×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

ブリーチ, Bleach Episode 7

Bleach Episode 7

見上げ た 夜空 の 星 達 の 光

見上げ た 夜空 の 星 達 の 光

一 つ 二 つ 鐘 の 音 は 響く 心 の 中 へ 広く 深く

物語 の よう な 星 の 雫 その 中 に 細い 線路 を 築く

時間 と ともに 時代 は 動く 流れる 星 は 静か に 動く

目 を 閉じ て 耳 を すませ ば Good Bye

放て 光 負け ず に しっかり 今 時 を 越え 誰 か に 届く まで

栄光 の 光 は この 向こう に キミ たち と つくって いく ストーリー

見上げ た 夜空 の 星 達 の 光

古 の 思い 願い が 時代 を 超え 色あせる コト なく 届く

キラリ 瞳 に 映る 誰 か の 叫び

風 に 想い を 月 に 願い を 力 ある 限り 生き て くん だ 今日 も

見上げ た 夜空 の 星 達 の 光

古 の 想い 願い が 時代 を 超え 色あせる コト なく 届く

僕ら の 想い も いつか 誰 か の 胸 に 光り 続けよ う あの 星 の よう に

モッド ・ ソウル … 対 ホロウ 用 に 開発 さ れ た 擬 似 魂 魄 だ 。

しかし 計画 は 人道 上 の 目的 から 廃案 と なり →

すべて の モッド ・ ソウル の 廃棄 命令 が 出さ れ た はず だった が …。

さ ~ て と … こんな とこ か なぁ 。

あの … 喜助 さん …。 ん ?

その … ごめんなさい アタシ の せい で こんな …。

怒って ます よ ね … ?

全然 気 に し て ない よ 。

なんで 雨 だけ そんな ビクビク す ん の さ ?

ボク ら 仲間 じゃ ない の 。

安心 し て 。 ボク が ぜ ~ ん ぶ なんとか する から 。

き … 喜助 さん …。

はい はい はい … よ ~ し よし よし 。

店長 準備 整い まし た 。

… よし それ じゃ 行 こっか 商品 の 回収 に 。

はっ 。 う っ !

アイツ … 1 人 で 何 やって ん だ … ?

冷静 に なれ ば テメエ の 動き なんて !

は ぁ っ !

クソッ !

テメエ ! ! 待て 一 護 !

指令 だ 。

なに ! ? こんな 時 に !

ホロウ が 出現 する ! 近い ぞ ! !

あぁ ~ クソッ !

行く ぞ ! クッ !

先生 ! 先生 ~ ! !

橋上 君 金田 君 伊野 君 !

どう し た の ? 大きな 声 出し て 。

知ら ない 高校 生 が 襲って き て …。

オレンジ 色 の 頭 の …。

高校 生 が ? … ん ?

あっ …。

何 か な ? これ は 。

キミ たち ゲ ー ム の やり すぎ み たい ね 。

チクショウ ! あの 死 神 に ガキ ども …。

せっかく の いい 気分 が 台なし じゃ ねえ か よ ! クソッ !

… ホロウ ? ホロウ の 気配 だ 。

さっき オレ が い た 辺り だ 。

襲わ れる の は … あの ガキ ども か 。

伊野 : 消し ちゃ え ば ?

ハハハ ! いい ん だ よ もっと いい ヤツ 作る から

クッソ ~… 居残り 掃除 しろ だ ぁ ?

やって らん ねえ ! なんで オレ ら の 言う こと 信じ ねえ ん だ よ !

日ごろ の 行い が 悪い から じゃ ん ?

ハハハ それ だ ! まったく … ゲ ー ム は 没収 さ れ ちゃ う し さ 。

ヘヘヘヘ …。

どう し た ? 伝令 神 機 の 調子 が おかしい 。

あぁ ! ? 電池 切れ か ? なん だ よ それ !

お前 チャッピ ー 欲しがる くらい なら 電池 の スペア 買 っと け よ !

ホロウ の 位置 が つかめ ん …。 クソッ … !

う わ ぁ ~ っ ! !

な なん だ … ?

さ … さっき の 高校 生 !

う ぉぉ ~~~ っ ! !

う わ っ ! なに ! ?

血 … ?

う わ ぁ ~ っ ! !

… あれ は !

い た ぞ ! よし !

あれ は !

あの ボケ ! あっ … おい コラ 一 護 !

ヘヘヘヘヘ …。

オレ の 食事 の ジャマ は する わ ウロチョロ 逃げ回る わ …。

誰 だ か 知ら ねえ が 弱い くせ に でしゃばって ん じゃ ねえ よ !

ぐ わ っ ! !

その とおり !

ふ っ !

アンタ … なんで …→

オレ を 助け …。

テメエ この ! ケガ し て ん じゃ ねえ か ! 誰 の 体 だ と 思って ん だ コラ ! !

こんな ザコ に そんな 血まみれ に さ れる くれ え な ら →

戦 お う と か す ん じゃ ねえ よ ! 何 言って ん だ !

アンタ が さっさと 来 ねえ から オレ が 戦って ん だ ろ !

うる せ え ! それ でも 戦闘 用 魂 魄 か ! ? 情け ねえ !

なん だ と ! ? う お ぉ ~~ っ !

うる せ え ! !

ひ ゃ あぁ ~~~ っ ! !

… おい どう し た ! ?

は ぁ ~~ っ ! !

バッカヤロ … な ん つ う ムチャ す ん だ テメエ は !

ホロウ は 頭 割りゃ ほっと い て も 消える ん だ … クッ !

それ を わざわざ 蹴り 上げ たり し て …。

まったく … キミ たち 先生 を からかって いる の ?

違う よ ! 本当 だって ! 信じ て くれよ ! !

じゃあ どこ に いる の ? 血 だらけ の 高校 生 なんて 。

でも 確かに … なぁ ?

わかった わ 。 明日 も 居残り 掃除 よろしく ね 。

え ぇ ~ !

ちょっと 待って よ 先生 ~ !

お前 … 嫌って た ん じゃ ねえ の か ?

悪い か よ …。 助け ねえ と やら れ ち まう だ ろ 。

オレ は 誰 も 殺さ ねえ ん だ !

オレ が 作ら れ て すぐ に ソウル ・ ソサエティ は …→

モッド ・ ソウル の 廃棄 命令 を 出し た 。 つまり それ は …→

作ら れ た 次の 日 に は 死ぬ 日 が 決まって た って こと だ 。

オレ は …。

オレ は あの 丸薬 の 中 で 毎日 怯え て た よ …→

周り の 仲間 が 1 日 ごと に 減って いく の を 見 ながら …。

運よく 他の 丸薬 に 紛れ て 倉庫 から 抜け出せ た 後 も →

いつか 見つかって 廃棄 さ れる ん じゃ ない か と →

ビクビク し て た 。

ビクビク し て いる 最中 ずっと 考え て た 。

どうして オレ の 命 が 他人 に 決め られ ち まう の か …。

どうして だ よ … ?

どうして 自分 じゃ 決め られ ねえ ん だ よ ?

生きる の だ って 死ぬ の だ って ソイツ だけ の もん だ ろ う が !

だから …→

だから オレ は 殺さ ねえ …。

そして 誰 も 死ぬ とこ なんて 見 たく ない ん だ 。

お やおや … やっと 見つけ た と 思ったら →

ボロボロ じゃ ない っす か 。

こりゃ 用意 し た 道具 ほとんど ムダ に なっちゃ っ た っす ねぇ 。

ん … ?

な …。 回収 完了 。

帰る よ みんな 。 え ~ っ !

なん だ よ 久々 バト れる と 思った のに ~。

ち ょ … ちょっと ! 待て よ ソイツ どう する 気 だ よ ?

どう って …→

破棄 する ん です が ?

オレ が … 見える ん だ な ?

何者 だ ? アンタ …。

何者 と 聞か れ まし て も …。

強 欲 商人 だ 。 ダメ っす よ それ 取っちゃ !

なん だ 浦 原 貴 様 の 店 は 客 に 売った 商品 を →

金 も 返さ ず に 奪い取る の か ?

そ そんじゃ しかたない 。 返金 し ます よ 。

必要な い 。 こちら は この 商品 で 満足 し て いる 。

それ に もともと が 霊 法 の 外 で 動 い て いる 貴 様 ら だ →

そう まで し て コイツ を 回収 する 義務 も なか ろ う 。

… 知り ませ ん よ ?

面倒 な こと に なったら アタシ ら 姿 くらまし ます から ね 。

心配 する な 。 最近 は 面倒 に も 慣れ た 。

ほれ 。

帰る ぞ 。 お … お ぅ 。

つ っ …。 ん ? どう し た ? 一 護 。

クッソ ~ 人 の 体 だ と 思って 好き勝手 やり や が って 。

テメエ に 言って ん だ ぞ おい ! 聞い て ん の か コラ ! !

端 から 見る と かなり 妙 な 光景 だ な 。

… や っぱ 納得 いか ねえ !

ルキア コイツ に 直接 文句 を 言う に は どう し たら い い ん だ ?

ん ? そりゃ 魂 の 抜け た …→

つまり 死 ん だ 肉体 に 注入 すれ ば …。

よ ~ し 死 ん だ 肉体 だ な ! 注入 注入 … って →

そんな もん 落ち てる わけ ねえ だ ろ !

やかましい 。 … ん ?

コイツ は …。

おい 要するに 入れ物 が ありゃ い い ん だ よ な ?

は ぁ ? それ は いくら なんでも …。

いや 私 の 今 の 体 も 生身 の 肉体 と いう わけ で は ない し …

ルキア …。

よし 試しに やって みよ う 。

え マジ ? で どう すりゃ い い ん だ ?

やっぱり … 口 に 入れる … だ ろ う 。

よ よし … こう か ?

なん だ や っぱ ダメ じゃ ん 。 その よう だ な 。

イテエ な ボケ !

テメエ 黒崎 一 護 ! もう 一 度 勝負 しろ !

… って あれ ? わ っ で け え !

あっ 違う オレ が ち っち ぇ ~ !

なん だ こりゃ ! あぁ ! ? オレ の 手 が なんか プリチ ー に !

あぁ っ 柔らか に ! !

おい コラ モッド ・ ソウル !

テメエ と の 話 まだ 途中 だった よ なぁ ?

ゆっくり かわい がって やっ から よ 覚悟 し や がれ !

え ~ い こう なったら この 体 で 勝負 … !

ぐ わ っ ! ぐ っ ! あぁ ぁ ~~ っ ! !

コラ ~ ! 起きろ 一 護 ! 朝 だ ぞ ! モ ー ニン だ モ ー ニン ! !

どう だ まいった か ! まいった なら さっさと 起き て →

ごめんなさい って 言わ ねえ と オメエ の カバン の 中 に 入って →

学校 に つい て って クラス の 女子 と か に 「 キャ ー ッ 黒崎 って →

ヌイグルミ と か 持ち歩 い てん の ? キモ ~ イ ! 」 って 言わ れ …。

が っ ! 放せ この ヤロ … ぐ えっ !

朝っぱら から ベラベラ ベラベラ …。

おとなしく ヌイグルミ っぽく し て ろ っ つ っ た ろ コン !

なん だ その … コン って の は !

改造 魂 魄 と か 呼び に き ~ ん だ よ !

オメエ なんか コン で 十 分 だ 。

だから って コン は ねえ だ ろ コン は ! なんか マヌケ じゃ ん 。

そう だ 上 の 「 改造 」 の ほう 取って カイ って の は どう だ ?

カイ が いい な カイ って 呼 ん で !

ダメ 。 なんで ~ ! ?

カイ だ と ちょっと カッコイイ 感じ が し て ムカ つく から 。 テメエ …。

ふざけ ん な ! 朝っぱら から うるさい ぞ 。

落ち着 い て 着替え も でき ん 。

ぐ っ !

ナ … ナイス アングル 。 オレ ヌイグルミ で よ か っ … だ ぁぁ ~ !

やめ て ! やめ て ! 綿 が 出る 綿 が ぁ ~ ! !

お 兄ちゃん 開ける よ ?

小島 君 と 浅野 君 が … ん ?

何 し てる の ? なんでもない ! 何も し て ない ぞ !

お前 こそ なん だ こんな 朝っぱら から !

朝っぱら じゃ ない でしょ もう 。 小島 君 たち が →

迎え に 来 てる ん だって ば 。 なに ! ?

う わ っ こんな 時間 ! あぁ っ 遅れる !

… パン 焼 い て ある から 食べ て から 行って ね 。

わり ぃ 寝過ごし た !

すぐに 行く から ちょっと 待って て くれ !

なん だ よ 珍しい な 。

ま ゆっくり 急 い で ね 。 お ぅ !

… なぁ ? なん だ ?

クラス の ヤツ ら の 記憶 … また 消し た ん だ よ な ?

当然 だ 。 昨日 の こと を 覚え て い られ て は →

貴 様 も 困る だ ろ う 。

… ま そりゃ な 。

ここ ん と こ いろんな こと が あり すぎ て …→

しかも それ が 当たり前 に …

一 護 私 は 先 に 行く ぞ 。 … 一 護 ?

どう し た ? いや …。

一 護 … ?

ねぇ ねぇ たつ き 選択 美術 だった よ ね ?

え ? うん 。

課題 やった ? 「 未来 の わたし 」。

やった けど なんで ? 見せ っこ し よ う よ 。

アタシ 自信 なく て さ 。 いい よ 。

ほ い 。 う わ ぁ うま ~ い !

アタシ 将来 バ ー リトゥ ー ド の 女子 チャンプ に なる ん だ !

いい なぁ … やっぱり アタシ の ヘタクソ で 見せ らん ない 。

織姫 は ? どんな の 描 い た の ?

よくぞ 聞い て くださった 。 実は ひそか に 自信 作 な の だ よ 。

へ ぇ ~ スゴイ スゴイ ! どんな ? ジャジャ ~ ン !

最 高 速度 時速 380 km !

口 から は 2 万 度 の 炎 が 目 から は 特殊 破壊 光線 が ~ !

違う から 織姫 !

アンタ また 居残り させ られ たい の ?

どうして ? だって まだ 続き が …。

… あっ 。 お は よ ~ 黒崎 君 !

お ぉ おはよう 井上 。

な 何 あれ ? どう し た の ?

黒崎 君 今日 やけに 機嫌 いい じゃ ない 。 ねぇ 織姫 ?

… 織姫 ?

うん 。 でも …。

みちる 今日 って 何 日 だ っけ ?

え ? 6 月 16 日 だ けど … ? そ っか …。

機嫌 いい ん じゃ ない よ 。

アイツ が あんな 顔 し てる の は 相当 ピリピリ し てる とき よ 。

たつ き ちゃん …。 大丈夫 →

理由 は わかって る から さ 。

アイツ … 明日 学校 休む 日 な ん だ 。

ジャンジャジャ ~ ン ! それでは これ より →

明日 の 当番 を 決める 会議 を 開き たい と 思い ます !

って いう か ぶっちゃ け 議長 は 父さん な の で →

すべて の 決定 権 も 父さん に あり ます !

なん だ よ それ ! そんな の 会議 じゃ ねえ よ !

コラ ! 発言 は 挙手 し て 行い たまえ 参謀 長官 。

さ 参謀 長官 …。

遊子 は いつも どおり お 弁当 参謀 !

了解 ! 夏 梨 は 荷物 持ち 。

あぁ ! ? 長官 は ! ?

って いう か 父さん 髪 切った ん だ けど どう ?

バカ ! こっち 来 ん な ! ! そんな こと 言わ ず に …。

楽し そう だった なぁ 。

… 何 が ?

何 が って … さっき の 家族 会議 だ 。

あれ か ? 明日 は 学校 を サボ って ピクニック に でも 行く の か ?

ピクニック ! いい っす ね …。

なぁ ルキア …。 ん ?

死 神 の 仕事 … 明日 1 日 だけ 休む って の …→

ダメ かな … ? … 何 を 言って いる の だ !

そんな の ダメ に 決まって いる だ ろ う !

貴 様 いったい どう し た と いう の だ ?

今朝 から ずっと 様子 が …。

命日 だ よ 。

明日 は おふくろ が 死 ん だ 日 な ん だ 。

… いや 違う か 。

正確 に は 死 ん だ 日 じゃ ない 。

殺さ れ た 日 だ 。

お ぉ おはよう 井上 。

アイツ … 明日 学校 休む 日 な ん だ

織姫 : もし … もし 私 が 雨 だった なら …→

それ が 永遠 に 交わる こと の ない 空 と 大地 を 繋ぎ留める よう に →

誰 か の 心 を 繋ぎ留める こと が でき た だ ろ う か … ?

あっ …

オレ が …。

よし ! いけ ! !

あ ちゃ ~…。 わ ~ やり ぃ !

よし もう 1 回 。 な ? 今度 は 負け ねえ ぞ ~ !

どう し た の ? おじちゃん 。

わり ぃ … ちょっと 用事 が でき ち まった 。

え ~ つま ん な ~ い 。 ほら よ 。

わ ぁ ~ !

それ で … 今日 は 何 だ ?

十 三 番 隊 … 朽木 ルキア 。

朽木 … ? フッ 。

その お嬢さん が 何 を ?

人間 界 滞在 の 規定 日 数 超過 だ 。

フッ … それ だけ ?

無論 それ だけ で 貴 様 を 呼 ん だ り は し ない 。

何 か 裏 が ある はず だ 。 探れ 。

多少 手荒く て も いい ん だ な ?

すぐに 発 て 。

あの 朽木 ルキア が …。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Bleach Episode 7 Отбеливатель Эпизод 7 Bleach Episode 7

見上げ た 夜空 の 星 達 の 光 みあげ|た|よぞら|の|ほし|たち|の|ひかり look up|past tense particle|night sky|possessive particle|stars|pluralizing suffix|possessive particle|light The light of the stars in the night sky I looked up at

見上げ た 夜空 の 星 達 の 光 みあげ|た|よぞら|の|ほし|たち||ひかり look up|past tense suffix|night sky|possessive particle|stars|pluralizing suffix||light The light of the stars in the night sky I looked up at

一 つ 二 つ 鐘 の 音 は 響く 心 の 中 へ 広く 深く いち|つ|||かね|の|おと|は|ひびく|こころ|の|なか|へ|ひろく|ふかく one|counter for small objects|||bell|possessive particle|sound|topic marker|resonate|heart|possessive particle|inside|to|widely|deeply One, two, the sound of the bell resonates, wide and deep into my heart.

物語 の よう な 星 の 雫 その 中 に 細い 線路 を 築く ものがたり|の|||ほし|の|しずく|その|なか|に|ほそい|せんろ|を|きずく story|possessive particle|||star|possessive particle|droplet|that|inside|locative particle|thin|railway|object marker|build Like a story, the drops of stars build a thin railway within them.

時間 と ともに 時代 は 動く 流れる 星 は 静か に 動く じかん|と|ともに|じだい|は|うごく|ながれる|ほし||しずか|に|うごく time|and|together|era|topic marker|move|flow|stars||quiet|locative particle|move With time, the era moves; the flowing stars move quietly.

目 を 閉じ て 耳 を すませ ば Good Bye め|を|とじ|て|みみ|を|すませ|ば|| eye|object marker|close|and|ear|object marker|listen|if|| If you close your eyes and listen carefully, Good Bye.

放て 光 負け ず に しっかり 今 時 を 越え 誰 か に 届く まで はなて|ひかり|まけ|ず|に|しっかり|いま|とき|を|こえ|だれ|か|に|とどく|まで release|light|lose|without|locative particle|firmly|now|time|object marker|beyond|who|question particle|locative particle|reach|until Release the light, firmly without losing, until it reaches someone, transcending the present.

栄光 の 光 は この 向こう に キミ たち と つくって いく ストーリー えいこう|の|ひかり|は|この|むこう|に|キミ|たち|と|つくって|いく|ストーリー glory|possessive particle|light|topic marker|this|beyond|locative particle|you|pluralizing suffix|and|create|will go|story The light of glory creates a story with you all beyond this point.

見上げ た 夜空 の 星 達 の 光 みあげ|た|よぞら|の|ほし|たち|の|ひかり look up|past tense particle|night sky|possessive particle|stars|pluralizing suffix|possessive particle|light The light of the stars in the night sky that I looked up at.

古 の 思い 願い が 時代 を 超え 色あせる コト なく 届く ふる|の|おもい|ねがい|が|じだい|を|こえ|いろあせる|コト|なく|とどく ancient|possessive particle|feelings|wishes|subject marker|era|object marker|beyond|fade|thing|without|reach Ancient thoughts and wishes transcend time and reach without fading.

キラリ 瞳 に 映る 誰 か の 叫び きらり|ひとみ|に|うつる|だれ|か|の|さけび sparkling|eye|locative particle|reflected|who|question particle|possessive particle|scream Someone's scream reflected in my sparkling eyes.

風 に 想い を 月 に 願い を 力 ある 限り 生き て くん だ 今日 も かぜ|に|おもい|を|つき|に|ねがい|を|ちから|ある|かぎり|いき|て|||きょう|も wind|locative particle|thoughts|object marker|moon|locative particle|wish|object marker|strength|there is|limit|live|and|||today|also With thoughts in the wind and wishes to the moon, I will live with all my strength, even today.

見上げ た 夜空 の 星 達 の 光 みあげ|た|よぞら|の|ほし|たち|の|ひかり look up|past tense particle|night sky|possessive particle|stars|pluralizing suffix|possessive particle|light The light of the stars in the night sky that I looked up at.

古 の 想い 願い が 時代 を 超え 色あせる コト なく 届く ふる|の|おもい|ねがい|が|じだい|を|こえ|いろあせる|コト|なく|とどく ancient|possessive particle|feelings|wishes|subject marker|era|object marker|beyond|fade|thing|without|reach Ancient thoughts and wishes transcend time, reaching without fading.

僕ら の 想い も いつか 誰 か の 胸 に 光り 続けよ う あの 星 の よう に ぼくら|の|おもい|も|いつか|だれ|か|の|むね|に|ひかり|||あの|ほし|の|| we|possessive particle|feelings|also|someday|someone|question marker|possessive particle|chest|locative particle|shine|continue||that|star|possessive particle|| May our thoughts one day continue to shine in someone's heart, like that star.

モッド ・ ソウル … 対 ホロウ 用 に 開発 さ れ た 擬 似 魂 魄 だ 。 ||たい||よう|に|かいはつ|さ|||||たましい|はく|だ ||against||for|locative particle|development|auxiliary particle|||simulated||soul|spirit|copula (is) Mod Soul... a synthetic soul developed for use against Hollows.

しかし 計画 は 人道 上 の 目的 から 廃案 と なり → しかし|けいかく|は|じんどう|じょう|の|もくてき|から|はいあん|と|なり but|plan|topic marker|humanitarian|on|possessive particle|purpose|from|cancellation|quotation particle|became However, the plan was scrapped for humanitarian reasons.

すべて の モッド ・ ソウル の 廃棄 命令 が 出さ れ た はず だった が …。 すべて|の|モッド|ソウル|の|はいき|めいれい|が|ださ|れ|た|はず|だった|が all|possessive particle|mod|soul|possessive particle|disposal|order|subject marker|was given|passive form|past tense|should|was|but All Mod Souls were supposed to be ordered for disposal...

さ ~ て と … こんな とこ か なぁ 。 sa|te|to|konna|toko|ka|naa sentence-ending particle|conjunction|quotation particle|this kind of|place|question marker|informal sentence-ending particle expressing emotion or contemplation Well then... I guess this is about it.

あの … 喜助 さん …。 ん ? あの|きすけ|さん|ん that|Kisuke|Mr/Ms|a sound used to get attention or as a hesitation sound Um... Kiske-san... Hm?

その … ごめんなさい アタシ の せい で こんな …。 その|ごめんなさい||の|せい|で|こんな that|I'm sorry||possessive particle|fault|at|this kind of Um... I'm sorry, it's because of me that this happened...

怒って ます よ ね … ? おこって|ます|よ|ね angry|polite ending|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for confirmation You're angry, right...?

全然 気 に し て ない よ 。 ぜんぜん|き|に|し|て|ない|よ not at all|feeling|locative particle|do|te-form|not|sentence-ending particle (emphasis) Not at all, I'm not worried about it.

なんで 雨 だけ そんな ビクビク す ん の さ ? なんで|あめ|だけ|そんな||||の|さ why|rain|only|such|trembling|||possessive particle|sentence-ending particle for emphasis Why are you so jumpy just because of the rain?

ボク ら 仲間 じゃ ない の 。 |ら|なかま|じゃ|ない|の |pluralizing suffix|friends|is not|not|possessive particle Aren't we friends?

安心 し て 。 ボク が ぜ ~ ん ぶ なんとか する から 。 あんしん||||が|ぜ|||なんとか|する|から peace of mind||||subject marker|informal emphasis particle|||somehow|will do|because Don't worry. I'll take care of everything.

き … 喜助 さん …。 き|きすけ|さん joy|a personal name|Mr/Ms (a polite honorific) K... Kiyosuke-san...

はい はい はい … よ ~ し よし よし 。 はい|||よ|し|よし|よし yes|||sentence-ending particle for emphasis|and|good|okay Yes, yes, yes... alright, alright, alright.

店長 準備 整い まし た 。 てんちょう|じゅんび|ととのい|| store manager|preparation|ready|| The manager is ready.

… よし それ じゃ 行 こっか 商品 の 回収 に 。 よし|それ|じゃ|||しょうひん|の|かいしゅう|に Alright|that|then|let's go|let's go|product|possessive particle|collection|locative particle ...Alright, then let's go collect the products.

はっ 。 う っ ! hā|u|small tsu gasp|exclamation|indicates a pause or emphasis Huh! Oof!

アイツ … 1 人 で 何 やって ん だ … ? |ひと|で|なに|やって|ん|だ that person|person|at|what|doing|informal contraction of の (no)|is What is that guy doing all by himself...?

冷静 に なれ ば テメエ の 動き なんて ! れいせい|に|||てめえ|の|うごき|なんて calm|adverbial particle|||you (informal rude)|possessive particle|movements|like If I calm down, your movements are nothing!

は ぁ っ ! wa|a|small tsu topic marker|exclamation sound|indicates a pause or emphasis Hah!

クソッ ! Damn it!

テメエ ! ! 待て 一 護 ! |まて|いち|まもる you|wait|one|protect You! Wait, Igo!

指令 だ 。 しれい| command| It's an order.

なに ! ? こんな 時 に ! なに|こんな|とき|に what|this kind of|time|locative particle What!? At a time like this!

ホロウ が 出現 する ! 近い ぞ ! ! |が|しゅつげん|する|ちかい|ぞ |subject marker|appearance|to occur|close|sentence-ending particle for emphasis Holow is appearing! It's close!

あぁ ~ クソッ ! あぁ| Ah| Ahh ~ Damn!

行く ぞ ! クッ ! いく|ぞ| go|sentence-ending particle for emphasis| Let's go! Hmph!

先生 ! 先生 ~ ! ! せんせい| teacher| Teacher! Teacher!!

橋上 君 金田 君 伊野 君 ! はしがみ|きみ|かねだ|きみ|いの|きみ Hashigami|you|Kaneda|you|Ino|you Hashigami-kun, Kaneda-kun, Ino-kun!

どう し た の ? 大きな 声 出し て 。 どう|し|た|の|おおきな|こえ|| how|a colloquial form of to do|past tense marker|possessive particle|big|voice|| What's wrong? You shouted loudly.

知ら ない 高校 生 が 襲って き て …。 ||こうこう|せい|が|おそって|| ||high school|student|subject marker|attacked|| A high school student I don't know attacked me...

オレンジ 色 の 頭 の …。 |いろ|の|あたま|の orange|color|possessive particle|head|possessive particle With orange hair...?

高校 生 が ? … ん ? こうこう|せい|が|ん high school|student|subject marker|informal sentence-ending particle A high school student? ...Huh?

あっ …。 あっ Oh Ah...?

何 か な ? これ は 。 なに|か|な|これ|は what|question particle|informal sentence-ending particle|this|topic marker What is this?

キミ たち ゲ ー ム の やり すぎ み たい ね 。 |たち||||の|||||ね |plural marker||||possessive particle|||||sentence-ending particle (seeking agreement) It seems like you guys are playing too much.

チクショウ ! あの 死 神 に ガキ ども …。 |あの|||に||ども damn it|that|||locative particle||pluralizing suffix Damn it! Those kids with that Grim Reaper...

せっかく の いい 気分 が 台なし じゃ ねえ か よ ! クソッ ! せっかく|の|いい|きぶん|が|だいなし|じゃ|ねえ|か|よ| with great effort|possessive particle|good|feeling|subject marker|ruined|informal copula (isn't it)|informal emphasis|question particle|sentence-ending particle for emphasis| Isn't it a shame to ruin such a good mood?! Damn it!

… ホロウ ? ホロウ の 気配 だ 。 ||の|けはい|だ ||possessive particle|presence|copula (is) ... Horo? There's a presence of Horo.

さっき オレ が い た 辺り だ 。 さっき||が|い|た|あたり|だ a little while ago||subject marker|there|past tense of to be|vicinity|copula (is) It's around where I was earlier.

襲わ れる の は … あの ガキ ども か 。 ||の|は|あの||ども|か will be attacked||possessive particle|topic marker|that|kids|plural suffix|question marker Are those kids going to be attacked...?

伊野 : 消し ちゃ え ば ? いの|けし|ちゃ|え|ば a name|erase|informal contraction of ては (te wa)|particle indicating direction|conditional if Iino: Why not just erase it?

ハハハ ! いい ん だ よ もっと いい ヤツ 作る から |いい|ん|だ|よ|もっと|いい||つくる|から |good|informal sentence-ending particle|copula (is)|sentence-ending particle for emphasis|more|good|guy|make|because Hahaha! It's fine, I'll make something even better.

クッソ ~… 居残り 掃除 しろ だ ぁ ? |いのこり|そうじ||| |staying behind|||| Damn it... You want me to stay behind and clean up?

やって らん ねえ ! なんで オレ ら の 言う こと 信じ ねえ ん だ よ ! やって|らん|ねえ|なんで|おれ|ら|の|いう|こと||ねえ|ん|だ| do|can't|informal negative form of to be|why|I (informal masculine)|plural marker|possessive particle|to say|thing||informal negative form of to be|explanatory particle|copula (is)| I can't do this! Why don't you believe what we say?

日ごろ の 行い が 悪い から じゃ ん ? ひごろ|の|おこない|が|わるい|から|| usually|possessive particle|behavior|subject marker|bad|because|| Is it because of your bad behavior on a daily basis?

ハハハ それ だ ! まったく … ゲ ー ム は 没収 さ れ ちゃ う し さ 。 |それ|だ|まったく||||は|ぼっしゅう|さ||||し|さ |that|is|really||||topic marker|confiscated|sentence-ending particle||||and|sentence-ending particle Hahaha, that's it! Seriously... the game is going to be confiscated.

ヘヘヘヘ …。 Hehehehe...

どう し た ? 伝令 神 機 の 調子 が おかしい 。 どう|し|た|でんれい|かみ|き|の|ちょうし|が|おかしい how|and|past tense particle|messenger|god|machine|possessive particle|condition|subject marker|strange What's wrong? The messenger god machine is acting strange.

あぁ ! ? 電池 切れ か ? なん だ よ それ ! ああ|でんち|きれ|か|なん|だ|よ|それ Oh|battery|dead|question particle|what|copula (is)|sentence-ending particle for emphasis|that Ah!? Is the battery dead? What the heck is that!

お前 チャッピ ー 欲しがる くらい なら 電池 の スペア 買 っと け よ ! おまえ|||ほしがる|くらい|なら|でんち|の||||| you|||want|if|if|battery|possessive particle||buy||| If you want a chappy that much, then you should have bought a spare battery!

ホロウ の 位置 が つかめ ん …。 クソッ … ! |の|いち|が||| |possessive particle|position|subject marker|can't grasp|| I can't figure out the position of the holo... Damn it...!

う わ ぁ ~ っ ! ! Wow~!!

な なん だ … ? na|nan|da a copula (is)|what|informal copula (is) W-what...?

さ … さっき の 高校 生 ! sa|sakki|no|| sentence-ending particle|a little while ago|possessive particle|high school| T-that high school student from earlier!

う ぉぉ ~~~ っ ! ! う|ぉぉ|っ u|prolonged o|small tsu indicates a pause or glottal stop Whoa~~~!!

う わ っ ! なに ! ? |||なに |||What Whoa! What is this?!

血 … ? blood Blood...?

う わ ぁ ~ っ ! ! |||っ |||small tsu indicates a pause or emphasis Wow!!

… あれ は ! あれ|は that|topic marker ...What is that!

い た ぞ ! よし ! い|た|ぞ|よし exclamation particle|past tense marker|assertive ending particle|alright I found it! Alright!

あれ は ! あれ|は that|topic marker What is that!

あの ボケ ! あっ … おい コラ 一 護 ! あの||あっ|おい||いち|まもる that||ah|hey||one|protect That idiot! Ah... hey you, Ichigo!

ヘヘヘヘヘ …。 Hehehehe...

オレ の 食事 の ジャマ は する わ ウロチョロ 逃げ回る わ …。 |の|しょくじ|の||は|する|わ||にげまわる| |possessive particle|meal|possessive particle||topic marker|will do|sentence-ending particle (feminine)|running around|run away| You interrupt my meals and run around...

誰 だ か 知ら ねえ が 弱い くせ に でしゃばって ん じゃ ねえ よ ! だれ|だ|か|しら|ねえ|が|よわい|||でしゃばって|ん|じゃ|ねえ|よ who|copula (is)|question particle|know|informal negative form of to be|subject marker|weak|||butting in|informal explanatory particle|informal version of de wa (is not)|informal negative form of to be|sentence-ending particle for emphasis I don't know who you are, but don't overstep when you're weak!

ぐ わ っ ! ! gu|wa|small tsu a sound used to express surprise or excitement|a topic marker|indicates a pause or a doubled consonant Gwah!!

その とおり ! その|とおり that|way That's right!

ふ っ ! Hmph!

アンタ … なんで …→ あんた|なんで you|why You... why...→

オレ を 助け …。 |を|たすけ |object marker|help Help me...!

テメエ この ! ケガ し て ん じゃ ねえ か ! 誰 の 体 だ と 思って ん だ コラ ! ! |この||し|て|ん|じゃ|ねえ|か|だれ|の|からだ|だ|と|おもって|ん|だ| |this||do|te-form|informal negative|is not|no|question particle|who|possessive particle|body|copula (is)|quotation particle|think|informal negative|copula (is)| You! You're hurt, aren't you?! Whose body do you think this is, huh?!

こんな ザコ に そんな 血まみれ に さ れる くれ え な ら → こんな||に|そんな|ちまみれ|に|さ|れる|くれ|え|な|ら this kind of|trivial person|locative particle|such|covered in blood|locative particle|emphasis particle|can be|give|if|informal negative particle|conditional particle If I'm going to be covered in blood like this by such a weakling...

戦 お う と か す ん じゃ ねえ よ ! 何 言って ん だ ! せん|お|う|と|||ん|||||||だ battle|object marker|to|quotation particle|||explanatory particle||||what|||copula (is) Don't you dare say you're going to fight! What are you talking about!

アンタ が さっさと 来 ねえ から オレ が 戦って ん だ ろ ! あんた|が|さっさと||ねえ|から|おれ|が|たたかって|ん|| you|subject marker|quickly||informal negative|because|I (informal masculine)|subject marker|fighting|explanatory particle|| It's because you didn't come quickly that I'm fighting!

うる せ え ! それ でも 戦闘 用 魂 魄 か ! ? 情け ねえ ! うる|せ|え|それ|でも|せんとう|よう|たましい|はく|か|なさけ|ねえ noisy|an exclamation particle|an exclamation particle|that|but|battle|for|soul|spirit|question particle|compassion|informal emphasis Shut up! Is that really a combat spirit?! How pathetic!

なん だ と ! ? う お ぉ ~~ っ ! なん|だ|と|う|お|ぉ| what|copula (is)|quotation particle|sound of surprise|sound of surprise|elongated sound of surprise| What did you say?! Uoooh~~!

うる せ え ! ! |せ|え |a particle used for emphasis|an exclamation or interjection Shut up!!

ひ ゃ あぁ ~~~ っ ! ! hi|ya|aa|tsu fire|small kana|ah|small pause or glottal stop Hyaaa~~~!!

… おい どう し た ! ? おい|どう|し|た Hey|How|What|Past tense particle ... Hey, what's wrong!?

は ぁ ~~ っ ! ! wa|a|small tsu topic marker|a sound expressing surprise or realization|indicates a pause or a glottal stop Haa~~~!!

バッカヤロ … な ん つ う ムチャ す ん だ テメエ は ! |な|ん||||||||は you fool|informal sentence-ending particle|explanatory particle|||||||you|topic marker You idiot... what the hell are you doing!

ホロウ は 頭 割りゃ ほっと い て も 消える ん だ … クッ ! ||あたま|わりゃ|||||きえる||| ||head|if broken|just||||will disappear||| If you break the skull, it will disappear on its own... tsk!

それ を わざわざ 蹴り 上げ たり し て …。 それ|を|わざわざ|けり|あげ|たり|し|て that|object marker|deliberately|kick|up|and|and|te-form (connective form) And yet you go out of your way to kick it up...

まったく … キミ たち 先生 を からかって いる の ? まったく||たち|せんせい|を|からかって|いる|の really||plural marker|teacher|object marker|teasing|are|possessive particle Seriously... are you guys teasing the teacher?

違う よ ! 本当 だって ! 信じ て くれよ ! ! ちがう|よ|ほんとう|だって|しんじ|て|くれよ different|sentence-ending particle for emphasis|really|because|believe|conjunctive particle|please believe No way! I'm telling the truth! Please believe me!!

じゃあ どこ に いる の ? 血 だらけ の 高校 生 なんて 。 じゃあ|どこ|に|いる|の|ち|だらけ|の|||なんて well|where|locative particle|are|possessive particle|blood|covered with|possessive particle|||like Then where are they? A bloody high school student, huh?

でも 確かに … なぁ ? でも|たしかに|なぁ but|certainly|a sentence-ending particle used for emphasis or to seek agreement But it's true... right?

わかった わ 。 明日 も 居残り 掃除 よろしく ね 。 わかった|わ|あした|も|いのこり|そうじ|よろしく|ね I understood|topic marker|tomorrow|also|staying behind|cleaning|please|sentence-ending particle for emphasis or seeking agreement Got it. Please take care of the cleaning after school again tomorrow.

え ぇ ~ ! え|ぇ eh or huh|small e sound Eh?!

ちょっと 待って よ 先生 ~ ! ちょっと|まって|よ|せんせい a little|wait|sentence-ending particle for emphasis|teacher Wait a minute, teacher!

お前 … 嫌って た ん じゃ ねえ の か ? おまえ|きらって|た|ん|じゃ|ねえ|の|か you|hate|past tense suffix|explanatory particle|informal version of de wa (is not)|informal negation|possessive particle|question marker You... didn't you hate me?

悪い か よ …。 助け ねえ と やら れ ち まう だ ろ 。 わるい|か|よ|たすけ|ねえ|と|やら|れ|||| bad|question particle|sentence-ending particle for emphasis|help|informal way to say no|and|or something like that|passive form|||| Is that bad...? If I don't help, I'm going to get done in.

オレ は 誰 も 殺さ ねえ ん だ ! |は|だれ|も|ころさ|ねえ|ん|だ |topic marker|anyone|also|kill|won't|explanatory particle|copula (is) I won't kill anyone!

オレ が 作ら れ て すぐ に ソウル ・ ソサエティ は …→ |が|||て|すぐ|に|||は I|subject marker|||and|soon|locative particle|||topic marker As soon as I was created, the Soul Society...→

モッド ・ ソウル の 廃棄 命令 を 出し た 。 つまり それ は …→ ||の|はいき|めいれい|を|だし|た|つまり|それ|は ||possessive particle|disposal|order|object marker|gave|past tense|in other words|that|topic marker issued a disposal order for the mod souls. In other words...→

作ら れ た 次の 日 に は 死ぬ 日 が 決まって た って こと だ 。 ||||ひ|に|は|しぬ|ひ|が|||って|こと|だ ||||day|locative particle|topic marker|die|day|subject marker|was decided||quotation particle|fact|copula (is) it means that the day after I was created, my death was already decided.

オレ は …。 I...

オレ は あの 丸薬 の 中 で 毎日 怯え て た よ …→ |は|あの|まるぐすり|の|なか|で|まいにち|おびえ|て|た|よ |topic marker|that|round medicine|possessive particle|inside|locative particle|every day|fear|gerund form|past tense|sentence-ending particle for emphasis I was scared every day inside that round pill...→

周り の 仲間 が 1 日 ごと に 減って いく の を 見 ながら …。 まわり|の|なかま|が|にち|ごと|に|へって|いく|の|を|| around|possessive particle|friends|subject marker|day|every|locative particle|decreasing|go|possessive particle|object marker|| Watching my companions decrease day by day...

運よく 他の 丸薬 に 紛れ て 倉庫 から 抜け出せ た 後 も → ||まるぐすり|に|まぎれ|て|そうこ|から|||あと|も luckily||pills|locative particle|mixed|and|warehouse|from|escaped||after|also Even after I was lucky enough to escape from the warehouse mixed in with other pills...→

いつか 見つかって 廃棄 さ れる ん じゃ ない か と → いつか|みつかって|はいき|さ||ん|じゃ|ない|か|と someday|found|disposal|sentence-ending particle||explanatory particle|informal contraction of では (de wa if not)|not|question particle|quotation particle I wonder if someday I will be found and discarded.

ビクビク し て た 。 |し|て|た trembling|participle|te-form|past tense I was trembling.

ビクビク し て いる 最中 ずっと 考え て た 。 |し|て|いる|さいちゅう|ずっと|かんがえ|て|た |and|te-form (connective particle)|is|during|all the time|thinking|te-form (connective particle)|past tense While I was trembling, I kept thinking.

どうして オレ の 命 が 他人 に 決め られ ち まう の か …。 どうして||の|いのち|が|たにん|に|きめ|られ|||| why||possessive particle|life|subject marker|others|locative particle|decide|passive form|||| Why is my life decided by someone else...?

どうして だ よ … ? どうして|だ|よ why|is (copula)|sentence-ending particle for emphasis Why is that...?

どうして 自分 じゃ 決め られ ねえ ん だ よ ? どうして|じぶん|じゃ|きめ|られ|ねえ|ん|だ|よ why|oneself|informal version of では (de wa) means as for|decide|potential form|informal negative form of ない (nai) means cannot|explanatory particle|copula means is|sentence-ending particle for emphasis Why can't I decide for myself?

生きる の だ って 死ぬ の だ って ソイツ だけ の もん だ ろ う が ! いきる|の|だ|って|しぬ|の||||||もん|||| to live|possessive particle|copula (is)|quotation particle|to die|possessive particle||||||thing|||quotation particle| Living or dying, it's something that belongs only to that person!

だから …→ だから therefore So...→

だから オレ は 殺さ ねえ …。 だから||は|ころさ|ねえ so||topic marker|kill|won't So I won't kill you...

そして 誰 も 死ぬ とこ なんて 見 たく ない ん だ 。 そして|だれ|も|しぬ|とこ|なんて|み|たく|ない|ん|だ and|who|also|die|place|such as|see|want to|not|explanatory particle|copula (is) And I don't want to see anyone die.

お やおや … やっと 見つけ た と 思ったら → お|やおや|やっと|||と|おもったら honorific prefix|vegetable shop|finally|||quotation particle|when I thought Oh dear... I thought I finally found you →

ボロボロ じゃ ない っす か 。 |じゃ|ない|っす| not good|is not|not|is (casual form of です desu)| You're all beaten up, aren't you?

こりゃ 用意 し た 道具 ほとんど ムダ に なっちゃ っ た っす ねぇ 。 こりゃ|ようい|し|た|どうぐ|ほとんど|ムダ|に||||っす|ねぇ well|preparation|and|past tense suffix|tools|almost|waste|locative particle|ended up|||is (casual form)|right Well, it seems that almost all the tools we prepared have gone to waste.

ん … ? a nasal sound used as a syllable or to indicate a pause Huh...?

な …。 回収 完了 。 な|かいしゅう|かんりょう a particle used to connect adjectives to nouns|collection|completion Uh... Collection complete.

帰る よ みんな 。 え ~ っ ! かえる|よ|みんな|え|っ to return|sentence-ending particle for emphasis|everyone|interjection (like hey or oh)|glottal stop or pause Let's go home, everyone. Huh!?

なん だ よ 久々 バト れる と 思った のに ~。 なん|だ|よ|ひさびさ||れる|と|おもった|のに what|copula (is)|sentence-ending particle (emphasis)|it's been a while|bat|can|quotation particle|thought|although What the heck, I thought we could finally battle after a long time!

ち ょ … ちょっと ! 待て よ ソイツ どう する 気 だ よ ? ||ちょっと|まて|よ||どう|する|き|だ|よ ||a little|wait|sentence-ending particle for emphasis||how|to do|intention|copula (is)|sentence-ending particle for emphasis W-Wait a minute! What does that guy think he's doing?

どう って …→ どう|って how|quotation particle What do you mean...→

破棄 する ん です が ? はき|する|ん|です|が disposal|to do|explanatory particle|is|but I'm going to dispose of it, okay?

オレ が … 見える ん だ な ? |が|みえる|ん|だ|な |subject marker|can see|explanatory particle|copula (is)|sentence-ending particle (casual) I can see it, huh?

何者 だ ? アンタ …。 なにもの|だ| what person|copula (is)| Who are you?

何者 と 聞か れ まし て も …。 なにもの|と|||まし|て|も what person|and|asked||polite past form of to be|conjunctive particle|also Even if you ask who I am...

強 欲 商人 だ 。 ダメ っす よ それ 取っちゃ ! ||しょうにん|だ||っす|よ|それ|とっちゃ strong|greed|merchant|copula (is)|no good|informal copula (is)|sentence-ending particle (emphasis)|that|take I'm a greedy merchant. You can't take that!

なん だ 浦 原 貴 様 の 店 は 客 に 売った 商品 を → なん|だ|うら|はら|たか|さま|の|みせ|は|きゃく|に|うった|しょうひん|を what|copula (is)|Ura (a name)|Hara (a name)|noble|honorific suffix|possessive particle|store|topic marker|customer|locative particle|sold|products|object marker What, is Urabara Takasama's store going to take back the products sold to customers without returning the money?

金 も 返さ ず に 奪い取る の か ? きん|も|かえさ|ず|に|うばいとる|の|か money|also|return|without|locative particle|steal|possessive particle|question marker Are they going to take it away without returning the money?

そ そんじゃ しかたない 。 返金 し ます よ 。 そ|そんじゃ|しかたない|へんきん|し|ます|よ well|then|it can't be helped|refund|do|polite ending|sentence-ending particle for emphasis Well then, there's no helping it. I will refund you.

必要な い 。 こちら は この 商品 で 満足 し て いる 。 ひつような|い|こちら|は|この|しょうひん|で|まんぞく|し|て|いる necessary|adjective ending|this|topic marker|this|product|at|satisfaction|and|te-form|is No need. We are satisfied with this product.

それ に もともと が 霊 法 の 外 で 動 い て いる 貴 様 ら だ → それ|に|もともと|が|れい|ほう|の|そと|で||||||||だ that|locative particle|originally|subject marker|spirit|law|possessive particle|outside|at||||||||copula (is) You are the ones who are originally outside the spirit law.

そう まで し て コイツ を 回収 する 義務 も なか ろ う 。 そう|まで|し|て|こいつ|を|かいしゅう|する|ぎむ|も||| so|until|and|te-form (connective form)|this guy|object marker|collect|to do|obligation|also||| There shouldn't be an obligation to go that far to retrieve this guy.

… 知り ませ ん よ ? しり|||よ know|||sentence-ending particle for emphasis ...I don't know, okay?

面倒 な こと に なったら アタシ ら 姿 くらまし ます から ね 。 めんどう|な|こと|に|なったら|あたし|ら|すがた|くらまし|ます|から|ね troublesome|adjectival noun marker|thing|locative particle|if it becomes|I (female)|pluralizing suffix|appearance|hide|polite verb ending|because|sentence-ending particle (seeking agreement) If things get troublesome, we'll just hide ourselves.

心配 する な 。 最近 は 面倒 に も 慣れ た 。 しんぱい|する|な|さいきん|は|めんどう|に|も|| worry|to do|a casual negative command|recently|topic marker|trouble|locative particle|also|got used to| Don't worry. I've gotten used to the hassle recently.

ほれ 。 ほれ Hey or Look Here.

帰る ぞ 。 お … お ぅ 。 かえる|ぞ|お|| to return|sentence-ending particle for emphasis|exclamation|| I'm going home. O... oh.

つ っ …。 ん ? どう し た ? 一 護 。 つ|っ|ん|どう|し|た|いち|ご a small pause or hesitation|indicates a geminate consonant (double consonant)|nasal sound|how|do|past tense marker|one|protection Huh...? What's wrong? Ichigo.

クッソ ~ 人 の 体 だ と 思って 好き勝手 やり や が って 。 くっそ|ひと|の|からだ|だ|と|おもって|すきかって|やり||| damn|person|possessive particle|body|copula (is)|quotation particle|thinking|as one likes|do||| Damn it - you think you can just do whatever you want with my body.

テメエ に 言って ん だ ぞ おい ! 聞い て ん の か コラ ! ! |に|いって|ん|だ|ぞ|おい|きい|て|ん|の|か| you|locative particle|saying|explanatory particle|copula (is)|emphasis particle|hey|hear|te-form|explanatory particle|possessive particle|question particle| I'm talking to you, hey! Are you even listening, you punk?!

端 から 見る と かなり 妙 な 光景 だ な 。 はし|から|みる|と|かなり|みょう|な|こうけい|だ|な edge|from|to see|quotation particle|quite|strange|adjectival noun marker|scene|copula (is)|sentence-ending particle From the outside, it looks like a pretty strange scene.

… や っぱ 納得 いか ねえ ! ||なっとく|| |really|understanding|| ...I just can't accept this!

ルキア コイツ に 直接 文句 を 言う に は どう し たら い い ん だ ? ||に|ちょくせつ|もんく|を|いう|に|は|どう|し|たら|||| ||locative particle|directly|complaint|object marker|to say|adverbial particle|topic marker|how|and|if|||| How should I directly complain to Rukia Koitsu?

ん ? そりゃ 魂 の 抜け た …→ ん|そりゃ|たましい|の|| sentence-ending particle|well then|soul|possessive particle|| Huh? Well, if the soul has left... →

つまり 死 ん だ 肉体 に 注入 すれ ば …。 つまり|し|ん|だ|にくたい|に|ちゅうにゅう|| in other words|death|syllabic nasal|copula (is)|body|locative particle|injection|will inject| In other words, if I inject it into the dead body...

よ ~ し 死 ん だ 肉体 だ な ! 注入 注入 … って → よ|し|し|n|だ|||な|ちゅうにゅう||って sentence-ending particle|and|death|informal negative|copula (is)|||informal sentence-ending particle|injection||quotation particle Alright, it's a dead body! Inject, inject... right →

そんな もん 落ち てる わけ ねえ だ ろ ! そんな|もん|おち|てる|わけ|ねえ|だ|ろ such|thing|fall|is (contraction of ている teiru)|reason|no way|copula (is)|emphasis particle There's no way something like that would fall!

やかましい 。 … ん ? やかましい| noisy| Shut up... Huh?

コイツ は …。 こいつ| this guy| This guy is...

おい 要するに 入れ物 が ありゃ い い ん だ よ な ? おい|ようするに|いれもの|が|ありゃ|||ん|だ|よ|な hey|in other words|container|subject marker|if there is|||explanatory particle|copula (is)|sentence-ending particle (emphasis)|informal sentence-ending particle So basically, as long as there's a container, it's fine, right?

は ぁ ? それ は いくら なんでも …。 は|ぁ|それ|は|いくら|なんでも topic marker|a sound for emphasis|that|topic marker|how much|no matter what Huh? That's just too much...

いや 私 の 今 の 体 も 生身 の 肉体 と いう わけ で は ない し … いや|わたし|の|いま|の|からだ|も|なまみ|の|にくたい|と|いう|わけ|で|は|ない|し no|I|possessive particle|now|possessive particle|body|also|living|possessive particle|flesh|and|to be called|reason|locative particle|topic marker|is not|and No, my current body isn't exactly a living flesh and blood body...

ルキア …。 Rukia...

よし 試しに やって みよ う 。 よし|ためしに|やって|| alright|for a try|do|let's try| Alright, let's give it a try.

え マジ ? で どう すりゃ い い ん だ ? え||で|どう|すりゃ|い||ん|だ interjection (like huh or eh)||at|how|if (you) do|present tense of to be||explanatory particle|copula (is) Huh, really? So what should I do?

やっぱり … 口 に 入れる … だ ろ う 。 やっぱり|くち|に|いれる||| after all|mouth|locative particle|to put in||| I guess... I should put it in my mouth... right?

よ よし … こう か ? よ|よし|こう|か sentence-ending particle used for emphasis|good|like this|question marker O-Okay... like this?

なん だ や っぱ ダメ じゃ ん 。 その よう だ な 。 なん|だ||||||その|よう|| what|copula (is)||after all||||that|way|| What? I knew it wouldn't work. It seems that's the case.

イテエ な ボケ ! |な| ouch|adjectival noun marker| Ouch, you idiot!

テメエ 黒崎 一 護 ! もう 一 度 勝負 しろ ! |くろざき|いち|まもる|もう|いち|ど|しょうぶ|しろ you|Kurozaki|one|protect|already|one|time|match|do You, Kurosaki Ichigo! Let's have a rematch!

… って あれ ? わ っ で け え ! tte|are|wa|small tsu|de|| quotation particle|that|topic marker|gemination (prolongs the consonant of the next sound)|locative particle|| ...Wait, what? I'm so small!

あっ 違う オレ が ち っち ぇ ~ ! あっ|ちがう||が||| Ah|No||Subject marker||| Oh, no, it's me who's tiny!

なん だ こりゃ ! あぁ ! ? オレ の 手 が なんか プリチ ー に ! なん|だ|こりゃ|あぁ|おれ|の|て|が|なんか||| what|copula (is)|this|ah|I (casual masculine)|possessive particle|hand|subject marker|something|squishy|| What the hell is this!? Ah!? My hand is somehow fluffy!

あぁ っ 柔らか に ! ! あぁ|っ|やわらか|に Ah|glottal stop|soft|adverbial particle Ah! So soft!!

おい コラ モッド ・ ソウル ! おい||| hey|hey|mottled|soul Hey, you! More soul!

テメエ と の 話 まだ 途中 だった よ なぁ ? |と|の|はなし|まだ|とちゅう|だった|よ|なぁ |and|possessive particle|story|still|in the middle|was|sentence-ending particle for emphasis|informal sentence-ending particle often used for reflection or agreement We were still in the middle of our conversation, right?

ゆっくり かわい がって やっ から よ 覚悟 し や がれ ! ゆっくり|かわい|がって||から|よ|かくご|し|| slowly|cute|a form of the verb to want||because|sentence-ending particle for emphasis|readiness|and|| Take your time and treat me cutely! Get ready!

え ~ い こう なったら この 体 で 勝負 … ! え|い|こう|なったら|この|からだ|で|しょうぶ exclamation particle|present tense adjective ending|like this|if it becomes|this|body|locative particle|match Well then, if it's come to this, I'll fight with this body...!

ぐ わ っ ! ぐ っ ! あぁ ぁ ~~ っ ! ! gu|wa|tsu||tsu||| sound of effort|exclamation particle|small pause||small pause||| Gwaah! Guh! Ahhh~~!!

コラ ~ ! 起きろ 一 護 ! 朝 だ ぞ ! モ ー ニン だ モ ー ニン ! ! |おきろ|いち|まもる|あさ|だ|ぞ||||だ||| |Wake up|One|Mamoru (a name)|Morning|is|emphasis particle|||morning|is|||morning Hey! Wake up, Ichigo! It's morning! Morning, morning!!

どう だ まいった か ! まいった なら さっさと 起き て → どう|だ|まいった|か|まいった|なら|さっさと|| how|copula (is)|I'm defeated|question particle|I'm defeated|if|quickly|| How about that! If you're done, get up quickly →

ごめんなさい って 言わ ねえ と オメエ の カバン の 中 に 入って → ごめんなさい|って|いわ|ねえ|と||の||の|なか|に|はいって I'm sorry|quotation particle|say|informal negative|and||possessive particle|bag|possessive particle|inside|locative particle|go in If you don't say sorry, I'll get into your bag →

学校 に つい て って クラス の 女子 と か に 「 キャ ー ッ 黒崎 って → がっこう|に|つい|て|って||の|じょし|と|か|に|||ッ|くろざき|って school|locative particle|about|quotation particle|informal quotation||possessive particle|girls|and|or|locative particle|||gemination mark|Kurozaki|informal quotation About school, the girls in class say things like "Kyaa, Kurosaki is →

ヌイグルミ と か 持ち歩 い てん の ? キモ ~ イ ! 」 って 言わ れ …。 |||もちある|||||||いわ| stuffed animal|||carrying around||||creepy|||| Do you carry stuffed animals around? That's so creepy!" they say...

が っ ! 放せ この ヤロ … ぐ えっ ! が|っ|はなせ|この||ぐ|えっ subject marker|small pause or emphasis|let go|this|bastard|sound of struggle|gasp Gah! Let go of me, you bastard... Ugh!

朝っぱら から ベラベラ ベラベラ …。 あさっぱら|から|| early morning|from|chattering| Chattering away from the morning...

おとなしく ヌイグルミ っぽく し て ろ っ つ っ た ろ コン ! おとなしく||っぽく|し|て|ろ|っ|||た|ろ| quietly||like|and|te-form|imperative particle|small pause|||past tense|imperative particle|sound of a cat Just be quiet and act like a stuffed animal, okay?!

なん だ その … コン って の は ! なん|だ|その||って|の|は what|is (copula)|that|sound|quotation particle|possessive particle|topic marker What is that... 'kon' supposed to mean?!

改造 魂 魄 と か 呼び に き ~ ん だ よ ! かいぞう|たましい|はく|と|か|よび|に|き|||よ modification|soul|spirit|and|or|call|locative particle|come|||sentence-ending particle for emphasis I came to call you 'Modified Soul'!

オメエ なんか コン で 十 分 だ 。 |なんか||で|||だ |like||at|ten|enough|is You're enough with just that.

だから って コン は ねえ だ ろ コン は ! なんか マヌケ じゃ ん 。 だから|って|コン|は|ねえ|だ|ろ|コン|は|なんか|マヌケ|じゃ|ん so|quotation particle|this|topic marker|right|copula (is)|informal sentence-ending particle|this|topic marker|like|fool|informal negative form of to be|informal sentence-ending particle But that doesn't mean you can just say that! It's kind of silly.

そう だ 上 の 「 改造 」 の ほう 取って カイ って の は どう だ ? そう|だ|うえ|の|かいぞう|の|ほう|とって||って|の|は|どう|だ so|is|above|possessive particle|modification|possessive particle|side|take||quotation particle|possessive particle|topic marker|how|is How about taking the 'Modified' from above and calling it 'Kai'?

カイ が いい な カイ って 呼 ん で ! |が|いい|な||って||| shell|subject marker|good|sentence-ending particle||quotation particle|call|| I want to be called Kai!

ダメ 。 なんで ~ ! ? |なんで |why No way. Why!?

カイ だ と ちょっと カッコイイ 感じ が し て ムカ つく から 。 テメエ …。 |||||かんじ||||||| ||||cool|||||annoyed|to feel|| Because it feels a bit cool to be called Kai, and it annoys me. You...!

ふざけ ん な ! 朝っぱら から うるさい ぞ 。 ふざけ|ん|な|あさっぱら|から|うるさい|ぞ fooling around|informal negative|imperative particle|early morning|from|noisy|sentence-ending particle for emphasis Don't mess with me! You're so loud this early in the morning.

落ち着 い て 着替え も でき ん 。 |||きがえ|も|| calm down|||change of clothes|also|| I can't even change clothes calmly.

ぐ っ ! Guh!

ナ … ナイス アングル 。 オレ ヌイグルミ で よ か っ … だ ぁぁ ~ ! |nice|angle|I||||||| N... Nice angle. I'm glad I have a stuffed animal... Ahhh!

やめ て ! やめ て ! 綿 が 出る 綿 が ぁ ~ ! ! ||||わた|が|でる|||ぁ ||||cotton|subject marker|will come out|||exclamation Stop it! Stop it! The cotton is coming out, the cotton!!

お 兄ちゃん 開ける よ ? お|にいちゃん|あける|よ honorific prefix|older brother|open|sentence-ending particle for emphasis Hey big brother, are you going to open it?

小島 君 と 浅野 君 が … ん ? こじま|くん|と|あさの|くん|が|ん Kojima|Mr (a casual honorific for boys or young men)|and|Asano|Mr (a casual honorific for boys or young men)|subject marker|informal sentence-ending particle Kojima and Asano are... huh?

何 し てる の ? なんでもない ! 何も し て ない ぞ ! なに|し|てる|の|なんでもない|なにも|し|て|ない|ぞ what|do|is doing|possessive particle|it's nothing|nothing|do|te-form|not|emphatic particle What are you doing? Nothing at all! I'm not doing anything!

お前 こそ なん だ こんな 朝っぱら から ! おまえ|こそ|なん|だ|こんな|あさっぱら|から you|emphasis particle|what|copula (is)|this kind of|early morning|from What about you? What are you doing here so early in the morning?

朝っぱら じゃ ない でしょ もう 。 小島 君 たち が → あさっぱら|じゃ|ない|でしょ|もう|こじま|くん|たち|が early morning|is not|not|right|already|Kojima|Mr or young man|plural marker|subject marker It's not early in the morning anymore.

迎え に 来 てる ん だって ば 。 なに ! ? むかえ|に|||ん|だって|ば|なに pick up|locative particle|||explanatory particle|because|emphasis|what I told you they're here to pick you up.

う わ っ こんな 時間 ! あぁ っ 遅れる ! う|わ|っ|こんな|じかん|あぁ|っ|おくれる exclamation|exclamatory particle|gemination marker|this kind of|time|oh|gemination marker|will be late Wow, at this time! Ah, I'm going to be late!

… パン 焼 い て ある から 食べ て から 行って ね 。 ||||ある|から|||から|いって|ね ||||there is|because|||and then|go|right ...There's bread baked, so eat it before you go.

わり ぃ 寝過ごし た ! わり|い|ねすごし|た sorry|informal adjective ending|oversleeping|past tense marker Sorry, I overslept!

すぐに 行く から ちょっと 待って て くれ ! すぐに|いく|から|ちょっと|まって|て|くれ soon|go|because|a little|wait|conjunction|please I'll be there soon, so please wait a moment!

なん だ よ 珍しい な 。 なん|だ|よ|めずらしい|な what|copula (is)|sentence-ending particle (emphasis)|rare|adjectival noun ending What's up? This is unusual.

ま ゆっくり 急 い で ね 。 お ぅ ! ma|yukkuri||||ne|o|u well|slowly|hurry|||right|oh|(a sound used for emphasis) Well, hurry up but take your time. Oh!

… なぁ ? なん だ ? naa|nan|da a casual sentence-ending particle|what|copula (is) ... What? What is it?

クラス の ヤツ ら の 記憶 … また 消し た ん だ よ な ? |の||ら|の|きおく|また|けし|た|ん|だ|| |possessive particle||pluralizing suffix|possessive particle|memory|again|erase|past tense|explanatory particle|copula (is)|| You erased the memories of the class guys again, didn't you?

当然 だ 。 昨日 の こと を 覚え て い られ て は → とうぜん|だ|きのう|の|こと|を|おぼえ|て|い|られ|て|は of course|copula (is)|yesterday|possessive particle|thing|object marker|remember|te-form|present tense|can|and|topic marker Of course. If they remember what happened yesterday →

貴 様 も 困る だ ろ う 。 ||も|こまる||| you||also|be troubled||| It would be a problem for you too.

… ま そりゃ な 。 ま|そりゃ|な well|that is|sentence-ending particle (casual) ... well, that's true.

ここ ん と こ いろんな こと が あり すぎ て …→ ここ|ん|と|こ|いろんな|こと|が|あり|すぎ|て here|nasal sound|and|this|various|things|subject marker|there are|too much|and There have been too many things happening lately... →

しかも それ が 当たり前 に … しかも|それ|が|あたりまえ|に moreover|that|subject marker|natural|locative particle And it's become the norm...

一 護 私 は 先 に 行く ぞ 。 … 一 護 ? いち|ご|わたし|は|さき|に|いく|ぞ|いち|ご one|protect|I|topic marker|ahead|locative particle|go|assertive ending particle|one|protect Ichigo, I'm going ahead. ... Ichigo?

どう し た ? いや …。 どう|し|た|いや how|and|past tense particle|no What's wrong? No...?

一 護 … ? いち|ご one|protect Ichigo...?

ねぇ ねぇ たつ き 選択 美術 だった よ ね ? ねぇ||たつ|き|せんたく|びじゅつ|だった|よ|ね hey||Tatsu|particle|choice|art|was|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for confirmation Hey, hey, it was Tatsu's choice for art, right?

え ? うん 。 え|うん Huh or What|Yeah or Yes Huh? Yeah.

課題 やった ? 「 未来 の わたし 」。 かだい|やった|みらい|の|わたし assignment|did|future|possessive particle|I / me Did you do the assignment? "My Future."

やった けど なんで ? 見せ っこ し よ う よ 。 やった|けど|なんで|みせ|っこ|し|よ|| I did it|but|why|show|a colloquial suffix for together|and|sentence-ending particle for emphasis|| I did it, but why? Let's show each other.

アタシ 自信 なく て さ 。 いい よ 。 |じしん|なく|て|さ|いい|よ |confidence|without|and|sentence-ending particle (casual)|good|sentence-ending particle (emphasis) I'm not confident, you know. It's fine.

ほ い 。 う わ ぁ うま ~ い ! ho|i|u|wa|a|uma|i exclamation|adjective suffix|vowel sound|topic marker|small vowel sound|horse|is Here. Wow, it's delicious!

アタシ 将来 バ ー リトゥ ー ド の 女子 チャンプ に なる ん だ ! あたし|しょうらい|ば|||||の|じょし|チャンプ|に|なる|| I|future|topic marker||baritone||I|possessive particle|girls|champ|locative particle|will become|| I will become the girls' champion of the baritone in the future!

いい なぁ … やっぱり アタシ の ヘタクソ で 見せ らん ない 。 いい|なぁ|やっぱり||の||で|みせ|| good|sentence-ending particle expressing emotion|as expected||possessive particle|not good|locative particle|show|| That's nice... After all, I can't show my clumsiness.

織姫 は ? どんな の 描 い た の ? おりひめ|は|どんな|の|||た|の Weaver Princess|Topic marker|What kind of|Possessive particle|drew||Past tense marker|Possessive particle What about Orihime? What kind of drawing did you make?

よくぞ 聞い て くださった 。 実は ひそか に 自信 作 な の だ よ 。 |きい|て|くださった|じつは|||じしん|つく|な|の|| well done|heard|conjunctive particle|you asked (polite past form)|actually|secretly||confidence|made|copula (is)|possessive particle|| Thank you for asking. Actually, it's secretly my masterpiece.

へ ぇ ~ スゴイ スゴイ ! どんな ? ジャジャ ~ ン ! へ|ぇ|||どんな|| at to|exclamation particle|||what kind of|suddenly| Wow, amazing! What is it? Jaja~n!

最 高 速度 時速 380 km ! さい|こう|||キロメートル highest|high|speed|per hour|kilometers Maximum speed is 380 km/h!

口 から は 2 万 度 の 炎 が 目 から は 特殊 破壊 光線 が ~ ! くち|から|は|まん|ど|の|ほのお|が|め|から|は|とくしゅ|はかい|こうせん|が mouth|from|topic marker|ten thousand|times|possessive particle|flame|subject marker|eye|from|topic marker|special|destruction|ray|subject marker Flames at 20,000 degrees from the mouth and a special destructive beam from the eyes!

違う から 織姫 ! ちがう|から|おりひめ different|because|Weaver Princess It's different, Orihime!

アンタ また 居残り させ られ たい の ? |また|いのこり|させ|られ|たい|の |again|stay behind|causative form of to make|potential form|want|possessive particle Do you want to stay behind again?

どうして ? だって まだ 続き が …。 どうして|だって|まだ|つづき|が why|but|still|continuation|subject marker Why? Because there's still more to go...

… あっ 。 お は よ ~ 黒崎 君 ! あ|お|は|よ|くろざき|くん ah|honorific prefix|topic marker|sentence-ending particle|Kurozaki|Mr or young man ...Ah. Good morning, Kurosaki!

お ぉ おはよう 井上 。 お||おはよう|いのうえ honorific prefix||good morning|Inoue Oh, good morning, Inoue.

な 何 あれ ? どう し た の ? な|なに|あれ|どう|し|た|の adjective particle|what|that|how|and|past tense suffix|possessive particle What is that? What's wrong?

黒崎 君 今日 やけに 機嫌 いい じゃ ない 。 ねぇ 織姫 ? くろざき|きみ|きょう|やけに|きげん|いい|||ねぇ|おりひめ Kurozaki|you|today|really|mood|good|||hey|Orihime Kurosaki, you're unusually in a good mood today, aren't you? Hey, Orihime?

… 織姫 ? おりひめ Weaver Princess ... Orihime?

うん 。 でも …。 うん|でも yeah|but Yeah. But...

みちる 今日 って 何 日 だ っけ ? みちる|きょう|って|なん|にち|だ|っけ Michiru|today|topic marker|what|day|copula (is)|sentence-ending particle used for confirmation Michiru, what day is it today?

え ? 6 月 16 日 だ けど … ? そ っか …。 え|がつ|にち|だ|けど|| Eh or Huh|month|day|is|but|| Huh? It's June 16th, but... I see...

機嫌 いい ん じゃ ない よ 。 きげん|いい|ん|じゃ|ない|よ mood|good|explanatory particle|informal version of de wa (is not)|not|sentence-ending particle for emphasis You're in a good mood, aren't you?

アイツ が あんな 顔 し てる の は 相当 ピリピリ し てる とき よ 。 |が|あんな|かお|し|てる|の|は|そうとう||||| |subject marker|that kind of|face|present tense of to do|is doing|possessive particle|topic marker|quite|nervous|||| That guy is making that face when he's really on edge.

たつ き ちゃん …。 大丈夫 → たつ|き|ちゃん|だいじょうぶ Tatsu|a common Japanese suffix for names|a diminutive suffix used for children or close friends|okay all right Tatsuki-chan... Are you okay?

理由 は わかって る から さ 。 りゆう|は|わかって|る|から|さ reason|topic marker|understand|present tense verb ending|because|sentence-ending particle (casual emphasis) I understand the reason.

アイツ … 明日 学校 休む 日 な ん だ 。 |あした|がっこう|やすむ|ひ|na|n|だ |tomorrow|school|will be absent|day|copula (is)|explanatory particle|declarative copula (is) That person... is taking a day off school tomorrow.

ジャンジャジャ ~ ン ! それでは これ より → ||それでは|これ|より drumroll||well then|this|than Janjajjan! Now then, let's move on to this.

明日 の 当番 を 決める 会議 を 開き たい と 思い ます ! あした|の|とうばん|を|きめる|かいぎ|を|ひらき|たい|と|おもい|ます tomorrow|possessive particle|duty|object marker|decide|meeting|object marker|open|want to|quotation particle|think|polite ending I would like to hold a meeting to decide tomorrow's duty!

って いう か ぶっちゃ け 議長 は 父さん な の で → って|いう|か|||ぎちょう|は|とうさん|な|の|で quotation particle|to say|question particle|to be honest||chairman|topic marker|dad|copula (is)|possessive particle|because I mean, to be honest, the chairman is Dad →

すべて の 決定 権 も 父さん に あり ます ! すべて|の|||も|とうさん|に|あり|ます all|possessive particle||authority|also|dad|locative particle|has|polite ending for verbs All decision-making power also belongs to Dad!

なん だ よ それ ! そんな の 会議 じゃ ねえ よ ! なん|だ|よ|それ|そんな|の|かいぎ|じゃ|ねえ|よ what|copula (is)|sentence-ending particle (emphasis)|that|such|possessive particle|meeting|informal version of では (de wa at)|informal negation of ない (nai not)|sentence-ending particle (emphasis) What the heck is that! That's not a meeting!

コラ ! 発言 は 挙手 し て 行い たまえ 参謀 長官 。 |はつげん|は|きょしゅ|し|て|おこない|たまえ|さんぼう|ちょうかん hey|statement|topic marker|raise hand|and|te-form|do|please|staff|chief Hey! Please raise your hand to speak, Chief of Staff.

さ 参謀 長官 …。 さ|さんぼう|ちょうかん a particle used for emphasis|staff officer|chief Well, Chief of Staff...

遊子 は いつも どおり お 弁当 参謀 ! ゆうこ|は|いつも|どおり|お|べんとう|さんぼう Yuuko|topic marker|always|as usual|honorific prefix|lunch|strategist Yuko is always the same, the lunch officer!

了解 ! 夏 梨 は 荷物 持ち 。 りょうかい|なつ|なし|は|にもつ|もち understood|summer|pear|topic marker|luggage|holder Understood! Natsunashi is carrying the luggage.

あぁ ! ? 長官 は ! ? ああ|ちょうかん| Oh|Chief| Ah!? The director is!?

って いう か 父さん 髪 切った ん だ けど どう ? tte|iu|ka|とうさん|かみ|きった|n|da|kedo|どう quotation particle|to say|question particle|dad|hair|cut|explanatory particle|copula (is)|but|how I mean, Dad got a haircut, what do you think?

バカ ! こっち 来 ん な ! ! そんな こと 言わ ず に …。 |こっち|||な|そんな|こと|いわ|| |here|||imperative particle|such|thing|say|| Idiot! Don't come over here!! Don't say things like that...

楽し そう だった なぁ 。 たのし|そう|だった|なぁ fun|seems|was|a sentence-ending particle expressing emotion or nostalgia It looked like you were having fun.

… 何 が ? なに|が what|subject marker ... What is it?

何 が って … さっき の 家族 会議 だ 。 なに|が|って|さっき|の|かぞく|かいぎ|だ what|subject marker|quotation particle|earlier|possessive particle|family|meeting|copula (is) What is it... It's about the family meeting from earlier.

あれ か ? 明日 は 学校 を サボ って ピクニック に でも 行く の か ? あれ|か|あした|は|がっこう|を||||に|でも|いく|の|か that|question particle|tomorrow|topic marker|school|object marker|skip||picnic|locative particle|or|go|possessive particle|question particle Is that it? Are we skipping school tomorrow to go on a picnic or something?

ピクニック ! いい っす ね …。 |いい|っす|ね picnic|good|casual form of desu (is)|sentence-ending particle used for confirmation or agreement A picnic! That sounds great...

なぁ ルキア …。 ん ? なぁ||ん hey||a sound used to get attention or as a filler Hey, Rukia... Hm?

死 神 の 仕事 … 明日 1 日 だけ 休む って の …→ し|かみ|の|しごと|あした|にち|だけ|やすむ|って|の death|god|possessive particle|work|tomorrow|day|only|rest|quotation particle|possessive particle The Shinigami's job... taking just one day off tomorrow...→

ダメ かな … ? … 何 を 言って いる の だ ! |かな|なに|を|いって|いる|の|だ |I wonder|what|object marker|saying|is|possessive particle|copula (is) Is that not okay...? What are you saying!

そんな の ダメ に 決まって いる だ ろ う ! そんな|の||に|きまって|いる||| such|possessive particle||locative particle|definitely|is||| Of course that's not okay!

貴 様 いったい どう し た と いう の だ ? ||いったい|どう|し|た|と|いう|の|だ ||what on earth|how|do|past tense particle|quotation particle|to say|possessive particle|copula (is) What on earth happened to you?

今朝 から ずっと 様子 が …。 けさ|から|ずっと|ようす| this morning|from|all the time|condition| You've been acting strange since this morning...

命日 だ よ 。 いのちび|| death anniversary|| It's the anniversary of her death.

明日 は おふくろ が 死 ん だ 日 な ん だ 。 あした|は|おふくろ|が||||ひ||| tomorrow|topic marker|mother|subject marker||||day||| Tomorrow is the day my mother died.

… いや 違う か 。 いや|ちがう|か no|wrong|question particle ... No, that's not it.

正確 に は 死 ん だ 日 じゃ ない 。 せいかく|に|は||||ひ|| exact|locative particle|topic marker||||day|| To be precise, it's not the day I died.

殺さ れ た 日 だ 。 ころさ|re|ta|ひ|da kill|passive particle|past tense|day|copula (is) It's the day I was killed.

お ぉ おはよう 井上 。 お||おはよう|いのうえ honorific prefix||good morning|Inoue Oh, good morning, Inoue.

アイツ … 明日 学校 休む 日 な ん だ |あした|がっこう|やすむ|ひ|na|n|だ that person|tomorrow|school|will be absent|day|copula (is)|explanatory particle|copula (is) That person... is taking a day off from school tomorrow.

織姫 : もし … もし 私 が 雨 だった なら …→ おりひめ|もし||わたし|が|あめ|だった|nara Weaver Princess|if||I|subject marker|rain|was|if Orihime: If... if I were the rain...→

それ が 永遠 に 交わる こと の ない 空 と 大地 を 繋ぎ留める よう に → それ|が|えいえん|に|まじわる|こと|の|ない|そら|と|だいち|を|つなぎとめる|| that|subject marker|eternity|locative particle|intersect|thing|possessive particle|not|sky|and|earth|object marker|connect|| It would be like connecting the sky and the earth that can never meet eternally...→

誰 か の 心 を 繋ぎ留める こと が でき た だ ろ う か … ? だれ|か|の|こころ|を|つなぎとめる|こと|が|||||| who|question particle|possessive particle|heart|object marker|to keep connected|thing|subject marker|||||| Could I have been able to connect someone's heart...?

あっ … あっ Ah Ah ...

オレ が …。 I| I ...

よし ! いけ ! ! よし|いけ All right|Go Alright! Go!!

あ ちゃ ~…。 わ ~ やり ぃ ! あ|ちゃ|わ|やり|ぃ interjection|informal contraction of では (de wa)|topic marker|do|informal exclamation Oh no ... Wow, I did it!

よし もう 1 回 。 な ? 今度 は 負け ねえ ぞ ~ ! よし|もう|かい|な|こんど|は|まけ|ねえ|ぞ Alright|already|time|sentence-ending particle|this time|topic marker|lose|won't|emphasis particle Alright, one more time. This time I won't lose!

どう し た の ? おじちゃん 。 どう|し|た|の|おじちゃん how|a colloquial form of to do|past tense|possessive particle|uncle What's wrong, uncle?

わり ぃ … ちょっと 用事 が でき ち まった 。 わり||ちょっと|ようじ|が|でき|| sorry||a little|errand|subject marker|can do|| Sorry... I have something to take care of.

え ~ つま ん な ~ い 。 ほら よ 。 え|||||ほら|よ exclamation|||||look|sentence-ending particle for emphasis Aww, that's boring. Come on!

わ ぁ ~ ! wa|a topic marker|a small vowel sound Wow~!

それ で … 今日 は 何 だ ? それ|で|きょう|は|なん|だ that|at|today|topic marker|what|is So... what is it today?

十 三 番 隊 … 朽木 ルキア 。 じゅう|さん|ばん|たい|くき| ten|three|ordinal number suffix|squad|Kuuki (surname)|Rukia Kuchiki 13th Division... Kuchiki Rukia.

朽木 … ? フッ 。 くさき| dead wood| Kuchiki...? Huh.

その お嬢さん が 何 を ? その|おじょうさん|が|なに|を that|young lady|subject marker|what|object marker What is that young lady doing?

人間 界 滞在 の 規定 日 数 超過 だ 。 にんげん|かい|たいざい|の|きてい|にち|すう|ちょうか|だ human|world|stay|possessive particle|regulation|day|number|exceed|copula (is) Exceeding the stipulated number of days for staying in the human world.

フッ … それ だけ ? |それ|だけ |that|only Huh... Is that all?

無論 それ だけ で 貴 様 を 呼 ん だ り は し ない 。 むろん|それ|だけ|で|||を|||||は|| of course|that|only|at|you||object marker|call||||topic marker|| Of course, I didn't call you just for that.

何 か 裏 が ある はず だ 。 探れ 。 なに|か|うら|が|ある|はず|だ|さぐれ what|question particle|back|subject marker|there is|should|copula (is)|search There must be something behind this. Investigate.

多少 手荒く て も いい ん だ な ? たしょう|てあらく|て|も|いい|ん|だ|な a little|roughly|and|also|good|explanatory particle|copula (is)|sentence-ending particle (casual) It's okay to be a little rough, right?

すぐに 発 て 。 すぐに|はつ|て soon|departure|conjunction particle Get it out immediately.

あの 朽木 ルキア が …。 あの|くき||が that|Kuuki (a surname)||subject marker That Kuchiki Rukia...