×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

イタズラなKiss〜Love in TOKYO, イタズラなKiss〜Love in TOKYO#3 (1)

イタズラ な Kiss 〜 Love in TOKYO #3 (1)

( 相原 琴子 ( あい はら こと こ )) あ … 相原 琴子 です F 組 の ―

これ 読んで くれる ?

( 入江 直樹 ( いりえ な おき )) いら ない

( 池沢 金之助 ( いけ ざ わ きん の すけ )) 琴子 を 振る なんて 許せ ん

これ は 俺 に 対する 挑戦状 や

( 石川 理 美 ( いし かわ さとみ )) 住む 所 が 変われば 運 気 も 変わるって

きっと いい こと が ある よ

(琴子 )ん ?流れ星 ?

(一同 )う おっ

(琴子 )流れ星 に ―

打た れた ?

(琴子 )ひょんな こと から お父さん の 大親友 の 家 に ―

お 世話 に なる こと に なった 私 相原 琴子 ―

でも その 家 は …

わあ !ああ !ああ …

( 相原 重雄 ( しげ お )) どうした ? 琴子

ご挨拶 が 遅く なり ました …

(琴子 )私 の 憧れ の 男の子 ―

入江 直樹 君 の 住む 家 だった のです

(直樹 )一緒に 住んで る なんて 誰 に も 言う な よ

学校 でも 一切 話しかけ ん な

そこ まで 言わ なくっ た って

俺 頭 の 悪い 女 は 嫌い なんだ よ

(琴子 )私 期末 テスト で 入江 直樹 を 負かして やる

じゃ ー ん

返せ

返せ

(琴子 )期末 テスト まで 1 週間 勉強 を 私 に 教えて

(琴子 )期末 テスト まで 1 週間 勉強 を 私 に 教えて

( 入江 紀子 ( のりこ )) も しか して 琴子 ちゃん て

私 が 思って いる 以上 に すごい 子 な の かも

うそ !―

100 番 ?

(金之助 )新しい あいつ の 家 に は 何か 秘密 が ある はず や

え ~ !!

( 小森 ( こもり ) じん こ ) 何 ? この 写真

(金之助 )お前 が 今 住んで る 所 っちゅう の は

入江 直樹 の 家 なんか ?

相原 !

(琴子 )何 ?

いい から 来い !

(琴子 )私 と 入江 君 の 同居 が バレ ―

学校 中 の うわさ に

(直樹 )あんた の 友達 って 何 考えて る んだ !―

あんた は 俺 に ラブレター まで 書いた ぐらい だ から ―

うわさ されて も 平気 だろう けど ―

俺 は 迷惑 だ ね

これ 以上 俺 の ペース を 狂わさ ないで くれ

私 …

何で 泣いて んだ ろ ?

( 琴子 ) とっく の 昔 に 振られた はず の 入江 君 に ―

どんな 意地悪 言わ れた って ―

へっちゃら だって 思って た のに ―

何で 涙 が 出る んだろう

私 …

やっぱり 入江 君 の こと が 好き な んだ

(紀子 )琴子 ちゃん 遅かった じゃない の

心配 した の よ

すみません

連絡 する の 忘れ ちゃい ました ごめんなさい

♪ ~

(琴子 )生まれて 初めて 書いた ラブレター ―

決して 読んで もらえ ない ラブレター

いら ない

(琴子 )あんな やつ って 分かって る のに ―

やっぱり 好き なんて

おい 風呂 入れ って よ ―

入る ぞ ―

お袋 が 風呂 入れ って

(琴子 )“入江 君 へ ”―

“私 は F組の相原琴子といいます”―

“あなた は 私 の こと を 知ら ない でしょう けれど ”―

“私 は 知って い ます ”―

“入学 式 の 挨拶 を した ”―

“入江 君 の 知性 と かっこよさ に 憧れて 2 年間 ”―

“初めて 入江 君 を 見た その とき から ”―

“まるで 流れ星 に 打たれた みたい に ”―

“特別 な 気持ち が 私 の 中 で 生まれて ”―

“入江 君 の こと が ”―

“好き です ”

♪ ~

や ばっ

よっこ いしょ

おはよう ござ いま ー す

(紀子 )おはよう 琴子 ちゃん

相変わらず 寝ぼすけ だ なあ 琴子 は

たまに は 早起き して 奥さん 手伝ったら どう だい

すいません

いい の よ お 兄ちゃん も 裕樹 も 何にも やら ない んだ から

さあ 早く 朝 御飯 食べ ちゃって

(琴子 )はーい

よい しょ ―

いただき ま ー す

(重雄 )なあ 琴子

ん ?

ん ?

今日 早めに 学校 から 帰って これる か

今日 早めに 学校 から 帰って これる か

うん いい けど 何で ?

いやあ イリ ちゃん ち に は いつも お世話に なりっぱなし だ から

今夜 の 夕食 は 俺 が 作って みよう か と 思って な

それ で 琴子 に も 手伝って もらおう か と

そっか 今日 お 店 定休日 だ もん ね

そんな 相原 さん お 気遣い なく

いえいえ せめても の 気持ち です

( 入江 重樹 ( しげき )) いや あ アイ ちゃん の 料理 は 天下一 品 やけ のう

(2 人 の 笑い声 )

楽しみ だ な 直樹 裕樹 ( ゆうき )

そう だ ね

ごちそうさま いってきます

あ いってらっしゃい

あ いってらっしゃい

(重樹 )いってらっしゃい

(重樹 )いってらっしゃい

(重樹 )いってらっしゃい

(入江 裕樹 )いってらっしゃーい

(入江 裕樹 )いってらっしゃーい

ほら 琴子 ちゃん も

あ はい

(琴子 )何 ?

パン 付いて た

(ドア が 開く 音 )

(ドア が 閉まる 音 )

何 ?今 の

( チャイム )

( 銅 蔵 ( どうぞう )) 気 を 付けて

階段 や

階段 や

足元 気 を 付けて

( 銀 太郎 ( ぎん たろう )) 下がります

もう 金 ちゃん 歩き づらい

って いう か はっきり 言って 迷惑

(金之助 )琴子 の ため や

せめて 学校 だけ でも 入江 の やつ が 近づか ん ように

俺 が 琴子 を 守ら ん と

あ 入江 !―

じゃない …

大丈夫 だって

私 本当に 嫌われて る んだ から

学校 で は 声 かける なって 言われてる し

(銅蔵 )異常 あり ません

(金之助 )了解

( 渡辺 ( わた なべ )) あれ ?

あれ って お前 の 家 に 住んでる 子 じゃない の

何 して ん の ?

知る か

(じんこ )入江 の 家 に 偵察 に 行く って

そこ まで する か ?金 ちゃん

せや けど

お前 ら かて 2 人 の こと 気 に なる ん ちゃうん ?

(2人 ) まあ ねえ

( 銅 蔵 ) あの 家 です ね

で かい

(金之助 たち )抜き 足 差し 足 抜き 足 差し 足 ―

抜き 足 差し 足 抜き 足 差し 足 …

ああ こんな の バレ たら 入江 に 怒ら れ そう !

シーッ おる おる

(重雄 )おーい 琴子 !

は ー い

(金之助 )あれ 見え へん

蓋 ! 蓋 !

蓋 ! 蓋 !

あっ 蓋 …

あっ 蓋 …

取って ちゃんと

すごい わ おいし そう

わあ やっぱ さすが や ねえ アイ ちゃん

ねえ これ 何 ?

(琴子 )アハッ

それ は 琴子 お姉ちゃん が 作った 揚げ出し豆腐 よ

形 は 悪い けど おいしい わ よ

僕 いらない

俺 も いらない

(紀子 )あっ こら !―

お 兄ちゃん も 裕樹 も 何て こと 言う の

そう だ よ ー あっもう そう ほら 席 着いて ね

おのれ あいつ ら 琴子 の 手料理 を !

金 ちゃん 聞こえ ちゃう って

(理美 )何 やって ん の

(重樹 )じゃあ 私 が ―

琴子 ちゃん の 作った もの を いただこう か な ?

フフ …

私 が 食べたら ちゃんと 2 人 とも いただく んだ ぞ

ねえ ?

ん ~

んっ…

( 裕樹 ) う う … うっ…

げっ まっじい …

ん ーっ…

(重雄 )ああ やっぱり

そんな こと ない そんな こと ない よ

うまい よ うまい うん うん

イリ ちゃん 気 い 遣わん でえ えて

こいつ は 昔 から 料理 音痴 で

ん ー もう 俺 の 娘 と は 思え んたい

このまんま やったら ―

嫁 に もらって くれる とこ ある ん やろ か

う う ごめんなさい

あら 平気 です よ

琴子 ちゃん は うち で もらう から

えっ えっ …

えっ えっ …

(理美 )へっ ?

(理美 )へっ ?

(理美 )へっ ?

えっ …

えっ…

今 … 今 何て 言う た !?

だから 琴子 ちゃん は

お 兄ちゃん の お嫁さん に なったら いい じゃない の

ああ …

反対 !

僕 反対

そう です よ 勝手に 決め ないで ください

ひと の 人生 で 遊ぶ な よ

(紀子 )あら そう ?―

琴子 ちゃん は 絶対 ―

お 兄ちゃん の タイプ だ と 思う のに な

そ …そう な んです か ?

んな わけない だろ

真っ平 だ よ

こっち だって 真っ平 ごめん よ

ハハハ …ええ で

琴子 よう 言う た な ハハハ

アハハ …ハハハ

へえ そう な んだ

あんな 熱い メッセージ を くれた のに

“はじめ まして 入江 君 ”

“私 は F組の相原琴子といいます”

“あなた は 私 の こと を 知ら ない でしょう けれど ”―

“私 は 知って い ます ”―

“入学式 の 挨拶 を した ”―

“入江 君 の 知性 と かっこよさ に 憧れて ”…

何 すんだ よ !

ひどい 手紙 見た の ?

だって 俺 に 書いた んだ ろ

だから って 暗記 する こと ない じゃない !

1 回 読んだら 覚える んだ から しかたねえ だろ !

だから って みんな の 前 で 言う こと ない でしょ !

ねえ ちょっと 待って 待って ねえ どういう 意味 ?

えっ 琴子 ちゃん て も しか して

お 兄ちゃん の こと ずーっと 好き だった の ?

ほら

はっきり 言え よ

ラブレター 書いた の

え …ほんと か ?琴子

じゃあ 私 の 提案 て …

夢 じゃない ん じゃない の ?

でも それ は 前 の 話 で 一緒に 暮らす 前 の 話 です

だから 今 は もう …

そんな こと 言わ ないで

また お 兄ちゃん の こと 好き に なったら いい じゃない の

ねえ パパ

ん ? ん …そうだ な

うん うん 2 人 が それ で いい なら

(金之助 )ちょっと 待った あ !

開けん かい !

だ …誰 だ ?あの 子たち は

金 ちゃん ?

(金之助 )おい !琴子 !開け ー !

あの 子 たち 私 の 同級生 です

(重樹 )えっ ?

(琴子 )ちょっと ひと んち で 何 やって ん の ?

ごめん 金 ちゃん が 琴子 の 様子 を どうしても 知り たい って …

( 銅 蔵 ) すいません

(じんこ )上がる の ?

入江 が なんぼ 天才 や 言う た か て 男 や

いつ ケダモノ に 変わる か 分から へん

見て みい ! 来て 正解 や

さっき から 聞い とっ たら 好き勝手 抜かし やがって

(裕樹 )て か お前 誰 だ ?

ああ ?

あっあ … ああ …

ヘヘ ヘヘ …

入江 家 の 皆さん お初 に お目にかかり ます

私 金 ちゃん こと 池沢 金之助 です

琴子 の クラスメート です

(裕樹 )って こと は ばか だ

何 や て !?

(紀子 )こら !裕樹

琴子 と 僕 は クラス でも 評判 の ホット な 関係 なん です わ

ちょっと 金 ちゃん !適当 な こと 言わ ないで よ

あら 琴子 ちゃん て モテる の ねえ

そう な んです

何か すいません

せや から ―

変 な ちょっかい 出さん と いて もらえる か

結婚 なんか お 話 に も なら へん で

なあ 入江 君

そんな こと 分かんない よ

え ?

何 や それ どういう 意味 や ?

人 の 気持ち なんて 分から ない

今日 は 嫌い でも ―

あした は 好き に なってる かも しれない から ね

何 や と ?

やっぱり お前 琴子 に 気 が ある ん か ?

さあ ね ―

けど 彼女 は あんた より 俺 に 気 が ある って こと を 忘れる な よ ―

じゃ 俺 は 2 階 に 行く ので ごゆっくり

(琴子 )何 ?今 の ―

どういう 意味 ?―

これ って もし かして ―

期待 して も いい って こと な の か なあ ―

そんな 中 ―

私 たち の 高校 最後 の 夏休み が 始まろう と して いた

( じん こ ) ん ー でも さ

高校 最後 の 夏休み くらい 何か すてき な 思い出 欲しい よ ね

だけど うち ら 一応 受験生 だ し

ん ~それ でも !ねえ ?

ねえ だって ―

高校 最後 の 夏 の 思い出 が 宿題 だけ じゃねえ

琴子 は いい じゃない

夏 休み の 間中 入江 と 一緒に いられる んだ から

何も 起こんない よ

( じん こ ) ん ー 分からない よ ―

この 前 は あんな 情熱的 な 告白 を !

あんな の 売り言葉 に 買い 言葉 でしょ

まあ ねえ

入江 ったら 琴子 の 手料理 も 食べて なかった し ねえ

私 料理 苦手 だ から さあ

(理美 )そういう 問題 じゃ ない

男 は 気 に なる 女 の 手料理 を 食べ たい もの な の よ

たとえ それ が どんな 味 でも ね

そう だ よ 一緒に 住んで る んだ から ―

手料理 食べ させる くらい 楽勝 でしょ

せめて その くらい の 思い出 この 夏 に 作っ ちゃい なさい よ !

おっ…

ああ 手料理 かあ

ああ あんな ん 言わ れ て 心配 で たまらん わ

せや かて 毎日 見張り に 行く わけ に も いかん し

学校 が 休み の 間 入江 の 野郎 は 毎日 琴子 と 一緒に おる わけ や し

確かに 女 って やつ は 近く に いる 男 に なびきます から ね

ああ ?

ああ ?

こら

何て こと 言う んだ

何て こと 言う んだ

いや …

兄貴 負け ちゃ 駄目です

兄貴 も 入江 に 負け ない ぐらい ―

いつも 琴子 姉さん の そば に い なくちゃ

おはよう ござ いま ー す

(一同 )おはよう

琴子 ちゃん 今日 から 夏 休み じゃない の ?

フフ …アハ …

あの ちょっと …

学校 に 行か なくちゃ いけなくて

夏 休み な のに どうして ?

ウフ …

あっ あの …

その …えっ と …

(玄関 の チャイム )

裕樹 お願い ね

(裕樹 )はーい

( 金之助 ) 入江 家 の 皆 さ ー ん

おはよう ございます

私 金 ちゃん が 琴子 さん の 補習 の お迎え に 参り ました

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

イタズラ な Kiss 〜 Love in TOKYO #3 (1) いたずら||||| Озорной поцелуй - Любовь в ТОКИО #3 (1) 恶作剧之吻 ~ Love in TOKYO #3 (1) Mischievous Kiss ~Love in TOKYO #3 (1)

( 相原 琴子 ( あい はら こと こ )) あ … 相原 琴子 です F 組 の ― あいはら|ことこ||||||あいはら|ことこ|||くみ| (Kotoko Aihara) Ah... This is Kotoko Aihara from Class F -

これ 読んで くれる ? これ|よんで|くれる this|read|will you do (for me) Will you read this for me?

( 入江 直樹 ( いりえ な おき )) いら ない いりえ|なおき||||| (Naoki Irie) No thanks.

( 池沢 金之助 ( いけ ざ わ きん の すけ )) 琴子 を 振る なんて 許せ ん いけさわ|きんのすけ|||||||ことこ||ふる||ゆるせ| (Kinnosuke Ikeza) I can't forgive you for rejecting Kotoko.

これ は 俺 に 対する 挑戦状 や これ|は|おれ|に|たいする|ちょうせんじょう|や this|topic marker|I (informal masculine)|to|against|challenge letter|and (informal) This is a challenge to me.

( 石川 理 美 ( いし かわ さとみ )) 住む 所 が 変われば 運 気 も 変わるって いしかわ|り|び||||すむ|しょ||かわれば|うん|き||かわるって (Satomi Ishikawa) They say that if you change your residence, your luck will change.

きっと いい こと が ある よ きっと|いい|こと|が|ある|よ surely|good|things|subject marker|there is|emphasis marker Surely, something good will happen.

(琴子 )ん ?流れ星 ? ことこ|ん|ながれぼし Kotoko|huh|shooting star (Kotoko) Huh? A shooting star?

(一同 )う おっ いちどう|う|おっ all|u|oh (Everyone) Whoa!

(琴子 )流れ星 に ― ことこ|ながれぼし|に Kotoko|shooting star|at (Kotoko) By a shooting star -

打た れた ? うた|れた hit|was Were you hit?

(琴子 )ひょんな こと から お父さん の 大親友 の 家 に ― ことこ|ひょんな|こと|から|おとうさん|の|だいしんゆう|の|いえ|に Kotoko|unexpected|thing|from|dad|possessive particle|best friend|possessive particle|house|locative particle (Kotoko) By a strange turn of events, I ended up at my father's best friend's house -

お 世話 に なる こと に なった 私 相原 琴子 ― お|せわ|に|なる|こと|に|なった|わたし|あいはら|ことこ honorific prefix|care|locative particle|to become|thing|locative particle|became|I|Aihara (surname)|Kotoko (given name) I, Ai-Hara Kotoko, became their guest -

でも その 家 は … でも|その|いえ|は but|that|house|topic marker But that house is...

わあ !ああ !ああ … わあ|ああ|ああ wow|ah|ah Wow! Ah! Ah...

( 相原 重雄 ( しげ お )) どうした ? 琴子 あいはら|しげお||||ことこ (Shigeo Aihara) What's wrong, Kotoko?

ご挨拶 が 遅く なり ました … ごあいさつ|が|おそく|なり|ました greeting|subject marker|late|has become|was I'm sorry for the late greeting...

(琴子 )私 の 憧れ の 男の子 ― ことこ|わたし|の|あこがれ|の|おとこのこ Kotoko|I|possessive particle|longing|attributive particle|boy (Kotoko) It was the house of the boy I admire—

入江 直樹 君 の 住む 家 だった のです いりえ|なおき|きみ|の|すむ|いえ|だった|のです Irie|Naoki|you|possessive particle|live|house|was|you see Naoki Irie-kun lived here.

(直樹 )一緒に 住んで る なんて 誰 に も 言う な よ なおき|いっしょに|すんで|る|なんて|だれ|に|も|いう|な|よ Naoki|together|living|is|such as|who|to|also|say|don't|emphasis marker (Naoki) Don't tell anyone that we're living together.

学校 でも 一切 話しかけ ん な がっこう|でも|いっさい|はなしかけ|ん|な school|even|not at all|talk to|you|don't Don't talk to me at school either.

そこ まで 言わ なくっ た って そこ|まで|いわ|なくっ|た|って there|until|say|don't have to|past tense marker|quotation marker You didn't have to go that far.

俺 頭 の 悪い 女 は 嫌い なんだ よ おれ|あたま|の|わるい|おんな|は|きらい|なんだ|よ I|head|attributive particle|bad|woman|topic marker|dislike|you see|emphasis marker I don't like stupid girls.

(琴子 )私 期末 テスト で 入江 直樹 を 負かして やる ことこ|わたし|きまつ|テスト|で|いりえ|なおき|を|まかして|やる Kotoko|I|final|test|at|Irie|Naoki|object marker|will beat|will do (Kotoko) I'm going to beat Naoki Irie in the final exams.

じゃ ー ん |-| Ta-da!

返せ かえせ Give it back.

返せ かえせ Give it back.

(琴子 )期末 テスト まで 1 週間 勉強 を 私 に 教えて ことこ|きまつ|テスト|まで|しゅうかん|べんきょう|を|わたし|に|おしえて Kotoko|final|test|until|week|study|object marker|I|to|teach (Kotoko) Teach me how to study for the final exam in one week.

(琴子 )期末 テスト まで 1 週間 勉強 を 私 に 教えて ことこ|きまつ|テスト|まで|しゅうかん|べんきょう|を|わたし|に|おしえて Kotoko|final|test|until|week|study|object marker|I|to|teach (Kotoko) Teach me how to study for the final exam in one week.

( 入江 紀子 ( のりこ )) も しか して 琴子 ちゃん て いりえ|としこ|||||ことこ|| (Noriko Irie) Could it be that Kotoko-chan is

私 が 思って いる 以上 に すごい 子 な の かも わたし|が|おもって|いる|いじょう|に|すごい|こ|な|の|かも I|subject marker|thinking|am|more than|locative particle|amazing|child|adjectival particle|attributive particle|maybe a more amazing child than I thought?

うそ !― No way!—

100 番 ? ばん number Number 100?

(金之助 )新しい あいつ の 家 に は 何か 秘密 が ある はず や きんのすけ|あたらしい|あいつ|の|いえ|に|は|なにか|ひみつ|が|ある|はず|や Kin no suke|new|that guy|possessive particle|house|locative particle|topic marker|something|secret|subject marker|there is|should|or (in informal speech) (Kanosuke) There must be some secret at that new guy's house.

え ~ !! eh Eh~!!

( 小森 ( こもり ) じん こ ) 何 ? この 写真 こもり||||なん||しゃしん (Komori Jinko) What? This photo

(金之助 )お前 が 今 住んで る 所 っちゅう の は きんのすけ|おまえ|が|いま|すんで|る|ところ|っちゅう|の|は Kin no suke|you|subject marker|now|living|present continuous tense|place|called|attributive particle|topic marker (Kinnosuke) Is where you live now

入江 直樹 の 家 なんか ? いりえ|なおき|の|いえ|なんか Irie|Naoki|possessive particle|house|like Naoki Irie’s house?

相原 ! あいはら Aihara!

(琴子 )何 ? ことこ|なに Kotoko|what (Kotoko) What?

いい から 来い ! いい|から|こい good|because|come Just come here!

(琴子 )私 と 入江 君 の 同居 が バレ ― ことこ|わたし|と|いりえ|きみ|の|どうきょ|が|バレ Kotoko|I|and|Irie|you|possessive particle|living together|subject marker|found out (Kotoko) Our cohabitation with Irie-kun is going to be found out -

学校 中 の うわさ に がっこう|なか|の|うわさ|に school|inside|attributive particle|rumor|locative particle It's going to be the talk of the school.

(直樹 )あんた の 友達 って 何 考えて る んだ !― なおき|あんた|の|ともだち|って|なに|かんがえて|る|んだ Naoki|you|possessive particle|friend|quotation particle|what|thinking|present continuous tense|you know (Naoki) What are your friends thinking?!

あんた は 俺 に ラブレター まで 書いた ぐらい だ から ― あんた|は|おれ|に|ラブレター|まで|かいた|ぐらい|だ|から you|topic marker|I (masculine)|to|love letter|even|wrote|about|is|because You even wrote me a love letter, so -

うわさ されて も 平気 だろう けど ― うわさ|されて|も|へいき|だろう|けど rumor|being talked about|also|okay|probably|but You probably wouldn't mind if rumors spread -

俺 は 迷惑 だ ね おれ|は|めいわく|だ|ね I|topic marker|annoying|is|right But it's a nuisance for me.

これ 以上 俺 の ペース を 狂わさ ないで くれ これ|いじょう|おれ|の|ペース|を|くるわさ|ないで|くれ this|more than|I (informal masculine)|possessive particle|pace|object marker|disturb|don't|please Please don't throw off my pace any more than this.

私 … わたくし I...

何で 泣いて んだ ろ ? なんで|ないて|んだ|ろ why|crying|you see|right Why am I crying?

( 琴子 ) とっく の 昔 に 振られた はず の 入江 君 に ― ことこ|||むかし||ふられた|||いりえ|きみ| (Kotoko) I should have been dumped by Irie-kun a long time ago -

どんな 意地悪 言わ れた って ― どんな|いじわる|いわ|れた|って what kind of|mean|say|was said|quotation particle No matter what mean things were said -

へっちゃら だって 思って た のに ― へっちゃら|だって|おもって|た|のに no problem|because|thinking|was|even though I thought I could handle it -

何で 涙 が 出る んだろう なんで|なみだ|が|でる|んだろう why|tears|subject marker|come out|I wonder Why are the tears coming out?

私 … わたくし I ...

やっぱり 入江 君 の こと が 好き な んだ やっぱり|いりえ|きみ|の|こと|が|すき|な|んだ after all|Irie|you|possessive particle|thing|subject marker|like|adjectival particle|you see I really do like Irie-kun.

(紀子 )琴子 ちゃん 遅かった じゃない の きこ|ことこ|ちゃん|おそかった|じゃない|の Kiko|Kotoko|suffix for children or close friends|was late|isn't it|emphasis marker (Noriko) Kotoko-chan, you were late, weren't you?

心配 した の よ しんぱい|した|の|よ worry|did|you know|emphasis marker I was worried.

すみません I'm sorry.

連絡 する の 忘れ ちゃい ました ごめんなさい れんらく|する|の|わすれ|ちゃい|ました|ごめんなさい contact|to do|nominalizer|forget|contraction of てはい (te wa)|did|I'm sorry I forgot to contact you, I'm sorry.

♪ ~ ♪~

(琴子 )生まれて 初めて 書いた ラブレター ― ことこ|うまれて|はじめて|かいた|ラブレター Kotoko|was born|for the first time|wrote|love letter (Kotoko) The first love letter I've ever written -

決して 読んで もらえ ない ラブレター けっして|よんで|もらえ|ない|ラブレター never|read|can get|not|love letter A love letter that will never be read.

いら ない いら|ない unnecessary|not I don't need it.

(琴子 )あんな やつ って 分かって る のに ― ことこ|あんな|やつ|って|わかって|る|のに Kotoko|that kind of|guy|quotation particle|understand|is|even though (Kotoko) I know that guy is like that -

やっぱり 好き なんて やっぱり|すき|なんて after all|like|things like but I still like him.

おい 風呂 入れ って よ ― おい|ふろ|いれ|って|よ hey|bath|put in|quotation particle|emphasis particle Hey, get in the bath already -

入る ぞ ― はいる|ぞ to enter|emphasis marker I'm going in -

お袋 が 風呂 入れ って おふくろ|が|ふろ|いれ|って mother|subject marker|bath|put|quotation marker Mom told me to take a bath.

(琴子 )“入江 君 へ ”― ことこ|いりえ|きみ|へ Kotoko|Irie|you|to (Kotoko) "To Irie-kun" -

“私 は F組の相原琴子といいます”― わたし|は| I|topic marker| "My name is Aihara Kotoko from Class F" -

“あなた は 私 の こと を 知ら ない でしょう けれど ”― あなた|は|わたし|の|こと|を|しら|ない|でしょう|けれど you|topic marker|I|possessive particle|thing|object marker|know (negative form)|not|probably|but "You probably don't know me, but" -

“私 は 知って い ます ”― わたし|は|しって|い|ます I|topic marker|know|is|polite ending "I know you" -

“入学 式 の 挨拶 を した ”― にゅうがく|しき|の|あいさつ|を|した entrance|ceremony|attributive particle|greeting|object marker|did "I gave a speech at the entrance ceremony" -

“入江 君 の 知性 と かっこよさ に 憧れて 2 年間 ”― いりえ|きみ|の|ちせい|と|かっこよさ|に|あこがれて|ねんかん Irie|you|possessive particle|intelligence|and|coolness|locative particle|longing|years "For two years, I admired Irie-kun's intelligence and coolness"—

“初めて 入江 君 を 見た その とき から ”― はじめて|いりえ|きみ|を|みた|その|とき|から for the first time|Irie (a proper noun)|you|object marker|saw|that|time|from "From the moment I first saw Irie-kun"—

“まるで 流れ星 に 打たれた みたい に ”― まるで|ながれぼし|に|うたれた|みたい|に just like|shooting star|locative particle|hit|like|locative particle "It was as if I had been struck by a shooting star"—

“特別 な 気持ち が 私 の 中 で 生まれて ”― とくべつ|な|きもち|が|わたし|の|なか|で|うまれて special|adjectival particle|feeling|subject marker|I|possessive particle|inside|at|is born "A special feeling was born within me"—

“入江 君 の こと が ”― いりえ|きみ|の|こと|が Irie|you|possessive particle|thing|subject marker "About Irie-kun"—

“好き です ” すき|です like|is "I like you"

♪ ~ ♪~

や ばっ Oh no!

よっこ いしょ Here we go!

おはよう ござ いま ー す |||-| Good morning!

(紀子 )おはよう 琴子 ちゃん きこ|おはよう|ことこ|ちゃん Kiko|good morning|Kotoko|suffix for children or close friends (Noriko) Good morning, Kotoko-chan.

相変わらず 寝ぼすけ だ なあ 琴子 は あいかわらず|ねぼすけ|だ|なあ|ことこ|は as usual|sleepyhead|is|right|Kotoko|topic marker Kotoko is still a sleepyhead, huh?

たまに は 早起き して 奥さん 手伝ったら どう だい たまに|は|はやおき|して|おくさん|てつだったら|どう|だい sometimes|topic marker|early rising|doing|wife|if you help|how|right How about waking up early sometimes and helping your wife?

すいません I'm sorry.

いい の よ お 兄ちゃん も 裕樹 も 何にも やら ない んだ から いい|の|よ|お|にいちゃん|も|ゆうき|も|なにも|やら|ない|んだ|から good|attributive particle|emphasis particle|honorific prefix|older brother|also|Yuuki|also|nothing|or something|not|you see|because It's fine. My brother and Yuki don't do anything either.

さあ 早く 朝 御飯 食べ ちゃって さあ|はやく|あさ|ごはん|たべ|ちゃって well|quickly|morning|rice|eat|do it Come on, eat your breakfast quickly.

(琴子 )はーい ことこ|はーい Kotoko|yes (Kotoko) Okay!

よい しょ ― Alright—

いただき ま ー す ||-| Let's eat!

(重雄 )なあ 琴子 しげお|なあ|ことこ Shigeo|hey|Kotoko (Shigeo) Hey, Kotoko.

ん ? huh Huh?

ん ? Huh?

今日 早めに 学校 から 帰って これる か きょう|はやめに|がっこう|から|かえって|これる|か today|early|school|from|come back|can come|question marker Can you come home from school early today?

今日 早めに 学校 から 帰って これる か きょう|はやめに|がっこう|から|かえって|これる|か today|early|school|from|come back|can come|question marker Can you come home from school early today?

うん いい けど 何で ? うん|いい|けど|なんで yeah|good|but|why Yeah, that's fine, but why?

いやあ イリ ちゃん ち に は いつも お世話に なりっぱなし だ から いやあ|イリ|ちゃん|ち|に|は|いつも|おせわに|なりっぱなし|だ|から ah|Iri|suffix for children or close friends|locative particle|locative particle|topic marker|always|taking care|always receiving|is|because Well, I'm always indebted to Iri-chan's family.

今夜 の 夕食 は 俺 が 作って みよう か と 思って な こんや|の|ゆうしょく|は|おれ|が|つくって|みよう|か|と|おもって|な tonight|attributive particle|dinner|topic marker|I (informal masculine)|subject marker|making|will try|or|quotation particle|thinking|sentence-ending particle I was thinking of trying to make dinner tonight.

それ で 琴子 に も 手伝って もらおう か と それ|で|ことこ|に|も|てつだって|もらおう|か|と that|at|Kotoko|to|also|help|let's get|or|quotation particle So I was thinking of asking Kotoko to help me.

そっか 今日 お 店 定休日 だ もん ね そっか|きょう|お|みせ|ていきゅうび|だ|もん|ね I see|today|honorific prefix|store|regular holiday|is|because|right I see, today is the store's regular holiday.

そんな 相原 さん お 気遣い なく そんな|あいはら|さん|お|きづかい|なく such|Aihara|Mr/Ms|honorific prefix|concern|without No need to worry about that, Aihara-san.

いえいえ せめても の 気持ち です いえいえ|せめても|の|きもち|です no no|at least|attributive particle|feeling|is No, no, it's just a feeling of gratitude.

( 入江 重樹 ( しげき )) いや あ アイ ちゃん の 料理 は 天下一 品 やけ のう いりえ|しげき|||||||りょうり||てんかいち|しな|| (Shigeki Irie) Wow, Ai-chan's cooking is the best in the world!

(2 人 の 笑い声 ) にん|の|わらいごえ people|possessive particle|laughter (Laughter from the two people)

楽しみ だ な 直樹 裕樹 ( ゆうき ) たのしみ|||なおき|ひろき| I'm looking forward to it, Naoki Yuuki.

そう だ ね そう|だ|ね that's right|is|right Yeah, that's right.

ごちそうさま いってきます ごちそうさま|いってきます thank you for the meal|I'm leaving (now) Thank you for the meal, I'm off.

あ いってらっしゃい あ|いってらっしゃい ah|have a good day Oh, take care.

あ いってらっしゃい あ|いってらっしゃい ah|have a good day Oh, take care.

(重樹 )いってらっしゃい じゅうき|いってらっしゃい Juuki|have a good day (Shigeki) Take care.

(重樹 )いってらっしゃい じゅうき|いってらっしゃい Juuki|have a good day (Shigeki) Take care.

(重樹 )いってらっしゃい じゅうき|いってらっしゃい Juuki|have a good day (Shuki) Have a good day.

(入江 裕樹 )いってらっしゃーい いりえ|ひろき|いってらっしゃーい Irie|Hiroki|have a good day (Hiroki Irie) Have a good day!

(入江 裕樹 )いってらっしゃーい いりえ|ひろき|いってらっしゃーい Irie|Hiroki|have a good day (Hiroki Irie) Have a good day!

ほら 琴子 ちゃん も ほら|ことこ|ちゃん|も hey|Kotoko|a diminutive suffix|also Look, Kotoko-chan too.

あ はい あ|はい ah|yes Ah, yes.

(琴子 )何 ? ことこ|なに Kotoko|what (Kotoko) What?

パン 付いて た パン|ついて|た bread|is attached|past tense marker There was bread stuck.

(ドア が 開く 音 ) ドア|が|あく|おと door|subject marker|opens|sound (Sound of the door opening)

(ドア が 閉まる 音 ) ドア|が|しまる|おと door|subject marker|closes|sound (Sound of the door closing)

何 ?今 の なに|いま|の what|now|attributive particle What? Just now?

( チャイム ) ちゃいむ (Chime)

( 銅 蔵 ( どうぞう )) 気 を 付けて どう|くら||き||つけて (Douzou) Be careful

階段 や かいだん|や stairs|and Stairs and

階段 や かいだん|や stairs|and Stairs and

足元 気 を 付けて あしもと|き|を|つけて at your feet|attention|object marker|be careful Watch your step

( 銀 太郎 ( ぎん たろう )) 下がります ぎん|たろう|||さがります (Gintaro) I'm going down.

もう 金 ちゃん 歩き づらい もう|きん|ちゃん|あるき|づらい already|gold|a diminutive suffix|walking|difficult It's hard for you to walk, Kan-chan.

って いう か はっきり 言って 迷惑 って|いう|か|はっきり|いって|めいわく quotation particle|to say|or|clearly|saying|annoying To be honest, it's quite bothersome.

(金之助 )琴子 の ため や きんのすけ|ことこ|の|ため|や Kinnosuke|Kotoko|possessive particle|for|and (Kanosuke) It's for Kotoko.

せめて 学校 だけ でも 入江 の やつ が 近づか ん ように せめて|がっこう|だけ|でも|いりえ|の|やつ|が|ちかづか|ん|ように at least|school|only|even|Irie|possessive particle|guy|subject marker|doesn't get close|informal negative|so that At least, I hope that Irie won't come close at school.

俺 が 琴子 を 守ら ん と おれ|が|ことこ|を|まもら|ん|と I|subject marker|Kotoko|object marker|protect|informal negative|quotation particle I will protect Kotoko.

あ 入江 !― あ|いりえ ah|cove Ah, Irie!—

じゃない … じゃ ない No, that's not it…

大丈夫 だって だいじょうぶ|だって okay|because It's okay.

私 本当に 嫌われて る んだ から わたし|ほんとうに|きらわれて|る|んだ|から I|really|being hated|is|you see|because Because I really am hated.

学校 で は 声 かける なって 言われてる し がっこう|で|は|こえ|かける|なって|いわれてる|し school|at|topic marker|voice|to call|and|being told|and I was told not to call out at school.

(銅蔵 )異常 あり ません どうくら|いじょう|あり|ません copper warehouse|abnormal|there is|not (Douzou) No abnormalities.

(金之助 )了解 きんのすけ|りょうかい Kinosuke|understood (Kinnosuke) Understood.

( 渡辺 ( わた なべ )) あれ ? わたなべ||| (Watanabe) Huh?

あれ って お前 の 家 に 住んでる 子 じゃない の あれ|って|おまえ|の|いえ|に|すんでる|こ|じゃない|の that|quotation particle|you|possessive particle|house|locative particle|living|child|is not|question marker Isn't that the kid who lives at your house?

何 して ん の ? なに|して|ん|の what|doing|informal emphasis|question marker What are you doing?

知る か しる|か to know|question marker How would I know?

(じんこ )入江 の 家 に 偵察 に 行く って じんこ|いりえ|の|いえ|に|ていさつ|に|いく|って Jinko|cove|attributive particle|house|locative particle|reconnaissance|purpose particle|to go|quotation particle (Jinko) said they are going to spy on Irie’s house.

そこ まで する か ?金 ちゃん そこ|まで|する|か|きん|ちゃん there|until|to do|question marker|gold|a diminutive suffix Are you really going that far? Kin-chan.

せや けど せや|けど yeah|but Well, that's true.

お前 ら かて 2 人 の こと 気 に なる ん ちゃうん ? おまえ|ら|かて|にん|の|こと|き|に|なる|ん|ちゃうん you|plural marker|also|people|attributive particle|thing|feeling|locative particle|to become|informal sentence-ending particle|won't you Aren't you two curious about them?

(2人 ) まあ ねえ じん|| (Two people) Well, yeah.

( 銅 蔵 ) あの 家 です ね どう|くら||いえ|| (Douzou) That house, right?

で かい It's huge.

(金之助 たち )抜き 足 差し 足 抜き 足 差し 足 ― きんのすけ|たち|ぬき|あし|さし|あし|ぬき|あし|さし|あし Kin'nosuke|and others|without|legs|with|legs|without|legs|with|legs (Kanenosuke and others) Stealthy steps, stealthy steps.

抜き 足 差し 足 抜き 足 差し 足 … ぬき|あし|さし|あし|ぬき|あし|さし|あし removing|foot|inserting|foot|removing|foot|inserting|foot Nuki ashi sashi ashi nuki ashi sashi ashi ...

ああ こんな の バレ たら 入江 に 怒ら れ そう ! ああ|こんな|の|バレ|たら|いりえ|に|おこら|れ|そう ah|like this|attributive particle|if it gets found out|if|Irie (a name)|locative particle|scolded|passive marker|seems Ah, if this gets found out, I feel like Irie will get mad!

シーッ おる おる シーッ|おる|おる shh|there is (informal)|there is (informal) Shh, they're here.

(重雄 )おーい 琴子 ! しげお|おーい|ことこ Shigeo|hey|Kotoko (Shigeo) Hey, Kotoko!

は ー い |-| Yes!

(金之助 )あれ 見え へん きんのすけ|あれ|みえ|へん Kin'nosuke|that|see|not (Kanenosuke) I can't see it.

蓋 ! 蓋 ! ふた|ふた Cover! Cover!

蓋 ! 蓋 ! ふた|ふた Cover! Cover!

あっ 蓋 … あっ|ふた ah|lid Ah, the cover...

あっ 蓋 … あっ|ふた ah|lid Ah, the cover...

取って ちゃんと とって|ちゃんと take|properly Take it properly.

すごい わ おいし そう すごい|わ|おいしい|そう amazing|sentence-ending particle for emphasis|delicious|looks like Wow, it looks delicious!

わあ やっぱ さすが や ねえ アイ ちゃん わあ|やっぱ|さすが|や|ねえ|アイ|ちゃん wow|as expected|as expected of|and|hey|Ai|suffix for children or close friends Wow, as expected, you're amazing, Ai-chan.

ねえ これ 何 ? ねえ|これ|なに hey|this|what Hey, what is this?

(琴子 )アハッ ことこ|アハッ Kotoko|ahah (Kotoko) Ahaha.

それ は 琴子 お姉ちゃん が 作った 揚げ出し豆腐 よ それ|は|ことこ|おねえちゃん|が|つくった|あげだしとうふ|よ that|topic marker|Kotoko|big sister|subject marker|made|deep-fried tofu|emphasis marker That's the deep-fried tofu that my sister Kotoko made.

形 は 悪い けど おいしい わ よ かたち|は|わるい|けど|おいしい|わ|よ shape|topic marker|bad|but|delicious|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis) It may not look good, but it's delicious.

僕 いらない ぼく|いらない I|don't need I don't need any.

俺 も いらない おれ|も|いらない I|also|don't need I don't need any either.

(紀子 )あっ こら !― きこ|あっ|こら Kiko|ah|hey (Noriko) Hey, wait!

お 兄ちゃん も 裕樹 も 何て こと 言う の お|にいちゃん|も|ゆうき|も|なんて|こと|いう|の honorific prefix|older brother|also|Yuuki|also|what|thing|say|question marker What are you and Yuki saying?

そう だ よ ー あっもう そう ほら 席 着いて ね |||-||||せき|ついて| That's right! Oh, come on, sit down.

おのれ あいつ ら 琴子 の 手料理 を ! おのれ|あいつ|ら|ことこ|の|てりょうり|を you|that guy|plural marker|Kotoko|possessive particle|home-cooked meal|object marker Those guys are after Kotoko's home cooking!

金 ちゃん 聞こえ ちゃう って きん|ちゃん|きこえ|ちゃう|って gold|a diminutive suffix|can hear|will end up|quotation particle Kan-chan, you can hear us!

(理美 )何 やって ん の りみ|なに|やって|ん|の Rimi|what|doing|you know|question marker (Rimi) What are you doing?

(重樹 )じゃあ 私 が ― じゅうき|じゃあ|わたし|が Juuki|well|I|subject marker (Shuki) Then, I will -

琴子 ちゃん の 作った もの を いただこう か な ? ことこ|ちゃん|の|つくった|もの|を|いただこう|か|な Kotoko|a diminutive suffix|possessive particle|made|thing|object marker|shall we receive|question marker|sentence-ending particle for emphasis or seeking agreement Shall I have what Kotoko-chan made?

フフ … Hehe...

私 が 食べたら ちゃんと 2 人 とも いただく んだ ぞ わたし|が|たべたら|ちゃんと|にん|とも|いただく|んだ|ぞ I|subject marker|if (you) eat|properly|people|also|will receive (humble form)|you see|emphasis marker If I eat it, you both have to eat it properly too.

ねえ ? Okay?

ん ~ sentence-ending particle Hmm ~

んっ… Hmm...

( 裕樹 ) う う … うっ… ひろき||| (Yuki) Ugh... Ugh...

げっ まっじい … げっ|まっじい get|really dirty Ugh, this is bad...

ん ーっ… |-っ Hmm...

(重雄 )ああ やっぱり じゅうお|ああ|やっぱり Juuo|ah|as expected (Shigeo) Ah, I knew it.

そんな こと ない そんな こと ない よ そんな|こと|ない|そんな|こと|ない|よ such|thing|not|such|thing|not|emphasis marker That's not true, that's not true.

うまい よ うまい うん うん うまい|よ|うまい|うん|うん delicious|emphasis particle|delicious|yeah|yeah It's good, it's good, yeah, yeah.

イリ ちゃん 気 い 遣わん でえ えて イリ|ちゃん|き|い|つかわん|でえ|えて Iri|suffix for children or close friends|spirit|adjective suffix|won't send|emphasis|and Don't worry about it, Iri-chan.

こいつ は 昔 から 料理 音痴 で こいつ|は|むかし|から|りょうり|おんち|で this guy|topic marker|a long time ago|since|cooking|tone-deaf|and This guy has been bad at cooking since a long time ago.

ん ー もう 俺 の 娘 と は 思え んたい |-||おれ||むすめ|||おもえ| Hmm, I can't believe she's my daughter anymore.

このまんま やったら ― このまんま|やったら like this|if you do If it continues like this—

嫁 に もらって くれる とこ ある ん やろ か よめ|に|もらって|くれる|とこ|ある|ん|やろ|か bride|locative particle|receive|will give|place|there is|informal sentence-ending particle|right|question marker Is there a place that would take her as a bride?

う う ごめんなさい Uh, I'm sorry.

あら 平気 です よ あら|へいき|です|よ oh|fine|is|emphasis marker Oh, it's fine.

琴子 ちゃん は うち で もらう から ことこ|ちゃん|は|うち|で|もらう|から Kotoko|a diminutive suffix|topic marker|home|at|will receive|because Kotoko-chan will receive it at our place.

えっ えっ … えっ|えっ eh|eh Huh? Huh...?

えっ えっ … えっ|えっ eh|eh Huh? Huh...?

(理美 )へっ ? りみ|へっ Rimi|huh (Rimi) Huh?

(理美 )へっ ? りみ|へっ Rimi|huh (Rimi) Huh?

(理美 )へっ ? りみ|へっ Rimi|huh (Rimi) Huh?

えっ … eh Eh...?

えっ… Eh...?

今 … 今 何て 言う た !? いま|いま|なんて|いう| What... what did you just say!?

だから 琴子 ちゃん は だから|ことこ|ちゃん|は so|Kotoko|suffix for children or close friends|topic marker That's why Kotoko-chan is...

お 兄ちゃん の お嫁さん に なったら いい じゃない の お|にいちゃん|の|およめさん|に|なったら|いい|じゃない|の honorific prefix|older brother|possessive particle|bride|locative particle|if you become|good|isn't it|emphasis particle Why don't you just become my brother's wife?

ああ … Ah...

反対 ! はんたい Opposed!

僕 反対 ぼく|はんたい I|opposition I oppose.

そう です よ 勝手に 決め ないで ください そう|です|よ|かってに|きめ|ないで|ください that's right|is|emphasis particle|arbitrarily|decide|don't|please That's right, please don't decide on your own.

ひと の 人生 で 遊ぶ な よ ひと|の|じんせい|で|あそぶ|な|よ person|attributive particle|life|at|play|don't|emphasis marker Don't play with someone's life.

(紀子 )あら そう ?― きこ|あら|そう Kiko|oh|really (Noriko) Oh really?

琴子 ちゃん は 絶対 ― ことこ|ちゃん|は|ぜったい Kotoko|a diminutive suffix used for children or close friends|topic marker|absolutely I absolutely think Kotoko-chan is your type.

お 兄ちゃん の タイプ だ と 思う のに な お|にいちゃん|の|タイプ|だ|と|おもう|のに|な honorific prefix|older brother|attributive particle|type|is|quotation particle|think|even though|sentence-ending particle I mean, right?

そ …そう な んです か ? そ|そう|な|んです|か that|so|adjectival particle|you see|question marker Is that so?

んな わけない だろ んな|わけない|だろ no way|it can't be|right There's no way that's true.

真っ平 だ よ まったいら|だ|よ completely flat|is|emphasis marker It's completely flat.

こっち だって 真っ平 ごめん よ こっち|だって|まったいら|ごめん|よ this way|because|completely flat|sorry|emphasis marker I'm sorry, but it's flat on my side too.

ハハハ …ええ で ははは|ええ|で ha ha ha|yes|and Hahaha... well, okay.

琴子 よう 言う た な ハハハ ことこ|よう|いう|た|な|ハハハ Kotoko|like|to say|past tense marker|sentence-ending particle|hahaha Kotoko, you really said that, huh? Hahaha.

アハハ …ハハハ あはは|ははは ahaha|hahaha Ahaha... Hahaha

へえ そう な んだ へえ|そう|な|んだ wow|that's right|adjectival particle|you see Oh, is that so?

あんな 熱い メッセージ を くれた のに あんな|あつい|メッセージ|を|くれた|のに that kind of|hot|message|object marker|gave|even though Even though you sent me such a passionate message

“はじめ まして 入江 君 ” はじめ|まして|いりえ|くん first|nice to meet you|Irie|kun "Nice to meet you, Irie-kun"

“私 は F組の相原琴子といいます” わたし|は| I|topic marker| "My name is Kotoko Aihara from Class F"

“あなた は 私 の こと を 知ら ない でしょう けれど ”― あなた|は|わたし|の|こと|を|しら|ない|でしょう|けれど you|topic marker|I|possessive particle|thing|object marker|know (negative form)|not|probably|but "You probably don't know me, but"—

“私 は 知って い ます ”― わたし|は|しって|い|ます I|topic marker|know|is|polite ending "I do know you"—

“入学式 の 挨拶 を した ”― にゅうがくしき|の|あいさつ|を|した entrance ceremony|attributive particle|greeting|object marker|did "I gave a speech at the entrance ceremony"—

“入江 君 の 知性 と かっこよさ に 憧れて ”… いりえ|きみ|の|ちせい|と|かっこよさ|に|あこがれて Irie|you|possessive particle|intelligence|and|coolness|locative particle|longing "I admired Irie-kun's intelligence and good looks"…

何 すんだ よ ! なに|すんだ|よ what|you did|emphasis marker What are you doing?!

ひどい 手紙 見た の ? ひどい|てがみ|みた|の terrible|letter|saw|question marker Did you see the terrible letter?

だって 俺 に 書いた んだ ろ だって|おれ|に|かいた|んだ|ろ because|I (informal masculine)|locative particle|wrote|you see|right Because you wrote it to me, right?

だから って 暗記 する こと ない じゃない ! だから|って|あんき|する|こと|ない|じゃない so|quotation particle|memorization|to do|thing|not|isn't it But that doesn't mean I have to memorize it!

1 回 読んだら 覚える んだ から しかたねえ だろ ! かい|よんだら,yondara|おぼえる|んだ|から|しかたねえ|だろ time|if (you) read|(you) remember|you see|because|it can't be helped|right I can remember it after reading it once, so what can I do!

だから って みんな の 前 で 言う こと ない でしょ ! だから|って|みんな|の|まえ|で|いう|こと|ない|でしょ so|quotation particle|everyone|attributive particle|in front|at|to say|thing|not|right But you didn't have to say it in front of everyone!

ねえ ちょっと 待って 待って ねえ どういう 意味 ? ねえ|ちょっと|まって|まって|ねえ|どういう|いみ hey|a little|wait|wait|hey|what kind of|meaning Hey, wait a minute, wait a minute, what do you mean?

えっ 琴子 ちゃん て も しか して えっ|ことこ|ちゃん|て|も|しか|して eh|Kotoko|suffix for children or close friends|and|also|only|doing Huh, are you saying that you, Kotoko-chan,

お 兄ちゃん の こと ずーっと 好き だった の ? お|にいちゃん|の|こと|ずーっと|すき|だった|の honorific prefix|older brother|attributive particle|thing|always|like|was|question marker have always liked your big brother?

ほら Look,

はっきり 言え よ はっきり|いえ|よ clearly|say|emphasis marker just say it clearly.

ラブレター 書いた の ラブレター|かいた|の love letter|wrote|you know I wrote a love letter.

え …ほんと か ?琴子 え|ほんと|か|ことこ eh|really|question marker|Kotoko Huh... really? Kotoko?

じゃあ 私 の 提案 て … |わたくし||ていあん| So, my suggestion is...?

夢 じゃない ん じゃない の ? ゆめ|じゃない|ん|じゃない|の dream|is not|a casual emphasis particle|is not|question marker Isn't it just a dream?

でも それ は 前 の 話 で 一緒に 暮らす 前 の 話 です でも|それ|は|まえ|の|はなし|で|いっしょに|くらす|まえ|の|はなし|です but|that|topic marker|before|attributive particle|story|at|together|live|before|attributive particle|story|is But that's a story from before, before we started living together.

だから 今 は もう … だから|いま|は|もう so|now|topic marker|already So now it's already...

そんな こと 言わ ないで そんな|こと|いわ|ないで such|thing|say|don't Don't say such things.

また お 兄ちゃん の こと 好き に なったら いい じゃない の また|お|にいちゃん|の|こと|すき|に|なったら|いい|じゃない|の again|honorific prefix|older brother|attributive particle|thing|like|locative particle|if you become|good|isn't it|question marker Isn't it fine if you end up liking your big brother again?

ねえ パパ ねえ|パパ hey|dad Hey, Dad.

ん ? ん …そうだ な ん|ん|そうだ|な huh|huh|that's right|right Hmm? Yeah... that's true.

うん うん 2 人 が それ で いい なら うん|うん|にん|が|それ|で|いい|なら yeah|yeah|people|subject marker|that|with|good|if Yeah, yeah, if the two of them are okay with that.

(金之助 )ちょっと 待った あ ! きんのすけ|ちょっと|まった|あ Kin'nosuke|a little|wait|ah (Kanenosuke) Wait a minute!

開けん かい ! あけん|かい won't open|right Open up!

だ …誰 だ ?あの 子たち は だ|だれ|だ|あの|こたち|は is|who|is|that|children|topic marker Wha... Who are those kids?

金 ちゃん ? きん|ちゃん gold|a diminutive suffix used for children or close friends Kane-chan?

(金之助 )おい !琴子 !開け ー ! きんのすけ|おい|ことこ|あけ|ー Kin'nosuke|hey|Kotoko|open|prolongation mark (Kinosuke) Hey! Kotoko! Open up!

あの 子 たち 私 の 同級生 です あの|こ|たち|わたし|の|どうきゅうせい|です that|child|plural marker|I|possessive particle|classmates|is Those kids are my classmates.

(重樹 )えっ ? じゅうき|えっ Juuki|eh (Shigeki) Huh?

(琴子 )ちょっと ひと んち で 何 やって ん の ? ことこ|ちょっと|ひと|んち|で|なに|やって|ん|の Kotoko|a little|person|house|at|what|doing|you know|question marker (Kotoko) What are you doing at someone else's house?

ごめん 金 ちゃん が 琴子 の 様子 を どうしても 知り たい って … ごめん|きん|ちゃん|が|ことこ|の|ようす|を|どうしても|しり|たい|って sorry|gold|a diminutive suffix|subject marker|Kotoko (a name)|possessive particle|condition|object marker|by all means|want to know|want|quotation particle Sorry, Kintaro really wants to know how Kotoko is doing...

( 銅 蔵 ) すいません どう|くら| (Douzo) Excuse me

(じんこ )上がる の ? じんこ|あがる|の population|to rise|question marker (Jinko) Are you going up?

入江 が なんぼ 天才 や 言う た か て 男 や いりえ|が|なんぼ|てんさい|や|いう|た|か|て|おとこ|や inlet|subject marker|how much|genius|informal copula|to say|past tense marker|question marker|and|man|informal copula No matter how much you say Irie is a genius, he's still a man.

いつ ケダモノ に 変わる か 分から へん いつ|ケダモノ|に|かわる|か|わから|へん when|beast|to|change|question marker|don't understand|don't You never know when he might turn into a beast.

見て みい ! 来て 正解 や みて||きて|せいかい| Look! Coming here was the right choice.

さっき から 聞い とっ たら 好き勝手 抜かし やがって さっき|から|きい|とっ|たら|すきかって|ぬかし|やがって a little while ago|since|heard|you know|if|as you like|leaving out|you bastard I've been listening to you for a while, and you're just saying whatever you want.

(裕樹 )て か お前 誰 だ ? 裕樹|て|か|おまえ|だれ|だ Yūki|and|or|you|who|is (Yuki) By the way, who are you?

ああ ? ああ ah Huh?

あっあ … ああ … Ah, uh... ah...

ヘヘ ヘヘ … Hehe, hehe...

入江 家 の 皆さん お初 に お目にかかり ます いりえ|いえ|の|みなさん|おはつ|に|おめにかかり|ます Irie|house|attributive particle|everyone|first|locative particle|to meet|polite ending Nice to meet you all, Irie family.

私 金 ちゃん こと 池沢 金之助 です わたし|きん|ちゃん|こと|いけざわ|きんのすけ|です I|Kin|a diminutive suffix|the name|Ikeza|Kinnosuke|is I am Kan-chan, also known as Kinosuke Ikesawa.

琴子 の クラスメート です ことこ|の|クラスメート|です Kotoko|possessive particle|classmate|is I am a classmate of Kotoko.

(裕樹 )って こと は ばか だ 裕樹|って|こと|は|ばか|だ Yūki|quotation particle|thing|topic marker|stupid|is (Yuki) is such a fool.

何 や て !? なに|や|て what|and|and What are you doing!?

(紀子 )こら !裕樹 きこ|こら|ゆうき Kiko|hey|Yuuki (Noriko) Hey! Yuki!

琴子 と 僕 は クラス でも 評判 の ホット な 関係 なん です わ ことこ|と|ぼく|は|クラス|でも|ひょうばん|の|ホット|な|かんけい|なん|です|わ Kotoko|and|I|topic marker|class|even|reputation|attributive particle|hot|adjectival particle|relationship|is|is|sentence-ending particle for emphasis Kotoko and I have a hot relationship that's well-known in class.

ちょっと 金 ちゃん !適当 な こと 言わ ないで よ ちょっと|きん|ちゃん|てきとう|な|こと|いわ|ないで|よ a little|money|a diminutive suffix|appropriate|adjectival particle|thing|don't say|don't|emphasis marker Hey, Kan-chan! Don't say things that aren't true!

あら 琴子 ちゃん て モテる の ねえ あら|ことこ|ちゃん|て|モテる|の|ねえ oh|Kotoko|suffix for children or close friends|and|popular|explanatory particle|right Oh, Kotoko-chan, you're quite popular, aren't you?

そう な んです そう|な|んです so|adjectival particle|you see That's right.

何か すいません なにか|すいません something|excuse me I'm sorry about something.

せや から ― せや|から that's right|because So, uh—

変 な ちょっかい 出さん と いて もらえる か へん|な|ちょっかい|ださん|と|いて|もらえる|か strange|adjectival particle|meddling|don't give|quotation particle|please stay|can you get|question marker Could you not meddle in strange ways?

結婚 なんか お 話 に も なら へん で けっこん|なんか|お|はなし|に|も|なら|へん|で marriage|like|honorific prefix|conversation|locative particle|also|if|not|at Marriage is not even a topic for discussion.

なあ 入江 君 なあ|いりえ|きみ hey|Irie|you Hey, Irie-kun.

そんな こと 分かんない よ そんな|こと|わかんない|よ such|thing|don't understand|emphasis marker I don't understand that.

え ? Huh?

何 や それ どういう 意味 や ? なに|や|それ|どういう|いみ|や what|and|that|what kind of|meaning|and What is that? What does it mean?

人 の 気持ち なんて 分から ない ひと|の|きもち|なんて|わから|ない person|possessive particle|feelings|things like|don't understand|not I can't understand people's feelings.

今日 は 嫌い でも ― きょう|は|きらい|でも today|topic marker|dislike|but Even if I dislike you today -

あした は 好き に なってる かも しれない から ね あした|は|すき|に|なってる|かも|しれない|から|ね tomorrow|topic marker|like|adverbial particle|has become|maybe|don't know|because|right Tomorrow, I might fall in love.

何 や と ? なに|や|と what|and|and What do you mean?

やっぱり お前 琴子 に 気 が ある ん か ? やっぱり|おまえ|ことこ|に|き|が|ある|ん|か after all|you|Kotoko|locative particle|feelings|subject marker|there is|informal sentence-ending particle|question marker So you really have feelings for Kotoko?

さあ ね ― さあ|ね well|right I don't know...

けど 彼女 は あんた より 俺 に 気 が ある って こと を 忘れる な よ ― けど|かのじょ|は|あんた|より|おれ|に|き|が|ある|って|こと|を|わすれる|な|よ but|she|topic marker|you|than|I (male)|locative particle|feelings|subject marker|there is|quotation particle|thing|object marker|forget|don't|emphasis particle But don't forget that she likes me more than you.

じゃ 俺 は 2 階 に 行く ので ごゆっくり じゃ|おれ|は|かい|に|いく|ので|ごゆっくり well|I (casual male)|topic marker|floor|locative particle|to go|because|take your time Well, I'm going to the second floor, so take your time.

(琴子 )何 ?今 の ― ことこ|なに|いま|の Kotoko|what|now|attributive particle (Kotoko) What? Just now—

どういう 意味 ?― どういう|いみ what kind of|meaning What does that mean?—

これ って もし かして ― これ|って|もし|かして this|quotation particle|if|maybe Could it be that—

期待 して も いい って こと な の か なあ ― きたい|して|も|いい|って|こと|な|の|か|なあ expectation|doing|also|good|quotation particle|thing|adjectival particle|attributive particle|question marker|right Is it okay to expect something?—

そんな 中 ― そんな|なか such|inside In the midst of that -

私 たち の 高校 最後 の 夏休み が 始まろう と して いた わたし|たち|の|こうこう|さいご|の|なつやすみ|が|はじまろう|と|して|いた I|plural marker|possessive particle|high school|last|attributive particle|summer vacation|subject marker|about to start|quotation particle|doing|was our last summer vacation of high school was about to begin.

( じん こ ) ん ー でも さ |||-|| (Jinko) Hmm, but you know,

高校 最後 の 夏休み くらい 何か すてき な 思い出 欲しい よ ね こうこう|さいご|の|なつやすみ|くらい|なにか|すてき|な|おもいで|ほしい|よ|ね high school|last|attributive particle|summer vacation|about|something|wonderful|adjectival particle|memories|want|emphasis particle|right we want to have some wonderful memories for our last summer vacation of high school, right?

だけど うち ら 一応 受験生 だ し だけど|うち|ら|いちおう|じゅけんせい|だ|し but|we|plural marker|just in case|exam student|is|and But we are technically students preparing for exams.

ん ~それ でも !ねえ ? ん|それ|でも|ねえ right|that|but|hey Well, even so! Hey?

ねえ だって ― ねえ|だって hey|because Hey, but—

高校 最後 の 夏 の 思い出 が 宿題 だけ じゃねえ こうこう|さいご|の|なつ|の|おもいで|が|しゅくだい|だけ|じゃねえ high school|last|attributive particle|summer|attributive particle|memories|subject marker|homework|only|isn't it My last summer in high school isn't just about homework.

琴子 は いい じゃない ことこ|は|いい|じゃない Kotoko|topic marker|good|is not Kotoko is fine, right?

夏 休み の 間中 入江 と 一緒に いられる んだ から なつ|やすみ|の|あいだじゅう|いりえ|と|いっしょに|いられる|んだ|から summer|vacation|attributive particle|all the time|Irie (a name)|and|together|can be|you see|because Because she can be with Irie all summer long.

何も 起こんない よ なにも|おこんない|よ nothing|won't happen|emphasis marker Nothing is happening.

( じん こ ) ん ー 分からない よ ― |||-|わから ない| (Jinko) Hmm, I don't understand.

この 前 は あんな 情熱的 な 告白 を ! この|まえ|は|あんな|じょうねつてき|な|こくはく|を this|before|topic marker|such|passionate|adjectival particle|confession|object marker The other day, there was such a passionate confession!

あんな の 売り言葉 に 買い 言葉 でしょ あんな|の|うりことば|に|かい|ことば|でしょ that kind of|attributive particle|selling words|locative particle|buying|words|right That was just a case of selling words and buying words.

まあ ねえ まあ|ねえ well|right Well, yeah.

入江 ったら 琴子 の 手料理 も 食べて なかった し ねえ いりえ|ったら|ことこ|の|てりょうり|も|たべて|なかった|し|ねえ Irie|when it comes to|Kotoko|possessive particle|home-cooked meal|also|eating|didn't eat|and|right Irie hasn't even eaten Kotoko's home cooking, you know.

私 料理 苦手 だ から さあ わたし|りょうり|にがて|だ|から|さあ I|cooking|not good at|is|because|well I'm not good at cooking, you see.

(理美 )そういう 問題 じゃ ない りみ|そういう|もんだい|じゃ|ない Rimi|such|problem|is not|not (Rimi) That's not the issue.

男 は 気 に なる 女 の 手料理 を 食べ たい もの な の よ おとこ|は|き|に|なる|おんな|の|てりょうり|を|たべ|たい|もの|な|の|よ man|topic marker|feeling|locative particle|to become|woman|attributive particle|homemade cooking|object marker|eat|want to|thing|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker A man wants to eat the home cooking of a woman he cares about.

たとえ それ が どんな 味 でも ね たとえ|それ|が|どんな|あじ|でも|ね even if|that|subject marker|what kind of|taste|even|right No matter what it tastes like.

そう だ よ 一緒に 住んで る んだ から ― そう|だ|よ|いっしょに|すんで|る|んだ|から that's right|is|emphasis particle|together|living|present continuous|you see|because That's right, we're living together after all -

手料理 食べ させる くらい 楽勝 でしょ てりょうり|たべ|させる|くらい|らくしょう|でしょ home-cooked meal|eat|make (someone) eat|about|easy victory|right Making you eat my home-cooked meals should be a piece of cake, right?

せめて その くらい の 思い出 この 夏 に 作っ ちゃい なさい よ ! せめて|その|くらい|の|おもいで|この|なつ|に|つくっ|ちゃい|なさい|よ at least|that|about|attributive particle|memories|this|summer|locative particle|make|informal contraction of てしまい (te shimai)|please do|emphasis particle At the very least, make some memories like that this summer!

おっ… Oh...

ああ 手料理 かあ ああ|てりょうり|かあ ah|home-cooked meal|right Ah, home-cooked meals, huh?

ああ あんな ん 言わ れ て 心配 で たまらん わ ああ|あんな|ん|いわ|れ|て|しんぱい|で|たまらん|わ ah|like that|informal sentence-ending particle|say|passive marker|and|worry|at|can't stand|sentence-ending particle (feminine) Ah, being told something like that makes me worry so much.

せや かて 毎日 見張り に 行く わけ に も いかん し せや|かて|まいにち|みはり|に|いく|わけ|に|も|いかん|し that's right|but|every day|lookout|locative particle|go|reason|locative particle|also|cannot|and But, I can't go watch over them every day.

学校 が 休み の 間 入江 の 野郎 は 毎日 琴子 と 一緒に おる わけ や し がっこう|が|やすみ|の|あいだ|いりえ|の|やろう|は|まいにち|ことこ|と|いっしょに|おる|わけ|や|し school|subject marker|holiday|attributive particle|during|Irie (a name)|possessive particle|guy|topic marker|every day|Kotoko (a name)|and|together|is (informal)|reason|and (informal)|and During the school break, that guy Irie is with Kotoko every day.

確かに 女 って やつ は 近く に いる 男 に なびきます から ね たしかに|おんな|って|やつ|は|ちかく|に|いる|おとこ|に|なびきます|から|ね certainly|woman|quotation particle|guy|topic marker|nearby|locative particle|there is (for animate objects)|man|locative particle|will be attracted|because|right It's true that women tend to be attracted to the men who are nearby.

ああ ? ああ ah Huh?

ああ ? ああ ah Ah?

こら Hey!

何て こと 言う んだ なんて|こと|いう|んだ like|thing|to say|you see What are you saying?

何て こと 言う んだ なんて|こと|いう|んだ like|thing|to say|you see What are you saying?

いや … No...

兄貴 負け ちゃ 駄目です あにき|まけ|ちゃ|だめです older brother|lose|informal contraction of ては (te wa)|no good Big brother, you must not lose.

兄貴 も 入江 に 負け ない ぐらい ― あにき|も|いりえ|に|まけ|ない|ぐらい big brother|also|Irie|locative particle|lose|not|about Big brother, you can't lose to Irie either.

いつも 琴子 姉さん の そば に い なくちゃ いつも|ことこ|ねえさん|の|そば|に|い|なくちゃ always|Kotoko|older sister|possessive particle|side|locative particle|is|have to You always have to be by Sister Kotoko's side.

おはよう ござ いま ー す |||-| Good morning!

(一同 )おはよう いちどう|おはよう all of us|good morning (Everyone) Good morning!

琴子 ちゃん 今日 から 夏 休み じゃない の ? ことこ|ちゃん|きょう|から|なつ|やすみ|じゃない|の Kotoko|suffix for children or close friends|today|from|summer|vacation|isn't it|question marker Isn't it summer vacation for you, Kotoko-chan, starting today?

フフ …アハ … フフ|アハ heh heh|ah ha Hehe... Ahaha...

あの ちょっと … あの|ちょっと that|a little Um, just a little...

学校 に 行か なくちゃ いけなくて がっこう|に|いか|なくちゃ|いけなくて school|locative particle|go (negative form)|have to|can't go and I have to go to school.

夏 休み な のに どうして ? なつ|やすみ|な|のに|どうして summer|vacation|attributive particle|even though|why Why do you have to go when it's summer vacation?

ウフ … Uh huh ...

あっ あの … あっ|あの ah|that Um, um ...

その …えっ と … その|えっ|と that|eh|and Well ... uh ...

(玄関 の チャイム ) げんかん|の|チャイム entrance|possessive particle|doorbell (Doorbell rings)

裕樹 お願い ね ゆうき|おねがい|ね Yuuki|please|right Yuki, please.

(裕樹 )はーい ゆうき|はーい Yuuki|yes (Yuki) Yes!

( 金之助 ) 入江 家 の 皆 さ ー ん きんのすけ|いりえ|いえ||みな||-| (Kanosuke) Good morning, everyone from the Irie family!

おはよう ございます おはよう|ございます good morning|polite form of to be Good morning!

私 金 ちゃん が 琴子 さん の 補習 の お迎え に 参り ました わたし|きん|ちゃん|が|ことこ|さん|の|ほしゅう|の|おむかえ|に|まいり|ました I|Kin|suffix for children|subject marker|Kotoko|Mr/Ms (polite suffix)|possessive particle|supplementary lessons|attributive particle|pick-up|locative particle|go (humble form)|did I, Kan-chan, have come to pick up Kotoko for her supplementary lessons.

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.96 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=431 err=0.00%) translation(all=359 err=0.00%) cwt(all=1885 err=13.74%)