×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Shirokuma Café, Shirokuma Cafe (Polar Bear Cafe) Episode 25

Shirokuma Cafe (Polar Bear Cafe ) Episode 25

ペンギン さん の 趣味

ペンギン さん

なんで 今日 は ニヤニヤ し てる の ?

ニコニコ って 言って よ

どう し た の ?

実は ね 今度 個展 を 開く こと に なった ん だ

個展 ?

それ は 辞典

それ は 半纏

それ は 前転

個展 だ よ こ ー て ー ん !

へ ぇ ~ すごい です ね

個展 って な に する の ?

それ は 来 て の お楽しみ !

どこ で やって る の ?

この 辺り みたい だ ね

あっ あそこ かな

ペンギン 絵画 展

ペンギン その 新 時代 新 世界

ハードル 上げ すぎ だ ね

どういう 意味 ?

たぶん 中 に 入って み れ ば わかる よ

こんにちは

おじゃま し ます

や ぁ や ぁ いらっしゃい

ペンギン さん

なに ?

ペンギン さん って 形 から 入る タイプ だ よ ね

いい から !

ほら 僕 の 絵 見 て って ば !

まずは この 絵 を 見 て よ

これ は ね 強い 日ざし を 浴び ながら

咲き誇る 花 の 生命 力 を 表現 し て み た ん だ

タイトル は 「 タンポポ 」

見 た こと ある 絵 だ ね

ペンギン さん ペンギン さん

なに ~ ?

ペンギン さん って す っ ごい な で 肩 だ ね

それ が どう し た の ?

カバン は どこ に かける の ?

パンダ くん ! 絵 を 見 て って ば !

次 は この 絵 を 見 て よ

これ は 実際 に 見 た もの と 絵 に 定着 し た もの と の 相関 と かい 離 を 楽し ん で ほしい な

タイトル は 「 ピレネー の 白 卵 」

見 た こと ある 絵 だ ね

ペンギン さん ペンギン さん

なに ?

ペンギン さん の 目 は どこ に ある の ?

ここ !

いい から こっち を 見 て よ ~ !

う ~ ん きれい な 壁 だ ね ~

だから 絵 を 見 て って ば !

じゃあ 次 は この 絵 ね

これ は 現代 社会 に 生きる 人間 の 不安 感

病理 に 鋭く 切り込 ん だ 作品 な ん だ

タイトル は ね …

「 あくび 」 ?

なんで わかった の ?

いや なんとなく ね

これ は ?

これ は 海 の 絵 な ん だ

これ は バルト 海

これ は ベーリング海

これ は 北極 海 で ね

ほら この ベーリング海 なんか は ね

水温 の 感じ を 表現 する の に 苦労 し た ん だ よ

ふ ~ ん すごい ね ~

で 絵 は どこ に ある の ?

え ぇっ ! ?

これ は ペンギン さん の 青 の 時代 かな

ぼんやり し た フォロー ありがとう シロクマ くん

で どう だった ? 感想 を 聞か せ て よ

う ~ ん ちょっと オリジナリティー が 足り ない か な

えっ ? どこ が ?

全体 的 に かな

えっ ! ? なんで ! ?

ペンギン さん 早く 絵 を 見せ て よ ~ !

キミ は … ちょっと 黙って て も いい よ ?

ほら お 客 さん だ よ

きっと キミ たち と は 違う 芸術 の わかる 人 だ よ

は ぁ … おじゃま し まし た

帰っちゃ っ た ね

ペンギン さん これ すごく いい よ ?

え ? どの 絵 が ?

寝心地 いい ね この じゅうたん

そっち ! ? って いう か 勝手 に 寝 ない で !

ペンギン さん も 一緒 に 寝る ?

寝 ない よ !

パンダ くん キミ 食べ て 寝る 以外 の 趣味 を 持った ほう が いい ん じゃ ない ?

ある よ

なに ?

ゴロゴロ する こと

それ は 趣味 と は 違う でしょ ?

シロクマ くん は 趣味 多 そう だ よ ね

サーフィン や スキューバ

冬 は スノーボード と スキー

あと は 登山 な ん かも する よ

へ ぇ 僕 も それ に する よ

パンダ くん が やって る 姿 が イメージ できる の は 何一つ ない ね

グリズリー くん は バイク に 乗る の が 趣味 だ ね

よく 休日 に は ツーリング に 行って る よ

は ぁ ~ ! お 店 に 写真 貼って る もん ね

かっこいい なぁ 僕 も それ に する よ !

バイク 乗れ る の ?

免許 取れ ない かも しれ ない ね

ラマ さん の 趣味 は たしか 盆栽 だって

盆栽 ?

どう です ? この 枝 ぶり

おっと … 芽 摘み し なく て は

う ~ ん ちょっと チクチク し ます ね

食べ てる ん だ …

趣味 と 実益 を 兼ね てる ね

僕 も それ に する よ

キミ は なん に でも のっかる ね

ナマケモノ くん は 編み物 が 趣味 だって

マフラー 編み 始め て 3 年 目 らしい ね

生き てる 間 に 使え れ ば いい けど …

どうして 作り 始め ちゃ った ん だ ろ う ね

僕 も それ に する よ

キミ も う ただ 言う だけ に なって ない ?

あと ゾウガメ さん の 趣味 は …

たしか カメラ じゃ なかった っけ ?

いや 最近 は スカッシュ だって

スカッシュ ?

それ って さ … ゾウガメ くん って いう より

相手 の 人 の 趣味 だ よ ね ?

僕 も それ に する よ

パンダ くん 絵 か か ない ?

僕 教え て も いい よ ?

それ は 嫌 だ よ

嫌 だって ペンギン さん

キミ たち もう 帰ったら ?

ペンギン さん の 趣味 は なん な の ?

ここ で それ 聞く かな ?

ここ かしら ?

そう じゃ ない ?

あぁ ! ほら !

ペン 子 さん たち なら きっと 芸術 を わかって くれる よ !

キミ ら 見 て て

どれ が 絵 な の ?

これ ?

これ は 壁 よ

これ じゃ ない ?

これ も 壁 よ

あっ ち じゃ ない ?

そう かも

絵 は どこ かしら ?

これ も 壁 よ ?

壁 ばっかり ね

疲れ た わ

お腹 へって き た わ

ご飯 食べ に 行き ま しょ う

え ぇ

みんな ひどい なぁ

壁 は これ な の に ね

フォロー ありがとう パンダ くん

でも ね それ は 絵 だ よ

ペンギン さん

うん ?

これ 差し入れ だ よ

わ ~ おいし そう !

おいしい

きっと ペン 子 さん たち も いつか わかって くれる よ

シロクマ くん …

50 年 後 くらい に …

僕 生き てる かな …

2 人 の 少年 時代

こんにちは

いらっしゃい

いらっしゃい ませ

あら ?

ラマ さん ! ?

大丈夫 です か ?

はい

悪かった な おど かす つもり は なかった ん だ

いえいえ こちら こそ 取り乱し て しまって すみません

入り口 の 電球 が 切れ ちゃ って ね

グリズリー くん に 来 て もらった ん だ よ

急ぎ の 用 が ある って いう から 来 た のに

なんで 電球 の 取り替え な ん だ よ

お前 できる だ ろ ?

わざわざ 手間 を かけ させ ちゃ った ね

まあ わかって ん なら いい けど よ

あっ そう いえ ば テラス の 雨 ど い の 調子 も 悪かった ん だ よ ね

ついでに 直し て よ

て め え … ! 俺 を なん だ と 思って や がる !

友達

グリズリー さん って いい 人 だ よ ね

顔 は 怖い けど ね

でも かっこいい よ ね

顔 は 怖い けど ね

怖く て 悪かった な

直し とい た ぜ

今度 雨 の 日 様子 見 て 報告 し な

わかった あと さ …

いいかげん に しろ この 野郎 !

コーヒー !

ブラック ね

おう

ねえ ねえ シロクマ くん と グリズリー さん って いつ から 友達 だった の ?

う ~ ん … いつ から だった か なぁ

忘れ た の か よ

昔 から だ よ

俺 様 は アラスカ の 王者 だ ~ !

へん っ どう だ !

何 して ん の ?

ん ? 誰 だ お前

シロクマ だ よ

シロクマ …

う お ~ 怖がれ ~ 逃げろ ~ !

俺 は グリズリー だ ! 偉い ん だ ~ ! 王者 な ん だ ぞ !

王者 ?

それ は おじや

それ は 神社

それ は 賢 者

それ は 忍者

それ は 億万 長者

ぜんぜん 怖 がって ねえ だ ろ お前 !

うん

グリズリー が 大きく なったら

ほんと に アラスカ の 王者 な ん だ から な

シロクマ は 大きく なったら

地上 最大 の 肉食 獣 だ よ

クソ ~ ! 王者 ごっこ は やめ だ ! やめ !

グリズリー くん !

ん ? あっ ! なん だ ? お前

シロクマ だ よ

それ は 昨日 聞い た !

何 し に 来 た ん だ ?

一緒 に 遊ば ない ?

なんで 俺 が お前 と …

王者 ごっこ は もう やら ねえ ぞ !

そう な の ?

じゃあ 別 の こと を し て 遊 ぼ う

は ぁ ?

どう だ ~ ! かけっこ は 俺 の 勝ち だ ~ !

僕 の ほう が 荷物 が 重い から ね

え ? その カバン そんなに 重い の か ?

うん ほら 持って み て

ん ? なんで 俺 が 持つ ん だ よ ?

あれ ?

よ ~ い スタート !

あっ ずるい ぞ !

こら ~ 待ち や がれ !

あいつ どこ 行き や がった ?

グリズリー くん !

こっち こっち

紹介 する ね

僕 の お 兄ちゃん 似 てる でしょ ?

そう な の か

あっ どうも はじめ まして お 兄さん

グリズリー です

って 犬 じゃ ねえ か !

お前 変わって ん な

そう ?

ど いつ も こいつ も 俺 を 見る と 怖 がって 逃げる のに

お前 は ぜんぜん 違う もん な

怖い ?

チェ … お前 と 話し てる と なんか 調子 狂う ん だ よ な

なんで ?

わかん ねえ よ !

うまい ! や っぱ 秋 は 食い物 が いろいろ あって うまい ぜ

食欲 の 秋 って いう もん な

グリズリー くん って いつも 何 食べ てる の ?

ま ぁ 魚 と か も 食う けど

なんといっても 秋 は 木 の 実 だ な

シロクマ って 何 食 って ん だ よ ?

アザラシ

たまに セイウチ

クジラ と か も 食べ た り する よ

お … 大物 だ な いつも そんな の とって ん の か

一 週間 に 1 回 くらい

とれ ない 日 も 多い よ

とれ ない とき は どう し てる ん だ ?

ひたすら ダラダラ し てる よ

なんか すごい ん だ か なんだか よく わかん ない な

待つ しか ない から ね

お腹 が … 減った ね

お 俺 は 食え ねえ ぞ !

ただいま

お邪魔 し ま ~ す

って も 誰 も い ない けど な

今日 は 母さん 遅く まで 帰って こ ない ん だ

そう な ん だ

じゃあ ご飯 何 か 作る よ

何 が できる ん だ ?

そう だ ね …

クマ の 手 の 煮込み ?

ウソ ウソ

お前 の ギャグ 怖い ん だ よ !

サケ だ

おれ サケ の シチュー が 大 好物 な ん だ よ な

宇宙 ?

違う よ

地中 ?

違う って

昆虫 ? 電柱 ?

シチュー だ ! !

短気 だ ね

誰 の せい だ よ …

いただき ま ~ す

どう ?

おいしい !

ただいま

ごめん ね 遅く なっちゃ っ て

あら ? 仲 の いい こと

ごちそうさま

グリズリー さん と シロクマ さん って

子供 の 頃 から の 友達 だった ん です ね

幼馴染 って やつ だ ね

まあ 子供 の 頃 から ずっと だ し な

いわゆる 腐れ縁 って やつ だ な

あ ~ お腹 空 い た

もう 夕方 です し ね

ああ 話し込 ん じ まった な

俺 そろそろ 帰る わ

ああ ちょっと 待って

あ ? なん だ よ ?

お ?

いい 匂い

それ は ?

サケ の シチュー です か

好き だった でしょ

お前 …

まあ 食べ て って よ

いただき ます

おいしい

ほんと ね

お前 料理 だけ は 上手い よ な

料理 も でしょ

ペンギン さん ペンギン さん

何 パンダ 君

来週 の しろくま カフェ は …

早い

待って ます

そうして

ペンギン さん もし 生まれ変わる の なら 誰 の 家来 に なり たい

なり たく ない か な

じゃ 生まれ変わったら どんな 苦労 が し たい

し たく ない か な

白熊 君 終わ ろ

白熊 君 今 だ よ

ごめん

集中 し よ

来週 の しろくま カフェ は 爆発 だ !

し ませ ん

お楽しみ


Shirokuma Cafe (Polar Bear Cafe ) Episode 25 shirokuma|cafe|polar|bear|cafe|episode Shirokuma Cafe (Polar Bear Cafe) Episode 25

ペンギン さん の 趣味 ぺんぎん|||しゅみ

ペンギン さん ぺんぎん| Mr. Penguin,

なんで 今日 は ニヤニヤ し てる の ? |きょう||||| why are you so smirky today?

ニコニコ って 言って よ にこにこ||いって| Couldn't you just say "smiley"?

どう し た の ? What happened?

実は ね 今度 個展 を 開く こと に なった ん だ じつは||こんど|こてん||あく|||||

個展 ? こてん Coffee Dictionary

それ は 辞典 ||じてん That would be a dictionary (jiten).

それ は 半纏 ||はんてん That would be a traditional short coat (hanten).

それ は 前転 ||ぜんてん

個展 だ よ こ ー て ー ん ! こてん||||-||-| I said an exhibit. An ex-hib-it!

へ ぇ ~ すごい です ね Wow, that's amazing.

個展 って な に する の ? こてん|||||

それ は 来 て の お楽しみ ! ||らい|||おたのしみ You'll just have to come and see.

どこ で やって る の ? Where is it at?

この 辺り みたい だ ね |あたり||| It should be right around here.

あっ あそこ かな

ペンギン 絵画 展 ぺんぎん|かいが|てん Penguin Art Exhibit.

ペンギン その 新 時代 新 世界 ぺんぎん||しん|じだい|しん|せかい Penguin: The New Age, New World.

ハードル 上げ すぎ だ ね はーどる|あげ||| I think he set the bar too high.

どういう 意味 ? |いみ What does that mean?

たぶん 中 に 入って み れ ば わかる よ |なか||はいって||||| I think you'll understand once we go inside.

こんにちは Hello!

おじゃま し ます Pardon the intrusion.

や ぁ や ぁ いらっしゃい Well, hello. Welcome.

ペンギン さん ぺんぎん| Mr. Penguin.

なに ? What?

ペンギン さん って 形 から 入る タイプ だ よ ね ぺんぎん|||かた||はいる|たいぷ||| Mr. Penguin,

いい から ! Who cares?!

ほら 僕 の 絵 見 て って ば ! |ぼく||え|み||| Come, look at my paintings!

まずは この 絵 を 見 て よ ||え||み|| First, look at this piece.

これ は ね 強い 日ざし を 浴び ながら |||つよい|ひざし||あび| With this,

咲き誇る 花 の 生命 力 を 表現 し て み た ん だ さきほこる|か||せいめい|ちから||ひょうげん||||||

タイトル は 「 タンポポ 」 たいとる||たんぽぽ It's titled...

見 た こと ある 絵 だ ね み||||え|| I'm pretty sure I've seen this before...

ペンギン さん ペンギン さん ぺんぎん||ぺんぎん|

なに ~ ? What is it?

ペンギン さん って す っ ごい な で 肩 だ ね ぺんぎん||||||||かた|| You have such sloping shoulders, Mr. Penguin.

それ が どう し た の ? What of it?

カバン は どこ に かける の ? かばん|||||

パンダ くん ! 絵 を 見 て って ば ! ぱんだ||え||み||| Would you look at the paintings, Panda?

次 は この 絵 を 見 て よ つぎ|||え||み||

これ は 実際 に 見 た もの と 絵 に 定着 し た もの と の 相関 と かい 離 を 楽し ん で ほしい な ||じっさい||み||||え||ていちゃく||||||そうかん|||はな||たのし|||| In this piece, I'd like people to appreciate

タイトル は 「 ピレネー の 白 卵 」 たいとる||||しろ|たまご It's titled...

見 た こと ある 絵 だ ね み||||え||

ペンギン さん ペンギン さん ぺんぎん||ぺんぎん| Mr. Penguin, Mr. Penguin.

なに ? What is it?

ペンギン さん の 目 は どこ に ある の ? ぺんぎん|||め||||| Where exactly are your eyes, Mr. Penguin?

ここ ! Right here.

いい から こっち を 見 て よ ~ ! ||||み|| Would you just look over here?

う ~ ん きれい な 壁 だ ね ~ ||||かべ||

だから 絵 を 見 て って ば ! |え||み||| I'm asking you to look at the painting!

じゃあ 次 は この 絵 ね |つぎ|||え|

これ は 現代 社会 に 生きる 人間 の 不安 感 ||げんだい|しゃかい||いきる|にんげん||ふあん|かん This is a piece that expresses in detail the uneasiness

病理 に 鋭く 切り込 ん だ 作品 な ん だ びょうり||するどく|きりこ|||さくひん||| and pathology of the people living in modern society.

タイトル は ね … たいとる|| It's titled...

「 あくび 」 ? "The Yawn"?

なんで わかった の ? How did you know?

いや なんとなく ね Just had a feeling.

これ は ?

これ は 海 の 絵 な ん だ ||うみ||え||| These are paintings of seas.

これ は バルト 海 |||うみ This one is the Baltic Sea.

これ は ベーリング海 ||べーりんぐかい

これ は 北極 海 で ね ||ほっきょく|うみ|| And this one is the Arctic Sea.

ほら この ベーリング海 なんか は ね ||べーりんぐかい||| You see, I had a hard time successfully expressing

水温 の 感じ を 表現 する の に 苦労 し た ん だ よ すいおん||かんじ||ひょうげん||||くろう||||| the water temperature in the Bering Sea painting.

ふ ~ ん すごい ね ~ Wow, that's amazing.

で 絵 は どこ に ある の ? |え||||| So, where are the paintings?

え ぇっ ! ? What?!

これ は ペンギン さん の 青 の 時代 かな ||ぺんぎん|||あお||じだい| I'm guessing this is from your blue period, Mr. Penguin.

ぼんやり し た フォロー ありがとう シロクマ くん |||ふぉろー||しろくま|

で どう だった ? 感想 を 聞か せ て よ |||かんそう||きか||| So, how was it?

う ~ ん ちょっと オリジナリティー が 足り ない か な |||||たり||| Hmm... I think it lacked originality.

えっ ? どこ が ? What?

全体 的 に かな ぜんたい|てき|| In general.

えっ ! ? なんで ! ? Why?!

ペンギン さん 早く 絵 を 見せ て よ ~ ! ぺんぎん||はやく|え||みせ|| Hurry and show me your paintings, Mr. Penguin!

キミ は … ちょっと 黙って て も いい よ ? きみ|||だまって|||| You know,

ほら お 客 さん だ よ ||きゃく|||

きっと キミ たち と は 違う 芸術 の わかる 人 だ よ |きみ||||ちがう|げいじゅつ|||じん||

は ぁ … おじゃま し まし た Hmm ... I'm sorry

帰っちゃ っ た ね かえっちゃ|||

ペンギン さん これ すごく いい よ ? ぺんぎん|||||

え ? どの 絵 が ? ||え| What? Which painting?

寝心地 いい ね この じゅうたん ねごこち|||| This carpet is really comfortable to sleep on.

そっち ! ? って いう か 勝手 に 寝 ない で ! ||||かって||ね|| That's what you're talking about?!

ペンギン さん も 一緒 に 寝る ? ぺんぎん|||いっしょ||ねる Would you like to sleep, too, Mr. Penguin?

寝 ない よ ! ね||

パンダ くん キミ 食べ て 寝る 以外 の 趣味 を 持った ほう が いい ん じゃ ない ? ぱんだ||きみ|たべ||ねる|いがい||しゅみ||もった|||||| I think it'd be best for you

ある よ I have some.

なに ? Like what?

ゴロゴロ する こと ごろごろ|| I like to lay around.

それ は 趣味 と は 違う でしょ ? ||しゅみ|||ちがう| I don't think that counts as a hobby.

シロクマ くん は 趣味 多 そう だ よ ね しろくま|||しゅみ|おお|||| You seem to have a lot of hobbies, Polar Bear.

サーフィン や スキューバ さーふぃん|| Well, there's surfing and scuba diving.

冬 は スノーボード と スキー ふゆ||すのーぼーど||すきー In the winter, I like to snowboard and ski.

あと は 登山 な ん かも する よ ||とざん||||| I also like mountain climbing.

へ ぇ 僕 も それ に する よ ||ぼく||||| Wow. I think I'll do that, too.

パンダ くん が やって る 姿 が イメージ できる の は 何一つ ない ね ぱんだ|||||すがた||いめーじ||||なにひとつ|| I don't think I can picture you doing any of those, Panda.

グリズリー くん は バイク に 乗る の が 趣味 だ ね |||ばいく||のる|||しゅみ||

よく 休日 に は ツーリング に 行って る よ |きゅうじつ|||つーりんぐ||おこなって|| He loves to go touring on his days off.

は ぁ ~ ! お 店 に 写真 貼って る もん ね |||てん||しゃしん|はって||| That's right. He has pictures around his bar.

かっこいい なぁ 僕 も それ に する よ ! ||ぼく|||||

バイク 乗れ る の ? ばいく|のれ|| Can you even ride a motorcycle?

免許 取れ ない かも しれ ない ね めんきょ|とれ||||| I doubt you'd be able to get your license.

ラマ さん の 趣味 は たしか 盆栽 だって らま|||しゅみ|||ぼんさい| If I recall correctly,

盆栽 ? ぼんさい Bonsai?

どう です ? この 枝 ぶり |||えだ| What do you think about these branches?

おっと … 芽 摘み し なく て は |め|つまみ|||| Oh, I should prune them.

う ~ ん ちょっと チクチク し ます ね |||ちくちく||| Hmm, it's a little tingling, isn't it?

食べ てる ん だ … たべ||| So he's eating them.

趣味 と 実益 を 兼ね てる ね しゅみ||じつえき||かね|| He's combining practicality with his hobby.

僕 も それ に する よ ぼく||||| I'll do that, too.

キミ は なん に でも のっかる ね きみ|||||| Everything sounds appealing to you.

ナマケモノ くん は 編み物 が 趣味 だって |||あみもの||しゅみ|

マフラー 編み 始め て 3 年 目 らしい ね まふらー|あみ|はじめ||とし|め||

生き てる 間 に 使え れ ば いい けど … いき||あいだ||つかえ|||| Hopefully he'll be able to use it while he's alive.

どうして 作り 始め ちゃ った ん だ ろ う ね |つくり|はじめ||||||| I wonder why he even started.

僕 も それ に する よ ぼく|||||

キミ も う ただ 言う だけ に なって ない ? きみ||||いう|||| I think you just want to say that phrase now.

あと ゾウガメ さん の 趣味 は … |ぞうがめ|||しゅみ| And Mr. Tortoise's hobby...

たしか カメラ じゃ なかった っけ ? |かめら||| I thought he liked cameras.

いや 最近 は スカッシュ だって |さいきん|||

スカッシュ ? Squash?

それ って さ … ゾウガメ くん って いう より |||ぞうがめ|||| You know...

相手 の 人 の 趣味 だ よ ね ? あいて||じん||しゅみ||| rather than Tortoise's...

僕 も それ に する よ ぼく|||||

パンダ くん 絵 か か ない ? ぱんだ||え||| Do you want to draw, Panda?

僕 教え て も いい よ ? ぼく|おしえ|||| I wouldn't mind teaching you.

それ は 嫌 だ よ ||いや|| I'd rather not.

嫌 だって ペンギン さん いや||ぺんぎん| Apparently not, Mr. Penguin.

キミ たち もう 帰ったら ? きみ|||かえったら Why don't you two go home?

ペンギン さん の 趣味 は なん な の ? ぺんぎん|||しゅみ|||| What are your hobbies, Mr. Penguin?

ここ で それ 聞く かな ? |||きく| Are you really asking me that here?

ここ かしら ? I wonder if this is the place.

そう じゃ ない ? I think so.

あぁ ! ほら !

ペン 子 さん たち なら きっと 芸術 を わかって くれる よ ! ぺん|こ|||||げいじゅつ||||

キミ ら 見 て て きみ||み|| You two, just watch!

どれ が 絵 な の ? ||え|| Which ones are the paintings?

これ ?

これ は 壁 よ ||かべ|

これ じゃ ない ? What about this?

これ も 壁 よ ||かべ| That's just a wall, too.

あっ ち じゃ ない ?

そう かも I agree.

絵 は どこ かしら ? え||| Where are the paintings?

これ も 壁 よ ? ||かべ| This is just another wall.

壁 ばっかり ね かべ|| There are only walls.

疲れ た わ つかれ|| I'm tired.

お腹 へって き た わ おなか|||| I'm starving.

ご飯 食べ に 行き ま しょ う ごはん|たべ||いき|||

え ぇ Yes.

みんな ひどい なぁ They're so rude.

壁 は これ な の に ね かべ|||||| The wall's right here.

フォロー ありがとう パンダ くん ふぉろー||ぱんだ| Thanks for the follow, Panda.

でも ね それ は 絵 だ よ ||||え|| But that's a painting.

ペンギン さん ぺんぎん| Mr. Penguin,

うん ?

これ 差し入れ だ よ |さしいれ|| I brought a gift.

わ ~ おいし そう ! Wow! They look delicious!

おいしい It's delicious.

きっと ペン 子 さん たち も いつか わかって くれる よ |ぺん|こ||||||| I'm sure Miss Penko and the others will understand someday...

シロクマ くん … しろくま| Polar Bear...

50 年 後 くらい に … とし|あと|| In about fifty years.

僕 生き てる かな … ぼく|いき|| I wonder if I'll be alive.

2 人 の 少年 時代 じん||しょうねん|じだい Their Childhood Days.

こんにちは Hello.

いらっしゃい Welcome.

いらっしゃい ませ Welcome!

あら ? Oh?

ラマ さん ! ? らま| Mr. Llama?!

大丈夫 です か ? だいじょうぶ|| Are you all right?

はい Sorry about that.

悪かった な おど かす つもり は なかった ん だ わるかった||||||||

いえいえ こちら こそ 取り乱し て しまって すみません |||とりみだし||| Not at all.

入り口 の 電球 が 切れ ちゃ って ね いりぐち||でんきゅう||きれ||| The entrance's light went out,

グリズリー くん に 来 て もらった ん だ よ |||らい||||| so I asked Grizzly to come over.

急ぎ の 用 が ある って いう から 来 た のに いそぎ||よう||||||らい|| I came because you said you had an urgent matter.

なんで 電球 の 取り替え な ん だ よ |でんきゅう||とりかえ|||| Why the hell am I here just to change a light bulb?

お前 できる だ ろ ? おまえ||| You can do that yourself.

わざわざ 手間 を かけ させ ちゃ った ね |てま|||さ せ||| Sorry for troubling you.

まあ わかって ん なら いい けど よ As long as you acknowledge that.

あっ そう いえ ば テラス の 雨 ど い の 調子 も 悪かった ん だ よ ね ||||てらす||あめ||||ちょうし||わるかった|||| Oh, now that I think of it,

ついでに 直し て よ |なおし|| Could you fix that, too?

て め え … ! 俺 を なん だ と 思って や がる ! |||おれ|||||おもって|| Why you...

友達 ともだち My friend.

グリズリー さん って いい 人 だ よ ね ||||じん||| Mr. Grizzly is such a nice guy.

顔 は 怖い けど ね かお||こわい|| Though his face is scary.

でも かっこいい よ ね But he's so cool.

顔 は 怖い けど ね かお||こわい|| Though his face is scary.

怖く て 悪かった な こわく||わるかった| Sorry it's scary.

直し とい た ぜ なおし||| I fixed it.

今度 雨 の 日 様子 見 て 報告 し な こんど|あめ||ひ|ようす|み||ほうこく|| The next time it rains,

わかった あと さ … Got it.

いいかげん に しろ この 野郎 ! ||||やろう

コーヒー ! こーひー Coffee!

ブラック ね ぶらっく| Black, right?

おう

ねえ ねえ シロクマ くん と グリズリー さん って いつ から 友達 だった の ? ||しろくま||||||||ともだち|| Hey, how long have you two been friends?

う ~ ん … いつ から だった か なぁ

忘れ た の か よ わすれ|||| You forgot?

昔 から だ よ むかし||| For a long time.

俺 様 は アラスカ の 王者 だ ~ ! おれ|さま||あらすか||おうじゃ| I'm the king of Alaska!

へん っ どう だ !

何 して ん の ? なん||| Whatcha doin'?

ん ? 誰 だ お前 |だれ||おまえ

シロクマ だ よ しろくま|| I'm Polar Bear.

シロクマ … しろくま Polar Bear?

う お ~ 怖がれ ~ 逃げろ ~ ! ||こわがれ|にげろ

俺 は グリズリー だ ! 偉い ん だ ~ ! 王者 な ん だ ぞ ! おれ||||えらい|||おうじゃ|||| I'm Grizzly! I'm special! I'm a king!

王者 ? おうじゃ A king (ouja)?

それ は おじや That's porridge (ojiya).

それ は 神社 ||じんじゃ That's a temple (jinja).

それ は 賢 者 ||かしこ|もの That's a sage (kenja).

それ は 忍者 ||にんじゃ That's a ninja!

それ は 億万 長者 ||おくまん|ちょうじゃ That's a billionaire (okumanchouja).

ぜんぜん 怖 がって ねえ だ ろ お前 ! |こわ|||||おまえ You're not scared at all, are you?!

うん Nope.

グリズリー が 大きく なったら ||おおきく| When grizzlies grow up,

ほんと に アラスカ の 王者 な ん だ から な ||あらすか||おうじゃ||||| truly become the kings of Alaska!

シロクマ は 大きく なったら しろくま||おおきく| When polar bears grow up...

地上 最大 の 肉食 獣 だ よ ちじょう|さいだい||にくしょく|けだもの|| They become the world's largest land carnivore.

クソ ~ ! 王者 ごっこ は やめ だ ! やめ ! くそ|おうじゃ||||| Damn it! I'm done with the king game! Done!

グリズリー くん ! Grizzly!

ん ? あっ ! なん だ ? お前 ||||おまえ

シロクマ だ よ しろくま|| I'm Polar Bear!

それ は 昨日 聞い た ! ||きのう|ききい| You told me that yesterday!

何 し に 来 た ん だ ? なん|||らい||| What are you doing here?

一緒 に 遊ば ない ? いっしょ||あそば| Do you wanna play?

なんで 俺 が お前 と … |おれ||おまえ|

王者 ごっこ は もう やら ねえ ぞ ! おうじゃ|||||| I'm not playing the king game anymore!

そう な の ? Really?

じゃあ 別 の こと を し て 遊 ぼ う |べつ||||||あそ|| Then let's play something else.

は ぁ ?

どう だ ~ ! かけっこ は 俺 の 勝ち だ ~ ! ||||おれ||かち| How was that?!

僕 の ほう が 荷物 が 重い から ね ぼく||||にもつ||おもい|| Well, my stuff is heavier.

え ? その カバン そんなに 重い の か ? ||かばん||おもい||

うん ほら 持って み て ||もって||

ん ? なんで 俺 が 持つ ん だ よ ? ||おれ||もつ|||

あれ ? Huh?

よ ~ い スタート ! ||すたーと Ready, go!

あっ ずるい ぞ ! Hey! No fair!

こら ~ 待ち や がれ ! |まち||

あいつ どこ 行き や がった ? ||いき|| Where the heck did he go?

グリズリー くん ! Grizzly.

こっち こっち Over here.

紹介 する ね しょうかい|| I'll introduce you two.

僕 の お 兄ちゃん 似 てる でしょ ? ぼく|||にいちゃん|に|| This is my older brother.

そう な の か I see...

あっ どうも はじめ まして お 兄さん |||||にいさん Oh, nice to meet you, sir.

グリズリー です

って 犬 じゃ ねえ か ! |いぬ||| He's just a dog!

お前 変わって ん な おまえ|かわって|| You know,

そう ? Really?

ど いつ も こいつ も 俺 を 見る と 怖 がって 逃げる のに |||||おれ||みる||こわ||にげる| Everyone else that sees me gets scared and runs away.

お前 は ぜんぜん 違う もん な おまえ|||ちがう|| But you haven't.

怖い ? こわい Scary?

チェ … お前 と 話し てる と なんか 調子 狂う ん だ よ な |おまえ||はなし||||ちょうし|くるう|||| Jeez.

なんで ?

わかん ねえ よ ! I don't know!

うまい ! や っぱ 秋 は 食い物 が いろいろ あって うまい ぜ |||あき||くいもの||||| Delicious!

食欲 の 秋 って いう もん な しょくよく||あき|||| Well, they do call autumn the "season of good appetite."

グリズリー くん って いつも 何 食べ てる の ? ||||なん|たべ|| What do you usually eat, Grizzly?

ま ぁ 魚 と か も 食う けど ||ぎょ||||くう| Well, I eat fish, too.

なんといっても 秋 は 木 の 実 だ な |あき||き||み|| But the best thing to eat in autumn is berries.

シロクマ って 何 食 って ん だ よ ? しろくま||なん|しょく|||| What do you eat, Polar Bear?

アザラシ あざらし Seals.

たまに セイウチ Sometimes walruses.

クジラ と か も 食べ た り する よ くじら||||たべ|||| I even eat whale.

お … 大物 だ な いつも そんな の とって ん の か |おおもの||||||||| Th-That's huge...

一 週間 に 1 回 くらい ひと|しゅうかん||かい| About once a week.

とれ ない 日 も 多い よ ||ひ||おおい| Most of the time, I don't catch anything.

とれ ない とき は どう し てる ん だ ? What do you do on days that you can't catch anything?

ひたすら ダラダラ し てる よ |だらだら||| I laze around.

なんか すごい ん だ か なんだか よく わかん ない な I don't know if I should be impressed or what...

待つ しか ない から ね まつ|||| Well, all I can do is wait.

お腹 が … 減った ね おなか||へった| I'm...

お 俺 は 食え ねえ ぞ ! |おれ||くえ||

ただいま I'm home.

お邪魔 し ま ~ す おじゃま||| Thank you for having me.

って も 誰 も い ない けど な ||だれ||||| No one else is home, though.

今日 は 母さん 遅く まで 帰って こ ない ん だ きょう||かあさん|おそく||かえって||||

そう な ん だ I see.

じゃあ ご飯 何 か 作る よ |ごはん|なん||つくる| Then I'll make us something to eat.

何 が できる ん だ ? なん|||| What can you make?

そう だ ね … Well...

クマ の 手 の 煮込み ? くま||て||にこみ There's bear paw stew.

ウソ ウソ うそ|うそ Just kidding.

お前 の ギャグ 怖い ん だ よ ! おまえ||ぎゃぐ|こわい||| Your jokes are scary!

サケ だ さけ| There's salmon.

おれ サケ の シチュー が 大 好物 な ん だ よ な |さけ||しちゅー||だい|こうぶつ||||| I love salmon stew (shichuu).

宇宙 ? うちゅう Space (uchuu)?

違う よ ちがう| No.

地中 ? ちちゅう Underground (chichuu)?

違う って ちがう| No.

昆虫 ? 電柱 ? こんちゅう|でんちゅう Bugs (konchuu)?

シチュー だ ! ! しちゅー| I said stew!

短気 だ ね たんき|| You're so short-tempered.

誰 の せい だ よ … だれ||||

いただき ま ~ す

どう ? How is it?

おいしい ! It's delicious!

ただいま I'm home.

ごめん ね 遅く なっちゃ っ て ||おそく||| Sorry I got back so late.

あら ? 仲 の いい こと |なか||| Oh?

ごちそうさま Thanks for the food...

グリズリー さん と シロクマ さん って |||しろくま|| So you two have been friends since you were little.

子供 の 頃 から の 友達 だった ん です ね こども||ころ|||ともだち||||

幼馴染 って やつ だ ね おさななじみ|||| So you're what they call "childhood friends."

まあ 子供 の 頃 から ずっと だ し な |こども||ころ||||| Well, we have been together since we were kids.

いわゆる 腐れ縁 って やつ だ な |くされえん||||

あ ~ お腹 空 い た |おなか|から||

もう 夕方 です し ね |ゆうがた||| Well, it is the evening.

ああ 話し込 ん じ まった な |はなしこ|||| Guess that story ran a little long.

俺 そろそろ 帰る わ おれ||かえる| I'm gonna head home.

ああ ちょっと 待って ||まって Oh, wait a sec.

あ ? なん だ よ ?

お ?

いい 匂い |におい It smells so good!

それ は ? What's that?

サケ の シチュー です か さけ||しちゅー||

好き だった でしょ すき|| You liked it, right?

お前 … おまえ

まあ 食べ て って よ |たべ||| Come on, have some.

いただき ます Let's eat!

おいしい It's so good!

ほんと ね

お前 料理 だけ は 上手い よ な おまえ|りょうり|||うまい|| You're good at cooking, if nothing else.

料理 も でしょ りょうり|| I'm good at cooking, as well, you mean.

ペンギン さん ペンギン さん ぺんぎん||ぺんぎん| Mr. Penguin, Mr. Penguin.

何 パンダ 君 なん|ぱんだ|きみ What is it, Panda?

来週 の しろくま カフェ は … らいしゅう|||かふぇ| Next week's Polar Bear's Café...

早い はやい Too early!

待って ます まって| I'll wait.

そうして Mr. Penguin, if you were reincarnated,

ペンギン さん もし 生まれ変わる の なら 誰 の 家来 に なり たい ぺんぎん|||うまれかわる|||だれ||けらい|||

なり たく ない か な I don't think I'd like to be a subordinate.

じゃ 生まれ変わったら どんな 苦労 が し たい |うまれかわったら||くろう||| If you were reincarnated, what hardships would you face?

し たく ない か な I'd rather not face any.

白熊 君 終わ ろ しろくま|きみ|しまわ| Let's end this, Polar Bear.

白熊 君 今 だ よ しろくま|きみ|いま|| This is your part, Polar Bear!

ごめん Concentrate.

集中 し よ しゅうちゅう||

来週 の しろくま カフェ は 爆発 だ ! らいしゅう|||かふぇ||ばくはつ|

し ませ ん The New Panda Reunion at the Grizzly Bar

お楽しみ おたのしみ Enjoy!