×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

イタズラなKiss〜Love in TOKYO, イタズラなKiss〜Love in TOKYO#2 (3)

イタズラ な Kiss 〜 Love in TOKYO #2 (3)

でも わし は 琴子 が 入江 の 家 に 入って いく の を

ちゃんと この 目 で 見た ん や

銀太郎 と 銅蔵 も 証人 や で

(銀太郎 )確かに

(銅蔵 )確かに 見 ました

夢 でも 見た ん じゃない の ?あの …だって

私 が さ 入江 君 と さ あの …だって …―

ああっ

(金之助 )いや だって 見た よ な ?

(銀太郎 )見 ました

(銀太郎 )見 ました

(金之助 )見た よ な ?―

(金之助 )見た よ な ?―

見た ん や

見た ん や

(理美 )もう 何 やって ん の ?

(理美 )もう 何 やって ん の ?

( じん こ ) “ 琴子 ちゃん へ お守り ”

ちょっと 待って !

ちょっと 待って !

(金之助 )え ?

(じんこ )何 ?この 写真

( 一同 ) う お ー !

(女子 生徒 )入江 と の ツーショット !?

(生徒 たち の どよめき )

(理美 )ちょっと 琴子 どういう こと ?―

あっ…

(琴子 )あ …あ …う …―

あっ う …あっ ―

ごめんなさい !

う …やっぱり お前 …

入江 の 家 に おる ん か

(琴子 )でも …でも でも

金 ちゃん が 考えて る ような こと じゃない んだ

あのう …お 父さん 同士 が 親友 で

えっと ~私 が あの 家 壊れ ちゃった じゃん

だから あのう 次 の さ 家 が 見つかる まで

あのう お世話に なり ます って いう 感じ で はい

あっ じゃあ 何 ?

今回 の 試験

もし かして 入江 に 教えて もらって た の ?

どうりで

(理美 たち )ああ ~

(理美 たち )ああ ~

(理美 たち )ああ ~

俺 今回 の 姉さん の 成績 納得 いか なかった ん すよ ね

俺 今回 の 姉さん の 成績 納得 いか なかった ん すよ ね

そういう こと か

(女子生徒 )琴子 を 100 番 に する なんて やっぱり 入江 君 って 天才 だ ね

(女子 生徒 )ほっと した 琴子 の 力 な わけない もん ね

(一同 の 笑い声 )

(琴子 )ちょっと みんな あんまり じゃない か

でも この 2 人 何か 雰囲気 いい よ ね

やっぱ 同じ 屋根 の 下 に 暮らして いる …キャー !

あほ 言う な !う う …

それ だけ は ない よ

だって 入江 君 私 の こと 無視 だ もん

嫌わ れて る んだ 私

(じんこ )は っ …琴子 ―

かわいそうに うん

じん こ !

(じんこ )うん

でも でも 私 だって

あんな 冷血 人間 真っ平 ごめん だ もん

へっちゃら !

あっ でも あの …

学校 で 同居 の こと 絶対 言う なって 言われてる から

皆さん この こと は とりあえず 内緒 で よろしく お 願い し ます

(一同 の 笑い声 )

(一同 の 笑い声 )

オーケー うち ら に 任し といて ねえ みんな

オーケー うち ら に 任し といて ねえ みんな

オーケー うち ら に 任し といて ねえ みんな

( 一同 ) お ー !

( 一同 ) お ー !

ありがとう !みんな 優しい !アハハ

( じん こ ) この 2人 何 か 雰囲気 いい よ ね

♪~

相原 !

(琴子 )何 ?

いい から 来い !

(生徒 たち の 騒ぎ 声 )

(琴子 )うっ 学校 で 話しかけ ちゃ いけない ん じゃない ?

(生徒 たち の 騒ぎ 声 )

(女子 生徒 )号外 !号外 !

(琴子 )う おっ お …―

ああっ

(女子 生徒 )号外 !号外 !

(じんこ )入江 直樹 と 相原 琴子 の スクープ !

(理美 )はい はい はい …ラブラブ な んです よ !

あの …じんこ と 理美 が …

あんた の 友達 って 何 考えて る んだ !

(女子 生徒 たち )キャー !

(理美 )ねえ ねえ ねえ ねえ でも ほんとに よかった の か な ?

だから 任せとけ って 恋 は 外堀 から 埋め てく もん よ !

さすが じんこ はい お願い し ます !―

入江 直樹 と 相原 琴子 の スクープ だ よ !

(琴子 )入江 君 ―

ごめんなさい

ほんとに ごめんなさい

(直樹 )あんた は 俺 に ラブレター まで 書いた ぐらい だ から ―

うわさ されて も 平気 だろう けど ―

俺 は 迷惑 だ ね

これ 以上 俺 の ペース を 狂わさ ないで くれ

私 …

何で 泣いて んだ ろ ?

♪~

手料理 か あ

(重雄 )このまま やったら ―

嫁 に もらって くれる とこ ある やろ か

(紀子 )琴子 ちゃん は ―

お 兄ちゃん の お嫁さん に なったら いい じゃない の

何 だ ?これ

痛っ

(金之助 )結婚 なんか お 話 に も ならへん の や

はっきり 言え よ

何 す んだ よ !

(琴子 )ひどい !

(銅蔵 )負け ちゃ だめ です 兄貴 も 入江 に 負けない ぐらい ―

いつも 琴子 姉さん の そば に い なくちゃ

(直樹 )人 の 気持ち なんて 分から ない ―

今日 は 嫌い でも あした は ―

好き に なってる かも しれない から ね

(琴子 )違う …何 言って ん の !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

イタズラ な Kiss 〜 Love in TOKYO #2 (3) いたずら||||| Mischievous Kiss - Amor em Tóquio #2 (3) Озорной поцелуй - Любовь в ТОКИО #2 (3) 惡作劇之吻:東京之戀 #2 (3) Mischievous Kiss ~ Love in TOKYO #2 (3)

でも わし は 琴子 が 入江 の 家 に 入って いく の を でも|わし|は|ことこ|が|いりえ|の|いえ|に|はいって|いく|の|を but|I (informal masculine)|topic marker|Kotoko (a name)|subject marker|Irie (a name)|possessive particle|house|locative particle|entering|will go|nominalizer|object marker But I saw Kotoko go into Irie's house with my own eyes.

ちゃんと この 目 で 見た ん や ちゃんと|この|め|で|みた|ん|や properly|this|eye|at|saw|emphasis particle|or (in informal speech) I definitely saw it with these eyes.

銀太郎 と 銅蔵 も 証人 や で ぎんたろう|と|どうぞう|も|しょうにん|や|で Gintarou|and|Douzou|also|witness|or|at Gintaro and Dogura are witnesses too.

(銀太郎 )確かに ぎんたろう|たしかに Gintarou|certainly (Gintaro) Indeed.

(銅蔵 )確かに 見 ました どうぞう|たしかに|み|ました copper storehouse|certainly|see|saw (Douzou) I definitely saw it.

夢 でも 見た ん じゃない の ?あの …だって ゆめ|でも|みた|ん|じゃない|の|あの|だって dream|but|saw|right|isn't it|you know|um|because Wasn't it just a dream? That... I mean...

私 が さ 入江 君 と さ あの …だって …― わたし|が|さ|いりえ|きみ|と|さ|あの|だって I|subject marker|emphasis particle|Irie (a name)|you (informal)|and|emphasis particle|that|because I mean, I was with Irie-kun and... I mean...—

ああっ Ah!

(金之助 )いや だって 見た よ な ? きんのすけ|いや|だって|みた|よ|な Kin'nosuke|no|because|saw|emphasis particle|right (Kinnosuke) No, but you saw it, right?

(銀太郎 )見 ました ぎんたろう|み|ました Gintarou|see|saw (Gintaro) I saw it.

(銀太郎 )見 ました ぎんたろう|み|ました Gintarou|see|saw (Gintaro) I saw it.

(金之助 )見た よ な ?― きんのすけ|みた|よ|な Kin no suke|saw|emphasis particle|right (Kinnosuke) You saw it, right?

(金之助 )見た よ な ?― きんのすけ|みた|よ|な Kin'nosuke|saw|emphasis particle|right (Kinnosuke) You saw it, right?

見た ん や みた|ん|や saw|informal emphasis|or I saw it.

見た ん や みた|ん|や saw|a sentence-ending particle indicating emphasis|and (used in lists informal) I saw it.

(理美 )もう 何 やって ん の ? りみ|もう|なに|やって|ん|の Rimi|already|what|doing|you know|question marker (Rimi) What are you doing?

(理美 )もう 何 やって ん の ? りみ|もう|なに|やって|ん|の Rimi|already|what|doing|you know|question marker (Rimi) What are you doing?

( じん こ ) “ 琴子 ちゃん へ お守り ” ||ことこ|||おもり (Jinko) "A charm for Kotoko-chan"

ちょっと 待って ! ちょっと|まって a little|wait Wait a minute!

ちょっと 待って ! ちょっと|まって a little|wait Wait a minute!

(金之助 )え ? きんのすけ|え Kin no Suke|eh (Kanenosuke) Huh?

(じんこ )何 ?この 写真 じんこ|なに|この|しゃしん bacteria|what|this|photo (Jinko) What? This photo?

( 一同 ) う お ー ! いちどう|||- (Everyone) Ooh!

(女子 生徒 )入江 と の ツーショット !? じょし|せいと|いりえ|と|の|ツーショット girl|student|Irie|and|possessive particle|two-shot (Female Student) A two-shot with Irie!?

(生徒 たち の どよめき ) せいと|たち|の|どよめき students|plural marker|possessive particle|murmuring (The students' murmurs)

(理美 )ちょっと 琴子 どういう こと ?― りみ|ちょっと|ことこ|どういう|こと Rimi|a little|Kotoko|what kind of|thing (Rimi) Hey, Kotoko, what’s going on?—

あっ… Ah…

(琴子 )あ …あ …う …― ことこ|あ|あ|う Kotoko|ah|ah|u (Kotoko) Ah… ah… u…—

あっ う …あっ ― あっ|う|あっ ah|u|ah Ah u… ah—

ごめんなさい ! I'm sorry!

う …やっぱり お前 … う|やっぱり|おまえ uh|of course|you Uh... after all, you...

入江 の 家 に おる ん か いりえ|の|いえ|に|おる|ん|か inlet|attributive particle|house|locative particle|to be (informal)|informal sentence-ending particle|question marker Are you at Irie's house?

(琴子 )でも …でも でも ことこ|でも|でも|でも Kotoko|but|but|but (Kotoko) But... but, but...

金 ちゃん が 考えて る ような こと じゃない んだ きん|ちゃん|が|かんがえて|る|ような|こと|じゃない|んだ gold|a diminutive suffix|subject marker|thinking|is|like|things|is not|you see It's not something that Kan-chan is thinking about.

あのう …お 父さん 同士 が 親友 で あのう|お|とうさん|どうし|が|しんゆう|で um|honorific prefix|dad|fellow|subject marker|best friend|and Um... our fathers are friends.

えっと ~私 が あの 家 壊れ ちゃった じゃん えっと|わたし|が|あの|いえ|こわれ|ちゃった|じゃん um|I|subject marker|that|house|broke|has broken|right Well, my house got destroyed.

だから あのう 次 の さ 家 が 見つかる まで だから|あのう|つぎ|の|さ|いえ|が|みつかる|まで so|um|next|attributive particle|emphasis particle|house|subject marker|to find|until So, until we find the next house,

あのう お世話に なり ます って いう 感じ で はい あのう|おせわに|なり|ます|って|いう|かんじ|で|はい um|for your help|becoming|polite ending|quotation particle|to say|feeling|and|yes I would like to say that I will be in your care.

あっ じゃあ 何 ? あっ|じゃあ|なに ah|well|what Oh, so what?

今回 の 試験 こんかい|の|しけん this time|attributive particle|exam This time's exam

もし かして 入江 に 教えて もらって た の ? もし|かして|いりえ|に|おしえて|もらって|た|の if|maybe|inlet|at|teach|received|was|question marker Could it be that you were taught by Irie?

どうりで no wonder No wonder

(理美 たち )ああ ~ りみ|たち|ああ Rimi|and others|ah (Rimi and others) Ah~

(理美 たち )ああ ~ りみ|たち|ああ Rimi|and others|ah (Rimi and others) Ah~

(理美 たち )ああ ~ りみ|たち|ああ Rimi|and others|ah (Rimi and others) Ah~

俺 今回 の 姉さん の 成績 納得 いか なかった ん すよ ね おれ|こんかい|の|ねえさん|の|せいせき|なっとく|いか|なかった|ん|すよ|ね I|this time|attributive particle|older sister|possessive particle|grades|satisfaction|not|did not|you see|emphasis|right I wasn't satisfied with my sister's grades this time.

俺 今回 の 姉さん の 成績 納得 いか なかった ん すよ ね おれ|こんかい|の|ねえさん|の|せいせき|なっとく|いか|なかった|ん|すよ|ね I|this time|attributive particle|older sister|possessive particle|grades|satisfaction|not|did not|you see|emphasis|right I wasn't satisfied with my sister's grades this time.

そういう こと か そういう|こと|か that kind of|thing|question marker Is that so?

(女子生徒 )琴子 を 100 番 に する なんて やっぱり 入江 君 って 天才 だ ね じょしせいと|ことこ|を|ばん|に|する|なんて|やっぱり|いりえ|きみ|って|てんさい|だ|ね female student|Kotoko|object marker|number|locative particle|to make|like|of course|Irie|you|quotation particle|genius|is|right (Female student) To make Kotoko number 100, you really are a genius, Irie-kun.

(女子 生徒 )ほっと した 琴子 の 力 な わけない もん ね じょし|せいと|ほっと|した|ことこ|の|ちから|な|わけない|もん|ね girl|student|relieved|did|Kotoko|attributive particle|strength|adjectival particle|can't be|because|right (Female Student) There's no way that Kotoko is relieved.

(一同 の 笑い声 ) いちどう|の|わらいごえ all|attributive particle|laughter (Laughter from everyone)

(琴子 )ちょっと みんな あんまり じゃない か ことこ|ちょっと|みんな|あんまり|じゃない|か Kotoko|a little|everyone|not very|is not|question marker (Kotoko) Hey everyone, isn't that a bit much?

でも この 2 人 何か 雰囲気 いい よ ね でも|この|人|何か|雰囲気|いい|よ|ね but|this|people|something|atmosphere|good|emphasis particle|right But these two have a nice atmosphere, don't they?

やっぱ 同じ 屋根 の 下 に 暮らして いる …キャー ! やっぱ|おなじ|やね|の|した|に|くらして|いる|キャー after all|same|roof|attributive particle|under|locative particle|living|is|Kyaa After all, they're living under the same roof... Kyaa!

あほ 言う な !う う … あほ|いう|な|う|う stupid|say|don't|u|u Don't say stupid things! Ugh...

それ だけ は ない よ それ|だけ|は|ない|よ that|only|topic marker|not|emphasis marker That's not all.

だって 入江 君 私 の こと 無視 だ もん だって|いりえ|きみ|わたし|の|こと|むし|だ|もん because|Irie|you|my|attributive particle|thing|ignore|is|you see Because Irie-kun is ignoring me.

嫌わ れて る んだ 私 きらわ|れて|る|んだ|わたし dislike|passive form|is|you see|I I'm being hated.

(じんこ )は っ …琴子 ― じんこ|は|っ|ことこ Jinko|topic marker|glottal stop|Kotoko (Jinko) Hah... Kotoko—

かわいそうに うん かわいそうに|うん poor thing|yeah Poor thing, yeah.

じん こ ! Jinko!

(じんこ )うん じんこ|うん human|yeah (Jinko) Yeah.

でも でも 私 だって でも|でも|わたし|だって but|even|I|even But, but I also...

あんな 冷血 人間 真っ平 ごめん だ もん あんな|れいけつ|にんげん|まったいら|ごめん|だ|もん that kind of|cold-blooded|human|completely flat|sorry|is|because I can't stand those cold-blooded humans.

へっちゃら ! No problem!

あっ でも あの … あっ|でも|あの ah|but|that Ah, but um...

学校 で 同居 の こと 絶対 言う なって 言われてる から がっこう|で|どうきょ|の|こと|ぜったい|いう|なって|いわれてる|から school|at|living together|attributive particle|thing|absolutely|say|don't|being told|because I was told not to mention that we live together at school.

皆さん この こと は とりあえず 内緒 で よろしく お 願い し ます みなさん|この|こと|は|とりあえず|ないしょ|で|よろしく|お|ねがい|し|ます everyone|this|thing|topic marker|for now|secret|at|please|honorific prefix|wish|do|polite ending So everyone, please keep this a secret for now.

(一同 の 笑い声 ) いちどう|の|わらいごえ all|attributive particle|laughter (Laughter from everyone present)

(一同 の 笑い声 ) いちどう|の|わらいごえ all|attributive particle|laughter (Laughter from everyone)

オーケー うち ら に 任し といて ねえ みんな オーケー|うち|ら|に|まかし|といて|ねえ|みんな okay|our|plural marker|locative particle|leave it|to me|right|everyone Okay, leave it to us, everyone.

オーケー うち ら に 任し といて ねえ みんな オーケー|うち|ら|に|まかし|といて|ねえ|みんな okay|our|plural marker|locative particle|leave it|to me|right|everyone Okay, leave it to us, everyone.

オーケー うち ら に 任し といて ねえ みんな オーケー|うち|ら|に|まかし|といて|ねえ|みんな okay|our|plural marker|locative particle|leave it|please leave|right|everyone Okay, leave it to us, everyone.

( 一同 ) お ー ! いちどう||- (Everyone) Oh!

( 一同 ) お ー ! いちどう||- (Everyone) Oh!

ありがとう !みんな 優しい !アハハ ありがとう|みんな|やさしい|アハハ thank you|everyone|kind|ahaha Thank you! Everyone is so kind! Ahaha

( じん こ ) この 2人 何 か 雰囲気 いい よ ね |||じん|なん||ふんいき||| (Jinko) These two have a nice vibe, don't they?

♪~ ♪~

相原 ! あいはら Aihara!

(琴子 )何 ? ことこ|なに Kotoko|what (Kotoko) What?

いい から 来い ! いい|から|こい good|because|come Just come on!

(生徒 たち の 騒ぎ 声 ) せいと|たち|の|さわぎ|こえ students|plural marker|possessive particle|noise|voice (Students' noisy voices)

(琴子 )うっ 学校 で 話しかけ ちゃ いけない ん じゃない ? ことこ|うっ|がっこう|で|はなしかけ|ちゃ|いけない|ん|じゃない Kotoko|uh|school|at|talk to|you shouldn't|be no good|right|isn't it (Kotoko) Isn't it against the rules to talk at school?

(生徒 たち の 騒ぎ 声 ) せいと|たち|の|さわぎ|こえ students|plural marker|possessive particle|noise|voice (Students' noisy voices)

(女子 生徒 )号外 !号外 ! じょし|せいと|ごうがい|ごうがい female|student|extra edition|extra edition (Female Student) Extra! Extra!

(琴子 )う おっ お …― ことこ|う|おっ|お Kotoko|u|o|o (Kotoko) Ugh... uh...

ああっ Ah!

(女子 生徒 )号外 !号外 ! じょし|せいと|ごうがい|ごうがい female|student|extra edition|extra edition (Female Student) Extra! Extra!

(じんこ )入江 直樹 と 相原 琴子 の スクープ ! じんこ|いりえ|なおき|と|あいはら|ことこ|の|スクープ Jinko|Irie|Naoki|and|Aihara|Kotoko|'s|scoop (Jinko) Scoop on Naoki Irie and Kotoko Aihara!

(理美 )はい はい はい …ラブラブ な んです よ ! りみ|はい|はい|はい|ラブラブ|な|んです|よ Rimi|yes|yes|yes|lovey-dovey|adjectival particle|you see|emphasis marker (Rimi) Yes, yes, yes... We're in love!

あの …じんこ と 理美 が … あの|じんこ|と|りみ|が that|Jinko|and|Rimi|subject marker Um... Jinko and Rimi...

あんた の 友達 って 何 考えて る んだ ! あんた|の|ともだち|って|なに|かんがえて|る|んだ you|possessive particle|friend|quotation particle|what|thinking|present continuous tense|you see What are your friends thinking?!

(女子 生徒 たち )キャー ! じょし|せいと|たち|キャー girls|students|plural marker|scream (Female students) Kyaa!

(理美 )ねえ ねえ ねえ ねえ でも ほんとに よかった の か な ? りみ|ねえ|ねえ|ねえ|ねえ|でも|ほんとに|よかった|の|か|な Rimi|hey|hey|hey|hey|but|really|was good|question particle|or|right (Rimi) Hey, hey, hey, hey, but was it really okay?

だから 任せとけ って 恋 は 外堀 から 埋め てく もん よ ! だから|まかせとけ|って|こい|は|そとぼり|から|うめ|てく|もん|よ so|leave it to me|quotative particle|love|topic marker|outer moat|from|fill|will do|because|emphasis marker So just leave it to me, love is something you fill in from the outer moat!

さすが じんこ はい お願い し ます !― さすが|じんこ|はい|おねがい|し|ます as expected|Jinko|yes|please|do|polite suffix As expected, Jinko, please!

入江 直樹 と 相原 琴子 の スクープ だ よ ! いりえ|なおき|と|あいはら|ことこ|の|スクープ|だ|よ Irie|Naoki|and|Aihara|Kotoko|'s|scoop|is|emphasis marker It's a scoop on Naoki Irie and Kotoko Aihara!

(琴子 )入江 君 ― ことこ|いりえ|きみ Kotoko|Irie|you (Kotoko) Irie-kun—

ごめんなさい I'm sorry.

ほんとに ごめんなさい ほんとに|ごめんなさい really|I'm sorry I'm really sorry.

(直樹 )あんた は 俺 に ラブレター まで 書いた ぐらい だ から ― なおき|あんた|は|おれ|に|ラブレター|まで|かいた|ぐらい|だ|から Naoki|you|topic marker|I (male)|to|love letter|even|wrote|about|is|because (Naoki) You even wrote me a love letter, so...

うわさ されて も 平気 だろう けど ― うわさ|されて|も|へいき|だろう|けど rumor|being talked about|also|okay|probably|but You probably wouldn't mind if rumors spread, right?

俺 は 迷惑 だ ね おれ|は|めいわく|だ|ね I|topic marker|annoying|is|right But it's a nuisance for me.

これ 以上 俺 の ペース を 狂わさ ないで くれ これ|いじょう|おれ|の|ペース|を|くるわさ|ないで|くれ this|more than|I (informal masculine)|possessive particle|pace|object marker|disturb|don't|please Please don't throw off my pace any more than this.

私 … わたくし I ...

何で 泣いて んだ ろ ? なんで|ないて|んだ|ろ why|crying|you see|right I wonder why I'm crying?

♪~ ♪~

手料理 か あ てりょうり|か|あ home-cooked meal|or|ah Homemade cooking, huh?

(重雄 )このまま やったら ― しげお|このまま|やったら Shigeo|like this|if you do (Shigeo) If we keep going like this -

嫁 に もらって くれる とこ ある やろ か よめ|に|もらって|くれる|とこ|ある|やろ|か bride|locative particle|receive|will give|place|there is|right|question marker Is there a place that will take me as a bride?

(紀子 )琴子 ちゃん は ― きこ|ことこ|ちゃん|は Kiko|Kotoko|suffix for children or close friends|topic marker (Noriko) Kotoko-chan is -

お 兄ちゃん の お嫁さん に なったら いい じゃない の お|にいちゃん|の|およめさん|に|なったら|いい|じゃない|の honorific prefix|older brother|attributive particle|bride|locative particle|if you become|good|isn't it|emphasis particle Wouldn't it be nice if you became your brother's bride?

何 だ ?これ なに|だ|これ what|is|this What is this?

痛っ つうっ Ouch!

(金之助 )結婚 なんか お 話 に も ならへん の や きんのすけ|けっこん|なんか|お|はなし|に|も|ならへん|の|や Kin no suke|marriage|like|honorific prefix|story|locative particle|also|won't happen|explanatory particle|emphasis marker (Kinosuke) Marriage is not even worth discussing.

はっきり 言え よ はっきり|いえ|よ clearly|say|emphasis marker Just say it clearly.

何 す んだ よ ! なに|す|んだ|よ what|do|you see|emphasis marker What are you doing?!

(琴子 )ひどい ! ことこ|ひどい Kotoko|terrible (Kotoko) That's terrible!

(銅蔵 )負け ちゃ だめ です 兄貴 も 入江 に 負けない ぐらい ― どうくら|まけ|ちゃ|だめ|です|あにき|も|いりえ|に|まけない|ぐらい Doukura|lose|informal contraction of ては (te wa)|no good|is|big brother|also|Irie|locative particle|won't lose|about (Dougura) You mustn't lose, big brother. You can't lose to Irie either.

いつも 琴子 姉さん の そば に い なくちゃ いつも|ことこ|ねえさん|の|そば|に|い|なくちゃ always|Kotoko|older sister|possessive particle|side|locative particle|is|have to I always have to be by Kotoko's side.

(直樹 )人 の 気持ち なんて 分から ない ― なおき|ひと|の|きもち|なんて|わから|ない Naoki|person|attributive particle|feelings|like|don't understand|not (Naoki) I don't understand people's feelings -

今日 は 嫌い でも あした は ― きょう|は|きらい|でも|あした|は today|topic marker|dislike|but|tomorrow|topic marker Even if I dislike them today, tomorrow -

好き に なってる かも しれない から ね すき|に|なってる|かも|しれない|から|ね like|particle indicating direction or target|becoming|maybe|don't know|because|right I might end up liking them.

(琴子 )違う …何 言って ん の ! ことこ|ちがう|なに|いって|ん|の Kotoko|is different|what|are you saying|you know|question marker (Kotoko) No... What are you talking about!

SENT_CWT:AfvEj5sm=4.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.15 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=150 err=0.00%) translation(all=125 err=0.00%) cwt(all=663 err=6.64%)