×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

HUNTER×HUNTER(ハンター×ハンター), Hunter x Hunter (2011) Episode 6

Hunter x Hunter (2011) Episode 6

================ ED ===================

怪獣

珍 獣

財宝

秘 宝

魔 境

秘境

「 未知 」 と いう 言葉 が 放つ 魔力

その 力 に 魅 せ られ た すごい 奴 ら が いる

人 は 彼ら を …

「 ハンター 」 と 呼ぶ

実に いい いい 顔 だ

でも 俺 あの 時 わくわく し た ん だ

えっ

怖く て 逃げ出し たい って 思った けど それ も でき なく て

でも わくわく し た ん だ へん だ よ ね

どうやら 間に合った よう だ

レオ リオ

レオ リオ

アー イッテ 何で 俺 こんな 怪我 し て ん だ

えっ

どうも 記憶 が はっきり し なく て よ

このまま いわ ない ほう が よ さ そう だ な

うん

ゴン

キルア

お前 よく ここ まで 辿り着 い た な

もう 無理 だ と 思って た ぜ

レオ リオ の 香水 の 匂い を 辿 った ん だ

匂い それ だけ

お前 や っぱ 相当 変わって ん な

皆さん お 疲れ 様 で し た

ここ ビスカ 森林 公園 が 二 次 試験 会場 と なり ます

では 私 は これ で 皆さん の 健闘 を お 祈り し ます

一 次 試験 を 通過 し た 受験 者 の 諸君 中 へ

ようこそ

あたし が 二 次 試験 試験 官 の メンチ よ

同じく ブハラ

なん だ この 音 は

どうやら 腹 ペコ の よう ね

もう ぺこ ぺこ だ よ

そんな わけ で 二 次 試験 は

料理 よ

り ょ 料理

ちょっと 待て 料理 だ と

俺 達 は ハンター 試験 を 受け に き て ん だ ぜ

そう よ あたし 達 を 満足 さ せる 料理 を 作る

これ が 二 次 試験 の 課題 よ

なんで 料理 な ん だ よ

なぜなら 私 たち は 美食 ハンター だ から

あ ぶ っ ハハハ

った く 拍子抜け だ ぜ

美食 ハンター だ と よ

美食 ハンター メンチ と ブハラ

厄介 な 二 人 が 試験 官 に 選ば れ た もの です

この 二 次 試験 で 50 人 いや

課題 次第 で は 10 人 以下 に なって しまう かも しれ ませ ん

で 美食 ハンター さん

一体 どんな 料理 を つくりゃ い い ん だい

ブハラ

指定 する 食 材 は 豚 だ よ

豚 豚 って あの 豚 か

この ビスカ の 森 に いる 豚 なら 種類 は 自由

その 豚 を ここ に ある 調理 器具 を 使って 作った 料理 で

俺 達 二 人 が 揃って 美味しい と 言え ば 合格 だ よ

美味しい と いって も 味 だけ じゃ だめ 料理 を 舐め ない で ね

分かった

私 達 二 人 が 満腹 に なった 時点 で 試験 は 終了 だ から ね

分かった 分かった と っと と 始めよ う ぜ

それ じゃ 二 次 試験 スタート

豚 の 種類 は 自由 だって あんた も 性格 悪い わ ね

食 材 選び は 俺 の 担当 だ ろ う

ビスカ の 森 に 棲息 する 豚 って いったら 一 種類 だけ でしょ う

死な なきゃ いい けど

ほ ぇ 豚 ちゃん

豚 を 捕まえ て 料理 一 次 試験 より ずっと 楽 だ な

だ と いい ん だ が な

何 な ん だ よ ゴン

い た よ

豚 だ

おい 骨 食って ん ぞ

まさか 肉食

なん だ

なんて 豚 だ

グレイト スタンプ 世界 で もっとも 凶暴 な 豚 だ

大きく て 頑丈 な 鼻 で 敵 を 弾き 飛ばす

逃げ 遅れ れ ば 自分 が 豚 の 食 材 に な っち まう ぜ

なに

ありゃ

ど りゃ ー

あ ひょっとして ど りゃ ー

へ ぇ あいつ ら 額 が 弱点 だった の か

巨大 で 硬い 鼻 は 脆い 額 を ガード する ため の 進化 と いう わけ だ

あら ま 大量 だ こと

うん 今年 の 受験 生 は 優秀 です な

しかし 問題 は ここ から

さあ とっとと 食って 合格 に しろ

では ジャッジ タイム

実 食

う ~ まい

あ 焼き すぎ ね 硬く なって 肉 本来 の うまみ が 台無し よ な に 食い も し ねえ で

一目瞭然 でしょ う

くそ

さあ 食って くれ

なんで

表面 ぱさ ぱさ 中 は 生 火 が 強 すぎる の よ

まったく

ど いつ も こ いつも ばか の 一 つ 覚え み たい に 丸焼き ばっかり

工夫 って もん が まったく ない じゃ ない

未 だに 一 人 も 合格 し て ねえ な

しかも メンチ は まだ 一口 も 食べ て い ない

ちょっと 誰 か 一 人 くらい

あたし を 満足 さ せる やつ は い ない の

そう か この 試験 課題 は 料理 だ が

審査 の 対象 は 独創 性 と 観察 力 と 見 た

なるほど

どう だい 俺 様 の 料理

お 子 様 ランチ か

次 は 俺 の だ

大して 変わら ん わ

次 は 私 だ ジャッジ を お 願い する

ふん やっと 料理 っぽい もの が 出 て き た わ ね

与え られ た 器具 や 食 材 を 駆使 し

いかに メイン の 豚 を 引き立てる か が ポイント

つまり 味 は 二の次

まずい わ

見た目 も 重要 だ けど 味 が 伴って こそ よ

あんた も 403 番 と 同 レベル ね

は は 残念 だった な

403 番 と 同じ レベル か

へ へ へ 食った 食った

もう お 腹 いっぱい

はい あたし も お 腹 いっぱい

って な わけ で 合格 者 なし 終了

やはり 彼女 の 悪い 癖 が 出 まし た か

どう し ます 会長

仕方 ある まい

よし 出かける ぜ

合格 者 ゼロ マジ か よ

本気 で いって ん の か

まさか これ で 終わり

冗談 じゃ ねえ ぜ

納得 いか ねえ な こんな の 俺 は 絶対 に 認め ねえ

不 合格 の 決定 は 変わら ない わ よ

ふざけ ん な

お前 ら が 豚 を 食わせろ と 言う から こっち は 命 かけ て

あたし は 豚 を 使った 料理 で 美味しい と 言わ せろ と いった の よ

ひと つ も 美味しい と 思った 料理 なんて なかった わ

ど いつ も こいつ も 似 た よう な 料理 ばかり

工夫 が なさ 過ぎる の よ

ちょっと 工夫 し た と 思え ば 見た目 だけ

味 へ の 拘り が ない し

料理 を 舐め てる と しか 思え ない わ

豚 の 料理 なんて 誰 か どう 作った って 大差 ねえ だ ろ う

もう 一 度 言って みろ こら

今度 生意気 な 口 叩 い たら ケツ から 手 突っ込 ん で

奥歯 ガタガタ 言わ せ て や ん ぞ

え メンチ の 悪い 癖 が 出 た

ふざけ ん な て め え

そもそも メンチ を 満足 さ せ られる 料理 人 なんて

世界中 に 数える ほど しか い ない のに

もう 一 回 言って 見ろ こら

要するに あんた ら は

自ら 工夫 し て 未知 なる もの に 挑戦 する 気概 が ない の よ

黙れ 俺 が 目指し てる の は

コック でも グルメ でも ねえ ハンター だ

そう だ そうだ

俺 は 賞金 首 ハンター を 目指し て ん だ

美食 ハンター ごとき に 合否 を 決め られ たく ねえ な

美食 ハンター ごとき が 試験 官 で 残念 だった わ ね

また 来年 頑張れ ば

チェ この ふざけ ん じゃ ねえ

ブハラ 余計 な 真似 し ない で よ

だって さ 俺 が 手 出さ なきゃ

メンチ あいつ を やって た ろ う

ふ まあ ね

言 っと く けど ね

あたし ら も 食 材 探し て 猛獣 の 巣 に 入る こと だって

珍しく ない の よ

武芸 なんて ハンター やって りゃ いやで も 身 に つく の よ

注意 力 も 未知 の もの に 挑戦 する 気概 も ない

それ だけ で 十分 ハンター の 資格 なし よ

それにしても 合格 者 ゼロ は ち っと 厳し 過ぎ や せ ん か

あれ は ハンター 協会 の マーク 審査 委員 会 か

な 何 もの だ あの 爺さん

審査 委員 会 の 会長 で あり ハンター 試験 の 最高 責任 者

ネテロ 会長 よ

まあ 責任 者 と 言って も 所詮 裏方

こんな トラブル が 起き た 時 の 処理 係 みたい な もん じゃ

で メンチ 君

はい

君 は 未知 の もの に 挑戦 する 気概 を 問 った 結果

全員 その 態度 に 問題 あり

不 合格 と 思った わけ かね

いいえ 受験 者 に 美食 ハンター を 軽んじる 発言 を さ れ

つい か っと なり

必要 以上 に 審査 が 厳しく なって しまい まし た

つまり 自分 でも 審査 不十分 だ と わか っと る わけ だ な

はい 料理 の こと と なる と 我 を 忘れる ん です

試験 官 失格 です ね 私 は 試験 官 を 降り ます ので

試験 の やり 直し を お 願い し ます

うん しかし 急に 別 の 試験 官 を 用意 する の も 面倒 じゃ

申し訳 あり ませ ん

よし で は こう しよ う

試験 官 は 続け て もらう ただし 新しい 試験 に は

君 に も 実演 と いう 形 で 参加 し て もらう

と いう の は いかが かな

その ほう が 受験 者 も 納得 いき やす い じゃ ろ う

そう です ね それ じゃ 新しい 課題 は ゆで卵 って こと で

ゆで卵

会長 私 達 を 飛行 船 で マフ タツ 山 まで 運 ん で いただけ ませ ん か

マフ タツ 山 か なる ほど の いい と も

さあ みんな 崖 下 を の ぞい て み て

何 だ あれ は

クモ ワシ の 巣 よ

あんな とこ に 巣 を 作る ん だ

巣 の 下 の ほう を よく 見 て

あれ は

あれ が クモ ワシ の 卵

クモ ワシ は 天敵 から 卵 を 守る ため

深い 谷間 に 巣 を 作り 卵 を 産む の じゃ

その 故 世界 で もっとも 入手 困難 な 食 材 の ひと つ で の

別名 幻 の 卵 と 呼ば れ て おる

ち ょ ちょっと 待て まさか

その まさか よ

例え 卵 を 取れ た と して も どう やって あがって くる 気 だ

おい 飛び降り ち まった ぜ 単なる 自殺 行為 じゃ ねえ か

いや 違う

ああ

お も しれ え

この 谷底 から 吹き 上がる 上昇 気流 は

卵 から 帰った 雛 が 巣 へ と 飛び 上がれる よう に なって おる の じゃ

はい これ で ゆで卵 を 作る の よ

じ ょ 冗談 だ ろ う こんな もん

まとも な 神経 で 飛び降り られる わけ が ねえ や

こういう の 待って た ん だ

そりゃ

よし 俺 も

待って 最後 まで 説明 を 聞い て

へ へ お 先 に

俺 達 も 行く か

今 跳 ん じゃ だめ だ

どうして

風 だ よ

風 は 常に 吹 い て いる わけ じゃ ない から な

その 風 は いつ 吹く ん だ よ

待って

あ なん だ

この 人数 の 重み で 糸 が 耐え られ ない ん だ

ゴン まだ

くそ 風 なんて 待って られる か

切れる ぜ

いまだ

残り は ギブアップ み たい ね

やめる の も 勇気 じゃ て

こりゃ うめ え 市販 の 卵 と は 比べ もん に なら ねえ

まさに 幻 の 卵 だ

ね トー ドー さ ん

えっ

よかったら 食べ て み ない

うめ え

美味しい もの を 発見 し た 時 の 喜び

少し は 味わって くれ た かしら

こっち とら これ に 命 かけ てん の よ ね

今年 は 完敗 だ また 来年 出直し て き ます

賞金 首 ハンター だ ろ う と 美食 ハンター だ ろ う と

ハンター を 名乗る に は 大きな 覚悟 が

必要 だ と 思い知ら さ れ た 受験 者 たち

残り は 42 名

嘘 待って た って 夢 の また

揺さぶって も 聞こえ ない

こぼれ落ち た メッセージ

どんな 日常 の 憂鬱 さえ

ため息 も 出 ず に 向かう 今日 の 僕ら

デス 声

月 の 色

心 は 揺れ て

破れ て く 錆び た 初期 衝動 は

呼び覚まし て 走り出す

つらい けど もっと

思う よう な

繋ぐ よう な

きっと 答え

忘れ ない で

次回

ヒコウセン × ノ × ケッセン

みな 石 鹸 で 手 を 洗 お う

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hunter x Hunter (2011) Episode 6 hunter||hunter|episode Hunter x Hunter (2011) Episode 6 Охотник и охотница (2011) Серия 6

================ ED =================== ed

怪獣 かいじゅう Fearsome monsters... Exotic creatures...

珍 獣 ちん|けだもの

財宝 ざいほう Vast riches... Hidden treasures...

秘 宝 ひ|たから

魔 境 ま|さかい Evil enclaves... Unexplored lands...

秘境 ひきょう

「 未知 」 と いう 言葉 が 放つ 魔力 みち|||ことば||はなつ|まりょく The word "unknown" holds magic.

その 力 に 魅 せ られ た すごい 奴 ら が いる |ちから||み|||||やつ||| And some incredible people are drawn to that magic.

人 は 彼ら を … じん||かれら| They are known...

「 ハンター 」 と 呼ぶ はんたー||よぶ ...as Hunters!

実に いい いい 顔 だ じつに|||かお| How wonderful...

でも 俺 あの 時 わくわく し た ん だ |おれ||じ|||||

えっ

怖く て 逃げ出し たい って 思った けど それ も でき なく て こわく||にげだし|||おもった|||||| I was so scared, I wanted to run away.

でも わくわく し た ん だ へん だ よ ね But it was exciting, wasn't it?

どうやら 間に合った よう だ |まにあった|| |made it|| Apparently it was in time

レオ リオ

レオ リオ

アー イッテ 何で 俺 こんな 怪我 し て ん だ ||なんで|おれ||けが|||| |||||injury||||

えっ Huh?

どうも 記憶 が はっきり し なく て よ |きおく|||||| somehow|memory||clearly|||| I don't have a clear memory

このまま いわ ない ほう が よ さ そう だ な like this|say|||||||| We probably shouldn't tell him what happened.

うん

ゴン Gon.

キルア

お前 よく ここ まで 辿り着 い た な おまえ||||たどりつ||| ||||made it||| I can't believe you actually got here...

もう 無理 だ と 思って た ぜ |むり|||おもって|| |impossible||||| I thought you were done for.

レオ リオ の 香水 の 匂い を 辿 った ん だ |||こうすい||におい||てん||| |||perfume||||followed||| I just tracked Leorio's cologne.

匂い それ だけ におい|| Cologne?

お前 や っぱ 相当 変わって ん な おまえ|||そうとう|かわって|| |||considerably||| You definitely are weird.

皆さん お 疲れ 様 で し た みなさん||つかれ|さま||| ||tired|||| Excellent work, everyone.

ここ ビスカ 森林 公園 が 二 次 試験 会場 と なり ます ||しんりん|こうえん||ふた|つぎ|しけん|かいじょう||| |visca|forest|park|||||||| Phase Two of the exam will occur here, in the Biska Forest Park.

では 私 は これ で 皆さん の 健闘 を お 祈り し ます |わたくし||||みなさん||けんとう|||いのり|| then|||||||good fight|||prayer|| I wish you all the best of luck with this.

一 次 試験 を 通過 し た 受験 者 の 諸君 中 へ ひと|つぎ|しけん||つうか|||じゅけん|もの||しょくん|なか| ||||passed||||||everyone|| Will all applicants who passed the First Phase please enter?

ようこそ

あたし が 二 次 試験 試験 官 の メンチ よ ||ふた|つぎ|しけん|しけん|かん||| ||||||||mention| I'm Menchi, the Second Phase examiner.

同じく ブハラ おなじく| likewise|Bukhara Also Bukhara

なん だ この 音 は |||おと| |||sound| Wh-What was that sound?

どうやら 腹 ペコ の よう ね |はら|||| ||hungry||| You must be hungry.

もう ぺこ ぺこ だ よ |hungry|||

そんな わけ で 二 次 試験 は |||ふた|つぎ|しけん| There you have it. Phase Two will involve...

料理 よ りょうり| ...cooking!

り ょ 料理 ||りょうり |small| C-Cooking?

ちょっと 待て 料理 だ と |まて|りょうり|| Wait! Cooking?

俺 達 は ハンター 試験 を 受け に き て ん だ ぜ おれ|さとる||はんたー|しけん||うけ|||||| We're here to take the Hunter Exam!

そう よ あたし 達 を 満足 さ せる 料理 を 作る |||さとる||まんぞく|||りょうり||つくる |||||satisfied||||| That's quite right.

これ が 二 次 試験 の 課題 よ ||ふた|つぎ|しけん||かだい| ||||||task|

なんで 料理 な ん だ よ |りょうり|||| Why are you cooking

なぜなら 私 たち は 美食 ハンター だ から |わたくし|||びしょく|はんたー|| ||||food||| That's because

あ ぶ っ ハハハ Huh?

った く 拍子抜け だ ぜ ||ひょうしぬけ|| ||anti-climactic|| Man, what a letdown.

美食 ハンター だ と よ びしょく|はんたー||| They're Gourmet Hunters...

美食 ハンター メンチ と ブハラ びしょく|はんたー||| The Gourmet Hunters Menchi and Buhara...

厄介 な 二 人 が 試験 官 に 選ば れ た もの です やっかい||ふた|じん||しけん|かん||えらば|||| troublesome|||||||||||| Their selection as examiners could prove problematic.

この 二 次 試験 で 50 人 いや |ふた|つぎ|しけん||じん| Only fifty applicants...

課題 次第 で は 10 人 以下 に なって しまう かも しれ ませ ん かだい|しだい|||じん|いか||||||| task|depending||||or less||||||| Depending on the task, the number may be 10 or less.

で 美食 ハンター さん |びしょく|はんたー| So, Gourmet Hunters, what are we supposed to make?

一体 どんな 料理 を つくりゃ い い ん だい いったい||りょうり|||||| ||||make|||| What kind of food should I cook?

ブハラ

指定 する 食 材 は 豚 だ よ してい||しょく|ざい||ぶた|| designate|||ingredient|||| The required ingredient is pork.

豚 豚 って あの 豚 か ぶた|ぶた|||ぶた|

この ビスカ の 森 に いる 豚 なら 種類 は 自由 |||しげる|||ぶた||しゅるい||じゆう |biscuit|||||||type||free

その 豚 を ここ に ある 調理 器具 を 使って 作った 料理 で |ぶた|||||ちょうり|きぐ||つかって|つくった|りょうり| ||||||cooking|kitchen tool||||| The pig is cooked using the cooking utensils here.

俺 達 二 人 が 揃って 美味しい と 言え ば 合格 だ よ おれ|さとる|ふた|じん||そろって|おいしい||いえ||ごうかく|| |||||together|||||||

美味しい と いって も 味 だけ じゃ だめ 料理 を 舐め ない で ね おいしい||||あじ||||りょうり||なめ||| ||||||||||underestimate||| And we will evaluate more than just the taste.

分かった わかった

私 達 二 人 が 満腹 に なった 時点 で 試験 は 終了 だ から ね わたくし|さとる|ふた|じん||まんぷく|||じてん||しけん||しゅうりょう||| |||||full|||point||||over||| When we've both eaten our fill,

分かった 分かった と っと と 始めよ う ぜ わかった|わかった||||はじめよ|| Okay, okay, let's get started

それ じゃ 二 次 試験 スタート ||ふた|つぎ|しけん|すたーと Then, the exam's Second Phase

豚 の 種類 は 自由 だって あんた も 性格 悪い わ ね ぶた||しゅるい||じゆう||||せいかく|わるい|| ||type||||||personality||| Free to use meat from any species of pigs?

食 材 選び は 俺 の 担当 だ ろ う しょく|ざい|えらび||おれ||たんとう||| ||||||responsibility||| Choosing the ingredients was my job.

ビスカ の 森 に 棲息 する 豚 って いったら 一 種類 だけ でしょ う ||しげる||せいそく||ぶた|||ひと|しゅるい||| ||||inhabit||||||type||| Only one species of pig lives in the Biska Forest, correct?

死な なきゃ いい けど しな||| |have to|| I hope they don't get themselves killed.

ほ ぇ 豚 ちゃん ||ぶた| Hey pig

豚 を 捕まえ て 料理 一 次 試験 より ずっと 楽 だ な ぶた||つかまえ||りょうり|ひと|つぎ|しけん|||がく|| ||caught||||||||easier||

だ と いい ん だ が な I hope it will be that simple...

何 な ん だ よ ゴン なん||||| What was that about, Gon?!

い た よ

豚 だ ぶた| Pigs!

おい 骨 食って ん ぞ |こつ|くって|| hey|bone|ate||

まさか 肉食 |にくしょく Don't tell me...

なん だ What's that?

なんて 豚 だ |ぶた| These pigs are crazy!

グレイト スタンプ 世界 で もっとも 凶暴 な 豚 だ |すたんぷ|せかい|||きょうぼう||ぶた| great|stamp|||most|fierce||| The Great Stamp,

大きく て 頑丈 な 鼻 で 敵 を 弾き 飛ばす おおきく||がんじょう||はな||てき||はじき|とばす ||sturdy||||enemy||to repel| They use their large, stout noses to send their enemies flying.

逃げ 遅れ れ ば 自分 が 豚 の 食 材 に な っち まう ぜ にげ|おくれ|||じぶん||ぶた||しょく|ざい||||| |late||||||||ingredient|||||

なに What?

ありゃ if Huh?

ど りゃ ー ||-

あ ひょっとして ど りゃ ー ||||- |perhaps|||

へ ぇ あいつ ら 額 が 弱点 だった の か ||||がく||じゃくてん||| ||||forehead||weakness|||

巨大 で 硬い 鼻 は 脆い 額 を ガード する ため の 進化 と いう わけ だ きょだい||かたい|はな||もろい|がく||がーど||||しんか|||| gigantic||hard|||brittle|||guard||||evolution|||| So, the pigs evolved large,

あら ま 大量 だ こと ||たいりょう|| ||a large amount|| Oh, my. They caught a lot.

うん 今年 の 受験 生 は 優秀 です な |ことし||じゅけん|せい||ゆうしゅう|| |||taking an exam|||excellent|| Yeah, this year's students are excellent

しかし 問題 は ここ から |もんだい||| However, the difficult part is yet to come.

さあ とっとと 食って 合格 に しろ ||くって|ごうかく|| |quickly||||

では ジャッジ タイム |じゃっじ|たいむ ||time Okay, it's evaluation time.

実 食 み|しょく Taste testing.

う ~ まい Tastes good!

あ 焼き すぎ ね 硬く なって 肉 本来 の うまみ が 台無し よ |やき|||かたく||にく|ほんらい||||だいなし| |grilled|||hard|||originally||||ruined| It's overcooked. な に 食い も し ねえ で ||くい|||| ||ate|||| What? You haven't even tried it!

一目瞭然 でしょ う いちもくりょうぜん|| obvious|| It's obvious at a glance

くそ

さあ 食って くれ |くって|

なんで Huh? Why?

表面 ぱさ ぱさ 中 は 生 火 が 強 すぎる の よ ひょうめん|||なか||せい|ひ||つよ||| surface|rough||||||||too||

まったく at all Honestly...

ど いつ も こ いつも ばか の 一 つ 覚え み たい に 丸焼き ばっかり |||||||ひと||おぼえ||||まるやき| |||||||||||||grilled whole|only

工夫 って もん が まったく ない じゃ ない くふう||||||| idea||||||| None of them has made any effort!

未 だに 一 人 も 合格 し て ねえ な み||ひと|じん||ごうかく||||

しかも メンチ は まだ 一口 も 食べ て い ない ||||ひとくち||たべ||| And Menchi hasn't even taken a bite...

ちょっと 誰 か 一 人 くらい |だれ||ひと|じん| |||||or so Hey!

あたし を 満足 さ せる やつ は い ない の ||まんぞく||||||| ||satisfy|||||||

そう か この 試験 課題 は 料理 だ が |||しけん|かだい||りょうり|| ||||task|||| That's it!

審査 の 対象 は 独創 性 と 観察 力 と 見 た しんさ||たいしょう||どくそう|せい||かんさつ|ちから||み| evaluation||target||originality|||observation|||| but they're judging us on originality and powers of observation.

なるほど I see...

どう だい 俺 様 の 料理 ||おれ|さま||りょうり How do you like my cooking?

お 子 様 ランチ か |こ|さま|らんち| |||lunch| Is this supposed to be a kiddy meal?!

次 は 俺 の だ つぎ||おれ|| I'm next!

大して 変わら ん わ たいして|かわら|| much||| It's basically the same thing!

次 は 私 だ ジャッジ を お 願い する つぎ||わたくし||じゃっじ|||ねがい|

ふん やっと 料理 っぽい もの が 出 て き た わ ね ||りょうり||||だ||||| |finally||-ish||||||||

与え られ た 器具 や 食 材 を 駆使 し あたえ|||きぐ||しょく|ざい||くし| given|||utensils|||||making full use| The point is to use the provided facilities and ingredients

いかに メイン の 豚 を 引き立てる か が ポイント |||ぶた||ひきたてる|||ぽいんと |||||to bring out||| to highlight the main feature, the pork.

つまり 味 は 二の次 |あじ||にのつぎ |||of secondary importance In other words, the taste is insignificant!

まずい わ Yuck!

見た目 も 重要 だ けど 味 が 伴って こそ よ みため||じゅうよう|||あじ||ともなって|| appearance||important|||||accompanies|| Appearance is important,

あんた も 403 番 と 同 レベル ね ||ばん||どう|れべる| You're no better than #403!

は は 残念 だった な ||ざんねん|| ||disappointing|| Was disappointing

403 番 と 同じ レベル か ばん||おなじ|れべる| No better than #403...

へ へ へ 食った 食った |||くった|くった |||ate| I ate ate

もう お 腹 いっぱい ||はら| ||stomach|full I'm stuffed!

はい あたし も お 腹 いっぱい ||||はら|

って な わけ で 合格 者 なし 終了 ||||ごうかく|もの||しゅうりょう |||||||ended

やはり 彼女 の 悪い 癖 が 出 まし た か |かのじょ||わるい|くせ||だ||| as expected||||habit||||| As I expected, she's lapsed back into her old bad habits.

どう し ます 会長 |||かいちょう |||president What should we do, Chairman?

仕方 ある まい しかた|| way|| There is no way

よし 出かける ぜ |でかける| Fine, I'll have to go in person.

合格 者 ゼロ マジ か よ ごうかく|もの|||| ||zero|||

本気 で いって ん の か ほんき||||| serious||||| Does she really mean it?

まさか これ で 終わり |||おわり The exam is over?

冗談 じゃ ねえ ぜ じょうだん||| joke||| I'm not kidding

納得 いか ねえ な こんな の 俺 は 絶対 に 認め ねえ なっとく||||||おれ||ぜったい||みとめ| convinced||||||||||acknowledge| I won't accept it...

不 合格 の 決定 は 変わら ない わ よ ふ|ごうかく||けってい||かわら||| |||decision||||| In the end, you've still failed.

ふざけ ん な joking|| Do not be silly

お前 ら が 豚 を 食わせろ と 言う から こっち は 命 かけ て おまえ|||ぶた||くわせろ||いう||||いのち|| |||||feed|||||||| You asked for pork,

あたし は 豚 を 使った 料理 で 美味しい と 言わ せろ と いった の よ ||ぶた||つかった|りょうり||おいしい||いわ||||| ||||||||||to make|||| so we risked our lives to—

ひと つ も 美味しい と 思った 料理 なんて なかった わ |||おいしい||おもった|りょうり||| None of you made anything remotely delicious.

ど いつ も こいつ も 似 た よう な 料理 ばかり |||||に||||りょうり| |||||similar|||||only You all did almost the same thing.

工夫 が なさ 過ぎる の よ くふう||な さ|すぎる|| ingenuity||lacking|too|| There was no effort made...

ちょっと 工夫 し た と 思え ば 見た目 だけ |くふう||||おもえ||みため| |||||||appearance| Just when I thought someone actually tried, they only changed the appearance.

味 へ の 拘り が ない し あじ|||かかわり||| |||attachment||| I don't care about the taste

料理 を 舐め てる と しか 思え ない わ りょうり||なめ||||おもえ|| ||tasting|||||| I can only think of licking food

豚 の 料理 なんて 誰 か どう 作った って 大差 ねえ だ ろ う ぶた||りょうり||だれ|||つくった||たいさ|||| |||||||||big difference|||| Pork dishes are all the same...

もう 一 度 言って みろ こら |ひと|たび|いって|| |||||hey Just say that once more.

今度 生意気 な 口 叩 い たら ケツ から 手 突っ込 ん で こんど|なまいき||くち|たた|||||て|つっこ|| time|cheeky|||scold|||butt|||to put|| Any more crap from you,

奥歯 ガタガタ 言わ せ て や ん ぞ おくば|がたがた|いわ||||| back tooth|rattling||||||

え メンチ の 悪い 癖 が 出 た |||わるい|くせ||だ| ||||habit||| Don't you mess with me!

ふざけ ん な て め え Don't be silly

そもそも メンチ を 満足 さ せ られる 料理 人 なんて |||まんぞく||||りょうり|じん| to begin with||||||||| After all, only a handful of chefs

世界中 に 数える ほど しか い ない のに せかいじゅう||かぞえる||||| ||count|||||

もう 一 回 言って 見ろ こら |ひと|かい|いって|みろ| Why don't you repeat it to my face?!

要するに あんた ら は ようするに||| in short|||

自ら 工夫 し て 未知 なる もの に 挑戦 する 気概 が ない の よ おのずから|くふう|||みち||||ちょうせん||きがい|||| oneself|effort|||unknown||||challenge||will|||| don't have the guts to try anything new.

黙れ 俺 が 目指し てる の は だまれ|おれ||まなざし||| be quiet|||aim||| Shut up!

コック でも グルメ でも ねえ ハンター だ こっく||ぐるめ|||はんたー| cook||foodie|||| Hey hunter, neither cook nor gourmet

そう だ そうだ ||そう だ Yeah! Yeah!

俺 は 賞金 首 ハンター を 目指し て ん だ おれ||しょうきん|くび|はんたー||まなざし||| ||bounty|head|||aim||| My goal is to become a Black List Hunter.

美食 ハンター ごとき に 合否 を 決め られ たく ねえ な びしょく|はんたー|||ごうひ||きめ|||| gourmet||like||approval|||||| I refuse to let a mere Gourmet Hunter decide my fate!

美食 ハンター ごとき が 試験 官 で 残念 だった わ ね びしょく|はんたー|||しけん|かん||ざんねん||| ||like|||||||| Too bad you got stuck with a mere

また 来年 頑張れ ば |らいねん|がんばれ| Better luck next year?

チェ この ふざけ ん じゃ ねえ hey||kidding||| Choi This isn't ridiculous

ブハラ 余計 な 真似 し ない で よ |よけい||まね|||| |unnecessary||imitation|||| Bukhara Don't imitate it

だって さ 俺 が 手 出さ なきゃ ||おれ||て|ださ| Well...

メンチ あいつ を やって た ろ う

ふ まあ ね Well

言 っと く けど ね げん|||| Let me clarify this...

あたし ら も 食 材 探し て 猛獣 の 巣 に 入る こと だって |||しょく|ざい|さがし||もうじゅう||す||はいる|| |||||||fierce beast||nest|||| We frequently venture into the dens

珍しく ない の よ めずらしく||| unusually||| It's not unusual

武芸 なんて ハンター やって りゃ いやで も 身 に つく の よ ぶげい||はんたー|||||み|||| martial arts|||||not willing||skills|||| Every Hunter knows some form of martial art.

注意 力 も 未知 の もの に 挑戦 する 気概 も ない ちゅうい|ちから||みち||||ちょうせん||きがい|| attention|||unknown||||challenge||will|| Attention and unwillingness to challenge unknowns

それ だけ で 十分 ハンター の 資格 なし よ |||じゅうぶん|はんたー||しかく|| ||||||qualification|not| That alone disqualifies you from becoming Hunters!

それにしても 合格 者 ゼロ は ち っと 厳し 過ぎ や せ ん か |ごうかく|もの|||||きびし|すぎ|||| still|||||||harsh|too|||| That said,

あれ は ハンター 協会 の マーク 審査 委員 会 か ||はんたー|きょうかい|||しんさ|いいん|かい| |||association||mark||committee member|| That's the symbol of the Hunters Association!

な 何 もの だ あの 爺さん |なん||||じいさん |||||old man

審査 委員 会 の 会長 で あり ハンター 試験 の 最高 責任 者 しんさ|いいん|かい||かいちょう|||はんたー|しけん||さいこう|せきにん|もの ||||president||||||highest|responsible| The Chairman of the Selection Committee.

ネテロ 会長 よ |かいちょう| Netero||

まあ 責任 者 と 言って も 所詮 裏方 |せきにん|もの||いって||しょせん|うらかた ||||||after all|behind-the-scenes Well, even if you say the person in charge, after all, behind the scenes

こんな トラブル が 起き た 時 の 処理 係 みたい な もん じゃ |とらぶる||おき||じ||しょり|かかり|||| |||||||handling|person in charge||||

で メンチ 君 ||きみ Menchi-kun

はい Yes, sir.

君 は 未知 の もの に 挑戦 する 気概 を 問 った 結果 きみ||みち||||ちょうせん||きがい||とい||けっか ||||||||spirit||question||result

全員 その 態度 に 問題 あり ぜんいん||たいど||もんだい| everyone||attitude||| you disapproved of their reluctance

不 合格 と 思った わけ かね ふ|ごうかく||おもった||

いいえ 受験 者 に 美食 ハンター を 軽んじる 発言 を さ れ |じゅけん|もの||びしょく|はんたー||かろんじる|はつげん||| |||||||look down on|comment||| No, sir...

つい か っと なり unintentionally|||

必要 以上 に 審査 が 厳しく なって しまい まし た ひつよう|いじょう||しんさ||きびしく|||| |||||strict|||| And I made the exam harder than necessary.

つまり 自分 でも 審査 不十分 だ と わか っと る わけ だ な |じぶん||しんさ|ふじゅうぶん|||||||| ||||not sufficient|||||||| In other words, you're aware that this exam was unacceptable.

はい 料理 の こと と なる と 我 を 忘れる ん です |りょうり||||||われ||わすれる|| Yes, sir.

試験 官 失格 です ね 私 は 試験 官 を 降り ます ので しけん|かん|しっかく|||わたくし||しけん|かん||ふり|| ||||||||||step down|| I'm unqualified to be an examiner.

試験 の やり 直し を お 願い し ます しけん|||なおし|||ねがい|| so please redo the Second Phase!

うん しかし 急に 別 の 試験 官 を 用意 する の も 面倒 じゃ ||きゅうに|べつ||しけん|かん||ようい||||めんどう| ||suddenly||||||prepare||||troublesome| Yeah, but it's a hassle to suddenly prepare another examiner.

申し訳 あり ませ ん もうしわけ||| sorry||| I feel bad

よし で は こう しよ う Very well. How about this?

試験 官 は 続け て もらう ただし 新しい 試験 に は しけん|かん||つづけ||||あたらしい|しけん|| ||||||however||||

君 に も 実演 と いう 形 で 参加 し て もらう きみ|||じつえん|||かた||さんか||| |||live performance|||form||||| in the new test you propose.

と いう の は いかが かな ||||how| Is that acceptable?

その ほう が 受験 者 も 納得 いき やす い じゃ ろ う |||じゅけん|もの||なっとく|||||| ||||||satisfied||easily|||| It is easier for the examinees to understand that.

そう です ね それ じゃ 新しい 課題 は ゆで卵 って こと で |||||あたらしい|かだい||ゆでたまご||| ||||||task||hard-boiled egg||| That's true...

ゆで卵 ゆでたまご Boiled eggs?

会長 私 達 を 飛行 船 で マフ タツ 山 まで 運 ん で いただけ ませ ん か かいちょう|わたくし|さとる||ひこう|せん|||たつ|やま||うん|||||| ||||flight|ship||map|Tatsu|||transport|||able to||| Chairman, can you take us to Mt. Split-in-Half

マフ タツ 山 か なる ほど の いい と も |たつ|やま||||||| Mt. Split-in-Half?

さあ みんな 崖 下 を の ぞい て み て ||がけ|した|||||| ||cliff||||peering||| Now, everyone...

何 だ あれ は なん||| Wh-What is that?

クモ ワシ の 巣 よ くも|わし||す| spider|eagle||nest|

あんな とこ に 巣 を 作る ん だ |||す||つくる|| They build webs down there?

巣 の 下 の ほう を よく 見 て す||した|||||み| Look below the web.

あれ は Those are...

あれ が クモ ワシ の 卵 ||くも|わし||たまご Those are Spider Eagle eggs.

クモ ワシ は 天敵 から 卵 を 守る ため くも|わし||てんてき||たまご||まもる| |||natural enemy||||protect| Spider Eagles build their webs in deep ravines,

深い 谷間 に 巣 を 作り 卵 を 産む の じゃ ふかい|たにま||す||つくり|たまご||うむ|| |valley|||||||lay|| to protect their eggs from predators.

その 故 世界 で もっとも 入手 困難 な 食 材 の ひと つ で の |こ|せかい|||にゅうしゅ|こんなん||しょく|ざい||||| |reason|||most|difficult to obtain||||||||| Therefore, it is one of the most difficult food materials in the world.

別名 幻 の 卵 と 呼ば れ て おる べつめい|まぼろし||たまご||よば||| alias|illusion|||||||is The eggs are also known as dream eggs.

ち ょ ちょっと 待て まさか |||まて| W-Wait a minute...

その まさか よ You don't mean we...

例え 卵 を 取れ た と して も どう やって あがって くる 気 だ たとえ|たまご||とれ|||||||||き| |||taken|||||||going up||| Even if I get an egg, how do I feel like it will come up?

おい 飛び降り ち まった ぜ 単なる 自殺 行為 じゃ ねえ か |とびおり||||たんなる|じさつ|こうい||| |jumped||||mere|suicide|action||| Hey... She jumped down!

いや 違う |ちがう

ああ

お も しれ え That looks fun...

この 谷底 から 吹き 上がる 上昇 気流 は |たにそこ||ふき|あがる|じょうしょう|きりゅう| |valley bottom||||rising|updraft| This ravine has updrafts

卵 から 帰った 雛 が 巣 へ と 飛び 上がれる よう に なって おる の じゃ たまご||かえった|ひな||す|||とび|あがれる|||||| ||returned|chick|||||||||||| that help the hatched chicks fly up to the web.

はい これ で ゆで卵 を 作る の よ |||ゆでたまご||つくる||

じ ょ 冗談 だ ろ う こんな もん ||じょうだん||||| ||joke||||| Y-You must be joking.

まとも な 神経 で 飛び降り られる わけ が ねえ や ||しんけい||とびおり||||| normal||nerves||jump off||||| You can't jump off with a decent nerve

こういう の 待って た ん だ ||まって||| I've been waiting for this!

そりゃ

よし 俺 も |おれ| Okay! Count me in!

待って 最後 まで 説明 を 聞い て まって|さいご||せつめい||ききい| Wait!

へ へ お 先 に |||さき| Hehe first

俺 達 も 行く か おれ|さとる||いく| Let's go!

今 跳 ん じゃ だめ だ いま|と|||| |jump|||| Not yet.

どうして Why not?

風 だ よ かぜ|| There's no wind.

風 は 常に 吹 い て いる わけ じゃ ない から な かぜ||とわに|ふ|||||||| ||always|blow|||||||| There isn't always an updraft.

その 風 は いつ 吹く ん だ よ |かぜ|||ふく||| When's the next one?

待って まって Wait.

あ なん だ

この 人数 の 重み で 糸 が 耐え られ ない ん だ |にんずう||おもみ||いと||たえ|||| |number||weight||thread||endure|||| The web won't hold us all!

ゴン まだ Gon, not yet?

くそ 風 なんて 待って られる か |かぜ||まって|| Damn, I can't wait for an updraft!

切れる ぜ きれる| can cut| It will expire

いまだ Now!

残り は ギブアップ み たい ね のこり||||| ||giving up||| And the rest of you?

やめる の も 勇気 じゃ て |||ゆうき|| It takes courage to concede, too.

こりゃ うめ え 市販 の 卵 と は 比べ もん に なら ねえ |||しはん||たまご|||くらべ|||| |plum||commercially available||||||||| This is not comparable to commercially available eggs.

まさに 幻 の 卵 だ |まぼろし||たまご| exactly|illusion||| I can see why they're called dream eggs.

ね トー ドー さ ん |Thor|door|| Hey, Todo-san.

えっ Would you like a bite?

よかったら 食べ て み ない |たべ||| if you like|||| If you don't mind, don't try it

うめ え It's delicious...

美味しい もの を 発見 し た 時 の 喜び おいしい|||はっけん|||じ||よろこび |||discovery|||||joy The joy of discovering delicious food

少し は 味わって くれ た かしら すこし||あじわって||| ||enjoyed|||I wonder how good something can taste.

こっち とら これ に 命 かけ てん の よ ね ||||いのち||||| |tiger|||||is||| We're risking our lives for that joy.

今年 は 完敗 だ また 来年 出直し て き ます ことし||かんぱい|||らいねん|でなおし||| ||complete defeat||||fresh start||| I was completely outclassed this year.

賞金 首 ハンター だ ろ う と 美食 ハンター だ ろ う と しょうきん|くび|はんたー|||||びしょく|はんたー|||| bounty|||||||||||| The applicants have learned that,

ハンター を 名乗る に は 大きな 覚悟 が はんたー||なのる|||おおきな|かくご| ||call oneself||||determination| I have a big determination to call myself a hunter

必要 だ と 思い知ら さ れ た 受験 者 たち ひつよう|||おもいしら||||じゅけん|もの| |||made to realize|||||| Candidates who realized that it was necessary

残り は 42 名 のこり||な Only 42 applicants remain.

嘘 待って た って 夢 の また うそ|まって|||ゆめ|| I've been waiting for a lie

揺さぶって も 聞こえ ない ゆさぶって||きこえ|

こぼれ落ち た メッセージ こぼれおち||めっせーじ Spilled message

どんな 日常 の 憂鬱 さえ |にちじょう||ゆううつ|

ため息 も 出 ず に 向かう 今日 の 僕ら ためいき||だ|||むかう|きょう||ぼくら

デス 声 |こえ Death voice

月 の 色 つき||いろ

心 は 揺れ て こころ||ゆれ|

破れ て く 錆び た 初期 衝動 は やぶれ|||さび||しょき|しょうどう|

呼び覚まし て 走り出す よびさまし||はしりだす

つらい けど もっと It's hard but more

思う よう な おもう||

繋ぐ よう な つなぐ||

きっと 答え |こたえ

忘れ ない で わすれ||

次回 じかい Next time: Showdown x On The x Airship!

ヒコウセン × ノ × ケッセン airline||intersection Hikosen x No x Kessen

みな 石 鹸 で 手 を 洗 お う |いし|けん||て||あら|| ||soap|||||| Wash your hands with soap and soap