Toradora ! (Tiger X Dragon ) Episode 14
toradora|tiger|x|dragon|episode
Toradora! (Tiger X Dragon) Episode 14
( 鳥 の さえずり )
ちょう||
(Bird song)
( 男子 ・ 女子 ) ありがとう ござ いま す っ !
だんし|じょし|||||
逢坂 ( あい さ か ) 先輩 の おかげ で 幸せ に なれ まし た ぁ !
おうさか||||せんぱい||||しあわせ|||||
Osaka (Aisaka) Thanks to my seniors, I'm happy!
( 女子 ) なれ まし た ぁ ~ !
じょし||||
True happiness!
ウフフフ アハ ハハ … !
( 2 人 ) ん ?
じん|
♪ ~
~ ♪
( 高須 竜 児 ( たか す りゅう じ ) ) あいつ ら の 知り合い か ?
たかす|りゅう|じ||||||||しりあい|
You know those two?
( 逢坂 大河 ( あい さ か たい が ) ) まったく もって 無関係 よ あんな 朝っぱら から ―
おうさか|おおかわ||||||||むかんけい|||あさっぱら|
(Aisaka Taiga) It's completely irrelevant from that morning-
公然 ワイセツ し てる よう な ヤツ ら
こうぜん||||||やつ|
Those who seem to be openly obscene
( 2 人 ) ん ?
じん|
と わ い が ぁぁ ぁ !
Tiger!
( ぶつかる 音 )
|おと
( 竜 児 ) な んな ん だ ? こいつ ら …
りゅう|じ||||||
What's with them?
( 竜 児 ) う お っ ! ( 大河 ) う っ … !
りゅう|じ||||おおかわ||
( 一同 ) あ … あい さ か さ ~ ん …
いちどう||||||
A-Aisaka-san...
なん な の よ あんた ら !
What's wrong with you people!?
( 能登 久光 ( の と ひ さ みつ ) ) なんで よける ん だ よ ぉ タイガー
のと|ひさみつ||||||||||||
Why'd you move, Tiger?
( 春田 浩次 ( はる た こうじ ) ) ラリアット か まし て くれ と まで は 言わ ない から さ ぁ
はるた|こうじ||||||||||||いわ||||
I won't say to lariat us or anything,
もっと こう 足 で 蹴る なり かかと で ぐ り ぐ り する なり …
||あし||ける|||||||||
but maybe you could just kick us, or grind your heel on us.
ええ いっ 汚らわし いっ !
||けがらわし|
Ew, nasty!
こっち 来 ん な ! 見 ん な !
|らい|||み||
Get away from me!
なん なん だ よ 一体 …
||||いったい
What's going on?
( 川嶋 亜美 ( かわし ま あみ ) ) こ ー ゆう “ ジンクス ” と かって
かわしま|あみ|||||-||じんくす||
I find it hard to believe in jinxes like this one.
亜美 ちゃん ど ー か と 思う ん だけ ど っ !
あみ|||-|||おもう||||
I wonder if Ami-chan is!
( 大河 ) な っ … !
おおかわ||
What!?
ほら こ ー やって こ ー やって !
||-|||-|
See, you just go like this.
( 亜美 ) ホレ ホレ ( 大河 ) 何 す ん だ ば かち ー !
あみ|||おおかわ|なん||||||-
What are you doing, Dumb-chi!?
あぁ ! 亜美 ちゃん の ご 尊 顔 が …
|あみ||||とうと|かお|
Ahh ! Ami-chan's precious face is ...
無 修正 だ ぁ ー …
む|しゅうせい|||-
Uncensored...
ええ ぃ … ! ハァ … !
Yeah ...! Huh ...!
ほら っ やっぱり あんな ウワサ デマ じゃ ん !
|||||でま||
See? The rumor's a sham!
亜美 ちゃん さっそく ―
あみ||
Look at how miserable I am!
不幸 が 訪れ てる ん です け ど ー ?
ふこう||おとずれ||||||-
Unhappiness is coming, isn't it?
って ! 人 の スカート で 拭く な !
|じん||すかーと||ふく|
Hey!
( 大河 ) 内容 物 が 付い ちゃ った じゃ ない
おおかわ|ないよう|ぶつ||つけい||||
But there was snot all over it.
どう し て くれる この 汚染 物
|||||おせん|ぶつ
How are you going to make up for contaminating me?
( 亜美 ) あんた が 勝手 に つっこ ん だ ん でしょ !
あみ|||かって||||||
You're the one who stuck it up my nose!
( 竜 児 ) ウワサ って ? ( 能登 ) ん ? ああ
りゅう|じ|||のと||
- What's this rumor? - Huh? Oh.
( 能登 ) こない だ の 文化 祭 で ―
のと||||ぶんか|さい|
So, our wrestling show drew in a huge crowd, right?
うち の プロレス 興業 見 に 来 た 客 の 中 で さ
||ぷろれす|こうぎょう|み||らい||きゃく||なか||
Among the customers who came to see our professional wrestling industry
場 外 乱闘 で タイガー に ラリアット さ れ たり
じょう|がい|らんとう|||||||
The battle spilled outside the ring once, and some were hit by Tiger's lariat.
頭 突き さ れ たり
あたま|つき|||
Others, a headbutt.
とにかく タイガー に 触った ヤツ ら が 次々 と 幸せ に なって る らしい
|||さわった|やつ|||つぎつぎ||しあわせ||||
Whatever the contact, anyone who Tiger touched became happy.
( 竜 児 ) しあわせ ?
りゅう|じ|
Happy?
そう そ っ
Yep.
いきなり 告白 さ れる わ
|こくはく|||
Like girls popping up to confess their love...
知ら ない じ ー さん の 遺産 が 転がり込 ん で くるわ
しら|||-|||いさん||ころがりこ|||
Inheritances from grandfathers they never knew...
もう う っ は う っ は の ハッピー 大 解放 !
||||||||はっぴー|だい|かいほう
An outburst of happy ooh-la-la!
なんでも 願い が かなう らしい ぜ ~ !
|ねがい||||
Every wish can be granted!
( 能登 ) と まあ そい つ が 誰 が つけ た の か
のと||||||だれ|||||
That's the basic gist behind the so-called
“ 幸せ の 手 乗り タイガー 伝説 ” って わけ
しあわせ||て|のり||でんせつ||
Legend of the Palm-top Tiger of Happiness.
ガウー !
Gau!
なるほど …
I see.
それ で か …
So that's why.
何 よ それ 人 で 勝手 に 盛り上がって !
なん|||じん||かって||もりあがって
What the hell!?
いい じゃ ん たい が ぁ ~
What's the problem, Tiger?
ちょっと だけ でも さ ぁ …
It only takes a second...
( 大河 ) フンッ ! ( 春田 ) あが が が …
おおかわ||はるた|||
馴れ馴れしく す ん な っ !
なれなれしく||||
Don't act like we're friends!
なん ぴ と たり と も 私 に は 触ら せ ねぇ !
||||||わたくし|||さわら||
I won't be letting any of you touch me!
( 櫛 枝 実 乃梨 ( くし えだ みのり ) ) お っ は よ ー さん さん ♪
くし|えだ|み|のなし||||||||-||
Good morning-morn!
( 大河 ) あっ … ( 実 乃梨 ) どう し た の みんな ?
おおかわ||み|のなし|||||
Why are you all standing out here?
こんな 所 に 集まって …
|しょ||あつまって
( 大河 ) みの り ー ん っ ! ( 実 乃梨 ) お ?
おおかわ|||-|||み|のなし|
Minorin!
( 実 乃梨 ) ぐ ふ っ !
み|のなし|||
( 大河 ) 私 に 触れる の は みの りん だけ だ ぁっ !
おおかわ|わたくし||ふれる|||||||
Minorin's the only one allowed to touch me!
みのり ~ ぬ っ !
Minorin!
( 実 乃梨 ) ど ー う どう どう … よ ー し よし よし よし …
み|のなし||-|||||-||||
Aww, there, there.
よ ー し よし よし よし …
|-||||
( 竜 児 ) 大河 を 触る と 幸せ に … か
りゅう|じ|おおかわ||さわる||しあわせ||
Touching Taiga will make you happy, huh?
あの 日 文化 祭 で の 大河 は
|ひ|ぶんか|さい|||おおかわ|
On that day...
幸せ と か いう の と は きっと 大きく 離れ て て …
しあわせ||||||||おおきく|はなれ||
I'm sure it's far from happiness ...
あの 日 の 大河 が 誰 か を 幸せ に し た ん だ と し たら …
|ひ||おおかわ||だれ|||しあわせ||||||||
If Taiga helped other people find happiness that day...
それ って …
That'd be...
何 よ 早く お 弁当
なん||はやく||べんとう
What is it?
あっ ああ …
Oh, yeah.
( 竜 児 ) すごい 皮肉 だ よ … ( 女子 A ) 皮肉 だ よ ねぇ 高須 君
りゅう|じ||ひにく|||じょし|a|ひにく||||たかす|きみ
- Really ironic... - Isn't it ironic for Takasu-kun?
お ?
逢坂 さん の いちばん 近く に い た のに さ ぁ
おうさか||||ちかく||||||
Considering he's the closest person to Aisaka-san.
( 女子 B ) 逢坂 さん あんな に 楽し そう に まる お と ダンス し て …
じょし|b|おうさか||||たのし||||||だんす||
She sure looked like she enjoyed dancing with Maruo.
( 女子 C ) 触る と 幸せ に な れる タイガー の そば に ずーっと い た のに
じょし|c|さわる||しあわせ|||||||||||
He's always with the tiger, and touching her is supposed to bring happiness,
文化 祭 で あっさり まる お に 取ら れ ちゃ う なんて ね ー
ぶんか|さい||||||とら||||||-
but he lost her to Maruo at the Culture Festival in a flash.
な っ なん だ 変 な ウワサ が …
||||へん|||
Wh-What the...?
かわいそう に ねぇ
You poor thing...
そう 北村 ( きた むら ) 君 に 私 の こと 奪わ れ ちゃ った ん だ
|きたむら|||きみ||わたくし|||うばわ|||||
Yes, Kitamura (Kitamura) You have robbed me of me.
お前 こんな ウワサ 火消し し なく て いい の か ?
おまえ|||ひけし||||||
Hey, now.
そりゃ あ 犬 の 元 カノジョ なんて 複雑 だ けど ? 私 人間 だ し ?
||いぬ||もと|||ふくざつ|||わたくし|にんげん||
Sure, it's a little upsetting to be called a dog's ex.
でも 私 あんた を 捨て ちゃ った らしい し ねぇ
|わたくし|||すて|||||
But I don't think I've thrown you away
そして 北村 君 と 私 は …
|きたむら|きみ||わたくし|
And then, Kitamura-kun and I...
心配 し て 損し た
しんぱい|||そんし|
Guess I was worried over nothing.
あら あり が と さあ 席 に つか ない と
|||||せき||||
Oh, thanks.
独身 が 独身 ヅラ ぶらさげ て
どくしん||どくしん|||
That single woman's going to show up with that...
独身 ホームルーム やり に 来 ちゃ う わ っ
どくしん||||らい||||
single look on her face and start her single homeroom!
( 恋 ヶ 窪 ( こい が くぼ ) ゆり ) ど … 独身 ヅラ …
こい||くぼ||||||どくしん|
S-Single look...
( チャイム )
ちゃいむ
( 実 乃梨 ) お ! 高須 君 の お 弁当 今日 も おいし そう !
み|のなし||たかす|きみ|||べんとう|きょう|||
Takasu-kun, your lunch looks awesome!
( 実 乃梨 ) それ 生 春 巻き ? ( 竜 児 ) あ … ああ
み|のなし||せい|はる|まき|りゅう|じ||
Are those spring rolls?
( 竜 児 ) 残り もん の ツナ サラダ を ライス ペーパー で 巻 い て み た ん だ
りゅう|じ|のこり|||つな|さらだ||らいす|ぺーぱー||かん||||||
I wrapped leftover salad in rice paper.
( 実 乃梨 ) へ ー さ っす が ー !
み|のなし||-||||-
Ooh! Way to go!
高須 君 も すごい けど お 米 も すごい よ ねぇ !
たかす|きみ|||||べい||||
You're always amazing, but this rice is better than ever!
フンッ ンンッ !
おうおう 狙わ れ てる ねぇ 大河
|ねらわ||||おおかわ
Ooh, I'm aiming for you, Taiga
まったく 落ち着 い て 食べ られ や し ない
|おちつ|||たべ||||
Seriously. I can't even eat a meal in peace...
( 大河 ) はぐ っ
おおかわ||
( 竜 児 ) お前 それ 説得 力ない ぞ ?
りゅう|じ|おまえ||せっとく|ちからない|
That's pretty hard to believe.
( 北村 祐 作 ( きた むら ゆう さく ) ) 俺 も 一緒に いい か ?
きたむら|たすく|さく|||||おれ||いっしょに||
Mind if I join you?
お っ ?
Oh.
逢坂 気 に する こと ない ぞ 文化 祭 の ウワサ
おうさか|き||||||ぶんか|さい||
Aisaka, don't you worry one bit about those rumors.
えっ ? ど っ どっち の ウワサ ?
eh ? Which rumor?
ん ?
Oh, nothing. Never mind...
う うん なんでも ない の なんでも …
それにしても 盛り上がった よ な 文化 祭
|もりあがった|||ぶんか|さい
What matters is that the Culture Festival was a real blast.
ほん と ほんと !
For real!
クラス 展示 も ミスコン も 福男 も まとめ て 1 位 …
くらす|てんじ||みすこん||ふくお||||くらい
We won the class exhibit, the pageant, and even Mr. Lucky Man!
ゲット だ ぜ ー !
げっと|||-
I'm so proud!
うん ほんと 逢坂 の おかげ だ よ な !
||おうさか|||||
Yep, and it was all thanks to Aisaka.
ひ ょっ ひょんな こと … !
That's not...
( 大河 ) ん っ ! ( 実 乃梨 ) 大河 ?
おおかわ|||み|のなし|おおかわ
( 竜 児 ) お っ おい ?
りゅう|じ|||
H-Hey...
ほら これ 飲め !
||のめ
H-Here! Drink this!
い … い ひ ゃ ら !
N-No way!
は ぁ ? だって …
じゅ じゅ ー しゅ じゃ なきゃ やら !
||-||||
I only drink juice!
おれ ん じ …
Orange juice...
お前 この 期 に 及 ん で …
おまえ||き||およ||
Is this really the time to be picky?
ハァ …
った く あいつ は い っつ も い っつ も …
Jeez... Every single time...
( 竜 児 ) いつも どおり に 戻った ん だ から いい こと な ん だ よ な …
りゅう|じ||||もどった||||||||||
At least she's back to normal, I guess?
ん ?
( 亜美 ) うん … 分かって る
あみ||わかって|
Uh-huh, I know.
でも もう すぐ テスト も ある し …
|||てすと|||
But I have a test coming up.
うん
Uh-huh.
とりあえず もう ちょっと …
Just give me a little more time.
分かった
わかった
Got it.
こっち から 電話 する から じゃあ また …
||でんわ||||
I'll call later.
( 竜 児 ) よう ( 亜美 ) ん …
りゅう|じ||あみ|
ああ … よっ
Yo.
今 の 電話 なん だ ?
いま||でんわ||
なぁ に ? 私 の ヒミツ 知り たい わけ ?
||わたくし|||しり||
What's this? You want to know my secret?
( 竜 児 ) 別 に ど ー だって いい けど よ
りゅう|じ|べつ|||-||||
I don't really care.
ん …
( 竜 児 ) えっ と オレンジ オレンジ …
りゅう|じ|||おれんじ|おれんじ
Uh, where's the orange juice?
食事 中 に ジュース ? や ー だ 子供 舌 ~
しょくじ|なか||じゅーす||-||こども|した
Having juice for lunch?
( 竜 児 ) 俺 ん じゃ ね ー 大河 の だ よ
りゅう|じ|おれ||||-|おおかわ|||
It isn't for me. It's for Taiga.
コーヒー 牛乳 じゃ 嫌 だ って …
こーひー|ぎゅうにゅう||いや||
She refused to drink milk coffee.
( ボタン を 押す 音 ) ( 缶 が 落ちる 音 )
ぼたん||おす|おと|かん||おちる|おと
(The sound of pressing a button) (The sound of a can falling)
な … ! お前 !
|おまえ
H-Hey!
( 亜美 ) じゃあ ね ー
あみ|||-
See ya.
( 竜 児 ) ど ー す ん だ よ …
りゅう|じ||-||||
What am I supposed to do...
これ …
with this?
( 大河 ) 塩素 カルキィーック !
おおかわ|えんそ|
(Taiga) Chlorine Calcick!
( 竜 児 ) ぐ お っ !
りゅう|じ|||
( 大河 ) 遅い じゃ ない の よ !
おおかわ|おそい||||
Took you long enough!
おかげ で 水道 水 飲 ん じゃ った じゃ ない !
||すいどう|すい|いん|||||
I was forced to drink from the water fountain!
どう し て くれる !
How're you gonna make it up to me!?
知る か ! お前 いきなり …
しる||おまえ|
Hell if I know!
( 富家 ( とみ いえ ) ) ああ … ! ( 2 人 ) ん ?
とみや||||じん|
ぐ え ぇ !
H-Hey, you okay?
おい 大丈夫 か ?
|だいじょうぶ|
Are you okay?
( 富家 ) ああ … す っ すいません わ … わざと じゃ なく て …
とみや|||||||||
U-Uh... I-I'm sorry!
俺 逢坂 先輩 に お 願い が あって …
おれ|おうさか|せんぱい|||ねがい||
I have a favor to ask of you, Aisaka-senpai.
それ で ジュース を 拾って お 近づき に な ろ う と 思い まし て …
||じゅーす||ひろって||ちかづき||||||おもい||
So I thought I'd grab some juice as a reason to approach—
( 大河 ) ま ー た お前 か …
おおかわ||-||おまえ|
You again?
さっき から 私 の 周り を ウロチョロ と …
||わたくし||まわり|||
You've been sneaking around me for a while.
さっき から ?
A while?
ああ も しか して お前 に 触る と 幸せ に な れる って 例 の …
||||おまえ||さわる||しあわせ|||||れい|
Oh, is this related to that nonsense about touching you?
はっ はい ! あの 俺 今 好き な 人 が い まし てっ
|||おれ|いま|すき||じん||||
Yes! That I have a favorite person right now
うまく いき たい と …
I want to work ...
( 大河 ) ああ 行って こい … ( 富家 ) ん ?
おおかわ||おこなって||とみや|
I'll help you go, all right.
天国 に なぁ … !
てんごく||
To the afterlife.
( 富家 ) う わ ぁ ~ は は ぁ ぁ ~ !
とみや|||||||
(Fuji) Wow ~ haha ~!
った く …
幸せ に なる って サバイバル な ん だ な …
しあわせ||||さばいばる||||
Have to be a survivor if you wanna be happy.
ほら 行く わ よ ! 昼 休み 終わっちゃ う じゃ ない
|いく|||ひる|やすみ|おわっちゃ|||
Look, let's go! The lunch break isn't over
え ? どこ に …
Huh? Where are we going?
( 大河 ) 文化 祭 の 写真 が 張り出さ れる ん だ って
おおかわ|ぶんか|さい||しゃしん||はりださ||||
I heard they posted pictures from the Culture Festival.
弁当 は ?
べんとう|
What about lunch?
もう 食べ た わ よ ! ほら っ !
|たべ|||||
I'm done! Move it!
俺 まだ な の に !
おれ||||
But I haven't eaten!
( 大河 ) さっさと 歩く !
おおかわ||あるく
Walk, boy!
ハァ …
そう い や 俺 触って る よ な お 前 に …
|||おれ|さわって|||||ぜん|
Come to think of it, you're touching me all the time.
割と 頻繁 に
わりと|ひんぱん|
More or less.
( 大河 ) は ぁ ? エロ い 言い 方 す ん な っ !
おおかわ|||||いい|かた||||
(Taiga) What? Erotic way of saying it!
う お っ
( 竜 児 ) そう だ よ
りゅう|じ|||
Yeah...
俺 は 大河 に こん だけ 触って ん だ から
おれ||おおかわ||||さわって|||
Taiga's touching me all the time.
誰 より 幸せ に なった って いい はず な の に …
だれ||しあわせ||||||||
So shouldn't I be the happiest person in the world?
った く 1 人 で 幸せ そう な ツラ し や が って …
||じん||しあわせ|||||||
It's not fair.
( 竜 児 ) 133 だ ぞ ? 間違える な よ
りゅう|じ|||まちがえる||
133.
( 大河 ) う っ うるさい な
おおかわ||||
(Taiga) Noisy
( 竜 児 ) でも まあ すげ え いい 写真 だ な
りゅう|じ||||||しゃしん||
(Ryuji) But it's a really good photo.
あっ …
エヘ …
( 実 乃梨 ) オラオラ オラオラ オラオラ オラ オラオラ オラオラ オラオラ !
み|のなし|||||||
That one, and that one, and that one...
( 大河 ) みのり ん ! ( 実 乃梨 ) お っ ?
おおかわ|||み|のなし||
- and that one, and that one! - Minorin!
聞き たまえ 大河 あー みん の 200 番 は 要 チェキ だ
きき||おおかわ||||ばん||かなめ||
Listen up, Taiga.
合言葉 は “ し ・ た ・ ち ・ ち ”
あいことば|||||
The keyword...is underboob.
ンッ … !
Hmm ...!
ンッ ! ハッ !
呆れ た エロ 犬 だ こと
あきれ|||いぬ||
You disgust me, you sick mutt.
ンッ !
L-Lost myself for a second there...
お う っ 俺 と し た こと が …
|||おれ|||||
Oops, what I did was ...
った く あんた の 性欲 の 強 さ に は
||||せいよく||つよ|||
Your libido passes the "eye-rolling" stage and reaches "stab you to death" sometimes.
呆れる を 通り越し て 殺 そ う か と 思う とき が ある わ …
あきれる||とおりこし||ころ|||||おもう||||
There are times when I think I'm going to kill you by passing through my dismay ...
すげ え 通り越し 方 だ な オイ
||とおりこし|かた|||おい
That's one hell of a jump.
ば かち ー ごとき の 下 乳 に 興味 が ある なら 教え て おく よ …
||-|||した|ちち||きょうみ||||おしえ|||
If you're so interested in Dumb-chi's underboob, I might as well tell you.
ヤツ の 乳 は 6 つ ある …
やつ||ちち|||
She has six breasts!
( 大河 ) 見 た ! ( 竜 児 ) ねえ よ
おおかわ|み||りゅう|じ||
Bull.
ハァ あんた に つきあって る と エロ に 汚 ( けが ) さ れる わ
||||||||きたな||||
Huh, if you're dating, you'll get dirty (injured) by eroticism.
みの りん 私 あっ ち 見 て くる から
||わたくし|||み|||
Minorin, I'm gonna check out the other side.
クソッ 大河 の ヤツ …
|おおかわ||やつ
Damn Taiga...
( 実 乃梨 ) そんな とき は 高須 君 !
み|のなし||||たかす|きみ
The time is upon us, Takasu-kun!
運命 の デュエル だっ !
うんめい|||
It's a fateful duel!
へ ?
Bam!
( 実 乃梨 ) ドォン !
み|のなし|
俺 は 90 円 を いけにえ に 9 枚 の 写真 を 今 の ところ 召喚 する ぜ
おれ||えん||||まい||しゃしん||いま|||しょうかん||
I will sacrifice 90 yen to summon 9 pictures!
さらに リバース カード オープン !
||かーど|おーぷん
And then, Reverse Card Open!
速攻 魔法 “ 今 み っけ た ” を 発動
そっこう|まほう|いま|||||はつどう
Activate Quick-Play Spell Card, Newly Spotted!
たった 今 目 に つい た 93 番 ―
|いま|め||||ばん
No. 93 that I just noticed-
ソフト 部 の 後輩 と 映って る 1 枚 を コスト 10 円 払って 召喚 !
そふと|ぶ||こうはい||うつって||まい||こすと|えん|はらって|しょうかん
Summon one piece that appears to be a junior in the software club at a cost of 10 yen!
( 実 乃梨 ) ターン エンド ! ( 竜 児 ) あの …
み|のなし|たーん|えんど|りゅう|じ|
(Actual Nori) Turn end! (Ryuji) That ...
はい 高須 君 の ターン !
|たかす|きみ||たーん
Now it's your turn!
えっ ターン ?
|たーん
What? Turn...?
( 実 乃梨 ) や だ ねぇ カマトト ぶって !
み|のなし|||||
Please don't play dumb.
どの 写真 買った の か 見せ 合 お う って 言って る ん だ よ
|しゃしん|かった|||みせ|ごう||||いって||||
I obviously mean we should show each other the pictures we bought.
おう そう な の か ?
Oh, that's what you meant?
( 実 乃梨 ) クラス の 集合 写真 は 当然 攻撃 表示 で 召喚 する よ ね ?
み|のなし|くらす||しゅうごう|しゃしん||とうぜん|こうげき|ひょうじ||しょうかん|||
- You'll attack with our class photo, right? - She makes no sense to me sometimes...
( 実 乃梨 ) クラス の 集合 写真 は 当然 攻撃 表示 で 召喚 する よ ね ?
み|のなし|くらす||しゅうごう|しゃしん||とうぜん|こうげき|ひょうじ||しょうかん|||
(Minori) Of course, the group photo of the class is summoned in the attack display, isn't it?
( 竜 児 ) 全然 意味 が 分から ねぇ …
りゅう|じ|ぜんぜん|いみ||わから|
(Ryuji) I don't understand the meaning at all ...
( 実 乃梨 ) クラス の 集合 写真 は 当然 攻撃 表示 で 召喚 する よ ね ?
み|のなし|くらす||しゅうごう|しゃしん||とうぜん|こうげき|ひょうじ||しょうかん|||
見せ て み 見せ て み
みせ|||みせ||
Show me what you've got!
( 実 乃梨 ) お っ 85 … ( 竜 児 ) う お っ !
み|のなし|||りゅう|じ|||
Oh, 85.
( 実 乃梨 ) 85 … 85 … ( 竜 児 ) いや あの それ は …
み|のなし|りゅう|じ||||
- Uh, that's just... - 85 is...it's...where...?
( 実 乃梨 ) 85 …
み|のなし
( 竜 児 ) ああ … ( 実 乃梨 ) ん …
りゅう|じ||み|のなし|
( 実 乃梨 ) 私 も … この 写真 買 お う かな
み|のなし|わたくし|||しゃしん|か|||
Guess I should buy this one too.
… 記念 に
きねん|
… In commemoration
( 竜 児 ) お … おう
りゅう|じ||
R-Right...
買 お う … 記念 に
か|||きねん|
Let's buy ... to commemorate
( 男子 A ) お っ なん だ よ お前
だんし|a||||||おまえ
What's wrong with you?
買った の B 組 の 須藤 の 写真 ばっ か じゃ ねぇ ?
かった||b|くみ||すとう||しゃしん||||
Isn't it just a photo of Sudo from Group B that I bought?
( 男子 B ) う っせ ぇ 見 ん な よ
だんし|b||||み|||
Shut up! Don't look!
好き な ヤツ の 写真 買う なんて ほん っと ベタ だ よ なぁ
すき||やつ||しゃしん|かう||||べた|||
Buying pictures of the girl you like...
( 木原 麻耶 ( き はら ま や ) ) じゃあ さあ 今度 あの 店 で …
きはら|まや|||||||こんど||てん|
(Maya Kihara) Well then, at that store ...
( 亜美 ) 写真 くらい で 大騒ぎ し ちゃ って みんな 子供 だ よ ね
あみ|しゃしん|||おおさわぎ|||||こども|||
Making such a fuss over a few pictures...
( 実 乃梨 ) あー み ん …
み|のなし|||
Amin...
私 なんて 写真 撮ら れる の が 仕事 だ し
わたくし||しゃしん|とら||||しごと||
I get my picture taken for a living, and they're sold all over Japan.
それ が 日本 中 に 売ら れ てる し ね
||にっぽん|なか||うら||||
It's sold all over Japan.
誰 が 私 の 写真 を 持って いよ う が どう だって いい し
だれ||わたくし||しゃしん||もって|||||||
It doesn't matter who has my picture... Let alone why they have it.
その 写真 に どんな 思い を 持って いよ う と …
|しゃしん|||おもい||もって|||
What kind of thoughts do you have in that photo ...
それ こそ “ たかが 写真 ” よ
|||しゃしん|
That's what "Takaga Photo" is.
うん たかが 写真 …
||しゃしん
Uh-huh, just a picture...
だ よ ね
You're right.
たかが 写真 …
|しゃしん
It's just a picture.
うん
Uh-huh.
いやはや さすが は あー み ん 先生 ! 大人 の 余裕 です なぁ ー
||||||せんせい|おとな||よゆう|||-
Golly gee, a lecture by Professor Amin!
あっ はっ はっ は !
( 木原 ) 帰り どう する ?
きはら|かえり||
Up for anything on the way home?
( 香椎 奈々子 ( か しい な な こ ) ) あっ 今日 さ 駅 の ほう 寄って って いい ?
かしい|ななこ|||||||きょう||えき|||よって||
Sure. Mind if we drop by the station today?
いい よ 何 か ある の ?
||なん|||
Fine with me. Any particular reason?
この あいだ さ ぁ …
The other day, I saw this rad...
( 恋 ヶ 窪 ) 独身 ヅラ … 独身 アイ …
こい||くぼ|どくしん||どくしん|
The single look...
独身 手相 …
どくしん|てそう
A single palm reading...
あ … 金 運 薄く なって る …
|きむ|うん|うすく||
Oh, there goes my luck with money...
( 亜美 ) せ ー ん せ っ !
あみ||-|||
Teach.
( 恋 ヶ 窪 ) 独身 の 背中 に 何 か 御用 でも ? 川嶋 さん
こい||くぼ|どくしん||せなか||なん||ごよう||かわしま|
Got business with this single backside, Kawashima-san?
朝 から 気 に なって た ん です けど 先生 の カーデ って
あさ||き|||||||せんせい|||
I've been meaning to ask all morning.
今年 の ウインター コレクション に 出 て た やつ です よ ね ?
ことし|||これくしょん||だ||||||
It's the one from this year's winter collection, right?
えっ ?
あ … 気づ い て くれ た ?
|きづ||||
O-Oh, you noticed?
分かり ます よ ぉ
わかり|||
I can tell!
先生 さりげなく ハイブ ランド 取り入れ て ます よ ね
せんせい||||とりいれ||||
You always have impeccable style.
大人 の 余裕 って 感じ ステキ です
おとな||よゆう||かんじ|すてき|
So very adult.
分かる 子 に は 分かる と 思い ます よ ?
わかる|こ|||わかる||おもい||
I'm sure the fashion conscious will recognize your womanly charms, Miss Yuri-chan.
ゆり ちゃん 先生 の 大人 の 魅力
||せんせい||おとな||みりょく
Yuri-chan's adult charm
川嶋 さん あなた って … 本当 に 本当 に いい 子 ねっ !
かわしま||||ほんとう||ほんとう|||こ|
Kawashima-san, you're such a... Such a nice girl...!
( つぶやく 声 で ) ほんと … 私 って 大人
|こえ|||わたくし||おとな
(In a muttering voice) Really ... I'm an adult
( 恋 ヶ 窪 ) ええ ? ( 亜美 ) ウフッ
こい||くぼ||あみ|
(Koigakubo) Yeah? (Ami) Uhu
( 亜美 ) いえ なんでも
あみ||
Oh, nothing.
( チャイム )
ちゃいむ
( 竜 児 ) さ ー て スーパー でも 寄って 帰る か
りゅう|じ||-||すーぱー||よって|かえる|
Let's stop by the supermarket on the way home.
( 大河 ) そう ね 今日 の 気分 は … う ~ ん …
おおかわ|||きょう||きぶん|||
Yeah, I'm in the mood for...
ハッ ! 肉 … ? なん かしら 脂身 ?
|にく|||あぶらみ
Oh! Meat?
お前 肉 しか 言わ ねぇ じゃ ねえ か
おまえ|にく||いわ||||
You always ask for meat.
なに よ ちゃん と 食費 は 出し てる でしょ ?
||||しょくひ||だし||
What are you paying for food?
バランス を 考えろ バランス を
ばらんす||かんがえろ|ばらんす|
You should eat a balanced diet...
( 大河 ) あんた み の りんと 手 ぇ つ ない でる 写真 買った から って
おおかわ|||||て|||||しゃしん|かった||
You realize that buying a picture of you holding hands with Minorin...
( 大河 ) ちょっと 気 ぃ 大きく なって ない ?
おおかわ||き||おおきく||
doesn't mean you get to act all high and mighty, right?
( 竜 児 ) お まっ ! 見 て た の か ?
りゅう|じ|||み||||
What!? You were watching!?
( 大河 ) 絶対 買う と 思った だけ よ やっぱり ね
おおかわ|ぜったい|かう||おもった||||
I had a hunch you'd buy it.
ぐ っ …
お っ お前 だって 買って た じゃ ねぇ か !
||おまえ||かって||||
Y-You bought pictures, too!
ま ぁ ね
Sure.
別に 必要 なかった ん だ けど
べつに|ひつよう||||
Not that I need them.
なん せ カノジョ だ し … ニヒ ニヒ …
Since I'm his girlfriend.
( 富家 ) う ぉっ ! ( 倒れる 音 )
とみや|||たおれる|おと
(Fuji) Wow! (Sound of falling)
痛 って って …
つう||
Ow...
( 竜 児 ) あっ さっき の … ( 大河 ) う わ っ !
りゅう|じ||||おおかわ|||
Him again...
ああ … す っ すいません ! 僕 …
||||ぼく
Ah, s-so sorry! I...
( 大河 ) また お前 か … ( 富家 ) え ?
おおかわ||おまえ||とみや|
You again?
しっ しかも 今度 は 私 の ス ス スス スカ …
||こんど||わたくし||||すす|
A-And now you're trying to p-peek up my sk-skirt...
スカート を のぞ こ う と …
すかーと|||||
Looking into the skirt ...
( 富家 ) 違い ます ぅ ~ ! ( 大河 ) こる あぁ ぁ ~ !
とみや|ちがい|||おおかわ|||
- I wasn't, I swear! - Hey! Come back here!
( 大河 ) ま て ぇ ー い ! ( 富家 ) う わ ぁ ぁぁ ~ ! !
おおかわ||||-||とみや||||
すっかり 文化 祭 前 の 勢い に 戻った な あいつ …
|ぶんか|さい|ぜん||いきおい||もどった||
She's completely back to the way she was before the festival.
( 竜 児 ) あんな こと が あった のに …
りゅう|じ|||||
Even after everything that happened...
いや あった から …
Or maybe because of it...
( さくら ) う っ うーん … !
( 北村 ) 会長 文化 祭 の 諸 経費 の 最終 計算 が 終わり まし た
きたむら|かいちょう|ぶんか|さい||しょ|けいひ||さいしゅう|けいさん||おわり||
(Kitamura) The final calculation of expenses for the Chairman's Cultural Festival has been completed.
( すみ れ ) おう どれ どれ …
Oh, let me take a look.
( さくら ) き ゃ あ ! ( 2 人 ) ん ?
||||じん|
と … 富家 君 が 襲わ れ て る ぅ ぅ ~ !
|とみや|きみ||おそわ|||||
S-Someone's attacking Tomiie-kun!
なん だ あれ は …
What's her deal?
( 北村 ) ああ たぶん “ 幸せ の 手 乗り タイガー 伝説 ” で すね
きたむら|||しあわせ||て|のり||でんせつ||
Oh, it's probably the Legend of the Palm-top Tiger of Happiness.
逢坂 大河 に 触る と なんでも 願い が かなう らしい です
おうさか|おおかわ||さわる|||ねがい||||
Your wishes will be granted if you're touched by Aisaka Taiga.
ただ の ウワサ です が …
So the rumor goes, anyway.
( すみ れ ) ほう それ で 富家 も か …
|||||とみや||
So Tomiie's giving it a go?
ウワサ でも ウソ で も いい
||うそ|||
Doesn't matter if it's a rumor or a lie.
確信 の ない もの に 頼って み たい …
かくしん|||||たよって||
I can understand the urge to rely on superstition.
分から なく も ねぇ な
わから||||
I don't know
( 北村 ) 意外 です
きたむら|いがい|
I'm surprised to hear you say that.
会長 が そんな こと おっしゃる なんて
かいちょう|||||
The chairman says that
そう か ?
Really?
ん …
あ … あの …
U-Uh...
会長
かいちょう
President...
( すみ れ ) 北村 ( 北村 ) ん …
||きたむら|きたむら|
Kitamura.
( すみ れ ) 話 が ある ん だ
||はなし||||
We need to talk.
( 木原 ) あー あ 結局 タイガー に 触れ なかった ぁ !
きはら|||けっきょく|||ふれ||
Aw, I didn't get to touch the tiger.
触れ た 子 うらやましい よ ねぇ
ふれ||こ|||
I'm so jealous of everyone she's touched.
タイガー 自身 も まる お と 幸せ に なっちゃ う し …
|じしん|||||しあわせ||||
And she even gets to be happy with Maruo.
( 木原 ) な っ ! ただ 一緒に 踊った だけ でしょ !
きはら||||いっしょに|おどった||
They only danced together!
タイガー が まる お の こと 好き な はず ない じゃ ん !
||||||すき|||||
The tiger couldn't possibly want Maruo!
なに ムキ に なって る の ?
Why are you getting so worked up?
あっ … !
だから さ ぁ あんな ジンクス マジ 信じる の バカらしい から
||||じんくす||しんじる||ばからしい|
Like I said...
( 木原 ) そりゃ 亜美 ちゃん は いい よ
きはら||あみ||||
Well sure, you have it easy.
恋愛 がらみ だったら さ
れんあい|||
It'd be simple for you to make your romantic dreams come true.
どんな 願い だって かなえ られ そう だ し
|ねがい||||||
It seems that any wish can be fulfilled
( 香椎 ) そう ねぇ 大人っぽい し スタイル も いい し
かしい|||おとなっぽい||すたいる|||
Yep, you're mature, with a body to die for.
亜美 ちゃん に 迫ら れ て 落ち ない 男 なんて い ない よ ね
あみ|||せまら|||おち||おとこ|||||
There isn't a man alive who wouldn't succumb to your charms.
ま ー た そんな こと …
|-|||
There you go again...
( 亜美 ) あ …
あみ|
( 木原 ) 亜美 ちゃん ?
きはら|あみ|
Ami-chan?
( 竜 児 ) うーん …
りゅう|じ|
うーん …
1 枚 1800 円 か
まい|えん|
Is it 1800 yen per sheet?
ずいぶん 奮発 する ん だ
|ふんぱつ|||
You're really splurging.
川嶋 ?
かわしま
Kawashima?
真剣 に 悩む の も いい けど さ
しんけん||なやむ|||||
I know you're just deep in thought and all...
( 竜 児 ) ん ?
りゅう|じ|
( 亜美 ) 高須 君 万引き Gメン に ぴったり マーク さ れ てる よ ?
あみ|たかす|きみ|まんびき|g メン|||||||
But you've attracted the attention of the undercover security.
う お っ !
もっと にこ や か ー に 買い物 でき ない の ?
||||-||かいもの|||
How about a smile as you shop?
お っ おう でも よ ―
R-Right...
豚 だ と 同じ 値段 で 4 パック な ん だ よ な …
ぶた|||おなじ|ねだん||ぱっく|||||
I could buy four packs of pork for the same price.
値段 で 悩 ん でる なら 逢坂 さん に ちゃ っちゃ と 触って くれ ば ?
ねだん||なや||||おうさか||||||さわって||
If you're so worried about the price, can't you just ask Aisaka-san to touch you?
知ら ない じ ー さん の 遺産 が 転がりこむ ん でしょ ?
しら|||-|||いさん||ころがりこむ||
You'll get an inheritance from a grandfather you never knew you had, right?
( 亜美 ) たしか ( 竜 児 ) ん ー
あみ||りゅう|じ||-
( 竜 児 ) なあ 大河 に 触る と 幸せ に なる ん だ よ な …
りゅう|じ||おおかわ||さわる||しあわせ||||||
I mean, you become happy when Taiga touches you, right?
( 亜美 ) 信ぴょう性 は ゼロ だ けど ね
あみ|しんぴょうせい|||||
(Ami) The credibility is zero, though.
( 竜 児 ) でも よ もし 本当 だ と し たら さ
りゅう|じ||||ほんとう|||||
But if we pretend it's true, how's Taiga supposed to find her own happiness?
大河 自身 が 幸せ に なる に は どう すりゃ い い ん だ ろ う な
おおかわ|じしん||しあわせ|||||||||||||
What should I do to make the taiga himself happy?
( 亜美 ) もう 十 分 幸せ じゃ ん ?
あみ||じゅう|ぶん|しあわせ||
She's happy enough as-is.
( 竜 児 ) え ?
りゅう|じ|
ここ は 質 より 量 じゃ ない ?
||しち||りょう||
You should go with quantity over quality.
腹 いっぱい 食わせ と け ば 文句 ない でしょ ? あいつ なら
はら||くわせ||||もんく||||
She won't complain so long as she's stuffed.
だ よ な ! よし 豚 に する !
||||ぶた||
Pork it is!
あっ レジ 袋 いり ませ ん から
|れじ|ふくろ||||
Oh, I don't need a bag.
( 亜美 ) 高須 君 って ポイント 貯 め てん の ね
あみ|たかす|きみ||ぽいんと|ちょ||||
Wow, Takasu-kun.
ほんと 主婦
|しゅふ
You're such a housewife.
う っせ ー な …
||-|
Bite me.
お っ そう だ ほら と っと け
Oh yeah
( 亜美 ) は ? ( 竜 児 ) やる よ
あみ||りゅう|じ||
(Ami) What? (Ryuji) I'll do it
うち 3 人 だ し 1 人 2 パック ありゃ 十 分 だ し
|じん|||じん|ぱっく||じゅう|ぶん||
I only have three mouths to feed, so one or two will be plenty.
ちょ っ こんなん もらった って 亜美 ちゃん 料理 なんて し ね ー し
|||||あみ||りょうり||||-|
There's no point in taking this when I don't cook.
( 竜 児 ) いい から 豚肉 食 っと け って
りゅう|じ|||ぶたにく|しょく|||
(Ryuji) It ’s okay to eat pork.
お前 今日 顔色 悪い し ビタミン B 2 足り て ね ー だ ろ
おまえ|きょう|かおいろ|わるい||びたみん|b|たり|||-||
You looked a little pale today.
は ぁ ?
朝 から なんか 元気 なかった し な
あさ|||げんき|||
You've been acting subdued since this morning.
ほら 自販機 ん とこ でも
|じはんき|||
Remember when I bumped into you by the vending machines?
な … な に それ ただ の お節 介 おばさん じゃ ん
||||||おせち|かい|||
Wh-What are you talking about?
( 竜 児 ) おばさん で 結構
りゅう|じ|||けっこう
I can live with that.
お前 ど ー せ 今 でも 菓子 ばっ か 食って ん だ ろ ?
おまえ||-||いま||かし|||くって|||
You're probably living off snacks.
ほんと 子供 だ よ な
|こども|||
Seriously, you're such a child.
ん っ …
( 竜 児 ) しょう が 焼き が マスト だ ぞ
りゅう|じ|||やき||ますと||
Don't forget to cook it with ginger.
しょうが は 体 を 温める から な
||からだ||あたためる||
Ginger helps to warm the body.
ん じゃ な
Later.
( 亜美 ) 子供 … か
あみ|こども|
A child, huh?
( 大河 ) った く あの 駄犬 め
おおかわ||||だいぬ|
Man, stupid mongrel...
飼い主 置 い て 1 人 で 帰る なんて 生意気 な …
かいぬし|お|||じん||かえる||なまいき|
He's got balls to ditch his master and go home by himself.
お ?
きっ き た … き た む …
Ki-Kita-Kitamu—
お っ
逢坂 …
おうさか
Aisaka...
な っ 何 し とる …
||なん||
… し てる の ?
ああ …
Oh...
何 も し て ない … を し てる
なん|||||||
Nothing at all...
( 大河 ) ふ ー ん …
おおかわ||-|
( 北村 ) “ 幸せ の 手 乗り タイガー ”
きたむら|しあわせ||て|のり|
The Palm-top Tiger of Happiness...
ん ?
あっ …
… ごめん 俺 何 やって ん だ ろ
|おれ|なん||||
Sorry...
何 か あった の ? お 財布 落とし た と か ?
なん|||||さいふ|おとし|||
What happened? Did you drop your wallet?
あ !
あの クソ 忌 々 ( いま いま ) しい 生徒 会長 に なんか いじめ られ た と か ?
|くそ|い|||||せいと|かいちょう|||||||
Was that spiteful student council president being mean to you?
あ …
ん …
( 北村 ) いや … 違う
きたむら||ちがう
No, not at all.
なんでも ない ん だ
It's nothing.
あ の っ … さっ 触って も いい よ !
||||さわって|||
Um, y-you can go ahead and touch me!
よく 分か ん ない けど
|わか|||
I don't know if it'll do anything...
ほら っ 好き な だけ 触って !
||すき|||さわって
But you can touch me as much as you want!
いっぱい … 思いっきり 触って !
|おもいっきり|さわって
Touch me lots and lots!
… って ! や だっ !
Oh, man! Wh-What am I saying?
わ っ 私 … 何 言って ん だ ろ …
||わたくし|なん|いって|||
Wow ... what are you talking about ...
( 北村 ) 逢坂 ( 大河 ) へ ?
きたむら|おうさか|おおかわ|
Aisaka.
ごめん 大丈夫
|だいじょうぶ
Sorry, it's okay.
ありがとう
Thanks.
あ … ヘヘ
富家 君 ほんと に 大丈夫 ?
とみや|きみ|||だいじょうぶ
Tomiie-kun, are you really okay?
う … うん 大丈夫 だ よ
||だいじょうぶ||
Y-Yeah, I'm fine.
ほんと ? ほんと に ほんと ?
う っ うん さくら ちゃん 本当 に 大丈夫 だ って
|||||ほんとう||だいじょうぶ||
Yeah, Sakura-chan.
( 竜 児 ) おう お 帰り
りゅう|じ|||かえり
った く ! なに 先 帰って ん の よ …
|||さき|かえって|||
Jeez! Why did you go home without me?
あ … ちょっと 竜 児 なんか ご馳走 じゃ ない ?
||りゅう|じ||ごちそう||
今日 なんか の 日 だ っけ ?
きょう|||ひ||
Is today special?
ん … あっ えっ と …
Hmm ... uh ...
ああ … そう !
弁当 食い の が し た し 腹 へ って さ
べんとう|くい||||||はら|||
I'm hungry for lunch
ふう ん いい 匂い じゃ ない
|||におい||
Oh, it smells great.
こんな の あんた の レパートリー に あった っけ ?
||||れぱーとりー|||
This was in your repertoire?
おう 豚 の 洋風 煮込み な ん だ が
|ぶた||ようふう|にこみ||||
Yeah, western-style stewed pork.
ソース に 信州 味噌 ( しん しゅう みそ ) を 入れる の が ポイント な ん だ
そーす||しんしゅう|みそ|||||いれる|||ぽいんと|||
The key's the shinshu miso I added to the sauce.
あの 親父 ( おやじ ) と いった レストラン に 負け て らん ね ー し な
|おやじ||||れすとらん||まけ||||-||
I can't be outdone by that restaurant your old man took me to.
( 竜 児 ) あっ … ( 大河 ) ん …
りゅう|じ||おおかわ|
あ …
あっ あと は グラタン が 出来 れ ば …
|||ぐらたん||でき||
A-And once the gratin's finished...
バッカ じゃ ない ?
Are you an idiot?
ほんと に … ど ー でも い ー のに
|||-|||-|
I really don't care anymore...
え ?
( 大河 ) べ っ つ に ? とっとと 手 動かし なさい よ !
おおかわ||||||て|うごかし||
Forget it.
( 竜 児 ) は いはい
りゅう|じ||
Yeah, yeah.
( 高須 泰子 ( たか す やすこ ) ) へ ~ え 幸せ の 手 乗り タイガー 伝説 か ぁ ~
たかす|たえこ||||||しあわせ||て|のり||でんせつ||
To (Yasuko Takasu) ~ Eh Happiness Hand Riding Tiger Legend?
ほんと バカ らし いったら ない って … わ っ !
|ばか||||||
Honestly, it's the stupidest thing I've ever heard.
( 泰子 ) な で な で な で なで ぇ ~ ♪
たえこ|||||||な で|
- Pat, pat, pat, pat... - Y-Ya-chan?
やっ やっ ちゃん ?
あっ ! もう 幸せ に なっちゃ っ た !
||しあわせ||||
Yay, I feel happy already!
そりゃ 早 すぎ だ ろ
|はや|||
A little fast, no?
やっ ちゃん ねえ
You see...
こう やって 大河 ちゃん を な で なで でき て ぇ …
||おおかわ|||||な で|||
When I get to pat Taiga-chan's head,
家族 そろって おいしい ごはん 食べ て ぇ …
かぞく||||たべ||
and eat dinner with my whole family,
それ が いっち ばん 幸せ な の
||||しあわせ||
I'm the happiest person in the world.
家族 … ?
かぞく
Family?
そう だ よ ぉ !
That's right!
うち は 3 人 家族 な ん だ から ぁ !
||じん|かぞく|||||
You're a member of our family!
( 大河 ) ちょ っ やっ ちゃん くる しっ !
おおかわ||||||
Stop! Ya-chan, that hurts!
( 竜 児 ) 触れ ば なんでも 願い が かなう 手 乗り タイガー …
りゅう|じ|ふれ|||ねがい|||て|のり|
The Palm-top Tiger can grant any wish if you touch her...
( 亜美 ) もし それ が 本当 なら …
あみ||||ほんとう|
If that really worked...
うん だ から ね ママ
||||まま
So, Mom...
私 やっぱり こっち に いよ う と 思う
わたくし|||||||おもう
I think I'll be here after all
うん 友達 も 増え たし
|ともだち||ふえ|
Uh-huh, I've made new friends.
それ に … 大丈夫 だ よ
||だいじょうぶ||
So...
私 しっかり者 で 通って る し
わたくし|しっかりもの||かよって||
I'm acting responsibly.
うん “ 大人 ” と か 言わ れ てる ん だ から
|おとな|||いわ|||||
Uh-huh, people tell me how adult I am.
( 亜美 ) 私 は … 何 を 願う ん だ ろ う ?
あみ|わたくし||なん||ねがう||||
What would I wish for?
( 実 乃梨 ) 今 は まだ 自分 の 願い の 形 は よく 見え ない けれど …
み|のなし|いま|||じぶん||ねがい||かた|||みえ||
I still don't know what form my wish would take...
( 北村 ) 見 たく も …
きたむら|み||
And I can't say that I want to know...
… ない けれど
... but not
( 泰子 ) は い り ゅ ー ちゃん も な で なで ♪
たえこ|||||-|||||な で
Ryu-chan gets the pat treatment too.
( 竜 児 ) う わ っ !
りゅう|じ|||
( 大河 ) 私 も な で て やる わ よ ほれ っ
おおかわ|わたくし|||||||||
I'll help. Here.
( 竜 児 ) きった ね ! 足 で 触 ん な 足 で !
りゅう|じ|||あし||さわ|||あし|
Gross! Don't use your feet!
( 泰子 ) アハハ !
たえこ|
(Yasuko) Ahaha!
♪ ~
banira sorutode
~ ♪
to sweet vanilla...
( 北村 ) やめる やめる やめる やめる やめる やめる ―
きたむら||||||
I quit, quit, quit, quit, quit, quit, quit, quit, quit, quit!
やめる やめる やめる やめる ~ !
( 大河 ) す ご いっ さすが 北村 君 かま ず に 10 回 言 え た …
おおかわ|||||きたむら|きみ||||かい|げん||
Wow!
( 北村 ) 全部 ! 全部 やめ ゆ ~ !
きたむら|ぜんぶ|ぜんぶ||
Everything!