×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

イタズラなKiss〜Love in TOKYO, イタズラ な Kiss 〜 Love in TOKYO #1 (2)

イタズラ な Kiss 〜 Love in TOKYO #1 (2)

いつでも わし が 婿 養子 に なった る さかい

お父様 どうか 今日 から は 実の 息子 や と思って ください

どうか 親しみ を 込めて 金 ちゃん と 呼んで …

いやあ みんな 本当に 今日 は ありがとう ね

みんな の おかげ で 随分 早く 片付いた よ

さあ 中 入って 飯 でも 食おう

今日 は おじさん 腕 ふるっ ちゃう よ

わ~い !琴子 の お 父さん 本職 だ もん ね !

うわあ 楽しみ

いただき やす

ちょっと 待って ちょっと 待って

ん ?

何か 変な 音 し ない ?

えっ ん ?

し ない よ

気のせい だ ろ

何か …嫌な 予感 が する

何 や ?それ

ん ?流れ星 ?

(一同 )えっ ?

まさか 昼間 な のに

(飛来 音 )

(飛来 音 )

(一同 )う おっ ―

あっ

(衝撃 音 )

あっ

あ …

あいや …あ …

へっ

( 重雄 ) ああ …

(一同 )ああ ~

( 重雄 ) ああ …

流れ星 に 打たれた ?

♪ ~

( ナレーション ) 「 NEWS 7:00( ニュース セブンオーオー )」

(アナウンサー )本日 12 時 ごろ ―

こと座 流星群 の 一部 と 見られる ―

個体 惑星 物質 の 落下 が きっかけ で ―

東京 都 内 の 家屋 が 倒壊 し ました

娘 が 〝 あれ 何 〞って こう … 空 を 見て たら

娘 が 〝 あれ 何 〞って こう … 空 を 見て たら 被害者 の 相原 重雄 さん の インタビュー です

被害 者 の 相原 重雄 さん の インタビュー です

被害者 の 相原 重雄 さん の インタビュー です ピカッと 光った もの が

ピカッと 光った もの が

こう あっという間 に うち の 屋根 に 落ちて です ね

それ で …

はぁ 何て いう んです か

まあ ガタガタ っと 揺れた と 思ったら

何か こう …グシャ って いう 感じ で …

壊れ ちゃった んです よ

いや あ 何か 屋根 に

穴 が 開いた な と 思った とき は

本当に そんな ―

大した 大きさ じゃなかった んです けど ね

いや あ もう あの 幸い に して ―

あのう まだ みんな 外 に いたんで …

もしかしたら 死んだ 女房 が …

もしかしたら ―

救って くれた の かも しれ ない んです けど …

う うっ すいません すいません …

本当に やっと の 思い で 建てた 家 だった んで

行き場 所 も ない し …

(アナウンサー )落下 した 隕石 は ―

直径 3 センチ ほど の ―

小さな 石ころ だ という 調査 結果 が 出て おり ―

隕石 の 落下 は あくまで きっかけ に すぎ ず ―

家屋 の 倒壊 は ―

そもそも 建設 時 の 手抜き が ―

原因 だった んで は ない か と 専門 家 は 話して い ます

次の ニュース です

(電話 の 着信 音 )

( 小田原 ( お だ わら )) あー すいません

本日 急きょ お 休み させて いただいて まして

はーい また どうぞ お 願い し ます

はい はい 失礼 いたします は い

は ぁ …

元気 出して お 父さん

せっかく ここ まで 地道に やってきた のに よう

また ここ から 頑張れば いい じゃん

こんな 状況 で どう やって 店 やれ って んだ よ

新しい 部屋 借り よう に も

貯金 全部 新居 に 使い果たし ちまった し

大体 火事 や 事故 なら ともかく

流星群 って 何 だ よ

保険 も 下り や し ねえ よ

ったく ついて ねえ なあ

そんな こと ない よ ついてる ついてる

だって さ 私 たち が 新居 に 入った 後 に 星 が 落ちて きたら

みんな 死んで た かも しれ ない んだ よ

助かった と して も 腕 駄目 に したら

お 父さん 二度と 板前 だって でき なかった かも しれ ない し ―

そう なったら お店 だって 本当に 終わり だ よ

でしょ ?

それ なのに こうして ―

かすり傷 ひとつ なく 助かって んだ もん

ありがたい こと じゃん

こんなに ついて る こと って ある ?

私 たち ものすごーく ラッキー な んだ よ

フッ

何 ?

お前 母さん に 似て きた なあ と 思って さ

フフフ …

(重雄 )母さん も 能天気 な 人 だった よ

能天気 って もう ちょっと まし な 言い方 ない の ?

(重雄 )フッ

フフフ …

だけど さ 自分 の 家 が ―

流れ星 に 打たれる 可能性 って どの ぐらい な んだろう ね

流れ星 って 何 だ よ その 言い方

え ?だって 被害 に 遭った って 思う より

流れ星 が 降って きた って 思った 方 が ロマンチック じゃない ?

特別に 素敵な こと が 始まり そうな 気 が して こない ?

まったく 本当に 母さん に 似て きた な

(2 人 の 笑い声 )

(電話 の 着信 音 )

はい あい原 で ございます

はい

はい ?

ええ

少々 お 待ち いただけ ます か ?

親方 !

ん ?

ん ?

親方 と 直接 お 話 を し たい って いう お客様 が

親方 と 直接 お 話 を し たい って いう お客様 が

おう

はい お 電話 代わり ました 相原 です この度 は どうも …

え ?イリ ちゃん ?

おう ど げん し とった よ 生き とった っと よ

あ それ 俺 の こと か ハハハ …

イリ ちゃん ?

(女子 生徒 )あっ F 組 の 相原 さん

( 男子 生徒 ) あいつ の 家 だ ろ 壊れた の

(女子 生徒 )ニュース 見た ?

(女子 生徒 )見た 見た

新聞 に も 載って た よ

この 前 入江 君 に 振られた ばっかり な のに ね

(男子 生徒 )こと座 流星 群 に 打たれた 琴子 アハッ

(男子 生徒 )悪い こと って 続く もん だ ね

行こう ぜ

(じんこ )琴子 !

(理美 )琴子 !

( じん こ ) ごめん よ

じん こ 理 美 ー

琴子 毎日 みんな の うわさ の 的 だ ね

穴 が あったら 入り たい って この こと ね

それ より 落ち着き 先 決まり そう ?大丈夫 ?

ありがとう

それ が ね 何か お 父さん の 親友 って 人 の ところ に

しばらく お 世話 に なり そう なんだ

ああ 本当 そんな 人 が よく すぐに 見つかった ね

何か ニュース 見て お 店 に 連絡 くれた の

うわあ いい 人 !よかった じゃん

きっと ここ から 琴子 も 運 が 向いて くる よ

そう だ よ ね !

流れ星 が 落ちて くる 可能性 って 何 億 分 の 一 でしょ ?

今度 は それ くらい の ラッキー が 降って くる って そう 信じる !

よしっ !

よしっ !

痛っ!

痛っ!

痛っ!

それ で こそ 琴子 だ よ

それ で こそ 琴子 だ よ

そう だ よ ね !

(2 人 の 笑い声 )

( 銅 蔵 ・ 銀 太郎 ) 募金 お 願い し ま ー す

( 銅 蔵 ・ 銀 太郎 ) 募金 お 願い し ま ー す

何 だ ?あれ

( 銅 蔵 ・ 銀 太郎 )10 円 でも 20 円 だけ でも お 願い しま ー す

(銀太郎 )じゃ もう 5 円 で いい 5 円 で お 願い し ます ―

募金 … 募金 お 願い します

えー 昨日 こと座 流星 群 の 落下 で ―

家 を 失った 3 年 F 組 相原 琴子 ちゃん の ため に

愛 の 募金 を 行って おり ます

同じ 学校 の 仲間 と して ―

こと座 に 打たれた 琴子 ちゃん に ―

こと座 に 打たれた 琴子 ちゃん に ―

ばかだ ね ー あいつ

ばかだ ね ー あいつ

ばかだ ね ー あいつ

あなた の 愛 の 手 を 差し伸べよう で は あり ません か

あなた の 愛 の 手 を 差し伸べよう で は あり ません か

あなた の 愛 の 手 を 差し伸べよう で は あり ません か

金 ちゃん です から ねえ

あなた の 愛 の 手 を 差し伸べよう で は あり ません か

あなた の 愛 の 手 を 差し伸べよう で は あり ません か

うーん

うーん

うーん

(金之助 )10 円 くらい 持ってる やろ なあ

(金之助 )10 円 くらい 持ってる やろ なあ

(銅 蔵 )ある やろう が

(琴子 )金 ちゃん やめて !

琴子 さん ご 本人 の 登場 です

昨日 大変な 目 に 遭った ばかり だ と いう のに

今日 は 明るく 笑顔 で 登校

今日 も かわいい です 泣かせる や お まへん か

金 ちゃん やめて !もう ばか !!

何 言う てんねん 俺 は お前 の ため を 思って …

何 言う てんねん 俺 は お前 の ため を 思って …

これ 以上 学校 で うわさ に なり たく ない の !

これ 以上 学校 で うわさ に なり たく ない の !

結局 めちゃくちゃ 目立っ ちゃって

こりゃあ ますます うわさ に なる わ

通して くれ ない ?

入江 君

何 や 入江 その 口 の 利き方 は ?

琴子 は 今 ごっつ 傷ついて ん ねん で 誰 の せい や と 思って ん ねん

こと座 流星 群 の せい だ ろ ?

(金之助 )それ は また 別 の 話 や

元 は と いえば お前 が えげつない 振り方 した から や んか

そんな 強引 な …

うーん

それ が きっかけ で ―

琴子 の 身 に いろんな 災い が 降りかかって きてる ん や

(直樹 )ふーん

地球 外 の 個体 惑星 物質 が 人 に 直撃 する 可能性 は 百億 分 の 一

個体 惑星 ?流れ星 の こと ?

その 百億 分 の 一 の 出来事 が 俺 の せい だ と でも ?

そう や !

金 ちゃん それ 無理 ある から

へ ー 随分 すごい ん だ な 俺って

募金 すれば 文句 ない んだ ろ

は あ ?

ばか に し ないで よ !

あんた みたいな 人 ―

2 年間 も 思って た なんて もったいない こと した わ

あんた の お 恵み なんて 死んだ って いらない

へ ー そんな こと 言って いい の ?

いい に 決まって る でしょ

大体 ね あんた そんな 生き 方 して 友達 と か いる わけ ?―

見て よ !

私 に は 困った とき に 助けて くれる 友達 が

こんなに いる の !

金 ちゃん だって じんこ だって 理美 だって !

琴子 ナイス や で

だから ね あんた に お世話に なる 理由 なんて ひとつ も ない の よ !

樋口 一 葉 樋口 一 葉 …

お返し し ます

(琴子 )何 よ F 組 だ から って !

ばか だ から って ばかに し ないで よね !

(じんこ )結局 また 有名 に なっちゃった ね

あの 入江 直樹 に けんか 売る 女の子 なんて

琴子 くらい だ よ

うそ ?どう しよう

そんな つもり じゃなかった のに

♪~

悪かった な 琴子

学校 早退 させた 上 に 引っ越し 手伝わ し ちまって

何 ?今更

こんな 状況 な んだ から しょうがない じゃない

先生 も 事情 分かって る し

( 重雄 ) おお ! ここ だ よ イリ ちゃん ち

(琴子 )すっごい 大きい 家

( 重雄 ) おお

イリ ちゃん は な 大会社 の 社長 さん だ から

東大 出て んだ ぞ

東大 出て んだ

東大 出て んだ

うん

うん

うん

そんな すごい 人 な んだ ね

そんな すごい 人 な んだ ね

わあ …大きい

バーベキュー でき ちゃう よ ね

ん ?アリエス フォミ …ファミリー ?

ん ?アリエス フォミ …ファミリー ?

ん ?ああ 入江

ん ?ああ 入江

(琴子 )ああ 入江 か …

入江 ?

うん 入江 だ から イリ ちゃん

何で より に よって 入江 …

ん ?どうした ?

ううん 何でもない

行く ぞ

( 入江 重樹 ( しげき )) あ ~! アイ ちゃん いらっしゃ ー い !

どしたん ?遅かった やん

(重雄 )ああ すまん すまん

がれき ん 中 から 荷物 拾い よったら すっかり 遅う なって し もう て

ほんと ねえ いや ー よう 来た の お ―

お ?

あ …

ウフフ …

フフフ はぁ びっくり した

( 重樹 ・ 重雄 ) ん ?

フフッ あ 独り言 です

(3 人 の 笑い声 )

アイ ちゃん !

アイ ちゃん !

(琴子 )入江 って …

(琴子 )入江 って …

(琴子 )入江 って …

イリ ちゃん !

イリ ちゃん !

(2 人 の 笑い声 )

( 入江 紀子 ( のりこ )) あら 羨ま し い お 待ち して いました

いや ー 本当に よく 来て くれた ね ー

もう 自分 の 家 と 思って 気兼ね せんで ええ けん ね

ああ すまん イリ ちゃん 本当に ありがとう

いや いや いや …

奥さん よろしく お 願い し ます

今回 は 災難 でした ね ゆっくり なさって ください ね !

娘 の 琴子 です よろしく お 願い します

娘 の 琴子 です よろしく お 願い します

(紀子 )まあ !

(紀子 )まあ !

かわいらしい お嬢さん で うれしい わ

うち は 息子 ばかり だ から

( 重樹 ) うん

あ …息子 さん が いらっしゃる んです か ?

後 で 紹介 する わ ね さあ 中 へ どうぞ

さあ どうぞ 入って 入って

(紀子 )はい どうぞ こちら へ

(紀子 )はい どうぞ こちら へ

( 琴子 ・ 重雄 ) お邪魔 します

(紀子 )はい どうぞ

(紀子 )はい どうぞ

( 琴子 ・ 重雄 ) ありがとう ございます

( 琴子 ・ 重雄 ) ありがとう ございます

(琴子 )かわいい これ

あっあっ裕樹 ( ゆうき )! ほら ―

ご挨拶 して 相原 さん よ

( 琴子 ) あっ息子 さん ! かわいい ー

坊ちゃん こんにち は

はじめ まして 僕 入江 裕樹 小学 3 年生 です

あー これ は 賢そう な 坊ちゃん だ

よろしく お 願い し ます

よろしく ね 裕樹 君

あ …お 二人 とも お疲れ に なった でしょ

さあ こちら へ どうぞ

さあ こちら へ どうぞ

あっ お邪魔 します

あっ お邪魔 し ます

あっ お邪魔 します

さあ 行こう 行こう

ウフフ お邪魔 しまーす !

(紀子 )さっ どうぞ

( 琴子 ) ん ー おいしい

気 に 入って もらえて うれしい わ !さあ もっと 召し上がれ

いただき ます

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

イタズラ な Kiss 〜 Love in TOKYO #1 (2) いたずら||||| Озорной поцелуй - Любовь в ТОКИО #1 (2) Mischievous Kiss ~ Love in TOKYO #1 (2)

いつでも わし が 婿 養子 に なった る さかい いつでも|わし|が|むこ|ようし|に|なった|る|さかい anytime|I (informal masculine)|subject marker|son-in-law|adopted child|locative particle|became|(part of the verb conjugation)|because From now on, I will be your adopted son.

お父様 どうか 今日 から は 実の 息子 や と思って ください おとうさま|どうか|きょう|から|は|じつの|むすこ|や|とおもって|ください father|please|today|from|topic marker|real|son|and|think of|please Father, please think of me as your real son from today.

どうか 親しみ を 込めて 金 ちゃん と 呼んで … どうか|したしみ|を|こめて|きん|ちゃん|と|よんで please|familiarity|object marker|with|Kin|suffix for children or close friends|and|call Please call me Kin-chan with affection...

いやあ みんな 本当に 今日 は ありがとう ね いやあ|みんな|ほんとうに|きょう|は|ありがとう|ね ah|everyone|really|today|topic marker|thank you|right Wow, everyone, thank you so much for today!

みんな の おかげ で 随分 早く 片付いた よ みんな|の|おかげ|で|ずいぶん|はやく|かたづいた|よ everyone|attributive particle|thanks|at|quite|quickly|cleaned up|emphasis particle Thanks to everyone, it got cleaned up quite quickly.

さあ 中 入って 飯 でも 食おう さあ|なか|はいって|めし|でも|たべよう well|inside|enter|rice/meal|or something|let's eat Now, let's go inside and have some food.

今日 は おじさん 腕 ふるっ ちゃう よ きょう|は|おじさん|うで|ふるっ|ちゃう|よ today|topic marker|uncle|arm|shake|will do (colloquial)|emphasis marker Today, I'm going to show off my cooking skills.

わ~い !琴子 の お 父さん 本職 だ もん ね ! ||ことこ|の|お|とうさん|ほんしょく|だ|もん|ね ||Kotoko|possessive particle|honorific prefix|dad|main job|is|because|right Yay! Kotoko's dad is a professional chef!

うわあ 楽しみ うわあ|たのしみ wow|looking forward to Wow, I'm looking forward to it!

いただき やす いただき|やす receiving|easy Thank you very much.

ちょっと 待って ちょっと 待って ちょっと|まって|ちょっと|まって a little|wait|a little|wait Wait a moment, wait a moment.

ん ? huh Huh?

何か 変な 音 し ない ? なにか|へんな|おと|し|ない something|strange|sound|do|not Isn't there some strange sound?

えっ ん ? え|ん eh|n Huh?

し ない よ し|ない|よ do|not|emphasis marker I won't do it.

気のせい だ ろ きのせい|だ|ろ just your imagination|is|right It's just your imagination.

何か …嫌な 予感 が する なにか|いやな|よかん|が|する something|unpleasant|bad feeling|subject marker|to feel I have a bad feeling about something...

何 や ?それ なに|や|それ what|and|that What is it?

ん ?流れ星 ? ん|ながれぼし huh|shooting star Huh? A shooting star?

(一同 )えっ ? いちどう|えっ everyone|huh (Everyone) Huh?

まさか 昼間 な のに まさか|ひるま|な|のに no way|daytime|adjectival particle|even though No way, it's during the day.

(飛来 音 ) ひらい|おと arrival|sound (Sound of something flying)

(飛来 音 ) ひらい|おと coming flying|sound (Sound of something flying)

(一同 )う おっ ― いちどう|う|おっ all present|uh|oh (Everyone) Whoa—

あっ Ah

(衝撃 音 ) しょうげき|おと shock|sound (Sound of impact)

あっ Ah

あ … Ah ...

あいや …あ … あいや|あ ah well|ah Oh no ... Ah ...

へっ Heh

( 重雄 ) ああ … しげお| (Shigeo) Ah...

(一同 )ああ ~ いちどう|ああ all present|ah (Everyone) Ah~

( 重雄 ) ああ … しげお| (Shigeo) Ah...

流れ星 に 打たれた ? ながれぼし|に|うたれた shooting star|locative particle|was hit Were you hit by a shooting star?

♪ ~ ♪~

( ナレーション ) 「 NEWS 7:00( ニュース セブンオーオー )」 なれーしょん||にゅーす| (Narration) "NEWS 7:00"

(アナウンサー )本日 12 時 ごろ ― アナウンサー|ほんじつ|じ|ごろ announcer|today|o'clock|around (Announcer) Around 12 o'clock today -

こと座 流星群 の 一部 と 見られる ― ことざ|りゅうせいぐん|の|いちぶ|と|みられる Lyra|meteor shower|attributive particle|part|and|can be seen It is believed to be part of the Lyra meteor shower -

個体 惑星 物質 の 落下 が きっかけ で ― こたい|わくせい|ぶっしつ|の|らっか|が|きっかけ|で solid|planet|substance|attributive particle|falling|subject marker|trigger|at Triggered by the fall of individual planetary materials -

東京 都 内 の 家屋 が 倒壊 し ました とうきょう|と|うち|の|かおく|が|とうかい|し|ました Tokyo|metropolitan|within|attributive particle|houses|subject marker|collapse|and|happened Houses in Tokyo have collapsed.

娘 が 〝 あれ 何 〞って こう … 空 を 見て たら むすめ|||なん|||から||みて| My daughter was looking at the sky and said, 'What is that...'

娘 が 〝 あれ 何 〞って こう … 空 を 見て たら 被害者 の 相原 重雄 さん の インタビュー です むすめ|||なん|||から||みて||ひがい しゃ||あいはら|しげお|||いんたびゅー| This is an interview with the victim, Shigeo Aihara, who said, 'What is that...'

被害 者 の 相原 重雄 さん の インタビュー です ひがい|しゃ|の|あいはら|しげお|さん|の|インタビュー|です damage|person|attributive particle|Aihara (surname)|Shigeo (given name)|Mr/Ms|possessive particle|interview|is This is an interview with the victim, Shigeo Aihara.

被害者 の 相原 重雄 さん の インタビュー です ピカッと 光った もの が ひがいしゃ|の|あいはら|しげお|さん|の|インタビュー|です|ピカッと|ひかった|もの|が victim|attributive particle|Aihara|Shigeo|Mr|possessive particle|interview|is|with a flash|shone|thing|subject marker This is an interview with the victim, Shigeo Aihara, who mentioned something that shone brightly.

ピカッと 光った もの が ぴかっと|ひかった|もの|が suddenly|shone|thing|subject marker Something that shone brightly

こう あっという間 に うち の 屋根 に 落ちて です ね こう|あっというま|に|うち|の|やね|に|おちて|です|ね like this|in the blink of an eye|locative particle|our|attributive particle|roof|locative particle|has fallen|is|right Suddenly fell onto our roof, you know

それ で … それ|で that|at And then...

はぁ 何て いう んです か はぁ|なんて|いう|んです|か ah|what|to say|you see|question marker Well, how should I put it

まあ ガタガタ っと 揺れた と 思ったら まあ|ガタガタ|っと|ゆれた|と|おもったら well|rattling|sound|shook|quotation particle|when I thought I thought it shook violently.

何か こう …グシャ って いう 感じ で … なにか|こう|グシャ|って|いう|かんじ|で something|like this|squishy|quotation particle|to say|feeling|at It's like, um... a squish kind of feeling...

壊れ ちゃった んです よ こわれ|ちゃった|んです|よ broken|has happened|you see|emphasis marker It broke.

いや あ 何か 屋根 に いや|あ|なにか|やね|に no|ah|something|roof|at No, um, when I thought that

穴 が 開いた な と 思った とき は あな|が|あいた|な|と|おもった|とき|は hole|subject marker|opened|sentence-ending particle|quotation particle|thought|when|topic marker a hole had opened in the roof,

本当に そんな ― ほんとうに|そんな really|such I really thought that—

大した 大きさ じゃなかった んです けど ね たいした|おおきさ|じゃなかった|んです|けど|ね not much|size|wasn't|you see|but|right It wasn't that big, you know.

いや あ もう あの 幸い に して ― いや|あ|もう|あの|さいわい|に|して no|ah|already|that|fortunately|at|and Well, fortunately ―

あのう まだ みんな 外 に いたんで … あのう|まだ|みんな|そと|に|いたんで um|still|everyone|outside|locative particle|was there Everyone was still outside, so …

もしかしたら 死んだ 女房 が … もしかしたら|しんだ|にょうぼう|が maybe|dead|wife|subject marker Maybe my deceased wife …

もしかしたら ― Maybe ―

救って くれた の かも しれ ない んです けど … すくって|くれた|の|かも|しれ|ない|んです|けど saving|gave|attributive particle|maybe|might|not|you see|but You might have saved me, but...

う うっ すいません すいません … う|うっ|すいません|すいません uh|ugh|excuse me|excuse me Ugh, I'm sorry, I'm sorry...

本当に やっと の 思い で 建てた 家 だった んで ほんとうに|やっと|の|おもい|で|たてた|いえ|だった|んで really|finally|attributive particle|feeling|with|built|house|was|because It was really a house I built with great effort.

行き場 所 も ない し … いきば|ところ|も|ない|し place to go|place|also|not|and I have nowhere to go...

(アナウンサー )落下 した 隕石 は ― アナウンサー|らっか|した|いんせき|は announcer|fall|did|meteorite|topic marker (Announcer) The meteor that fell is -

直径 3 センチ ほど の ― ちょっけい|センチ|ほど|の diameter|centimeters|about|attributive particle About 3 centimeters in diameter -

小さな 石ころ だ という 調査 結果 が 出て おり ― ちいさな|いしころ|だ|という|ちょうさ|けっか|が|でて|おり small|pebbles|is|called|survey|results|subject marker|has come out|and The investigation results indicate that it is a small pebble -

隕石 の 落下 は あくまで きっかけ に すぎ ず ― いんせき|の|らっか|は|あくまで|きっかけ|に|すぎ|ず meteorite|attributive particle|fall|topic marker|just|trigger|locative particle|only|and not The meteorite's fall is merely a trigger -

家屋 の 倒壊 は ― いえおく|の|とうかい|は house|attributive particle|collapse|topic marker The collapse of houses -

そもそも 建設 時 の 手抜き が ― そもそも|けんせつ|とき|の|てぬき|が to begin with|construction|time|attributive particle|cutting corners|subject marker Is fundamentally due to shoddy construction at the time of building -

原因 だった んで は ない か と 専門 家 は 話して い ます げんいん|だった|んで|は|ない|か|と|せんもん|か|は|はなして|い|ます cause|was|because|topic marker|not|question marker|quotation particle|specialty|expert|topic marker|talking|is|polite ending Experts say it may not have been the cause.

次の ニュース です つぎの|ニュース|です next|news|is Here is the next news.

(電話 の 着信 音 ) でんわ|の|ちゃくしん|おと telephone|attributive particle|incoming call|sound (Phone ringing)

( 小田原 ( お だ わら )) あー すいません おだわら||||| (Odawara) Ah, I'm sorry.

本日 急きょ お 休み させて いただいて まして ほんじつ|きゅうきょ|お|やすみ|させて|いただいて|まして today|suddenly|honorific prefix|day off|let (me) take|receiving|and also I had to take a sudden day off today.

はーい また どうぞ お 願い し ます はーい|また|どうぞ|お|ねがい|し|ます yes|again|please|honorific prefix|wish|do|polite ending Alright, please go ahead.

はい はい 失礼 いたします は い ||しつれい||| Yes, yes, excuse me.

は ぁ … Haa...

元気 出して お 父さん げんき|だして|お|とうさん healthy|cheer up|honorific prefix|dad Cheer up, Dad.

せっかく ここ まで 地道に やってきた のに よう せっかく|ここ|まで|じみちに|やってきた|のに|よう just because|here|until|steadily|have been doing|even though|like You've worked so hard to get this far.

また ここ から 頑張れば いい じゃん また|ここ|から|がんばれば|いい|じゃん again|here|from|if you try|good|right Well, we can just do our best from here.

こんな 状況 で どう やって 店 やれ って んだ よ こんな|じょうきょう|で|どう|やって|みせ|やれ|って|んだ|よ this kind of|situation|in|how|do|store|do it|quotation particle|you see|emphasis marker How are we supposed to run a store in this situation?

新しい 部屋 借り よう に も あたらしい|へや|かり|よう|に|も new|room|rent|in order to|to|also Even if I wanted to rent a new place,

貯金 全部 新居 に 使い果たし ちまった し ちょきん|ぜんぶ|しんきょ|に|つかいはたし|ちまった|し savings|all|new house|locative particle|used up|ended up|and I used up all my savings on the new house.

大体 火事 や 事故 なら ともかく だいたい|かじ|や|じこ|なら|ともかく generally|fire|and|accident|if|anyway Anyway, it's one thing if it's a fire or an accident.

流星群 って 何 だ よ りゅうせいぐん|って|なに|だ|よ meteor shower|quotation particle|what|is|emphasis particle What is a meteor shower?

保険 も 下り や し ねえ よ ほけん|も|おり|や|し|ねえ|よ insurance|also|paid out|and|and|right|emphasis marker The insurance won't pay out either.

ったく ついて ねえ なあ ったく|ついて|ねえ|なあ really|you are unlucky|hey|right I'm really unlucky.

そんな こと ない よ ついてる ついてる そんな|こと|ない|よ|ついてる|ついてる such|thing|not|emphasis particle|is lucky|is lucky 不像那样。 That's not true, you're lucky, you're lucky.

だって さ 私 たち が 新居 に 入った 後 に 星 が 落ちて きたら だって|さ|わたし|たち|が|しんきょ|に|はいった|あと|に|ほし|が|おちて|きたら because|you know|I|plural marker|subject marker|new house|locative particle|entered|after|locative particle|star|subject marker|falls|if it falls Because, you know, if a star fell after we moved into our new home,

みんな 死んで た かも しれ ない んだ よ みんな|しんで|た|かも|しれ|ない|んだ|よ everyone|died|past tense marker|maybe|might|not|you see|emphasis marker Everyone might have died.

助かった と して も 腕 駄目 に したら たすかった|と|して|も|うで|だめ|に|したら helped|and|doing|even if|arm|no good|to|if you do 即使已保存,也无法正常工作 Even if he was saved, if his arm was ruined,

お 父さん 二度と 板前 だって でき なかった かも しれ ない し ― お|とうさん|にどと|いたまえ|だって|でき|なかった|かも|しれ|ない|し honorific prefix|dad|never again|chef|even|could|didn't|maybe|might|not|and he might never have been able to be a chef again.

そう なったら お店 だって 本当に 終わり だ よ そう|なったら|おみせ|だって|ほんとうに|おわり|だ|よ so|if it happens|shop|even|really|the end|is|emphasis marker If that happened, the restaurant would really be finished.

でしょ ? Right?

それ なのに こうして ― それ|なのに|こうして that|even though|like this 但是这样 And yet, here we are -

かすり傷 ひとつ なく 助かって んだ もん かすりきず|ひとつ|なく|たすかって|んだ|もん scratch|one|without|being saved|you see|because not a single scratch, we made it through.

ありがたい こと じゃん ありがたい|こと|じゃん grateful|thing|right Isn't that something to be grateful for?

こんなに ついて る こと って ある ? こんなに|ついて|る|こと|って|ある this much|is attached|is|thing|quotation particle|there is Is there really such a thing as being this lucky?

私 たち ものすごーく ラッキー な んだ よ わたし|たち|ものすごーく|ラッキー|な|んだ|よ I|plural marker|extremely|lucky|adjectival particle|you see|emphasis marker We are incredibly lucky, you know.

フッ Huh

何 ? なん What?

お前 母さん に 似て きた なあ と 思って さ おまえ|かあさん|に|にて|きた|なあ|と|おもって|さ you|mom|to|like|have become|right|quotation particle|thinking|emphasis marker I was just thinking that you are starting to resemble your mother.

フフフ … Hehehe...

(重雄 )母さん も 能天気 な 人 だった よ しげお|おかあさん|も|のうてんき|な|ひと|だった|よ Shigeo|mom|also|carefree|adjectival particle|person|was|emphasis marker (Shigeo) Mom was a carefree person too.

能天気 って もう ちょっと まし な 言い方 ない の ? のうてんき|って|もう|ちょっと|まし|な|いいかた|ない|の carefree|quotation particle|already|a little|better|adjectival particle|way of saying|not|question marker Isn't there a slightly better way to say "carefree"?

(重雄 )フッ しげお|フッ Shigeo|huh (Shigeo) Huh.

フフフ … Hehe...

だけど さ 自分 の 家 が ― だけど|さ|じぶん|の|いえ|が but|you know|myself|possessive particle|house|subject marker But you know, how likely is it that your house will be hit by a shooting star?

流れ星 に 打たれる 可能性 って どの ぐらい な んだろう ね ながれぼし|に|うたれる|かのうせい|って|どの|ぐらい|な|んだろう|ね shooting star|locative particle|to be hit|possibility|quotation particle|which|about|adjectival particle|I guess|right I wonder.

流れ星 って 何 だ よ その 言い方 ながれぼし|って|なに|だ|よ|その|いいかた shooting star|quotation particle|what|is|emphasis particle|that|way of saying What is a shooting star? That's how you say it.

え ?だって 被害 に 遭った って 思う より え|だって|ひがい|に|あった|って|おもう|より eh|because|damage|locative particle|encountered|quotation particle|think|than Huh? I think it's more romantic to think that a shooting star has fallen.

流れ星 が 降って きた って 思った 方 が ロマンチック じゃない ? ながれぼし|が|ふって|きた|って|おもった|ほう|が|ロマンチック|じゃない shooting star|subject marker|is falling|came|quotation particle|thought|side|subject marker|romantic|isn't it Isn't it more romantic to think that a shooting star has fallen?

特別に 素敵な こと が 始まり そうな 気 が して こない ? とくべつに|すてきな|こと|が|はじまり|そうな|き|が|して|こない especially|lovely|thing|subject marker|beginning|looks like|feeling|subject marker|doing|not coming Doesn't it feel like something special and wonderful is about to begin?

まったく 本当に 母さん に 似て きた な まったく|ほんとうに|かあさん|に|にて|きた|な really|truly|mom|locative particle|resembles|has come|right You really are starting to resemble Mom.

(2 人 の 笑い声 ) にん|の|わらいごえ people|possessive particle|laughter (The sound of two people laughing)

(電話 の 着信 音 ) でんわ|の|ちゃくしん|おと telephone|attributive particle|incoming call|sound (电话铃声) (Phone ringing)

はい あい原 で ございます はい|あいはら|で|ございます yes|Aihara|at|is 是的,这是相原 Yes, this is Ai Hara.

はい Yes.

はい ? Yes?

ええ Yes

少々 お 待ち いただけ ます か ? しょうしょう|お|まち|いただけ|ます|か a little|polite prefix|wait|could you give me|polite suffix|question marker Could you please wait a moment?

親方 ! おやかた Master!

ん ? Hmm?

ん ? huh Hmm?

親方 と 直接 お 話 を し たい って いう お客様 が おやかた|と|ちょくせつ|お|はなし|を|し|たい|って|いう|おきゃくさま|が master|and|directly|honorific prefix|talk|object marker|do|want|quotation particle|to say|customer|subject marker A customer wants to talk directly with the boss.

親方 と 直接 お 話 を し たい って いう お客様 が おやかた|と|ちょくせつ|お|はなし|を|し|たい|って|いう|おきゃくさま|が master|and|directly|honorific prefix|talk|object marker|do|want|quotation particle|to say|customer|subject marker A customer wants to talk directly with the boss.

おう Oh.

はい お 電話 代わり ました 相原 です この度 は どうも … はい|お|でんわ|かわり|ました|あいはら|です|このたび|は|どうも yes|honorific prefix|telephone|instead|did|Aihara (a name)|is|this time|topic marker|thank you Yes, I replaced the phone. This is Aihara. Thank you for this time...

え ?イリ ちゃん ? え|イリ|ちゃん huh|Iri|suffix for children or close friends Huh? Is it Iri-chan?

おう ど げん し とった よ 生き とった っと よ おう|ど|げん|し|とった|よ|いき|とった|っと|よ oh|what|good|do|took|emphasis particle|living|took|quotation particle|emphasis particle Oh, I got it! You're alive!

あ それ 俺 の こと か ハハハ … あ|それ|おれ|の|こと|か|ハハハ ah|that|I (masculine)|possessive particle|thing|question marker|hahaha Ah, is that about me? Hahaha...

イリ ちゃん ? イリ|ちゃん Iri|suffix for children or close friends 姐姐 Iri-chan?

(女子 生徒 )あっ F 組 の 相原 さん じょし|せいと|あっ|エフ|くみ|の|あいはら|さん female|student|ah|F|class|attributive particle|Aihara|Mr/Ms (Female student) Ah, it's Aihara from Class F.

( 男子 生徒 ) あいつ の 家 だ ろ 壊れた の だんし|せいと|||いえ|||こぼれた| (Male student) That's his house, right? It got broken.

(女子 生徒 )ニュース 見た ? じょし|せいと|ニュース|みた girl|student|news|saw (Female Student) Did you see the news?

(女子 生徒 )見た 見た じょし|せいと|みた|みた female|student|saw|saw (Female Student) I saw it, I saw it.

新聞 に も 載って た よ しんぶん|に|も|のって|た|よ newspaper|locative particle|also|is included|was|emphasis marker It was also in the newspaper.

この 前 入江 君 に 振られた ばっかり な のに ね この|まえ|いりえ|きみ|に|ふられた|ばっかり|な|のに|ね this|ago|Irie|you|at|was dumped|just|a|even though|right Just the other day, I was dumped by Irie-kun.

(男子 生徒 )こと座 流星 群 に 打たれた 琴子 アハッ だんし|せいと|ことざ|りゅうせい|ぐん|に|うたれた|ことこ|アハッ boy|student|Lyra|meteor|shower|at|was hit|Kotoko|Ahah (Male Student) Kotoko hit by the Perseids, haha!

(男子 生徒 )悪い こと って 続く もん だ ね だんし|せいと|わるい|こと|って|つづく|もん|だ|ね boys|students|bad|thing|quotation particle|continues|because|is|right (Male student) Bad things tend to happen in succession, huh?

行こう ぜ いこう|ぜ let's go|emphasis marker Let's go!

(じんこ )琴子 ! じんこ|ことこ Jinko|Kotoko (Jinko) Kotoko!

(理美 )琴子 ! りみ|ことこ Rimi|Kotoko (Rimi) Kotoko!

( じん こ ) ごめん よ (Jinko)对不起 (Jinko) I'm sorry.

じん こ 理 美 ー ||り|び|- Rimi Jinko -

琴子 毎日 みんな の うわさ の 的 だ ね ことこ|まいにち|みんな|の|うわさ|の|てき|だ|ね Kotoko|every day|everyone|attributive particle|rumor|attributive particle|like|is|right Kotoko is the subject of everyone's gossip every day.

穴 が あったら 入り たい って この こと ね あな|が|あったら|はいり|たい|って|この|こと|ね hole|subject marker|if there is|want to enter|want|quotation particle|this|thing|right This is about wanting to hide if there was a hole.

それ より 落ち着き 先 決まり そう ?大丈夫 ? それ|より|おちつき|さき|きまり|そう|だいじょうぶ that|than|calm|ahead|decision|it seems|okay More importantly, do you think things will settle down soon? Are you okay?

ありがとう Thank you.

それ が ね 何か お 父さん の 親友 って 人 の ところ に それ|が|ね|なにか|お|おとうさん|の|しんゆう|って|ひと|の|ところ|に that|subject marker|right|something|honorific prefix|dad|possessive particle|best friend|quotation particle|person|possessive particle|place|locative particle So, it seems like I'm going to be staying at a friend's place of my dad.

しばらく お 世話 に なり そう なんだ しばらく|お|せわ|に|なり|そう|なんだ for a while|honorific prefix|care|locative particle|will become|it seems|you know I might be in their care for a while.

ああ 本当 そんな 人 が よく すぐに 見つかった ね ああ|ほんとう|そんな|ひと|が|よく|すぐに|みつかった|ね ah|really|such|person|subject marker|often|immediately|found|right 哦,真的,我经常马上找到这样的人。 Oh wow, it's amazing that such a person was found so quickly.

何か ニュース 見て お 店 に 連絡 くれた の なにか|ニュース|みて|お|みせ|に|れんらく|くれた|の something|news|watching|honorific prefix|store|locative particle|contact|gave|question marker Did they see something on the news and contact the store?

うわあ いい 人 !よかった じゃん うわあ|いい|ひと|よかった|じゃん wow|good|person|it was good|right Wow, what a nice person! That's great!

きっと ここ から 琴子 も 運 が 向いて くる よ きっと|ここ|から|ことこ|も|うん|が|むいて|くる|よ surely|here|from|Kotoko|also|luck|subject marker|is turning|will come|emphasis marker Surely, from here on, luck will come to Kotoko too.

そう だ よ ね ! そう|だ|よ|ね that's right|is|emphasis particle|tag question marker That's right!

流れ星 が 落ちて くる 可能性 って 何 億 分 の 一 でしょ ? ながれぼし|が|おちて|くる|かのうせい|って|なに|おく|ぶん|の|いち|でしょ shooting star|subject marker|falling|coming|possibility|quotation particle|what|hundred million|parts|attributive particle|one|right The chance of a shooting star falling is one in a hundred million, right?

今度 は それ くらい の ラッキー が 降って くる って そう 信じる ! こんど|は|それ|くらい|の|ラッキー|が|ふって|くる|って|そう|しんじる next time|topic marker|that|about|attributive particle|luck|subject marker|will fall|will come|quotation particle|so|believe This time, I believe that a stroke of luck like that will come!

よしっ ! よし alright Alright!

よしっ ! よし alright Alright!

痛っ! つうっ Ouch!

痛っ! つうっ Ouch!

痛っ! つうっ Ouch!

それ で こそ 琴子 だ よ それ|で|こそ|ことこ|だ|よ that|at|emphasis marker|Kotoko|is|emphasis marker That's the Kotoko I know!

それ で こそ 琴子 だ よ それ|で|こそ|ことこ|だ|よ that|at|indeed|Kotoko|is|emphasis marker That's the Kotoko we know.

そう だ よ ね ! そう|だ|よ|ね that's right|is|emphasis particle|right That's right!

(2 人 の 笑い声 ) にん|の|わらいごえ people|possessive particle|laughter (Laughter of the two people)

( 銅 蔵 ・ 銀 太郎 ) 募金 お 願い し ま ー す どう|くら|ぎん|たろう|ぼきん||ねがい|||-| (Douzou & Gintarou) Please donate!

( 銅 蔵 ・ 銀 太郎 ) 募金 お 願い し ま ー す どう|くら|ぎん|たろう|ぼきん||ねがい|||-| (Douzou & Gintarou) Please donate!

何 だ ?あれ なに|だ|あれ what|is|that What is that?

( 銅 蔵 ・ 銀 太郎 )10 円 でも 20 円 だけ でも お 願い しま ー す どう|くら|ぎん|たろう|えん||えん||||ねがい||-| (Douzou & Gintarou) Please, even just 10 yen or 20 yen.

(銀太郎 )じゃ もう 5 円 で いい 5 円 で お 願い し ます ― ぎんたろう|じゃ|もう|えん|で|いい|えん|で|お|ねがい|し|ます Gintarou|well|already|yen|with|good|yen|with|honorific prefix|wish|do|polite ending (Gintarou) Then, 5 yen is fine. Please, just 5 yen.

募金 … 募金 お 願い します ぼきん|ぼきん||ねがい| Donations... I ask for donations.

えー 昨日 こと座 流星 群 の 落下 で ― えー|きのう|ことざ|りゅうせい|ぐん|の|らっか|で um|yesterday|Lyra|meteor|shower|attributive particle|fall|at Uh, due to the falling of the Leo meteor shower yesterday...

家 を 失った 3 年 F 組 相原 琴子 ちゃん の ため に いえ|を|うしなった|ねん|エフ|くみ|あいはら|ことこ|ちゃん|の|ため|に house|object marker|lost|years|F|class|Aihara|Kotoko|cute suffix|possessive particle|for|locative particle We are raising funds for Kotoko Aihara from Class F, who lost her home three years ago.

愛 の 募金 を 行って おり ます あい|の|ぼきん|を|いって|おり|ます love|attributive particle|donation|object marker|doing|and|polite ending We are conducting a fundraising campaign for love.

同じ 学校 の 仲間 と して ― おなじ|がっこう|の|なかま|と|して same|school|attributive particle|friends|and|as As fellow classmates -

こと座 に 打たれた 琴子 ちゃん に ― ことざ|に|うたれた|ことこ|ちゃん|に Lyra|at|was hit|Kotoko|cute suffix|at For Kotoko-chan, who was struck by the Lyra constellation -

こと座 に 打たれた 琴子 ちゃん に ― ことざ|に|うたれた|ことこ|ちゃん|に Lyra|at|was hit|Kotoko|cute suffix|at For Kotoko-chan, who was struck by the Lyra constellation -

ばかだ ね ー あいつ ||-| What a fool, huh?

ばかだ ね ー あいつ ||-| What a fool, huh?

ばかだ ね ー あいつ ||-| What a fool, huh?

あなた の 愛 の 手 を 差し伸べよう で は あり ません か あなた|の|あい|の|て|を|さしのべよう|で|は|あり|ません|か you|possessive particle|love|attributive particle|hand|object marker|will reach out|at|topic marker|is|not|question marker Aren't you going to extend a hand of love?

あなた の 愛 の 手 を 差し伸べよう で は あり ません か あなた|の|あい|の|て|を|さしのべよう|で|は|あり|ません|か you|possessive particle|love|attributive particle|hand|object marker|will reach out|at|topic marker|is|not|question marker Aren't you going to extend a hand of love?

あなた の 愛 の 手 を 差し伸べよう で は あり ません か あなた|の|あい|の|て|を|さしのべよう|で|は|あり|ません|か you|possessive particle|love|attributive particle|hand|object marker|will reach out|at|topic marker|is|not|question marker Aren't you going to extend your hand of love?

金 ちゃん です から ねえ きん|ちゃん|です|から|ねえ gold|a diminutive suffix|is|because|right It's because it's Kin-chan.

あなた の 愛 の 手 を 差し伸べよう で は あり ません か あなた|の|あい|の|て|を|さしのべよう|で|は|あり|ません|か you|possessive particle|love|attributive particle|hand|object marker|will reach out|at|topic marker|is|not|question marker Aren't you going to extend your hand of love?

あなた の 愛 の 手 を 差し伸べよう で は あり ません か あなた|の|あい|の|て|を|さしのべよう|で|は|あり|ません|か you|possessive particle|love|attributive particle|hand|object marker|will reach out|at|topic marker|is|not|question marker Aren't you going to extend your hand of love?

うーん Hmm.

うーん Hmm

うーん Hmm

(金之助 )10 円 くらい 持ってる やろ なあ きんのすけ|えん|くらい|もってる|やろ|なあ Kin'nosuke|yen|about|you have|right|isn't it (Kanenosuke) You probably have about 10 yen, right?

(金之助 )10 円 くらい 持ってる やろ なあ きんのすけ|えん|くらい|もってる|やろ|なあ Kin'nosuke|yen|about|you have|right|isn't it (Kanenosuke) You probably have about 10 yen, right?

(銅 蔵 )ある やろう が どう|くら|ある|やろう|が copper|storehouse|there is|let's do|but (Dougura) You probably have it.

(琴子 )金 ちゃん やめて ! ことこ|きん|ちゃん|やめて Kotoko|gold|a diminutive suffix|stop (Kotoko) Stop it, Kin-chan!

琴子 さん ご 本人 の 登場 です ことこ|さん|ご|ほんにん|の|とうじょう|です Kotoko|Mr/Ms|honorific prefix|the person herself|possessive particle|appearance|is Here comes the real Kotoko!

昨日 大変な 目 に 遭った ばかり だ と いう のに きのう|たいへんな|め|に|あった|ばかり|だ|と|いう|のに yesterday|terrible|eyes|locative particle|encountered|just|is|quotation particle|to say|even though Even though she just had a terrible experience yesterday,

今日 は 明るく 笑顔 で 登校 きょう|は|あかるく|えがお|で|とうこう today|topic marker|bright|smile|and|going to school she comes to school today with a bright smile.

今日 も かわいい です 泣かせる や お まへん か きょう|も|かわいい|です|なかせる|や|お|まへん|か today|also|cute|is|makes (someone) cry|and|a prefix for emphasis|won't|question marker She looks cute again today, doesn't she?

金 ちゃん やめて !もう ばか !! きん|ちゃん|やめて|もう|ばか gold|a diminutive suffix|stop|already|stupid Stop it, Kin-chan! You're such an idiot!!

何 言う てんねん 俺 は お前 の ため を 思って … なに|いう|てんねん|おれ|は|おまえ|の|ため|を|おもって what|you say|natural|I (masculine)|topic marker|you|possessive particle|for|object marker|thinking What are you saying? I'm thinking about you...

何 言う てんねん 俺 は お前 の ため を 思って … なに|いう|てんねん|おれ|は|おまえ|の|ため|を|おもって what|to say|natural|I (masculine)|topic marker|you|possessive particle|for|object marker|thinking What are you saying? I'm thinking about you...

これ 以上 学校 で うわさ に なり たく ない の ! これ|いじょう|がっこう|で|うわさ|に|なり|たく|ない|の this|more than|school|at|rumor|as|become|want to|not|question marker I don't want to be the talk of the school anymore!

これ 以上 学校 で うわさ に なり たく ない の ! これ|いじょう|がっこう|で|うわさ|に|なり|たく|ない|の this|more than|school|at|rumor|locative particle|become|want to|not|explanatory particle I don't want to be the talk of the school anymore!

結局 めちゃくちゃ 目立っ ちゃって けっきょく|めちゃくちゃ|めだっ|ちゃって after all|very|stands out|you know In the end, it's really standing out.

こりゃあ ますます うわさ に なる わ こりゃあ|ますます|うわさ|に|なる|わ well|more and more|rumor|locative particle|become|sentence-ending particle (female) This is going to make the rumors even worse.

通して くれ ない ? とおして|くれ|ない let through|give|not Could you let me through?

入江 君 いりえ|きみ Irie|you Iriei-kun.

何 や 入江 その 口 の 利き方 は ? なに|や|いりえ|その|くち|の|ききかた|は what|and|cove|that|mouth|attributive particle|way of speaking|topic marker What’s with that way of speaking, Iriei?

琴子 は 今 ごっつ 傷ついて ん ねん で 誰 の せい や と 思って ん ねん ことこ|は|いま|ごっつ|きずついて|ん|ねん|で|だれ|の|せい|や|と|おもって|ん|ねん Kotoko|topic marker|now|very|hurt|informal sentence-ending particle|you know|because|who|possessive particle|blame|or|quotation particle|thinking|informal sentence-ending particle|you know Kotoko is really hurt right now, and I wonder whose fault it is.

こと座 流星 群 の せい だ ろ ? ことざ|りゅうせい|ぐん|の|せい|だ|ろ Lyra|meteor|shower|attributive particle|because|is|right It's because of the meteor shower, right?

(金之助 )それ は また 別 の 話 や きんのすけ|それ|は|また|べつ|の|はなし|や Kin no suke|that|topic marker|also|different|attributive particle|story|or (in informal speech) (Kinnosuke) That's a different story.

元 は と いえば お前 が えげつない 振り方 した から や んか もと|は|と|いえば|おまえ|が|えげつない|ふりかた|した|から|や|んか origin|topic marker|quotation particle|if you say|you|subject marker|outrageous|way of swinging|did|because|and|isn't it To begin with, it's because you were so ruthless in your approach.

そんな 強引 な … そんな|ごういん|な such|pushy|adjectival particle Such a forceful...

うーん Hmm

それ が きっかけ で ― それ|が|きっかけ|で that|subject marker|trigger|at That was the trigger -

琴子 の 身 に いろんな 災い が 降りかかって きてる ん や ことこ|の|み|に|いろんな|わざわい|が|ふりかかって|きてる|ん|や Kotoko|possessive particle|body|locative particle|various|misfortunes|subject marker|is falling upon|is coming|informal sentence-ending particle|informal sentence-ending particle Various disasters have been falling upon Kotoko.

(直樹 )ふーん なおき|ふーん Naoki|hmm (Naoki) Huh.

地球 外 の 個体 惑星 物質 が 人 に 直撃 する 可能性 は 百億 分 の 一 ちきゅう|そと|の|こたい|わくせい|ぶっしつ|が|ひと|に|ちょくげき|する|かのうせい|は|ひゃくおく|ぶん|の|いち Earth|outside|attributive particle|solid|planet|matter|subject marker|person|locative particle|direct hit|to do|possibility|topic marker|ten billion|part|attributive particle|one The probability of extraterrestrial planetary material hitting a person is one in ten billion.

個体 惑星 ?流れ星 の こと ? こたい|わくせい|ながれぼし|の|こと individual|planet|shooting star|attributive particle|thing Individual planet? Is it about shooting stars?

その 百億 分 の 一 の 出来事 が 俺 の せい だ と でも ? その|ひゃくおく|ぶん|の|いち|の|できごと|が|おれ|の|せい|だ|と|でも that|100 billion|part|attributive particle|one|attributive particle|event|subject marker|I (informal masculine)|possessive particle|blame|is|quotation particle|even Do you think that one in a hundred billion event is my fault?

そう や ! そう|や that's right|and That's right!

金 ちゃん それ 無理 ある から きん|ちゃん|それ|むり|ある|から gold|a diminutive suffix|that|impossible|there is|because Come on, Kin-chan, that's a bit unreasonable.

へ ー 随分 すごい ん だ な 俺って |-|ずいぶん|||||おれって Wow, I must be pretty amazing then.

募金 すれば 文句 ない んだ ろ ぼきん|すれば|もんく|ない|んだ|ろ donation|if you do|complaints|there is no|you see|right If you donate, you won't complain, right?

は あ ? Huh?

ばか に し ないで よ ! ばか|に|し|ないで|よ stupid|locative particle|do|don't|emphasis marker Don't make fun of me!

あんた みたいな 人 ― あんた|みたいな|ひと you|like|person Someone like you—

2 年間 も 思って た なんて もったいない こと した わ ねんかん|も|おもって|た|なんて|もったいない|こと|した|わ years|also|thinking|past tense marker|like|wasteful|thing|did|sentence-ending particle (female) It's such a waste to have thought about it for two years.

あんた の お 恵み なんて 死んだ って いらない あんた|の|お|めぐみ|なんて|しんだ|って|いらない you|possessive particle|honorific prefix|blessing|such as|dead|quotation particle|don't need I don't need your blessings even if I die.

へ ー そんな こと 言って いい の ? |-|||いって|| Hey, is it okay to say something like that?

いい に 決まって る でしょ いい|に|きまって|る|でしょ good|particle indicating location or direction|decided|auxiliary verb|right Of course it's okay!

大体 ね あんた そんな 生き 方 して 友達 と か いる わけ ?― だいたい|ね|あんた|そんな|いき|かた|して|ともだち|と|か|いる|わけ roughly|right|you|such|living|way|doing|friends|and|or|there is|reason By the way, do you have any friends living like that?

見て よ ! みて|よ look|emphasis marker Look!

私 に は 困った とき に 助けて くれる 友達 が わたし|に|は|こまった|とき|に|たすけて|くれる|ともだち|が I|locative particle|topic marker|troubled|when|locative particle|help|gives|friend|subject marker I have friends who help me when I'm in trouble.

こんなに いる の ! こんなに|いる|の this much|there is|you know I have so many of them!

金 ちゃん だって じんこ だって 理美 だって ! きん|ちゃん|だって|じんこ|だって|りみ|だって Kin|suffix for children or close friends|even|Jinko|even|Rimi|even There's Kin-chan, Jinko, and Rimi too!

琴子 ナイス や で ことこ|ナイス|や|で Kotoko|nice|and|at Kotoko, you're awesome!

だから ね あんた に お世話に なる 理由 なんて ひとつ も ない の よ ! だから|ね|あんた|に|おせわに|なる|りゆう|なんて|ひとつ|も|ない|の|よ so|right|you|to|taking care|become|reason|things like|one|not even|not|you see|emphasis marker So, you have no reason to take care of me!

樋口 一 葉 樋口 一 葉 … ひぐち|ひと|は|ひぐち|ひと|は Higuchi Ichiyo Higuchi Ichiyo ...

お返し し ます おかえし|し|ます return gift|do|polite suffix I will return it.

(琴子 )何 よ F 組 だ から って ! ことこ|なに|よ|エフ|くみ|だ|から|って Kotoko|what|emphasis particle|F|class|is|because|quotation particle (Kotoko) What do you mean just because it's class F?!

ばか だ から って ばかに し ないで よね ! ばか|だ|から|って|ばかに|し|ないで|よね stupid|is|because|quotation particle|as a fool|do|don't|right Don't look down on me just because I'm an idiot!

(じんこ )結局 また 有名 に なっちゃった ね じんこ|けっきょく|また|ゆうめい|に|なっちゃった|ね jinko|after all|again|famous|to|became|right (Jinko) In the end, you became famous again.

あの 入江 直樹 に けんか 売る 女の子 なんて あの|いりえ|なおき|に|けんか|うる|おんなのこ|なんて that|Irie|Naoki|at|fight|to pick a fight|girl|like That girl who would pick a fight with Naoki Irie

琴子 くらい だ よ ことこ|くらい|だ|よ Kotoko|about|is|emphasis marker is probably someone like Kotoko.

うそ ?どう しよう うそ|どう|しよう lie|how|shall I do No way? What should I do?

そんな つもり じゃなかった のに そんな|つもり|じゃなかった|のに such|intention|was not|even though I didn't mean to do that.

♪~ ♪~

悪かった な 琴子 わるかった|な|ことこ was bad|adjectival particle|Kotoko I'm sorry, Kotoko.

学校 早退 させた 上 に 引っ越し 手伝わ し ちまって がっこう|そうたい|させた|うえ|に|ひっこし|てつだわ|し|ちまって school|early leave|made (someone) leave|on top|at|moving|helping|and|and (you) did it I made you leave school early and helped with the move.

何 ?今更 なに|いまさら what|now at this late hour What? Now of all times?

こんな 状況 な んだ から しょうがない じゃない こんな|じょうきょう|な|んだ|から|しょうがない|じゃない this kind of|situation|adjectival particle|you see|because|it can't be helped|isn't it Given the situation, it can't be helped.

先生 も 事情 分かって る し せんせい|も|じじょう|わかって|る|し teacher|also|circumstances|understand|is|and The teacher understands the circumstances too.

( 重雄 ) おお ! ここ だ よ イリ ちゃん ち しげお||||||| (Shigeo) Oh! Here it is, Iri-chan's place.

(琴子 )すっごい 大きい 家 ことこ|すっごい|おおきい|いえ Kotoko|super|big|house (Kotoko) It's such a big house!

( 重雄 ) おお しげお| (Shigeo) Oh.

イリ ちゃん は な 大会社 の 社長 さん だ から イリ|ちゃん|は|な|だいがいしゃ|の|しゃちょう|さん|だ|から Iri|suffix for children or close friends|topic marker|adjectival particle|big company|attributive particle|president|honorific suffix|is|because Iri-chan is the president of a big company.

東大 出て んだ ぞ とうだい|でて|んだ|ぞ University of Tokyo|coming out|you see|emphasis marker She graduated from the University of Tokyo.

東大 出て んだ とうだい|でて|んだ University of Tokyo|leaving|you see I graduated from the University of Tokyo.

東大 出て んだ とうだい|でて|んだ University of Tokyo|has come out|you see I graduated from the University of Tokyo.

うん Yeah.

うん Yeah.

うん Yeah.

そんな すごい 人 な んだ ね そんな|すごい|ひと|な|んだ|ね such|amazing|person|adjectival particle|you see|right So, you're such an amazing person.

そんな すごい 人 な んだ ね そんな|すごい|ひと|な|んだ|ね such|amazing|person|adjectival particle|you see|right So, you're such an amazing person.

わあ …大きい わあ|おおきい wow|big Wow... it's so big.

バーベキュー でき ちゃう よ ね バーベキュー|でき|ちゃう|よ|ね barbecue|can do|will end up|emphasis particle|right We can have a barbecue, right?

ん ?アリエス フォミ …ファミリー ? ん|アリエス|フォミ|ファミリー huh|Aries|Fomi|family Huh? Aries Fomi... family?

ん ?アリエス フォミ …ファミリー ? ん|アリエス|フォミ|ファミリー huh|Aries|Fomi|family Huh? Aries Fomi... Family?

ん ?ああ 入江 ん|ああ|いりえ huh|ah|inlet Huh? Oh, Irie.

ん ?ああ 入江 ん|ああ|いりえ huh|ah|inlet Huh? Oh, Irie.

(琴子 )ああ 入江 か … ことこ|ああ|いりえ|か Kotoko|ah|Irie|or (Kotoko) Oh, it's Irie...

入江 ? いりえ Irie?

うん 入江 だ から イリ ちゃん うん|いりえ|だ|から|イリ|ちゃん yeah|Irie|is|because|Iri|suffix for children or close friends Yeah, it's Irie, so it's Iri-chan.

何で より に よって 入江 … なんで|より|に|よって|いりえ why|than|at|by|bay Why did it have to be Irie...?

ん ?どうした ? ん|どうした right|what happened Huh? What's wrong?

ううん 何でもない ううん|なんでもない no|it's nothing No, it's nothing.

行く ぞ いく|ぞ to go|emphasis marker Let's go.

( 入江 重樹 ( しげき )) あ ~! アイ ちゃん いらっしゃ ー い ! いりえ|しげき||||||-| (Irie Shigeki) Ah~! Ai-chan, welcome!

どしたん ?遅かった やん どしたん|おそかった|やん what happened|was late|right What's up? You were late.

(重雄 )ああ すまん すまん しげお|ああ|すまん|すまん Shigeo|ah|sorry|sorry (Shigeo) Ah, sorry, sorry.

がれき ん 中 から 荷物 拾い よったら すっかり 遅う なって し もう て がれき|ん|ちゅう|から|にもつ|ひろい|よったら|すっかり|おそう|なって|し|もう|て rubble|a colloquial contraction of の (の no) used for emphasis|inside|from|luggage|picked up|when I picked up|completely|late|became|and|already|and I was picking up some stuff from the rubble and ended up being really late.

ほんと ねえ いや ー よう 来た の お ― |||-||きた|| Really, you know, I'm so glad you came!

お ? Oh?

あ … Ah...

ウフフ … Hehe...

フフフ はぁ びっくり した フフフ|はぁ|びっくり|した hehehe|ah|surprised|did Hehe, haah, I was surprised.

( 重樹 ・ 重雄 ) ん ? しげき|しげお| (Shigeki, Shigeo) Hm?

フフッ あ 独り言 です フフッ|あ|ひとりごと|です heh|ah|soliloquy|is Hehe, it's just a soliloquy.

(3 人 の 笑い声 ) にん|の|わらいごえ people|possessive particle|laughter (Laughter of three people)

アイ ちゃん ! あい|ちゃん Ai|suffix for children or close friends Ai-chan!

アイ ちゃん ! あい|ちゃん Ai|suffix for children or close friends Ai-chan!

(琴子 )入江 って … ことこ|いりえ|って Kotoko|Irie|quotation particle (Kotoko) Irie, huh...

(琴子 )入江 って … ことこ|いりえ|って Kotoko|Irie|quotation particle (Kotoko) Irie...

(琴子 )入江 って … ことこ|いりえ|って Kotoko|Irie|quotation particle (Kotoko) Irie...

イリ ちゃん ! イリ|ちゃん Iri|suffix for children or close friends Iri-chan!

イリ ちゃん ! イリ|ちゃん Iri|suffix for children or close friends Iri-chan!

(2 人 の 笑い声 ) にん|の|わらいごえ people|possessive particle|laughter (The laughter of the two people)

( 入江 紀子 ( のりこ )) あら 羨ま し い お 待ち して いました いりえ|としこ|||うらやま||||まち|| (Noriko Irie) Oh, I'm so envious! I've been waiting for you.

いや ー 本当に よく 来て くれた ね ー |-|ほんとうに||きて|||- Wow, I'm really glad you came!

もう 自分 の 家 と 思って 気兼ね せんで ええ けん ね もう|じぶん|の|いえ|と|おもって|きがね|せんで|ええ|けん|ね already|my|attributive particle|house|and|think|feeling reserved|don't have to|good|because|right You can think of this place as your own home, so don't hold back.

ああ すまん イリ ちゃん 本当に ありがとう ああ|すまん|イリ|ちゃん|ほんとうに|ありがとう ah|sorry|Iri|suffix for children or close friends|really|thank you Ah, I'm sorry, Iri-chan. Thank you so much.

いや いや いや … いや|いや|いや no|no|no No, no, no...

奥さん よろしく お 願い し ます おくさん|よろしく|お|ねがい|し|ます wife|please|honorific prefix|request|do|polite suffix Thank you for your support, wife.

今回 は 災難 でした ね ゆっくり なさって ください ね ! こんかい|は|さいなん|でした|ね|ゆっくり|なさって|ください|ね this time|topic marker|disaster|was|right|slowly|do (honorific)|please|right This time was unfortunate, wasn't it? Please take your time!

娘 の 琴子 です よろしく お 願い します むすめ|の|ことこ|です|よろしく|お|ねがい|します daughter|possessive particle|Kotoko|is|nice to meet you|honorific prefix|wish|do This is my daughter, Kotoko. Nice to meet you.

娘 の 琴子 です よろしく お 願い します むすめ|の|ことこ|です|よろしく|お|ねがい|します daughter|possessive particle|Kotoko|is|nice to meet you|honorific prefix|wish|do This is my daughter, Kotoko. Thank you for your support.

(紀子 )まあ ! きこ|まあ Kiko|well (Noriko) Oh my!

(紀子 )まあ ! きこ|まあ Kiko|well (Noriko) Oh my!

かわいらしい お嬢さん で うれしい わ かわいらしい|おじょうさん|で|うれしい|わ cute|young lady|and|happy|sentence-ending particle (emphasizing emotion) What a lovely young lady, I'm so happy.

うち は 息子 ばかり だ から うち|は|むすこ|ばかり|だ|から house|topic marker|son|only|is|because We only have sons at home.

( 重樹 ) うん しげき| (Shigeki) Yeah.

あ …息子 さん が いらっしゃる んです か ? あ|むすこ|さん|が|いらっしゃる|んです|か ah|son|Mr/Ms|subject marker|to be (honorific)|you see|question marker Ah... do you have a son?

後 で 紹介 する わ ね さあ 中 へ どうぞ あと|で|しょうかい|する|わ|ね|さあ|なか|へ|どうぞ after|at|introduction|to do|sentence-ending particle (female)|right|well|inside|to|please I'll introduce it later, so please come in.

さあ どうぞ 入って 入って さあ|どうぞ|はいって|はいって well|please|come in|come in Please, go ahead and come in.

(紀子 )はい どうぞ こちら へ きこ|はい|どうぞ|こちら|へ Kiko|yes|please|here|to (Noriko) Yes, please come this way.

(紀子 )はい どうぞ こちら へ きこ|はい|どうぞ|こちら|へ Kiko|yes|please|here|to (Noriko) Yes, please come this way.

( 琴子 ・ 重雄 ) お邪魔 します ことこ|しげお|おじゃま| (Kotoko & Shigeo) Excuse us for intruding.

(紀子 )はい どうぞ きこ|はい|どうぞ Kiko|yes|please (Noriko) Yes, please.

(紀子 )はい どうぞ きこ|はい|どうぞ Kiko|yes|please (Noriko) Yes, please.

( 琴子 ・ 重雄 ) ありがとう ございます ことこ|しげお|| (Kotoko & Shigeo) Thank you very much.

( 琴子 ・ 重雄 ) ありがとう ございます ことこ|しげお|| (Kotoko & Shigeo) Thank you very much.

(琴子 )かわいい これ ことこ|かわいい|これ Kotoko|cute|this (Kotoko) This is cute.

あっあっ裕樹 ( ゆうき )! ほら ― あっあっひろき|| Ah, ah, Yuuki! Look -

ご挨拶 して 相原 さん よ ごあいさつ|して|あいはら|さん|よ greeting|doing|Aihara|Mr/Ms|emphasis marker Please say hello to Aihara-san.

( 琴子 ) あっ息子 さん ! かわいい ー ことこ|あっむすこ|||- (Kotoko) Ah, your son! So cute -

坊ちゃん こんにち は ぼっちゃん|こんにちは|は young master|hello|topic marker Hello, young master.

はじめ まして 僕 入江 裕樹 小学 3 年生 です はじめ|まして|ぼく|いりえ|ひろき|しょうがく|ねんせい|です nice to meet you|also|I (male)|Irie (surname)|Hiroki (given name)|elementary school|grade|is Nice to meet you, I'm Irie Yuuki, a third grader.

あー これ は 賢そう な 坊ちゃん だ あー|これ|は|かしこそう|な|ぼっちゃん|だ ah|this|topic marker|looks smart|adjectival particle|young boy|is Ah, this looks like a smart young man.

よろしく お 願い し ます よろしく|お|ねがい|し|ます well|honorific prefix|request|do|polite ending Nice to meet you.

よろしく ね 裕樹 君 よろしく|ね|裕樹|君 nice to meet you|right|Yuki|you Nice to meet you too, Yuki-kun.

あ …お 二人 とも お疲れ に なった でしょ あ|お|ふたり|とも|おつかれ|に|なった|でしょ ah|o|two people|also|tired|at|became|right Ah... both of you must be tired.

さあ こちら へ どうぞ さあ|こちら|へ|どうぞ well|here|to|please Now, please come this way.

さあ こちら へ どうぞ さあ|こちら|へ|どうぞ well|here|to|please Come this way, please.

あっ お邪魔 します あっ|おじゃま|します ah|sorry to intrude|I will do Ah, excuse me.

あっ お邪魔 し ます あっ|おじゃま|し|ます ah|I'm sorry to intrude|and|polite ending Ah, excuse me.

あっ お邪魔 します あっ|おじゃま|します ah|sorry to intrude|I will do Ah, excuse me.

さあ 行こう 行こう さあ|いこう|いこう well|let's go|let's go Alright, let's go, let's go.

ウフフ お邪魔 しまーす ! うふふ|おじゃま|しまーす hee hee|I'm sorry to intrude|I'm coming in Hehe, excuse me!

(紀子 )さっ どうぞ きこ|さっ|どうぞ Kiko|quickly|please (Noriko) Please, go ahead.

( 琴子 ) ん ー おいしい ことこ||-| (Kotoko) Mmm, it's delicious.

気 に 入って もらえて うれしい わ !さあ もっと 召し上がれ き|に|はいって|もらえて|うれしい|わ|さあ|もっと|めしあがれ feeling|locative particle|to like|to receive|happy|sentence-ending particle (female)|well|more|please enjoy I'm glad you like it! Now, please eat more.

いただき ます いただき|ます I humbly receive|polite suffix Thank you for the meal.

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.66 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=414 err=0.00%) translation(all=345 err=0.00%) cwt(all=1906 err=13.54%)