Heavy Object Episode 4
いい か 二十万 トン の 塊 を 海 に 浮かべる ん だ
||にじゅうまん|とん||かたまり||うみ||うかべる||
Listen up!
いつも 以上 に デリケート に お やり
|いじょう||でりけーと|||
I expect an even more delicate touch than usual!
では 定期 の フィジカル メンテナンス を 開始 し ます
|ていき|||めんてなんす||かいし||
Then, we'll commence with the regular physical maintenance.
はい
Okay.
それ じゃ 始める わ ね
||はじめる||
I'm going to begin now.
右 肩 が 二 ミリ ほど 上がって る わ ね
みぎ|かた||ふた|みり||あがって|||
Your right shoulder is higher by about 2mm.
左右 の 手 は 均等 に 使う こと 忘れ た ?
さゆう||て||きんとう||つかう||わすれ|
You're supposed to use your arms evenly. Did you forget that?
メール … 打って た せい かも …
めーる|うって|||
It might be because I've been tapping out e-mails.
そう 言え ば 最近 通信 量 増え てる って 報告 が あった けど
|いえ||さいきん|つうしん|りょう|ふえ|||ほうこく|||
That reminds me,
もし かして ボーイフレンド ?
||ぼーいふれんど
Let me guess. A boyfriend?
友達 …
ともだち
A friend.
私 の こと … 助け て くれ た …
わたくし|||たすけ|||
Someone who... helped me out...
本物 の … 友達 …
ほんもの||ともだち
A real...
クウェンサー そろそろ 作戦 行動 時間 に 入る
||さくせん|こうどう|じかん||はいる
Qwenthur.
携帯 電話 は 暫く お預け よ
けいたい|でんわ||しばらく|おあずけ|
Your cell phone will have to keep for a while.
で 今回 は 俺 たち に 何 しろ って 言う んで フロー レイ ティア さん
|こんかい||おれ|||なん|||いう||ふろー|れい||
So? What're we expected to do this time, Miss Frolaytia?
添い 寝 マッサージ 一緒 に お 風呂 何でも し ます …
そい|ね|まっさーじ|いっしょ|||ふろ|なんでも||
今回 の 作戦 目標 は 情報 同盟 と 推定 さ れる
こんかい||さくせん|もくひょう||じょうほう|どうめい||すいてい||
The target of this operation is an Object,
テロリスト 支援 を 行って る オブジェクト よ
てろりすと|しえん||おこなって|||
which is providing support to terrorists.
動力 炉 三 つ もつ ん だ 化け物 で
どうりょく|ろ|みっ|||||ばけもの|
It's a monstrosity equipped with three power reactors
コード ネーム は トライ コア
こーど|ねーむ||とらい|こあ
三 つ ? スーパー ヘビー 級 か よ
みっ||すーぱー||きゅう||
Three?! A super-heavy class?!
でも 推定 って …
|すいてい|
やって る こと が やって る こと だけ に 所属 を 秘匿 し てる の よ
|||||||||しょぞく||ひとく||||
Given the activity it's engaged in, it's concealing its affiliation.
目標 の オブジェクト は 石油 採掘 機能 を 持って る らしく て ね
もくひょう||||せきゆ|さいくつ|きのう||もって||||
It seems our target Object has the ability to drill for oil, you see.
アフリカ 西岸 で 公海 も 他国 の 領海 も お構いなし に 掘り まくって
あふりか|せいがん||こうかい||たこく||りょうかい||おかまいなし||ほり|
It drills all over off the western coast of Africa,
その 石油 を 地中海 に 持ち込 ん で テロ 組織 に 配って 回って る の
|せきゆ||ちちゅうかい||もちこ|||てろ|そしき||くばって|まわって||
And then it brings that oil into the Mediterranean Sea
何で 石油 を … オブジェクト 次第 の 戦場 に 今更 …
なんで|せきゆ|||しだい||せんじょう||いまさら
Why oil? Wars are primarily conducted by Objects now...
届け 先 の テロリスト は それ を テロ 支援 国家 に 横流し する の よ
とどけ|さき||てろりすと||||てろ|しえん|こっか||よこながし|||
The terrorists who take delivery
オブジェクト は 使わ なく て も
||つかわ|||
メンテ 用 の ベース ゾーン は 未 だに 原油 を 大量 に 消費 する から ね
|よう||べーす|ぞーん||み||げんゆ||たいりょう||しょうひ|||
と いう こと で 上 から の 命令 は
||||うえ|||めいれい|
So, there you have it.
その 原油 泥棒 を 地中海 の 入口 と なる ジブラルタル で 未然 に 阻止 し
|げんゆ|どろぼう||ちちゅうかい||いりぐち|||||みぜん||そし|
are to preemptively stop this crude oil thief
速やか に 原油 を 回収 せよ 以上 よ
すみやか||げんゆ||かいしゅう||いじょう|
and swiftly recover the crude oil.
以上 よって … 回収 ?
いじょう||かいしゅう
"That is all"?!
なんか ぶち壊す の より 全然 む ず いこ と 言わ れ て ねぇ っす か
|ぶちこわす|||ぜんぜん|||||いわ|||||
Aren't we, like, being asked
これ って もし かして 「 天才 が 色々 期待 さ せ 過ぎ ち まった 」 的 な ?
||||てんさい||いろいろ|きたい|||すぎ|||てき|
Could this be because
そう ね
You could say that.
だから お前 たち が 天才 と は ほど遠い こと を 知る 現場 指揮 官 は
|おまえ|||てんさい|||ほどとおい|||しる|げんば|しき|かん|
So, as your on-site CO, who knows that you're far from geniuses,
もう 少し 実現 性 の ある 命令 を 出し た
|すこし|じつげん|せい|||めいれい||だし|
I'll give you somewhat more realizable orders.
盗ま れ た 原油 ごと 吹き飛ばし て も 構わ ない から
ぬすま|||げんゆ||ふきとばし|||かまわ||
I don't care if you blow it up along with the stolen crude oil,
とにかく オブジェクト が 海峡 を 渡る の を 阻止 しろ
|||かいきょう||わたる|||そし|
so just stop the Object from making it through the strait.
以上 よ
いじょう|
それ でも 十分 すぎる くらい 無 茶 な 命令 な ん です が …
||じゅうぶん|||む|ちゃ||めいれい||||
Even that is more than plenty unreasonable, though...
そう だ そうだ
||そう だ
俺 ら の 給料 税金 だ ろ
おれ|||きゅうりょう|ぜいきん||
サービス し て も 金 は 変わ ん ねぇ ぞ
さーびす||||きむ||かわ|||
Even if we go the extra mile, the money won't change. Boo! Boo!
上官 に 喧嘩 売って る の ヘイヴィア
じょうかん||けんか|うって|||
そう だったら さっ さっと 向かって 来い
||||むかって|こい
If you are, come at me already.
止し て ください よ
よし|||
その すらりと し た 足 で 股 間 を 踏ま れ たり し たら 元気 が 出 ます
||||あし||また|あいだ||ふま|||||げんき||だ|
If you should stomp on my crotch with that slender leg of yours,
不覚
ふかく
あん だけ 足 上げ て くれ た のに
||あし|あげ||||
Even with how high she raised her leg for me,
神秘 の 世界 は 覗け なかった
しんぴ||せかい||のぞけ|
I couldn't get a glimpse of the mystical land.
なんの かん ので 余裕 ある よ ね ヘイヴィア は
|||よゆう|||||
ねぇ よ ん な もん
でも こう で も し て なきゃ やって らん ねぇ から な
But this is about the only way I can cope.
いい 覚悟 よ ヘイヴィア
|かくご||
Admirable resolve, Havia.
つまり は やって くれる って こと よ ね
現在 ジブラルタル の 端 から 端 まで ゴール テープ を 張って る の
げんざい|||はし||はし||ごーる|てーぷ||はって||
Currently,
等 間隔 で 機雷 が 設置 さ れ て いる 網 ね
とう|かんかく||きらい||せっち|||||あみ|
Basically, a net with mines rigged at regular intervals.
それ で 鋼 の 巨人 の 侵入 を 防ぐ ん だ って
||はがね||きょじん||しんにゅう||ふせぐ|||
With it, they're supposedly going to prevent the steel giant from entering.
ま ぁ 税金 を 無駄遣い し た 派手 な 気 休め って とこ ね
||ぜいきん||むだづかい|||はで||き|やすめ|||
Well, it's pretty much a flashy band-aid
だから 正面 から お姫様 の オブジェクト を ぶつけ て 裏 から お前 たち に 動け と 命令 が 来 た みたい
|しょうめん||おひめさま||||||うら||おまえ|||うごけ||めいれい||らい||
And so, it looks like that's why we got our orders
激戦 区 だ な 流れ弾 で 百 回 死ね る
げきせん|く|||ながれだま||ひゃく|かい|しね|
じゃ 無事 に 生き て 帰って き なさい
|ぶじ||いき||かえって||
Then come home alive, safe and sound.
そし たら お前 を 優しく 踏 ん で あ ・ げ ・ る
||おまえ||やさしく|ふ|||||
If you do, I'll do you the favor of stomping on you...
おおい
Yay!
で 何 勝手 に 俺 の 死亡 フラグ が っ つり し て ん っす か
|なん|かって||おれ||しぼう|||||||||
Wait. Where do you get off setting up for my death six ways to Sunday?!
それ ば それ で いい いい けれど も そういう 問題 じゃ ない っす よ
|||||||||もんだい||||
That, on its own, is great!
… って おい 嘘 だ ろ
||うそ||
Whoa, wait...
いきなり ドセンター の お立ち 台 じゃ ねぇ か
|||おたち|だい|||
海峡 封鎖 作戦 よ
かいきょう|ふうさ|さくせん|
Our mission is to blockade the strait.
お前 たち が 海峡 の 真ん中 に 来る の は 当たり前 な ん でしょ
おまえ|||かいきょう||まんなか||くる|||あたりまえ|||
It's a given that you two would come to the middle of the strait, right?
なぁ あの 勲章 って さ 死 ん で 二 階 級 特進 の 前払い じゃ ない よ な
||くんしょう|||し|||ふた|かい|きゅう|とくしん||まえばらい||||
知る か よ
しる||
Hell if I know.
ただいま くそ った れ の 戦場 さん
|||||せんじょう|
We're back...
ほら 遊び に 来 てる ん じゃ ない の
|あそび||らい|||||
Come on, we're not here to have fun.
さっさと ロッカー に 荷物 置 い て 配置 に つき なさい
|ろっかー||にもつ|お|||はいち|||
Quickly put your things in the lockers and get to your posts.
今回 の 作戦 お 偉い さん も ちょっと は 注目 し てる みたい だ から
こんかい||さくせん||えらい|||||ちゅうもく|||||
It looks like the brass are watching this operation with some interest,
ここ で ヘマ する と 響く よ
|||||ひびく|
so if you screw this up, there'll be consequences.
へい
Yes, ma'am...
響 い たって もう これ 以上 落ちよ う が ない と 思う けど ね
ひび|||||いじょう|おちよ|||||おもう||
だ な
You said it.
例の 二 人 は 予定 通り ジブラルタル に 着任 し た そう です
れいの|ふた|じん||よてい|とおり|||ちゃくにん||||
It appears the two in question
間に合った か
まにあった|
So, they made it in time.
はい
Yes, if the intel we got a hold of is accurate, it won't be long.
こちら の 掴 ん だ 情報 通り なら
||つか|||じょうほう|とおり|
すぐに 例 の もの が …
|れい|||
動き が あったら 知らせろ
うごき|||しらせろ
Let me know when there's movement.
はっ
Yes, sir.
注目 か
ちゅうもく|
そう いや 支給 品 の 爆薬 が シー ・ フォー から ハンド アクス に 変わって た っけ
||しきゅう|しな||ばくやく|||ふぉー|||||かわって||
グラム 単価 が プラチナ より 高い って いう
ぐらむ|たんか||ぷらちな||たかい||
The stuff that costs more per gram than platinum?
焼け 石 に お 湯 つ ー か
やけ|いし|||ゆ||-|
Like a drop of hot water in a bucket.
どっち に しろ オブジェクト の 装甲 に は かすり傷 も 付け られ ない けど ね
|||||そうこう|||かすりきず||つけ||||
Either way, it won't even leave a scratch on the armor of an Object.
しかも 相手 は モンスター 系 だ し
|あいて|||けい||
Not only that, but our opponent's a monstrosity.
リアル な 話 ヘイヴィア は 何とか なる と 思って る わけ ?
りある||はなし|||なんとか|||おもって||
Let's be real here. Do you think this'll work out somehow?
前回 みたい な 偶然 の 奇跡 を また 起せ って 言わ れ て も さ …
ぜんかい|||ぐうぜん||きせき|||おこせ||いわ||||
It's easy for them to expect us
でも ま ぁ 意外に 何とか なる ん じゃ ねぇ ?
|||いがいに|なんとか||||
だって よ 今回 は お姫様 の オブジェクト だって 健在 な ん だ ぜ
||こんかい||おひめさま||||けんざい||||
Because, I mean, the Princess's Object is in good condition this time.
生身 の 俺 ら だけ で オブジェクト と ぶつかった アラスカ と は わけ が 違う し な
なまみ||おれ|||||||あらすか|||||ちがう||
It's a whole different story from Alaska,
そんな もん か
You think that's what it comes down to?
そんな もん だ ろ
That's probably about what it comes down to.
見ろ よ 急造 と は いえ
みろ||きゅうぞう|||
Look at that.
オブジェクト の メンテ が できる ベース ゾーン が ざっと 三十 ある ん だ ぜ
|||||べーす|ぞーん|||さんじゅう||||
but we've got roughly 30 base zones that can do Object maintenance.
一 つ や 二 つ やら れ て も 続け て お姫様 の オブジェクト を 運用 できる よう に
ひと|||ふた||||||つづけ||おひめさま||||うんよう|||
They've done a solid job of preparing, so that even if we lose one or two,
準備 を 固め て ある ん だ
じゅんび||かため||||
今回 は お姫様 の 後ろ で ちょいちょい 動 い て 手助け すりゃ いい って 話 だ し
こんかい||おひめさま||うしろ|||どう|||てだすけ||||はなし||
The way they tell it, all we have to do for this mission
自然 俺 ら の 帰還 率 も 上がる って もん さ
しぜん|おれ|||きかん|りつ||あがる|||
so naturally, that'll up our chances of going home alive, too.
そ っか なら 大丈夫 な の か
|||だいじょうぶ|||
何 だ あいつ 欠陥 建築 か よ
なん|||けっかん|けんちく||
What the hell was that?! Faulty construction?!
こっち の ほう は 大丈夫 な ん だ ろ う な
||||だいじょうぶ||||||
This one better be all right!
バカ 現実 逃避 し てん な
ばか|げんじつ|とうひ|||
You idiot! Snap out of it!
オブジェクト の 攻撃 に 決まって ん だ ろ
||こうげき||きまって|||
It got attacked by the Object, of course!
だが …
I swear!
いきなり か よ な ん つ ー タイミング だ
||||||-|たいみんぐ|
何 だ あの でか さ
なん||||
What gives?! That thing is huge!
どう やって 動かし て や がった あの ごろ 寝 の ばば ぁ は
||うごかし||||||ね||||
How're they moving it?! That sprawled out old hag!
知る か
しる|
Beats me!
エア クッ チョン と か ウォーター ジェット と か 気合い と か 色々 組み合わせ てる ん だ ろ
えあ|||||||||きあい|||いろいろ|くみあわせ||||
Air cushions and water jets and fighting spirit...
くそ っ 俺 ら は 射 的 の 的 か
||おれ|||い|てき||てき|
Damn it! What are we, target practice?!
「 ゴール テープ 」 は どう なって ん だ よ
ごーる|てーぷ||||||
分かって た ん だ よ な …
わかって|||||
We knew it, didn't we?
あんな の 通じる わけない って …
||つうじる||
That there was no way that thing was going to be effective...
税金 どろ め
ぜいきん||
気休め くらい 信じ させ て くれ て も いい じゃ ねぇ か
きやすめ||しんじ|さ せ||||||||
They could've at least let us have faith in the band-aid!
信じる の は 勝手 さ
しんじる|||かって|
You're free to have faith in it.
裏切ら れ て 支払う の は 自分 の 命 だ けど な
うらぎら|||しはらう|||じぶん||いのち|||
But when you've been betrayed, you pay for it with your life!
くそ っ や っぱ オブジェクト 同士 の 戦い なんて
|||||どうし||たたかい|
そば で うろちょろ し てる だけ で 吹っ飛ば さ れる の が 落ち だ ぜ
|||||||ふっとば|||||おち||
the punch line is that we'll get blown up just for hanging around nearby!
いや 待て と いう か そもそも なんで お姫様 の オブジェクト は 反撃 し ない ん だ
|まて||||||おひめさま||||はんげき||||
No, hold on.
何 よ お前 たち も しか して 聞い て なかった の
なん||おまえ|||||ききい|||
What? Don't tell me you hadn't heard?
何 っす か その 不穏 な 前 振り
なん||||ふおん||ぜん|ふり
What's with that disturbing opener?!
お姫様 は 陸地 に ある 軍港 式 の ベース ゾーン で 海上 戦闘 用 の フロート を 装着 し て いる 最中 よ
おひめさま||りくち|||ぐんこう|しき||べーす|ぞーん||かいじょう|せんとう|よう||ふろーと||そうちゃく||||さい なか|
The Princess is at a naval station type base zone on land
だから 自家 に ルーズ な シンデレラ が 配備 さ れる まで
|じか||るーず||しんでれら||はいび|||
Huh?!
オブジェクト が なく て も 唯一 対抗 できる お前 たち が ここ に 呼ば れ た の
|||||ゆいいつ|たいこう||おまえ|||||よば|||
You two, the only ones who can put up a fight even without an Object.
ふざけ ん な
Get real!
俺 ら を 全身 タイツ の 変身 ヒーロー と 勘違い し てん じゃ ねぇ の か
おれ|||ぜんしん|||へんしん|ひーろー||かんちがい||||||
Don't they have us mixed up with transforming heroes
冗談 じゃ ねぇ
じょうだん||
This is no joke!
こう なったら さっさと 白旗 揚げろ よ
|||しろはた|あげろ|
Since it's come to this, hurry up and raise the white flag!
ケツ まくって 終わり に しよ う ぜ
||おわり||||
今回 は 無理 よ
こんかい||むり|
That'll be impossible this time.
なんで ?
Why?!
白旗 は 領土 を 明け渡し て 撤収 できる 場合 の 選択肢
しろはた||りょうど||あけわたし||てっしゅう||ばあい||せんたくし
The white flag is an option only when you can cede the territory and retreat.
今回 は 敵 の 進路 を 塞 い で 陣地 を 構築 し てる から ね
こんかい||てき||しんろ||ふさ|||じんち||こうちく||||
白旗 を 揚げ て も 敵 が ベース ゾーン を 破壊 し 続ける こと に 変わり は ない の
しろはた||あげ|||てき||べーす|ぞーん||はかい||つづける|||かわり|||
so even if we raised the white flag, it won't change the fact
それ に 今回 の 作戦 に 限って 言え ば
||こんかい||さくせん||かぎって|いえ|
And with regards to this particular operation,
私 は 白旗 用 の 無線 コード を 渡さ れ て ない
わたくし||しろはた|よう||むせん|こーど||わたさ|||
I have not been given the radio code to raise the white flag.
つまり ここ を 文字通り 死守 しろ って こと
|||もじどおり|ししゅ|||
In other words,
だから ほら 死ぬ 気 で 止め て くる の よ
||しぬ|き||とどめ||||
So, come on!
その ため に バカ 高い 爆薬 を 支給 し た ん だ から
|||ばか|たかい|ばくやく||しきゅう|||||
できる わけ ある か
くそ っ 死ぬ
||しぬ
Damn it! I'm so dead!
や っぱ 調子 に 乗って た
||ちょうし||のって|
We were being way too optimistic.
もう オブジェクト の いる 戦場 に なんか 二 度 と 来 ない ぞ
||||せんじょう|||ふた|たび||らい||
I'm never going to a battlefield with Objects again!
このまま じゃ 砲撃 受け なく て も 重く て …
||ほうげき|うけ||||おもく|
At this rate, even if we don't get bombarded, it's so heavy...
簡単 に 死ぬ
かんたん||しぬ
I'm going to die, easy!
もう だ … し … 沈む …
|||しずむ
I'm done for... I-I'm sinking!
爆薬 捨て ち まって も いい か
ばくやく|すて|||||
Mind if I ditch the explosives?!
お前 は 一 パーセント の 可能 性 を 捨て て ゼロ の する 気 か
おまえ||ひと|ぱーせんと||かのう|せい||すて|||||き|
You plan to throw away our 1% chance and make it zero?!
もと から ゼロ だ ろ う が
It was zero to begin with.
あの で っ ぶり ばば ぁ こっち 来 てん じゃ ねぇ か
|||||||らい||||
Is it me or is that fat old hag headed this way?!
悠々 残り もん を つまみ食い し ながら 突破 する 気 だ
ゆうゆう|のこり|||つまみぐい|||とっぱ||き|
She plans to leisurely pick at the leftovers and break through.
どうにか し て
Do something!
封鎖 が 解か れ て 石油 が 届け ば
ふうさ||とか|||せきゆ||とどけ|
If the blockade is breached and the oil is delivered,
整備 不良 で 停止 中 の 別 の オブジェクト まで 援軍 に 来る ぞ
せいび|ふりょう||ていし|なか||べつ||||えんぐん||くる|
there's another Object that's grounded due to lack of maintenance
今 以上 の 地獄 に なった 地中海 に 放り込ま れ たい の ?
いま|いじょう||じごく|||ちちゅうかい||ほうりこま|||
Do you want to get tossed into a Mediterranean
今 でも 十分 地獄 です よ
いま||じゅうぶん|じごく||
It's plenty hellish now.
くそ っ 泳 い で 逃げ 切れる か
||えい|||にげ|きれる|
Damn it! Can we swim and get away?!
無駄 だ よ
むだ||
It's no use.
今 から じゃ テクノ ピーク の ドーピング 選手 だって 逃げ 切れ ない
いま|||てくの|ぴーく||どーぴんぐ|せんしゅ||にげ|きれ|
なら 教えろ 学者 の 卵
|おしえろ|がくしゃ||たまご
Then tell me, you budding scholar!
一体 どう すりゃ 生き残れ る ん だ
いったい|||いきのこれ|||
What the hell can we do to survive?!
左右 どっち に 逃げ て も 泳 い で 回避 する こと は でき ない
さゆう|||にげ|||えい|||かいひ|||||
Left or right, we can't evade it by swimming.
早く しろ よ
はやく||
Hurry up!
だったら …
In that case...
よし
All right!
お前 な …
おまえ|
Hey, you!
二 人 ども これ を
ふた|じん|||
Both of you, take these!
着け て 潜る ん だ
つけ||くぐる||
Put them on and dive!
あの 巨体 も 海 の 中 まで は 広 がって ない はず だ
|きょたい||うみ||なか|||ひろ||||
Even that giant shouldn't extend too far into the water.
何と かな …
なんと|
Looks like we managed...
シャーク アンカ !
A shark fin keel?!
くそ っ 何 な ん だ
||なん|||
Damn it! What the hell?!
「 ゴール テープ 」
ごーる|てーぷ
The Goal Tape!
シャーク アンカ で 引きずって き た って こと か よ
|||ひきずって||||||
So it dragged it along on its shark fin keel?!
信 管 の 種類 は 何 だ
しん|かん||しゅるい||なん|
What kind of trigger do they have?!
磁気 水圧 音響
じき|すいあつ|おんきょう
くそ っ このまま じゃ 俺 の 人生 が ゴール し ち まう
||||おれ||じんせい||ごーる|||
Damn it! At this rate, it's my life that's going to cross the goal line!
まさか このまま 減速 し た オブジェクト に 乗り 込 も う って ん の か
||げんそく|||||のり|こみ||||||
Don't tell me...
くそ っ べたべた し て 気持ち 悪い
|||||きもち|わるい
何 が 潜れ ば 安全 だ よ
なん||くぐれ||あんぜん||
Dive and we'll be safe, my ass!
思い切り 死に かけ た じゃ ねぇ か
おもいきり|しに|||||
We totally almost died down there!
ご 注文 は 「 どう すれ ば 生き残れ る か 」 だった はず だ けど
|ちゅうもん|||||いきのこれ||||||
I believe what you asked for was, "What can we do to survive?"
と いう か フロー レイ ティア さん は 無事 な の か な
|||ふろー|れい||||ぶじ||||
Or rather, do you suppose Miss Frolaytia is all right?
知る か よ
しる||
Hell if I know.
ただ 悪運 だけ は 強 そう だ から
|あくうん|||つよ|||
But I have a feeling she's got the Devil's own luck,
きっと その辺 ぷか ぷか 浮か ん でる さ
|そのへん|||うか|||
so she's probably floating out there somewhere.
胸 に で け ぇ フロート も ある し な
むね|||||ふろーと||||
Besides, she's got huge floats on her chest.
行く ぞ
いく|
Let's go.
オッケー
Okay.
で け ぇ って 言え ば さ …
||||いえ||
Speaking of huge...
うん 本当 に シャレ ん な ん ない スケール だ よ ね この トライ コア は
|ほんとう|||||||すけーる|||||とらい|こあ|
Yeah, the scale of this thing is seriously no joke.
ああ ほんと に な
Yeah. Seriously.
その 上 こいつ 石油 採掘 機能 も 持って る ん だ っけ か
|うえ||せきゆ|さいくつ|きのう||もって|||||
On top of which...
そう
Yup.
んで ゴリゴリ 掘ったら この タンク に 溜 め て デリバリー
||ほったら||たんく||たま|||
And once it's dug it up, it stores it in these tanks for delivery.
迷惑 な ピザ 屋 だ ぜ った く
めいわく||ぴざ|や||||
I swear, it's like some pesky pizza joint.
一応 ここ に も 仕掛け て おく けど さ
いちおう||||しかけ||||
I'll rig some here, just in case, too, but...
でも こんな の で 本当 に こいつ 沈め られる と 思う ?
||||ほんとう|||しずめ|||おもう
Do you really think we can sink this guy with these?
アラスカ の 時 は メンテ の タイミング を 使って 内側 から ぶ っ 飛ば せ た けど さ
あらすか||じ||||たいみんぐ||つかって|うちがわ||||とば||||
In Alaska, we were able to use the maintenance schedule in our favor
そう いや こいつ は どこ で 整備 を 受ける つもり な ん だ ろ う
||||||せいび||うける||||||
Come to think of it,
おい 見ろ よ
|みろ|
Hey, look.
大型 倉庫 ?
おおがた|そうこ
A giant warehouse?
そう か トライ コア は 整備 基地 を 丸ごと 内蔵 し た オブジェクト だった ん だ
||とらい|こあ||せいび|きち||まるごと|ないぞう||||||
I see! The Tri-Core is an Object
なるほど 超 大 型 機 ならでは の …
|ちょう|だい|かた|き||
That makes sense.
違う そっち じゃ ねぇ
ちがう|||
No, not that!
敵 兵 だ
てき|つわもの|
The enemy troops!
メンテ 装備 の ほか に 機関 銃 持った 歩兵 セット まで 装備 し て や がん だ よ こいつ は
|そうび||||きかん|じゅう|もった|ほへい|せっと||そうび||||||||
In addition to maintenance equipment,
行く ぞ
いく|
We're pulling out!
ちょっと 待て 俺 たち が 隠れ て ん の は 石油 タンク だ ろ
|まて|おれ|||かくれ|||||せきゆ|たんく||
Hold on a second!
だから この 程度 で 済 ん で ん だ
||ていど||す||||
That's the only reason we haven't been hit harder.
連中 本気 に なったら 俺 ら もう グラム いくら の ミンチ に なって る
れんちゅう|ほんき|||おれ|||ぐらむ|||みんち|||
If they'd gotten down to business,
向こう の 整備 用 に 倉庫 まで 行く か
むこう||せいび|よう||そうこ||いく|
Want to head for the maintenance hangar over there?
アラスカ み たい に ?
あらすか|||
Like in Alaska? But when's this guy getting its maintenance?
でも いつ 整備 する ん だ よ こいつ
||せいび|||||
なら 弱点 探せ
|じゃくてん|さがせ
Then find a weakness!
せっかく 乗り込 ん で 無駄 足 は せつな 過ぎる ぞ
|のりこ|||むだ|あし|||すぎる|
After everything we went through,
データ 見 て 考えろ
でーた|み||かんがえろ
くそ っ
Damn it!
だけど 電波 の 状態 が 悪く て …
|でんぱ||じょうたい||わるく|
But the reception here is so bad...
急 い で くれよ 敵 の 人数 も 分から ねぇ ん だ から
きゅう||||てき||にんずう||わから||||
Hurry up, man. We don't even know how many we're up against.
移動 する ぞ
いどう||
We're moving!
囲ま れ たら 終わり だ
かこま|||おわり|
If we get surrounded, we're finished!
できる だけ 「 土産 」 置 い て とっとと 退散 する ぞ
||みやげ|お||||たいさん||
We'll leave as many presents behind as we can
で いい ポイント は 見つかった の か
||ぽいんと||みつかった||
So, have you found a good point?
この 状況 で … 無 茶 言う な
|じょうきょう||む|ちゃ|いう|
Under these circumstances?! Don't be unreasonable!
ま ぁ 普通 に 考え たら 一 番 の 弱点 は これ な ん だ けど な
||ふつう||かんがえ||ひと|ばん||じゃくてん|||||||
Well, thinking conventionally, its biggest weakness is this, though.
や っぱ そう なる か
I guess that's still what it comes down to.
ま ぁ この スケール の 機体 だ
|||すけーる||きたい|
こいつ 割 っち まえ ば 後 は 自重 で 沈 ん で く だ ろ う けど よ
|わり||||あと||じちょう||しず||||||||
once we hit this, it'll probably sink under its own weight...
手持ち の ハンド アクス だけ で どれ だけ 効果 が ある か … だ
てもち||||||||こうか||||
Just a matter of the effectiveness of the Hand Axe we have on hand.
くそ っ 増員 し て 探し て や がる
||ぞういん|||さがし|||
Damn it!
これ 以上 ここ に いる と 普通 の 兵隊 に 頭 ぶち 抜か れ て 二 階 級 特進 だ ぞ
|いじょう|||||ふつう||へいたい||あたま||ぬか|||ふた|かい|きゅう|とくしん||
If we stick around here any longer,
ちょっと 待て
|まて
Hold on a second.
時間 切り だ
じかん|きり|
Time's up!
男 急か す なんて 気持ち 悪い こと さ せ ん な
おとこ|せか|||きもち|わるい|||||
Don't make me rush a guy. It's creepy!
い た ぞ
There they are!
行く ぞ
いく|
Let's go!
お姫様
おひめさま
Princess!
退避 だ 退避 しろ
たいひ||たいひ|
Cover! Take cover!
お姫様 が 騎兵 隊 か
おひめさま||きへい|たい|
So, the Princess is the cavalry... This is so not cool.
カッコ つ か ねぇ
かっこ|||
おい や べ ぇ ぞ 絶対 や べ ぇ って
|||||ぜったい||||
Hey, this is bad.
このまま ここ に い たら 俺 ら オブジェクト の 砲撃 戦 に 生身 で 巻き込ま れる ぞ
|||||おれ||||ほうげき|いくさ||なまみ||まきこま||
If we stay here,
敵 オブジェクト を 殲滅 する
てき|||せんめつ|
Annihilating enemy Object.
や ばい
This is bad.
本当 に … や ばい !
ほんとう|||
This is really...
くそ っ や っぱ 戦争 の 主役 は オブジェクト だって か
||||せんそう||しゅやく||||
Damn it! I guess Objects are still the stars on the battlefield!
俺 ら の こと なんて どうでも よかった ん だ
おれ||||||||
They didn't give a damn about us!
いや そもそも お姫様 は 俺 たち が ここ に いる こと に 気付 い て ない じゃ ない の か
||おひめさま||おれ||||||||きづ|||||||
No, the Princess probably doesn't realize we're here to begin with!
じゃ どう する ん だ よ
Then, what do we do?
お姫様 に 俺 たち が いる こと を 知らせ て
おひめさま||おれ||||||しらせ|
We'll let the Princess know we're here
メイン に 使う 武器 を レーザー 系 に 変更 し て もらう
||つかう|ぶき||れーざー|けい||へんこう|||
and have her switch to lasers as her main weapons.
装甲 を ぶ っ 飛ばす 実体 弾 より かなり マシ に なる はず だ
そうこう||||とばす|じったい|たま|||||||
Compared to physical rounds that blow apart the armor,
こちら クウェンサー 応答 し て くれ
||おうとう|||
This is Qwenthur! Please respond!
ベイビー マグナム … こっち は … クウェンサー だ !
Baby Magnum! ...is Qwenthur!
俺 たち は 今 トライ コア の 甲板 に いる
おれ|||いま|とらい|こあ||かんぱん||
We're on the deck of the Tri-Core right now.
脱出 する まで の 間 兵 装 を 一 時 変更 し て くれ
だっしゅつ||||あいだ|つわもの|そう||ひと|じ|へんこう|||
Temporarily switch armaments for us until we can escape.
WL 3 B 2 だ
WL3B2!
繰り返し ます 兵 装 WL 3 B … に 変更 し …
くりかえし||つわもの|そう||||へんこう|
I repeat. Switch armament-- ...WL3B--
すごい トライ コア に 乗り込 ん でる ん だ
|とらい|こあ||のりこ||||
Amazing. He boarded the Tri-Core.
援護 射撃 ?
えんご|しゃげき
Cover fire?
えっ と WL 3 B … 1 ?
Let's see... WL3B...1?
キラー スコール ?
きらー|
Killer Squall?
B 1 は 対人 レーザー だ けど きっと 何 か 考え が ある ん だ よ ね
||たいじん|れーざー||||なん||かんがえ||||||
B1 is the anti-personnel laser,
了解 クウェンサー
りょうかい|
Roger, Qwenthur.
よし 今 の うち に やる こと を …
|いま||||||
All right, now's our chance to do what...
どこ が 安全 だ
||あんぜん|
How is this safe?!
敵 と の 銃撃 戦 より 面倒 じゃ ねぇ か
てき|||じゅうげき|いくさ||めんどう|||
This is trickier than a gunfight with the enemy troops!
これ 違う B 1 じゃ なく て リクエスト は B 2 だ よ
|ちがう|||||りくえすと||||
This is wrong! Not B1! What I requested was B2!
お姫様 !
おひめさま
Princess!
ちゃんと 役 に 立て た かな
|やく||たて||
I wonder if it helped them like it was supposed to.
こんな こと なら 置き土産 と か 色気 出し て ねぇ で とっとと 帰れ ば よかった ぜ
|||おきみやげ|||いろけ|だし|||||かえれ|||
If I knew this, instead of getting all fancy leaving presents and stuff,
くそ っ 味方 に 撃た れ て 死 ん で たまる か
||みかた||うた|||し||||
Damn it! I'll be damned if I die to friendly fire!
もう 嫌 だ あんな 戦い に ついて いけ る わけ が ない
|いや|||たたかい|||||||
I've had it. There's no way we can keep up with combat like that.
おい さっさと さっき の を 起爆 し ち まえ
|||||きばく|||
あれ だけ 死に物狂い で 頑張って 成果 ゼロ と か 悲し 過ぎる
||しにものぐるい||がんばって|せいか||||かなし|すぎる
After the hard work we put in risking our lives,
オッケー 相棒
|あいぼう
Okay, partner!
これ が 俺 たち 二 人 の 努力 の 結晶 です
||おれ||ふた|じん||どりょく||けっしょう|
This is the fruit of our labor, from the two of us!
沈ま … ない ?
しずま|
It... didn't sink.
ちく しょ う 結局 オブジェクト の 野郎 は ぴんぴん し て ん じゃ ねぇ か
|||けっきょく|||やろう||||||||
どう すりゃ あいつ を 沈め られる ん だ よ
||||しずめ||||
What do we have to do to sink that thing?!
親指 トム は 油田 を 走る
おやゆび|とむ||ゆでん||はしる
ジブラルタル 通行 阻止 戦 Ⅱ Comment : 0,0 : 00 : 00.00,0 : 00 : 00.00 , Default , , 0,0,0 , ,
|つうこう|そし|いくさ||