turned over.
この 草 こんな 所 に は 生え ない でしょ 。
|くさ||しょ|||はえ||
This grass doesn't grow in a place like this, does it?
トラップ って の は さ
What is a trap
バレ ない よう に 作ら なきゃ 意味 ない よ 。
||||つくら||いみ||
It's pointless if you don't make it so that it won't be found out.
チッ くっ だ ら ねえ あの クナイ は リス が
||||||||りす|
Hey, hey, that kunai is a squirrel
トラップ に かから ない よう に する ため だった の か 。
Was it to avoid being caught in a trap?
( ドス ) すぐ 殺 そ 。
||ころ|
(Doss) Kill him right away.
( ザク ) 丸太 ! ? ( ドス ) 上 に も トラップ が 。
|まるた||うえ||||
ヤバ い !
Dangerous !
な ~ ん て ね 。
I don't know
えっ ! ?
( ドス ) はっきり 言って 才能 ない よ 君 は 。
||いって|さいのう|||きみ|
(Doss) To put it bluntly, you have no talent.
そう いう ヤツ は もっと 努力 し ない と ダメ でしょ 。
||やつ|||どりょく||||だめ|
Guys like that need to work harder, right?
≪ ( リー ) 木 ノ 葉 旋風 !
|き||は|せんぷう
≪(Lee) Konoha Whirlwind!
あっ !
え ? こいつ … 。
だったら 君 たち も 努力 す べき です ね 。
|きみ|||どりょく||||
Then you should make an effort too.
( ドス ) 何者 です ? ( リー ) 木 ノ 葉 の 美しき 碧 い 野獣
|なにもの|||き||は||うつくしき|みどり||やじゅう
(Doss) Who are you? ( Lee ) Konoha 's Beautiful Blue Beast
ロック ・ リー だ !
ろっく||
♪ ~
あ … 何で あんた が ここ に ?
|なんで||||
Ah...why are you here?
( リー ) 僕 は
|ぼく|
あなた が ピンチ の とき は いつ でも 現れ ます よ 。
||ぴんち||||||あらわれ||
Whenever you're in a pinch, he'll show up.
( リー ) 《 何て ね ホント は 君 の おかげ だ よ 。
|なんて||ほんと||きみ||||
(Lee) 《It's all thanks to you.
さ ぁ お 行き 》
|||いき
let's go
でも 今 は あなた に とって も 私 は 敵 よ 。
|いま||||||わたくし||てき|
Aber jetzt bin ich ein Feind für dich.
But now I'm your enemy too.
前 に 一 度 言った でしょ ?
ぜん||ひと|たび|いった|
Du hast es einmal gesagt, richtig?
I told you once before, didn't I?
死ぬ まで あなた を 守る って 。
しぬ||||まもる|
< 僕 と おつきあい し ま しょ う 。
ぼく||||||
<Let's keep in touch with me.
死ぬ まで あなた を 守り ます から ! >
しぬ||||まもり||
あぁ 。
あ … ありがとう 。
( リー ) 《 く ~ ! 決まった ! 決まった !
||きまった|きまった
(Lee) 《Ku~! decided ! decided !
決まり まし た よ ガイ 先生 ~ ! 》
きまり|||||せんせい
It's decided, Guy-sensei~! 》
( ドス ) しかたない なぁ 。
ザク サスケ 君 は 君 に あげる よ 。
|さすけ|きみ||きみ|||
こいつ ら は 僕 が 殺す 。
|||ぼく||ころす
( リー ) 《 サクラ さん も 見る かぎり
|さくら|||みる|
( Lee ) << As far as Sakura can see
もう 戦 える 状態 じゃ ない 》
|いくさ||じょうたい||
I am no longer in a condition to fight .
( ドス ) 《 あの ゲジ マユ さん かなり 体 術 に たけ てる 。
||||||からだ|じゅつ|||
(Doss) 《That Geji Mayu-san is quite good at martial arts.
少し は 遊 べ そう だ な 》
すこし||あそ||||
It looks like I can play a little
♪ ~
君 の 攻撃 に は 何 か ネタ が ある ん だ ろ ?
きみ||こうげき|||なん||ねた|||||
Gibt es etwas in deinem Angriff?
There's some kind of story behind your attack, right?
バカ正直 に は よけ ない よ 。
ばかしょうじき|||||
You can't avoid being stupid and honest.
君 の 技 は 前 に 見せ て もらった から ね 。
きみ||わざ||ぜん||みせ||||
You showed me your technique before.
( ザク ) フン 。
|ふん
(Zaku) Hung.
《 この 人 強い 》
|じん|つよい
《 This person is strong 》
( リー ) 《 とはいえ 1 対 3 で は 分 が 悪い 。
||たい|||ぶん||わるい
(Lee) 《However, 1 to 3 is a bad match.
賭け に 出る しか ない な 》
かけ||でる|||
I have no choice but to take a gamble 》
( リー ) 《 1 人 ずつ 全力 で 潰す ! 》
|じん||ぜんりょく||つぶす
(Lee) 《Crush them one by one with all your might! 》
( いの ) あ ~ !
弱 そう な ヤツ なんて 全然 見つか ん ない 。
じゃく|||やつ||ぜんぜん|みつか||
Ich kann niemanden finden, der schwach zu sein scheint.
You can't find a weak-looking guy at all.
つう かな 俺 たち より 弱 い っつ ったら
||おれ|||じゃく|||
If you're weaker than us
ナルト チーム ぐらい だっ つ うん だ よ 。
|ちーむ||||||
It's about the size of Naruto's team.
バ ~ カ ! 何 言って ん の ? ( シカマル ) 何 が ?
||なん|いって||||なん|
fool ! What are you talking about ? (Shikamaru) What?
ナルト と サクラ は 確か に ヘボ だ けど
||さくら||たしか||||
あそこ に は 超 天才 サスケ 君 が いる でしょ !
|||ちょう|てんさい|さすけ|きみ|||
There's a super genius Sasuke over there, right?
フン どう だ か な 。
ふん||||
実戦 じゃ その 天才 も 案外 もろい もん だ ぜ 。
じっせん|||てんさい||あんがい||||
In actual combat, that genius is surprisingly fragile.
( いの ) 《 何 ~ ! ? 》
|なん
( シカマル ) は いはい 悪かった よ カン に 障 っち まっ て 。
|||わるかった||かん||さわ|||
(Shikamaru) Yes, I'm sorry.
( シカマル ) 《 った く めん どくせ ぇ ヤツ 。
||||||やつ
(Shikamaru)
サスケ の こと ちょっと でも 悪く 言う と
さすけ|||||わるく|いう|
If you say something bad about Sasuke, even just a little,
ガン つけ や がん だ よ な い っつ も 》
がん|||||||||
Even if you have cancer or you don't have cancer
サスケ 君 が やら れる わけない じゃ ない !
さすけ|きみ||||||
There's no way Sasuke-kun will get killed!
フン ! サクラ なら 別 だけ ど ~ 。
ふん|さくら||べつ||
Hung! Unless it's Sakura...
あっ お っ ん ~ ?
Ahhh~?
あっ サスケ が ぶ っ 倒れ てる 。 ( いの ) ん ?
|さすけ||||たおれ|||
Ah, Sasuke is lying down.
( チョウジ ) で サクラ が 戦って る 。 ( いの ) 何で すって ?
||さくら||たたかって|||なんで|
Sakura is fighting at Choji. What is it?
( いの ) ん ~ ?
あっ !
( テンテン ) 遅い わ ねぇ リー ったら 。
|おそい||||
(Tenten) It's too late, Lee.
おかしい … あいつ 時間 だけ は 正確 だった はず 。
||じかん|||せいかく||
It's funny... he must have been accurate with the time.
敵 に 出くわし た の か な 。
てき||でくわし||||
Have you run into an enemy?
まさか … 。
フッ ま ぁ それ は ない だ ろ 。
Hmm, that's not true.
とりあえず リー を 捜す ぞ 。 ( テンテン ) うん 。
|||さがす|||
For now, let's find Lee. (Tenten) Yeah.
< やった ~ ! ついに 会得 でき た ぞ ~ ! >
||えとく|||
<Ich habe es geschafft! Ich habe endlich eine Chance ~! >
< Yay! I finally got it! >
( ガイ ) < 諸君 ! 青春 に 息切れ は ない ! >
|しょくん|せいしゅん||いきぎれ||
(Guy) < Gentlemen! There is no shortness of breath in youth! >
( テンテン ・ ネジ ) < ハァ ハァ ハァ … >
|ねじ|||
< くっ … >
( ガイ ) 《 この 技 結局 リー だけ しか
||わざ|けっきょく|||
(Guy) 《Diese Technik endet nur in Lee
(Guy) 《This technique is only for Lee after all.
物 に でき なかった な 》
ぶつ||||
I couldn't do it.
( リー ) < ウッヒャ ~ やった ぞ ! > ( ガイ ) < おい リー >
( リー ) < やっちゃ っ た … > ( ガイ ) < リー ! リー ! >
( リー ) < やっちゃ っ た の か ~ ! >
( ガイ ) < トリャ ~ ! >
(Guy) < Torya ~! >
< 師 の 熱き メッセージ を 聞け >
し||あつき|めっせーじ||きけ
<Listen to the teacher's passionate message>
< 何 でしょ う ? ナウ い ことば で お 願い し ます >
なん||||||||ねがい||
<Was ist das? Jetzt möchte ich auf Japanisch sprechen >
<What is it? Please use new words >
< この 技 [ 外 : 9 A 4 D 3 B 93 F 5 ABFF 78 DA 43 BEB 12 CF 7 F 1 BE ] 華 は
|わざ|がい|a|d|b|f|abff|da|beb|cf|f|be|はな|
これ より 禁 術 と し て 扱う >
||きん|じゅつ||||あつかう
From now on it will be treated as a forbidden technique >
< えっ ?
ど … どう いう こと です か ? >
What do you mean? >
< この 術 は 筋肉 の 細胞 に 多大 な 負担 を 強いる
|じゅつ||きんにく||さいぼう||ただい||ふたん||しいる
< This procedure puts a great strain on the muscle cells.
いわば 捨て身 の 技 な の だ 。
|すてみ||わざ|||
It is, so to speak, a technique of surrender.
平素 人間 と いう もの は
へいそ|にんげん||||
A normal human being is
筋肉 が 本来 持つ 力 の せいぜい
きんにく||ほんらい|もつ|ちから||
The maximum power that a muscle originally possesses
いい か たった の 2 割 だ 。
||||わり|
Look, it's only 20%.
しかも 100 % に 近い 力 を 出せ ば
||ちかい|ちから||だせ|
Moreover, if you put out a power close to 100%
筋肉 自体 が 崩壊 し て しまう 。
きんにく|じたい||ほうかい|||
The muscle itself collapses.
よって ふだん は 脳 が みそ が 力 を 制御 し て いる 。
|||のう||||ちから||せいぎょ|||
Therefore, normally the brain controls the power.
ところが この 技 は チャクラ で
||わざ|||
However, this technique uses chakra.
その 脳 の リミッター を 無理やり 外し
|のう||||むりやり|はずし
Forcibly remove the limiter in that brain
高速 連続 体 術 を 一 連 の 技 と し て 繰り出す だけ の 筋力
こうそく|れんぞく|からだ|じゅつ||ひと|れん||わざ||||くりだす|||きんりょく
Strong enough to unleash a series of high-speed continuum techniques
つまり 人体 の 限界 に 近い 力 を 繰り出す こと を 極意 と する
|じんたい||げんかい||ちかい|ちから||くりだす|||ごくい||
In other words, the secret is to unleash power that is close to the limits of the human body.
デンジャラス な 術 な の だ >
||じゅつ|||
It's a dangerous technique >
< だ から この 技 を 使って よい の は
|||わざ||つかって|||
< That's why you can use this technique
ある 条件 の とき だけ だ >
|じょうけん||||
Only under certain conditions >
< それ は どんな とき です か ? >
< When is that? >
( ガイ ) < よい か 肝 に 銘じ て おけ 。
|||かん||めいじ||
(Guy) <Keep that in mind.
その 条件 と は … >
|じょうけん||
The condition is... >
( ネジ ) 《 その 条件 と は … 》
ねじ||じょうけん||
( リー ) 《 ガイ 先生
||せんせい
では 心おきなく あの 技 を やり ます 。
|こころおきなく||わざ|||
Then I'll do that trick without any hesitation.
なぜ なら 今 が その … 》
||いま||
Because now is the time...
( ドス ) フッ 。
大切 な 人 を 守る とき ! ( ガイ ) < 大切 な 人 を 守る とき ! >
たいせつ||じん||まもる|||たいせつ||じん||まもる|
Time to protect your loved ones! (Guy) < When you protect someone important to you! >
( ドス ) 消え た ! ?
|きえ|
( Dos ) Disappeared !?
( リー ) ハァ ~ !
まだまだ !
not yet !
ヤッベェ あれ じゃ 受け身 も 取れ ねえ 。
|||うけみ||とれ|
You can't even be passive with that.
( リー ) 食ら え ~ !
|くら|
(Lee) Eat!
表 ・ [ 外 : 9 A 4 D 3 B 93 F 5 ABFF 78 DA 43 BEB 12 CF 7 F 1 BE ] 華 !
ひょう|がい|a|d|b|f|abff|da|beb|cf|f|be|はな
うりゃ ~ !
( リー ) 《 この 感触 は … 》
||かんしょく|
( Lee ) 《 This feeling is... 》
ヘッ やれやれ 。
Oh my goodness
( ザク ) どう に か 間に合った ぜ 。
||||まにあった|
(Zaku) Somehow we made it in time.
バカ な !
ばか|
stupid !
( ドス ) 恐ろしい 技 です ね 。
|おそろしい|わざ||
(Doss) That's a terrifying technique.
土 の スポンジ の 上 に 落ち た のに これ だけ 効く なんて 。
つち||||うえ||おち|||||きく|
It fell on a sponge of dirt and it worked this much.
ハァ ハァ ハァ … 。
( ドス ) 次 は 僕 の 番 だ 。
|つぎ||ぼく||ばん|
(Doss) It's my turn next.
( リー ) 《 くっ … ヤバ い 今 の で 体 が まだ … 》
||||いま|||からだ||
(Lee) 《Kuh... my body is still so bad now...》
くっ う わ ~。
リー さん !
( リー ) くっ う ぅ … 。
( ドス ) 君 の 技 は 確か に 速い 。
|きみ||わざ||たしか||はやい
(Doss) Your technique is certainly fast.
だが 僕 たち の 技 は
|ぼく|||わざ|
それ を 超える 音速 だ 。
||こえる|おんそく|
The speed of sound exceeds that.
くっ … 。
( ドス ) 努力 だけ じゃ どう に も なら ない
|どりょく|||||||
(Dos) Es kann nicht nur durch Anstrengung geholfen werden
( Dos ) Effort alone won't do anything
壁 と いう もの を 教え て あげる よ 。
かべ|||||おしえ|||
Ich werde dir beibringen, was man Mauer nennt.
I'll teach you what a wall is.
( キン ) フフ 。 ( ザク ) ヘッ 。
きん|||
♪ ~
♪ ねぇ 聞こえ ます か ?
|きこえ||
♪ Hey, can you hear me?
♪ 空 は 果てしなく
から||はてしなく
♪ Der Himmel ist endlos
♪ The sky is endless
♪ 青く 澄 ん で い て
あおく|きよし||||
♪ Blue and clear
♪ 海 は 限りなく
うみ||かぎりなく
♪ 広大 で い て
こうだい|||
♪ 君 は いつ まで も
きみ||||
♪ you will always be
♪ 笑顔 で い て
えがお|||
♪ じゃ ない と
♪ 泣 い ちゃ う から
なき||||
♪ 周り を 見まわさ なく て も
まわり||みまわさ|||
♪ もう いい ん だ よ
♪ この 手 の 中 に は
|て||なか||
♪ みんな が いる から
♪ 泣き たく なって
なき||
♪ 逃げ たく なって
にげ||
♪ 幸せ を 忘れ て しまったら
しあわせ||わすれ||
♪ みな 歌え
|うたえ
♪ 光 が 生まれ
ひかり||うまれ
♪ 闇 が 生まれ た
やみ||うまれ|
♪ 二 つ は 一 つ
ふた|||ひと|
♪ ハルモニア 感じ て
|かんじ|
♪ テレパシー
てれぱしー
♪ ねぇ 聞こえ ます か ?
|きこえ||
〈 悔しい 。
くやしい
< regrettable .
私 また 足手まとい に しか なって ない 。
わたくし||あしでまとい||||
Again, I'm nothing more than a hindrance.
いつ だって 守ら れ てる だけ みんな の 背中 を 見 てる だけ 。
||まもら||||||せなか||み||
I'm always being protected I'm just watching everyone's backs
今度 こそ みんな を 守ら なく ちゃ 。
こんど||||まもら||
ナルト サスケ 君 リー さん 。
|さすけ|きみ||
私 … 私 も あなた たち みたい に なり たい 〉
わたくし|わたくし|||||||
I... I want to be like you
〈 見 て い て ください 私 の 戦い を 〉
み|||||わたくし||たたかい|
< Please watch my battle >