×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

HUNTER×HUNTER(ハンター×ハンター), Hunter x Hunter (2011) Episode 5

Hunter x Hunter (2011) Episode 5

================ ED ===================

怪獣

珍 獣

財宝

秘 宝

魔 境

秘境

「 未知 」 と いう 言葉 が 放つ 魔力

その 力 に 魅 せ られ た すごい 奴 ら が いる

人 は 彼ら を …

「 ハンター 」 と 呼ぶ

フフフ なるほど なるほど

これ で 決定

そっち が 本物 だ ね

試験 官 と いう の は

審査 委員 会 から 依頼 さ れ た ハンター が

無償 で 任務 に 就く もの

我々 が 目指す ハンター の 端くれ と も あ ろ う 者 が

あの 程度 の 攻撃 を 防げ ない わけない から ね

褒め 言葉 と して 受け取って おき ま しょ う

しかし 次 から は いかなる 理由 でも

私 へ の 攻撃 は 試験 官 へ の 反逆 行為 と 見なし て

即 失格 と し ます

いい です ね

は いはい

長い 地下 トンネル を 抜け た 368 名 の 受験 者 は

奇 々 怪 々 な 生物 が すま う 秘境

ヌメーレ 湿原 へ と 足 を 踏み入れ た

いい です か

しっかり と 私 の 後 を つい て 来 て ください

一 段 と 霧 が 濃く なって 来 た な

よし チャンス だ

うん

この 霧 に 乗じ て 奴 を や っち ま お う

うん

ゴン

え もっと 前 に 行 こ う うん 試験 官 を 見失う と いけない もん ね

そんな こと より ヒソカ から 離れ た ほう が いい

あいつ の そば に いる と ヤバ い ぜ

におい で 分かる

におい

におわ ない と 思う けど

レオ リオ クラ ピカ

キルア が 前 の ほう に 来 て た ほう が いい って さ

お いっ 緊張 感 の ない 奴 だ な

ど アホ 行ける もん なら とっくに 行って る わ い

構わ ず 先 に 行け

え 行く ぞ ゴン あっ 待って

これ じゃ どっち に 進 ん でる の か 全く 分から ない ぞ

大丈夫 前 の 奴 ら の 影 さえ 見失わ なきゃ

ヒィ どう なって ん だ よ おい

何 だ ぁ

ん 何 だ

チョウ か

クソ どっち に 行きゃ い い ん だ

見失 っち まっ た か

いい です か

しっかり と 私 の 後 を つい て 来 て ください ね

あっ ち だ

行け よっ しゃ

いい です か

私 の 後 を つい て 来 て ください ね

人 の 声 を まねる の か

危なかった な

ああ

何だか あちこち から 悲鳴 が 聞こえ て 来る けど

油断 する なって こと さ

レオ リオ と クラ ピカ 大丈夫 か なぁ

ん あっ う わ

レオ リオ

痛 って

レオ リオ 今 の うち だ

ああ

アハハ 俺 達 口 に 合わ なかった みたい だ ね

これ だ よ

あっ それ トンパ さん の

助かっちゃ っ た ね

ま ぁ こんな の なく て も 脱出 でき た けど

やっぱり レオ リオ 達 が 心配 だ な

いい から 先 を 急 ご う ぜ

今 追いかけ れ ば まだ 間に合う

先頭 集団 を 見失って しまった

どっち に 行きゃ い い ん だ

あっ 止まれ

あっ ち 見ろ

去年 から 思って い た

貴 様 は ハンター に ふさわしく ない って な

二 度 と ハンター 試験 を 受け ない と 誓え ば 見逃し て やる ぜ

いい よ

お っ

今年 受かる から もう 受け ない し

受かる バカ め この 霧 だ ぜ

どこ に 向かった か 分から ない 本隊 を 見つけ出す なんて 不可能 だ

つまり お前 も 俺 達 も 取り残さ れ た 不 合格 者 な ん だ よ

フフフ それ で か

落ちる ついで の 試験 官 気取り

ハンター は 獲物 を 狩る 者

どっち が ふさわしい か

逆 に 僕 が 試験 官 を 気取った 君 達 を 判定 して やる よ

くっ うる せ ぇ

さて

た 助け て

さて

君 達 も やる

試験 官 ごっこ

お っ

よっ しゃ 集団 に 追い つい た みたい だ ぜ ゴン

あれ あいつ どこ 行った ん だ

レオ リオ 私 が 合図 し たら

左右 バラバラ に 逃げる ん だ

なに

奴 と 我々 で は 実戦 経験 に おい て

天 と 地 ほど の 差 が ある

2 人 まとめ て か かって も 勝ち目 は ない

私 達 は こんな 所 で 無駄 な 戦い を し て いる 場合 で は ない ん だ

今 だ

フッ なるほど

賢明 な 判断 だ ハハハ

うん

や っぱ ダメ だ わ

たとえ 売ら れ た ケンカ じゃ ね え に し て も

何にも し ねえ で 逃げる なんて

俺 の 性 に は 合わ ねえ ん だ よ

レオ リオ

うん いい 顔 だ

何 ゴン 間に合った

やる ねぇ 坊や

それ 釣り竿 面白い 武器 だ ね

見せ て よ それ

て め ぇ の 相手 は 俺 だ

仲間 を 助け に 来 た の かい

いい 子 だ ね

ん いい 顔 だ

いい ねぇ いい よ

ゾク ゾク し て 来 た よ

あっ よし

フフ 実に いい

いい 顔 だ ぁ

安心 し て

君 の 仲間 は 殺し ちゃ い ない よ

彼 は 合格 だ から

フフフ

うん 君 も 合格

いい ハンター に なり な よ

ヒソカ そろそろ 戻って 来い よ

どうやら もう すぐ 2 次 会場 に 着く みたい だ ぜ

OK すぐ 行く

お互い 持つ べき もの は 仲間 だ ね

1 人 でも 戻れ る ね

いい 子 だ

ゴン

大丈夫 か

あっ れ ゴン の 奴 やっぱり い ない なぁ

こっち だ よ

そんなに はっきり 分かる の か

うん レオ リオ の つけ て た 香水 は 独特 だ から

数 キロ くらい 先 に い て も 分かる ん だ よ ね

ねぇ クラ ピカ

ヒソカ が いって た 「 合格 」 って どういう 意味 だ と 思う

ヒソカ は 審査 し て い た の かも しれ ない な

審査

ああ

奴 の 中 に 奴 なり の 強 さ の 基準 が あって

それ で 受験 者 達 の 力量 を 測って い た の かも しれ ない

ゴン と レオ リオ は

その 基準 を クリア し た と いう こと な の だ ろ う

そ っか でも 俺 ヒソカ に 何も でき なかった よ

最初 あいつ に 一 発 食らわせ た ん だ ろ う

あれ は 不意打ち だった し

それ に レオ リオ は 倒さ れ た のに

それ でも 合格 だって

うん

恐らく 自分 と 似 た に おい を 感じ取った ん じゃ ない か

におい

ヒソカ に ハンター の 資格 が ある と は

私 は 絶対 に 思わ ない

しかし あの 超人 的 な 身 の こなし

華麗 なる 技

見事 と 認め ざる を 得 ない

特異 な 能力 を 持つ 者 が

同じ よう な 才能 の 持ち主 を 発掘 する こと は よく ある

多分 ヒソカ なり の 勘 や 経験 で

2 人 に ハンター と して の 素質 や 将来 性 を 感じ た の で は ない か

今 殺す に は 惜しい

そんな ふう に 考え た の かも しれ ない な

おっと すまない 無神経 だった かな

う うん

でも 俺 あの 時 ワクワク し た ん だ

え 怖く て 逃げ出し たい って 思った けど それ も でき なく て

でも ワクワク し た ん だ

変 だ よ ね

生まれて 初めて 体験 し た 死 の 恐怖

その 中 で 芽生え た 不思議 な 気持 に 戸惑い を 覚え ながら も

ゴン は 湧き上がって 来る 好奇心 を 抑え られ ず に い た

この 時点 で 受験 者 220 名 が 脱落

残り 148 名

嘘 待って た って 夢 の また

揺さぶって も 聞こえ ない

こぼれ落ち た メッセージ

どんな 日常 の 憂鬱 さえ

ため息 も 出 ず に 向かう 今日 の 僕ら

デス 声

月 の 色

心 は 揺れ て

破れ て く 錆び た 初期 衝動 は

呼び覚まし て 走り出す

つらい けど もっと

思う よう な

繋ぐ よう な

きっと 答え

忘れ ない で

次回

イガイ × ナ × カダイ

意外に 過大

ゴン 大丈夫 か

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hunter x Hunter (2011) Episode 5 hunter||hunter|episode Hunter x Hunter (2011) Episode 5 Hunter x Hunter (2011) Episode 5 Hunter x Hunter (2011) Episode 5 Охотник и охотница (2011) Эпизод 5

================ ED =================== ed ================ ED ===================

怪獣 かいじゅう Fearsome monsters... Exotic creatures...

珍 獣 ちん|けだもの Rare beast

財宝 ざいほう Vast riches... Hidden treasures...

秘 宝 ひ|たから Hidden treasure

魔 境 ま|さかい Evil enclaves... Unexplored lands...

秘境 ひきょう Unexplored region

「 未知 」 と いう 言葉 が 放つ 魔力 みち|||ことば||はなつ|まりょく The word "unknown" holds magic.

その 力 に 魅 せ られ た すごい 奴 ら が いる |ちから||み|||||やつ||| And some incredible people are drawn to that magic.

人 は 彼ら を … じん||かれら| They are known...

「 ハンター 」 と 呼ぶ はんたー||よぶ ...as Hunters!

フフフ なるほど なるほど

これ で 決定 ||けってい That settles it...

そっち が 本物 だ ね ||ほんもの|| You're the real one.

試験 官 と いう の は しけん|かん|||| Examiners are Hunters

審査 委員 会 から 依頼 さ れ た ハンター が しんさ|いいん|かい||いらい||||はんたー| |committee member|||request||||| selected by the committee to perform this duty without pay.

無償 で 任務 に 就く もの むしょう||にんむ||つく| without compensation||task||assume|

我々 が 目指す ハンター の 端くれ と も あ ろ う 者 が われわれ||めざす|はんたー||はしくれ||||||もの| |||||midst||||||| Any Hunter, bearing the title we seek,

あの 程度 の 攻撃 を 防げ ない わけない から ね |ていど||こうげき||ふせげ|||| |extent|||||||| would have been able to block that attack.

褒め 言葉 と して 受け取って おき ま しょ う ほめ|ことば|||うけとって|||| ||||receive|||| I shall take that as a compliment.

しかし 次 から は いかなる 理由 でも |つぎ||||りゆう| ||||whatever|| However, should you attack me again, for any reason,

私 へ の 攻撃 は 試験 官 へ の 反逆 行為 と 見なし て わたくし|||こうげき||しけん|かん|||はんぎゃく|こうい||みなし| |||||||||rebellion|action|||

即 失格 と し ます そく|しっかく||| And you will be immediately disqualified.

いい です ね Are we clear?

は いはい Sure.

長い 地下 トンネル を 抜け た 368 名 の 受験 者 は ながい|ちか|とんねる||ぬけ||な||じゅけん|もの| The 368 applicants who made it through the long underground tunnel

奇 々 怪 々 な 生物 が すま う 秘境 き||かい|||せいぶつ||||ひきょう strange||strange|||creature||inhabiting||remote area find themselves in an unexplored land teeming with strange creatures,

ヌメーレ 湿原 へ と 足 を 踏み入れ た |しつげん|||あし||ふみいれ| wetland|wetland|||||stepped| known as the Numere Wetlands.

いい です か Pay attention now.

しっかり と 私 の 後 を つい て 来 て ください ||わたくし||あと||||らい|| firmly|||||||||| Be sure to stay close behind me.

一 段 と 霧 が 濃く なって 来 た な ひと|だん||きり||こく||らい|| |stage||fog||thicker|||| The fog is getting thicker.

よし チャンス だ |ちゃんす| All right...

うん

この 霧 に 乗じ て 奴 を や っち ま お う |きり||じょうじ||やつ|||||| |fog||take advantage|||||||| We'll take advantage of the fog to get rid of him!

うん

ゴン

え もっと 前 に 行 こ う ||ぜん||ぎょう|| Let's move up. うん 試験 官 を 見失う と いけない もん ね |しけん|かん||みうしなう|||| ||||lose sight of|||| Okay.

そんな こと より ヒソカ から 離れ た ほう が いい |||||はなれ|||| |||Hisoka||away|||| It's better to stay away from Hisoka than that

あいつ の そば に いる と ヤバ い ぜ that guy||||||dangerous|| Staying too close to him is dangerous.

におい で 分かる ||わかる I can smell it in the air.

におい Smell?

におわ ない と 思う けど |||おもう| finished|||| I don't think he smells.

レオ リオ クラ ピカ ||くら|

キルア が 前 の ほう に 来 て た ほう が いい って さ ||ぜん||||らい||||||| Killua says that we should move up!

お いっ 緊張 感 の ない 奴 だ な ||きんちょう|かん|||やつ|| ||nervous|||||| He's a guy who doesn't feel nervous

ど アホ 行ける もん なら とっくに 行って る わ い ||いける||||おこなって||| |||||long ago|||| Moron!

構わ ず 先 に 行け かまわ||さき||いけ minding|||| Don't worry about us!

え 行く ぞ ゴン |いく|| Let's go, Gon. あっ 待って |まって Ah, wait!

これ じゃ どっち に 進 ん でる の か 全く 分から ない ぞ ||||すすむ|||||まったく|わから|| We can't even tell which way we're going.

大丈夫 前 の 奴 ら の 影 さえ 見失わ なきゃ だいじょうぶ|ぜん||やつ|||かげ||みうしなわ| ||||||shadow|even|lose sight|have to It's okay.

ヒィ どう なって ん だ よ おい

何 だ ぁ なん||

ん 何 だ |なん| Huh? What?

チョウ か ちょう| butterfly| A butterfly?

クソ どっち に 行きゃ い い ん だ くそ|||いきゃ|||| damn||||||| Damn!

見失 っち まっ た か みうしな|||| lost||||

いい です か Pay attention now.

しっかり と 私 の 後 を つい て 来 て ください ね ||わたくし||あと||||らい||| firmly||||||||||| Be sure to stay close behind me.

あっ ち だ Over there!

行け よっ しゃ いけ|| ||go

いい です か Pay attention now.

私 の 後 を つい て 来 て ください ね わたくし||あと||||らい||| Be sure to stay close behind me.

人 の 声 を まねる の か じん||こえ|||| ||||imitate|| That thing can imitate human speech?

危なかった な あぶなかった| Close call...

ああ Yeah...

何だか あちこち から 悲鳴 が 聞こえ て 来る けど なんだか|||ひめい||きこえ||くる| somewhat|here and there||screams||||| I hear people screaming all around us.

油断 する なって こと さ ゆだん|||| carelessness|||| Just stay on your guard.

レオ リオ と クラ ピカ 大丈夫 か なぁ |||くら||だいじょうぶ|| I wonder if Leorio and Kurapika are okay...

ん あっ う わ

レオ リオ

痛 って つう| pain| Ouch.

レオ リオ 今 の うち だ ||いま||| ||||within| Leorio, here's our opportunity.

ああ Y-Yeah...

アハハ 俺 達 口 に 合わ なかった みたい だ ね |おれ|さとる|くち||あわ|||| |||||matched|||| Ahaha, it looks like we didn't fit our mouth

これ だ よ It was this.

あっ それ トンパ さん の

助かっちゃ っ た ね たすかっちゃ||| lucky||| Guess he saved us.

ま ぁ こんな の なく て も 脱出 でき た けど |||||||だっしゅつ||| |||||||escape||| Well, I could have escaped.

やっぱり レオ リオ 達 が 心配 だ な |||さとる||しんぱい|| |||||worried|| I'm still worried about Leorio and Kurapika.

いい から 先 を 急 ご う ぜ ||さき||きゅう||| ||||quickly||| Forget about them. Let's get a move on.

今 追いかけ れ ば まだ 間に合う いま|おいかけ||||まにあう |chase||||on time We can still catch up to the examiner.

先頭 集団 を 見失って しまった せんとう|しゅうだん||みうしなって| front|group||lost sight of| We've lost sight of the front-runners.

どっち に 行きゃ い い ん だ ||いきゃ|||| Which one should I go to?

あっ 止まれ |とどまれ |stop Stop

あっ ち 見ろ ||みろ Over there...

去年 から 思って い た きょねん||おもって|| When I saw you last year,

貴 様 は ハンター に ふさわしく ない って な とうと|さま||はんたー||||| you|||||suitable||| I knew you weren't Hunter material.

二 度 と ハンター 試験 を 受け ない と 誓え ば 見逃し て やる ぜ ふた|たび||はんたー|しけん||うけ|||ちかえ||みのがし||| |||||||||vow||miss||| We'll spare you if you swear not to take the Hunter Exam again.

いい よ

お っ Huh?

今年 受かる から もう 受け ない し ことし|うかる|||うけ|| |will pass||||| I'm passing the exam this year,

受かる バカ め この 霧 だ ぜ うかる|ばか|||きり|| ||||fog|| It's this fog because it's stupid

どこ に 向かった か 分から ない 本隊 を 見つけ出す なんて 不可能 だ ||むかった||わから||ほんたい||みつけだす||ふかのう| ||||||main force||to find||impossible| It's impossible to determine which direction the main pack went!

つまり お前 も 俺 達 も 取り残さ れ た 不 合格 者 な ん だ よ |おまえ||おれ|さとる||とりのこさ|||ふ|ごうかく|もの|||| ||||||left behind||||||||| Meaning we've all failed the exam!

フフフ それ で か

落ちる ついで の 試験 官 気取り おちる|||しけん|かん|きどり |chance||||posing Having already failed, you wish to play examiner.

ハンター は 獲物 を 狩る 者 はんたー||えもの||かる|もの ||prey||hunts| Hunters require prey.

どっち が ふさわしい か ||appropriate| Why don't I play examiner...

逆 に 僕 が 試験 官 を 気取った 君 達 を 判定 して やる よ ぎゃく||ぼく||しけん|かん||きどった|きみ|さとる||はんてい||| contrary|||||||acting important||||judging||| And judge whether you are Hunter material?

くっ うる せ ぇ It's awesome

さて well

た 助け て |たすけ|

さて

君 達 も やる きみ|さとる|| you||| Care to participate,

試験 官 ごっこ しけん|かん| ||playing Examiner pretend

お っ

よっ しゃ 集団 に 追い つい た みたい だ ぜ ゴン ||しゅうだん||おい|||||| |leader|group|||||||| Cool...

あれ あいつ どこ 行った ん だ |||おこなった|| Huh?

レオ リオ 私 が 合図 し たら ||わたくし||あいず|| ||||signal|| Leorio.

左右 バラバラ に 逃げる ん だ さゆう|ばらばら||にげる|| left and right|separately||escaped|| I'm running away to the left and right

なに What?

奴 と 我々 で は 実戦 経験 に おい て やつ||われわれ|||じっせん|けいけん||| |||||actual combat|experience||| In the actual battle experience with him and us

天 と 地 ほど の 差 が ある てん||ち|||さ|| |||||difference|| There is a difference between heaven and earth

2 人 まとめ て か かって も 勝ち目 は ない じん||||||かちめ|| |working together|||||chance of winning|| The two of us won't stand a chance against him.

私 達 は こんな 所 で 無駄 な 戦い を し て いる 場合 で は ない ん だ わたくし|さとる|||しょ||むだ||たたかい|||||ばあい||||| ||||||wasteful||battle|||||||||| We cannot afford to squander time in a pointless fight!

今 だ いま|

フッ なるほど

賢明 な 判断 だ ハハハ けんめい||はんだん|| wise||judgment|| A wise decision.

うん Hmm?

や っぱ ダメ だ わ ||だめ|| |after all||| I just can't do it...

たとえ 売ら れ た ケンカ じゃ ね え に し て も |うら|||けんか||||||| even|sold|||fight||||||| This may not be my fight,

何にも し ねえ で 逃げる なんて なんにも||||にげる| I can't do anything to run away

俺 の 性 に は 合わ ねえ ん だ よ おれ||せい|||あわ|||| ||nature|||suit|||| It doesn't suit my sex

レオ リオ Leorio?!

うん いい 顔 だ ||かお|

何 ゴン なん| 間に合った まにあった made it I made it in time...

やる ねぇ 坊や ||ぼうや Not bad, little boy.

それ 釣り竿 面白い 武器 だ ね |つりざお|おもしろい|ぶき|| |fishing rod||weapon|| Is that a fishing pole?

見せ て よ それ みせ||| Allow me a closer look.

て め ぇ の 相手 は 俺 だ ||||あいて||おれ| ||||partner||| Your fight is with

仲間 を 助け に 来 た の かい なかま||たすけ||らい||| companion|||||||question marker You came to rescue your friend?

いい 子 だ ね |こ|| Such a good boy.

ん いい 顔 だ ||かお|

いい ねぇ いい よ Nice...

ゾク ゾク し て 来 た よ ||||らい|| shivering|||||| I'm getting excited now...

あっ よし

フフ 実に いい |じつに| |truly| Huff really good

いい 顔 だ ぁ |かお|| I really do love that look.

安心 し て あんしん|| relieved|| Do not fear.

君 の 仲間 は 殺し ちゃ い ない よ きみ||なかま||ころし|||| I will not kill your friend.

彼 は 合格 だ から かれ||ごうかく|| ||passed|| Because he passed

フフフ

うん 君 も 合格 |きみ||ごうかく |||passed Yes, you pass, as well.

いい ハンター に なり な よ |はんたー|||| Grow up and become a fine Hunter.

ヒソカ そろそろ 戻って 来い よ ||もどって|こい| |soon||| Hisoka, you should get back here.

どうやら もう すぐ 2 次 会場 に 着く みたい だ ぜ |||つぎ|かいじょう||つく||| apparently||||||||| We're nearly at the Phase Two site.

OK すぐ 行く ok||いく

お互い 持つ べき もの は 仲間 だ ね おたがい|もつ||||なかま|| each other|to have|should||||| It's always good to have friends.

1 人 でも 戻れ る ね じん||もどれ|| You can find your own way back, yes?

いい 子 だ |こ| That's a good boy.

ゴン Gon!

大丈夫 か だいじょうぶ| Are you all right?

あっ れ ゴン の 奴 やっぱり い ない なぁ ||||やつ|||| Huh?

こっち だ よ here|| This way.

そんなに はっきり 分かる の か ||わかる|| so|clearly||| You can really tell?

うん レオ リオ の つけ て た 香水 は 独特 だ から |||||||こうすい||どくとく|| |||||||perfume||unique|| Uh-huh.

数 キロ くらい 先 に い て も 分かる ん だ よ ね すう|きろ||さき|||||わかる|||| You can see it even a few kilometers away, right?

ねぇ クラ ピカ |くら| Say, Kurapika...

ヒソカ が いって た 「 合格 」 って どういう 意味 だ と 思う ||||ごうかく|||いみ|||おもう Hisoka|||||||||| What did Hisoka mean when he said that we passed?

ヒソカ は 審査 し て い た の かも しれ ない な ||しんさ||||||||| ||screening||||||||| Hisoka was acting as a judge.

審査 しんさ A judge?

ああ Yes.

奴 の 中 に 奴 なり の 強 さ の 基準 が あって やつ||なか||やつ|||つよ|||きじゅん|| ||||||||||standard|| He must have his own benchmarks for evaluating power.

それ で 受験 者 達 の 力量 を 測って い た の かも しれ ない ||じゅけん|もの|さとる||りきりょう||はかって|||||| ||||||ability||measured|||||| It's possible that he was ascertaining each applicant's strength.

ゴン と レオ リオ は Apparently, you and Leorio must have met his standards.

その 基準 を クリア し た と いう こと な の だ ろ う |きじゅん||くりあ|||||||||| |criteria|||||||||||| It means that the standard has been cleared.

そ っか でも 俺 ヒソカ に 何も でき なかった よ |||おれ|||なにも||| I see.

最初 あいつ に 一 発 食らわせ た ん だ ろ う さいしょ|||ひと|はつ|くらわせ||||| first||||hit|hit||||| Didn't you land your first hit on him?

あれ は 不意打ち だった し ||ふいうち|| ||surprise attack|| Only because I surprised him.

それ に レオ リオ は 倒さ れ た のに |||||たおさ||| |||||defeated||| And even though Leorio was overthrown

それ でも 合格 だって ||ごうかく| Even so, it passed

うん Hmm...

恐らく 自分 と 似 た に おい を 感じ取った ん じゃ ない か おそらく|じぶん||に|||||かんじとった|||| probably|||similar|||||sensed|||| Perhaps he sensed that you were kindred spirits.

におい Kindred spirits?

ヒソカ に ハンター の 資格 が ある と は ||はんたー||しかく|||| ||||qualification|||| I seriously doubt that Hisoka could qualify as a Hunter.

私 は 絶対 に 思わ ない わたくし||ぜったい||おもわ| I absolutely don't think

しかし あの 超人 的 な 身 の こなし ||ちょうじん|てき||み|| ||superhuman|||body||movement However,

華麗 なる 技 かれい||わざ magnificent||technique with his superhuman agility and graceful technique.

見事 と 認め ざる を 得 ない みごと||みとめ|||とく| admirably||acknowledge|unable to||able| I have to admit that it is wonderful

特異 な 能力 を 持つ 者 が とくい||のうりょく||もつ|もの| unique||ability|||| It's quite common that those

同じ よう な 才能 の 持ち主 を 発掘 する こと は よく ある おなじ|||さいのう||もちぬし||はっくつ||||| |||||||unearth||||| possessing special talents are drawn to others with unique gifts.

多分 ヒソカ なり の 勘 や 経験 で たぶん||||かん||けいけん| ||||intuition|and|experience| Most likely, Hisoka's instincts and experience

2 人 に ハンター と して の 素質 や 将来 性 を 感じ た の で は ない か じん||はんたー||||そしつ||しょうらい|せい||かんじ|||||| ||||||potential||future|ability|||||||| told him that you had the skill and potential to become Hunters.

今 殺す に は 惜しい いま|ころす|||おしい ||||a waste Killing you now would have been a waste...

そんな ふう に 考え た の かも しれ ない な |||かんがえ|||||| |way|||||||| Maybe I thought about it that way

おっと すまない 無神経 だった かな ||むしんけい|| oops|sorry|insensitive|| Oops, I'm sorry I was insensitive

う うん No...

でも 俺 あの 時 ワクワク し た ん だ |おれ||じ|わくわく|||| But I was pretty excited, as well.

え 怖く て 逃げ出し たい って 思った けど |こわく||にげだし|||おもった| |||wanted to run away|||| I was so scared, I wanted to run away. それ も でき なく て But I couldn't.

でも ワクワク し た ん だ |わくわく|||| And at the same time, I was excited.

変 だ よ ね へん||| Isn't that strange?

生まれて 初めて 体験 し た 死 の 恐怖 うまれて|はじめて|たいけん|||し||きょうふ born||experience|||||fear The fear of death that I experienced for the first time in my life

その 中 で 芽生え た 不思議 な 気持 に 戸惑い を 覚え ながら も |なか||めばえ||ふしぎ||きもち||とまどい||おぼえ|| |||sprouted||mystery||||confusion|||| Though the unfamiliar feelings accompanying that fear confuse Gon,

ゴン は 湧き上がって 来る 好奇心 を 抑え られ ず に い た ||わきあがって|くる|こうきしん||おさえ||||| ||welling up||curiosity||control||||| he cannot restrain his growing curiosity.

この 時点 で 受験 者 220 名 が 脱落 |じてん||じゅけん|もの|な||だつらく |point||taking an exam|||| At this stage, 220 candidates have withdrawn from the exam,

残り 148 名 のこり|な leaving 148 remaining applicants.

嘘 待って た って 夢 の また うそ|まって|||ゆめ||

揺さぶって も 聞こえ ない ゆさぶって||きこえ|

こぼれ落ち た メッセージ こぼれおち||めっせーじ

どんな 日常 の 憂鬱 さえ |にちじょう||ゆううつ|

ため息 も 出 ず に 向かう 今日 の 僕ら ためいき||だ|||むかう|きょう||ぼくら

デス 声 |こえ

月 の 色 つき||いろ

心 は 揺れ て こころ||ゆれ|

破れ て く 錆び た 初期 衝動 は やぶれ|||さび||しょき|しょうどう|

呼び覚まし て 走り出す よびさまし||はしりだす

つらい けど もっと

思う よう な おもう||

繋ぐ よう な つなぐ||

きっと 答え |こたえ

忘れ ない で わすれ||

次回 じかい Next time: A x Surprising x Challenge!

イガイ × ナ × カダイ unexpected|particle|serious Mussel x Na x Mussel

意外に 過大 いがいに|かだい unexpectedly|excessive S-Surprisingly challenging.

ゴン 大丈夫 か |だいじょうぶ| Huh?