Hunter x Hunter (2011) Episode 77
hunter||hunter|episode
私 に は 使命 が ある
わたくし|||しめい||
王 を 産む
おう||うむ
私 は 女王 だ
わたくし||じょおう|
「 アカンパニー 」 で 飛 ん だ 先 で
||と|||さき|
ゴン と キルア が 出会った の は
||||であった||
Gon and Killua were transported to Ging's student, Kite.
ジン の 弟子 カイト だった
||でし||
幼い 頃 に も 彼 に 会って い た こと を 知った ゴン は
おさない|ころ|||かれ||あって|||||しった||
After Gon remembered having met Kite years before,
この 再会 に ジン の 意思 を 感じ
|さいかい||||いし||かんじ
カイト へ の 関心 を 高め て い た
|||かんしん||たかめ|||
and his interest in Kite grew.
ねぇ カイト は どんな 仕事 を し てる の
||||しごと||||
生物 調査 だ
せいぶつ|ちょうさ|
Biological surveying.
新種 の 発見 と 生態 調査 が 主な 仕事 だ な
しんしゅ||はっけん||せいたい|ちょうさ||おもな|しごと||
I focus on discovering and researching new species.
そう だ キャンプ タイガー って 知って る か
||きゃんぷ|||しって||
Oh, have you heard of the Camp Tiger?
「 キャンプ タイガー 」 ?
きゃんぷ|
火 を 使う トラ だ
ひ||つかう|とら|
落雷 など で 焼け た 木 を 火種 に し て 利用 する
らくらい|||やけ||き||ひだね||||りよう|
魔 獣 に 属 する
ま|けだもの||ぞく|
常時 二 足 歩行 獣 以外 で は
じょうじ|ふた|あし|ほこう|けだもの|いがい||
初めて の 発見 例 だ
はじめて||はっけん|れい|
they're the first of their kind:
生 肉 じゃ なく
せい|にく||
animals that eat their meat cooked, not raw.
自分 で 焼 い た 肉 を 食う 獣
じぶん||や|||にく||くう|けだもの
す っ げ ぇ マジ で 焼 い てる よ
||||||や|||
Wow, they're really cooking it.
ホント に 火 を 使って る
ほんと||ひ||つかって|
ねぇ 他 に は
|た||
Hey, what else is there?
そう いえ ば あれ
Oh, yeah...
キメラ アント って いった っけ
俺 に 食い つい た やつ
おれ||くい|||
そう キメラ アント
Yes, a Chimera Ant.
第 一 級 隔離 指定 種
だい|ひと|きゅう|かくり|してい|しゅ
Under a class-1 quarantine.
本来 なら 近づく こと さえ 許さ れ ない 危険 な 虫 だ
ほんらい||ちかづく|||ゆるさ|||きけん||ちゅう|
Normally, no one would be allowed near such a dangerous insect.
あれ も カイト が 発見 し た の
||||はっけん|||
Did you discover them?
いや 俺 は 大形 専門 だ から な
|おれ||おおがた|せんもん|||
だが 今 は あいつ の 調査 を し て いる
|いま||||ちょうさ||||
But currently, I'm investigating these insects.
ちょっと 気 に なる こと が あって な
|き||||||
もっとも こう なって しまったら
But it appears that now, I'll have to move to a different location.
別 の 所 に 調査 拠点 を 移動 さ せ たい が
べつ||しょ||ちょうさ|きょてん||いどう||||
その 連絡 を し たく て も 電波 が 届か ない し な
|れんらく||||||でんぱ||とどか|||
連絡
れんらく
A call?
仲間 が いる ん だ
なかま||||
I'm working with others.
7 人 で チーム を 組 ん で いる
じん||ちーむ||くみ|||
Seven of us are working as a team.
彼ら の 到着 を 待つ しか ない な
かれら||とうちゃく||まつ|||
I guess I must wait for their arrival.
来 たら 紹介 する よ
らい||しょうかい||
Once they're here, I'll introduce you.
アマチュア だ が みんな 優秀 な ハンター だ
あまちゅあ||||ゆうしゅう||はんたー|
お っ 噂 を すれ ば だ
||うわさ||||
Ah, speak of the devil.
カイト 誰 よ その 子 達
|だれ|||こ|さとる
Kite, who are these kids?
俺 の 友人 だ
おれ||ゆうじん|
My friends.
旅 の 途中 で 立ち寄って くれ た
たび||とちゅう||たちよって||
ま ぁ こんな 所 へ わざわざ ようこそ
|||しょ|||
Oh, it's a pleasure to meet you all the way out here.
スピン で いい わ よろしく
Call me Spin!
よろしく スピン
フリー クス ねぇ も しか して
Freecss...
そう ジン さん の 息子 だ
||||むすこ|
マジ で
Really?!
君 も まさか 君 も
きみ|||きみ|
And you? Not you, too?
いや 俺 は 別
|おれ||べつ
No, not me.
ゾル ディック
Zoldyck...
えっ と 間違って たら ごめん ね
||まちがって|||
Um, forgive me if I'm wrong, but are you part of the famous family of assassins?
まさか あの 有名 な 暗殺 一家 の
||ゆうめい||あんさつ|いっか|
ん 俺 は 廃業 し ちゃ った けど ね
|おれ||はいぎょう|||||
Yeah, but I quit.
ちなみに 2 人 と も プロ の ハンター
|じん|||ぷろ||はんたー
Additionally, they are both pro Hunters.
お前 達 の 先輩 って わけ だ
おまえ|さとる||せんぱい|||
So you should show some respect.
いや ビックリ し た ぁ
|びっくり|||
Man, that was a shock!
カイト と 一緒 に 生物 調査 を 始め て から 3 年 に なる けど
||いっしょ||せいぶつ|ちょうさ||はじめ|||とし|||
今 まで で 一 番 すごい 生き物 に あった って 感じ
いま|||ひと|ばん||いきもの||||かんじ
but this is the most incredible organism we've ever seen!
ハハ まったく だ
自己 紹介 の 途中 だった よ ね
じこ|しょうかい||とちゅう|||
I don't think we finished our introductions.
モン って 呼 ん で ね
もん||よ|||
But call me Mon.
よろしく モン
|もん
分かる 名前 が ディナー だ から
わかる|なまえ||でぃなー||
Know why?
よろしく
Nice meeting you.
よろしく
彼ら の 他 に あと 2 人 いる ん だ が
かれら||た|||じん||||
We have two others on our team.
ポドンゴ と リン は
||りん|
Where are Podungo and Lin?
2 人 と も 発見 場所 に 向かった よ
じん|||はっけん|ばしょ||むかった|
They're both headed toward the area of the sighting.
相変わらず 動き が 早い な
あいかわらず|うごき||はやい|
They always move so fast.
で やっぱり カイト の に らん だ 通り だった
|||||||とおり|
Oh, and you were right, Kite...
これ は キメラ アント の
This looks just like the claw of a Chimera Ant queen.
それ も 女王 アリ の かぎ 爪 に すごく よく 似 て いる
||じょおう|あり|||つめ||||に||
コンピューター 解析 で は
こんぴゅーたー|かいせき||
We ran some computer analyses, and the result was a 99% match.
99 % 合致 する と いう 値 が 出 た よ
がっち||||あたい||だ||
ちょっと いい
Sure.
ああ
これ が キメラ アント の かぎ 爪
||||||つめ
人間 の 指 くらい ある ぜ
にんげん||ゆび|||
It's as big as a human finger.
デッカ い アリ も いる って こと
||あり||||
Does that mean there are huge ants?
分から ない
わから|
We don't know.
突然 変異 で デカ く なった と か
とつぜん|へんい||||||
Maybe one mutated and grew really big?
そう かもし れ ない し
全く 違う 種 が 見つかった の かも しれ ない
まったく|ちがう|しゅ||みつかった||||
とにかく 現状 は まだ 何も 分かって い ない
|げんじょう|||なにも|わかって||
Regardless, we just don't know right now.
だから 調査 中 な ん だ
|ちょうさ|なか|||
That's why we're investigating.
きっかけ は ひょんな こと だった ん だ けど ね
It all started with the wonkiest little thing...
ひ ょ ん じゃ なく て ウォン
カキン 国 の 役人 ね
|くに||やくにん|
「 カキン 国 」 って
|くに|
What's Kakin?
ここ アイ ジエン 大陸 の 真ん中 に ある 自然 豊か な 国 さ
|||たいりく||まんなか|||しぜん|ゆたか||くに|
It's this wild land, in the middle of the Azian continent.
その 国 から 依頼 さ れ た 生物 調査 が 終わった 時 に
|くに||いらい||||せいぶつ|ちょうさ||おわった|じ|
We had just completed a biological survey they had requested when...
素晴らしい
すばらしい
Magnificent.
国 の 調査 機関 の 200 年 分 の 仕事 に も 値 する よ
くに||ちょうさ|きかん||とし|ぶん||しごと|||あたい||
いやいや ボーナス を 払え ない の が 心苦しい 限り だ
|ぼーなす||はらえ||||こころぐるしい|かぎり|
To be honest, I regret that I am unable to pay you a bonus.
とんでもない ウォン さん
Don't say that, Won-san.
楽し ん で やれ た よ
たのし|||||
その代わり と いって は 何 だ が
そのかわり||||なん||
In lieu of that,
親しい 国 の 関連 省 に 君 達 の こと を 強く 推薦 し て おく よ
したしい|くに||かんれん|しょう||きみ|さとる||||つよく|すいせん||||
I'll be sure to recommend you to other friendly nations.
それ は ありがたい
We appreciate it.
あぁ そうだ
|そう だ
Oh, that's right!
これ は 独り言 な ん だ が
||ひとりごと||||
サザン ピース に 奇妙 な 生物 の 一部 が 持ち込ま れ たら し いな
|ぴーす||きみょう||せいぶつ||いちぶ||もちこま||||
条例 に 触れる 未 登録 生物 の 疑い が ある から
じょうれい||ふれる|み|とうろく|せいぶつ||うたがい|||
リスト に は 載せ られ ない が
りすと|||のせ|||
公共 機関 に タダ 同然 で 持って行か れ ち まう くらい なら
こうきょう|きかん||ただ|どうぜん||もっていか|||||
許可 証 を 持つ ハンター に 高く 買い取って もらい た がって た な
きょか|あかし||もつ|はんたー||たかく|かいとって|||||
こちら で ござい ます
どう だ リン
||りん
Well, Lin?
あっ 明らか に 未 登録 の 生物 です
|あきらか||み|とうろく||せいぶつ|
Th-This clearly belongs to an unidentified organism, yes.
はい 見 た ところ 昆虫 の 足 に 非常 に よく 似 て い ます が
|み|||こんちゅう||あし||ひじょう|||に||||
こんな 大きな 足 を 有 する 昆虫 は 見つかって い ませ ん
|おおきな|あし||ゆう||こんちゅう||みつかって|||
B-But no known insects have l-legs this large.
かぎ 爪 に も 他の 昆虫 に は ない 特徴 が 見 られる わ ね
|つめ|||たの|こんちゅう||||とくちょう||み|||
And the claw exhibits traits not found among insects...
うん 普通 は 2 本 しか ない のに
|ふつう||ほん|||
こいつ は 6 本
||ほん
ふ 節 が 発達 し た 結果
|せつ||はったつ|||けっか
人間 の 指 の よう に 変化 し た ん じゃ ない
にんげん||ゆび||||へんか|||||
そう だ ね
Yes, and this part is spiny, so it could be the tibia.
次 の 部位 に は とげ も ある し
つぎ||ぶい||||||
けい 節 に 見える もん ね
|せつ||みえる||
サンプル を 採って 詳しく 調べ れ ば もっと 分かる はず です
さんぷる||とって|くわしく|しらべ||||わかる||
If we take a sample and study it further, we'll learn more.
一部 で いい
いちぶ||
Could you give us a small part?
譲って くれ ない か
ゆずって|||
他なら ぬ ウォン さん の 紹介 じゃ 断れ ませ ん ね
ほかなら|||||しょうかい||ことわれ|||
Since Won-san referred you to us, we cannot refuse.
それでは これ 調べ て み ます
||しらべ|||
Let's look into this, then.
結果 が 分かり 次第 連絡 する から ね
けっか||わかり|しだい|れんらく|||
We'll send you any results, once we have them.
頼む
たのむ
Appreciated.
キメラ アント
Chimera Ant...
リン と ポドンゴ が 向かった 先 は
りん||||むかった|さき|
ヨーク シン から 南 に 下った 所
|||みなみ||くだった|しょ
Somewhere south of Yorknew City.
海辺 の 町 に その 昆虫 の 足 を 拾った 人 が いる らしい の
うみべ||まち|||こんちゅう||あし||ひろった|じん||||
着 い た ばかり で 悪い が
ちゃく|||||わるい|
Sorry you won't be able to catch your breath, but we should hurry after them.
俺 達 も そっち へ 急 ご う
おれ|さとる||||きゅう||
ねぇ 俺 達 一緒 に 行って も いい
|おれ|さとる|いっしょ||おこなって||
Hey, can we come with you?
いい だ ろ う
Sure.
やった
Yes!
歓迎 する よ
かんげい||
Glad to have you.
プロ の ハンター が 2 人 も 加わって くれ れ ば
ぷろ||はんたー||じん||くわわって|||
こっち も 心強い し ね
||こころづよい||
それ に ジン さん の 息子 と ゾル ディック 家 の
|||||むすこ||||いえ|
And this is Ging-san's son and one of the Zoldyck family!
あっ ごめんなさい
Oh, sorry...
いい って いい って
It's no big deal.
それにしても その 若 さ で プロ と は ね
||わか|||ぷろ|||
Anyway, you kids are already pros at your age?
僕達 と は 生まれ 持った 才能 が
ぼくたち|||うまれ|もった|さいのう|
We weren't born with the talent...
才能 才能 って ウル サイノ
さいのう|さいのう|||
Talent, talent... Guess I have a talent for saying "talent," huh?
なんて ね
この 短 時間 で すっかり なじ ん じ まって
|みじか|じかん||||||
In this brief period of time, they've become friends.
いい ハンター は 動物 に 好か れ ち まう
|はんたー||どうぶつ||すか|||
Good Hunters are well-liked by animals.
そして いい 仲間 に も 恵まれる
||なかま|||めぐまれる
And also blessed with good friends.
ゴン も 本物 かも しれ ない
||ほんもの|||
Gon might be the real deal...
じきに 見つか っち まう ぜ ジン さん
|みつか|||||
He'll find you soon, Ging-san.
少ない 少ない
すくない|すくない
Not enough... Not enough...
もっと 大量 の
|たいりょう|
I need more, bigger food.
大きい エサ が いる
おおきい|えさ||
ここ もう 何 日 も いや 何 か月 も 雨 が 降って ない な
||なん|ひ|||なん|かげつ||あめ||ふって||
今年 は どこ も 異常 気象 だ
ことし||||いじょう|きしょう|
The weather is unusual this year.
それ が 自然 界 の 生物 に 何らか の 影響 を 及ぼし て いる 可能 性 も ある
||しぜん|かい||せいぶつ||なんらか||えいきょう||およぼし|||かのう|せい||
It's possible that this is affecting the wildlife in some way.
あの 大きな 足 の 持ち主 も
|おおきな|あし||もちぬし|
So the insect with the large leg
その 影響 を 受け て 生まれ た 突然 変異 かも ね
|えいきょう||うけ||うまれ||とつぜん|へんい||
could have been a mutation influenced by those conditions.
でも 何で 巨大 化 を
|なんで|きょだい|か|
But why would it have grown larger?
それ は 生き残る ため さ
||いきのこる||
In order to survive, right?
大きく なれ ば 捕食 する 能力 も 高く なる だ ろ
おおきく|||ほしょく||のうりょく||たかく|||
If it's bigger, it'd have a better chance of securing food.
その分 たくさん の 餌 が 必要 に なる わ
そのぶん|||えさ||ひつよう|||
But that would mean it'd need more, as well.
体 の 巨大 化 は 必ずしも 生き残る ため に は なら ない
からだ||きょだい|か||かならずしも|いきのこる|||||
Being larger doesn't always aid survival.
私 は 環境 より キメラ アント 自体 の 特性 に 起因 し てる と 思う の
わたくし||かんきょう||||じたい||とくせい||きいん||||おもう|
I believe that this is
賛成 あの 虫 の 繁殖 方法 は
さんせい||ちゅう||はんしょく|ほうほう|
I agree.
他の 生物 に は 見 られ ない 特徴 が ある から ね
たの|せいぶつ|||み|||とくちょう||||
特徴 って
とくちょう|
What do you mean?
摂 食 交配 と いう 特殊 な 産卵 形態 を とる ん だ
と|しょく|こうはい|||とくしゅ||さんらん|けいたい||||
They reproduce through a special process known as phagogenesis.
摂 食 交配
と|しょく|こうはい
Phagogenesis?
何 それ
なん|
What's that?
キメラ アント の 女王 は 他の 生物 を 食べる こと で
|||じょおう||たの|せいぶつ||たべる||
When a Chimera Ant queen eats other organisms,
その 生物 の 特徴 を 次 の 世代 に 反映 さ せる こと が できる ん だ
|せいぶつ||とくちょう||つぎ||せだい||はんえい|||||||
she is able to pass traits on
さらに さまざま な 生物 を 取り込む こと で
|||せいぶつ||とりこむ||
And she can also eat multiple species
その 遺伝子 が 複合 的 に 混ざり 合った 子孫 を 残す こと が できる
|いでんし||ふくごう|てき||まざり|あった|しそん||のこす|||
1 回 の 食事 で 産む 卵 の 数 は 1 個 から 5 個
かい||しょくじ||うむ|たまご||すう||こ||こ
With each feeding, she lays one to five eggs.
こうして 生まれ た 第 一 世 代 の アリ に は 繁殖 能力 は なく
|うまれ||だい|ひと|よ|だい||あり|||はんしょく|のうりょく||
The first generation of births has no reproductive capability,
働き アリ や 兵隊 アリ に なる ん だ
はたらき|あり||へいたい|あり||||
so they become worker or soldier ants.
女王 自身 や やがて 誕生 する 女王 の 跡継ぎ に 奉仕 する ため に
じょおう|じしん|||たんじょう||じょおう||あとつぎ||ほうし|||
They work in service to the queen and her eventual successors.
跡継ぎ と は すなわち 次 世代 の 王 や 女王
あとつぎ||||つぎ|せだい||おう||じょおう
Those successors are the king and queen of the next generation.
より 優秀 な 遺伝子 を 持った 子孫 を 残 そ う と する 女王 は
|ゆうしゅう||いでんし||もった|しそん||ざん|||||じょおう|
The queen is thus always looking to consume the genes of strong organisms,
常に より 強い 生物 の 遺伝子 を 取り込 も う と する
とわに||つよい|せいぶつ||いでんし||とりこ||||
so she can pass them to her offspring.
そして 気 に 入った 種 が 絶滅 する まで 食べ 続ける こと も ある ん だ
|き||はいった|しゅ||ぜつめつ|||たべ|つづける|||||
And she may consume any species she particularly likes to extinction.
絶滅 する まで
ぜつめつ||
To extinction?!
そう 旺盛 な 食欲 で
|おうせい||しょくよく|
Yes, her voracious appetite can drive her
自分 の 体重 の 数 倍 の 食料 を 一 日 で 消費 する ほど だ から ね
じぶん||たいじゅう||すう|ばい||しょくりょう||ひと|ひ||しょうひ|||||
to consume her own weight many times over, in a single day.
だから キメラ アント は
That's why Chimera Ants are under a class-1 quarantine.
第 一 級 隔離 指定 種 に さ れ て いる
だい|ひと|きゅう|かくり|してい|しゅ|||||
そい つ に 目 を つけ られ たら
|||め||||
So if she sets her eyes on you, you're finished?
終わり って こと だ な
おわり||||
かぎ 爪 の 大き さ から 想像 する と
|つめ||おおき|||そうぞう||
Judging from the size of that claw, her length is at least two meters.
多分 2 m 以上 ある ぜ
たぶん||いじょう||
人間 なんて あっという間 に 食わ れ ち まう
にんげん||あっというま||くわ|||
That thing could devour a human in no time.
ああ その 通り だ
||とおり|
Yes, you are correct.
来る な あ っち 行け
くる||||いけ
Stay back! Go away!
兄ちゃん
にいちゃん
レイナ 離れる な よ
|はなれる||
うん
この
Take that!
は ぁ もう 大丈夫 だ
|||だいじょうぶ|
ありがとう お 兄ちゃん
||にいちゃん
Thank you!
お に い ちゃん に 任せろ
|||||まかせろ
You can count on your big brother.
レイナ の こと は 絶対 に 守って やる
||||ぜったい||まもって|
I'll always keep you safe!
うん
さ ぁ 帰 ろ う
||かえ||
Okay, let's go home.
で ね お 兄ちゃん すごい の
|||にいちゃん||
Hey, my brother was amazing!
その 大 っき な 蛇 に 向かって
|だい|||へび||むかって
There was a big snake, but he was like,
「 来る な あ っち 行け 」
くる||||いけ
"Stay back! Go away!"
バシ って
Whack!
ほら ほら
Come now, don't wave your spoon around.
お さじ を 振り回さ ない の
|||ふりまわさ||
お 行儀 の 悪い
|ぎょうぎ||わるい
It's bad manners.
だって ホント に こう やって
|ほんと|||
But that's what he did.
は いはい 分かった から
||わかった|
Yes, yes. I know.
偉い わ ね
えらい||
That was very brave.
そんな 大きな 蛇 が 出 て 来 たら
|おおきな|へび||だ||らい|
If a big snake showed up, your mother might be too scared to move.
お かあさん だって 怖く て 動け なく なっちゃ う かも しれ ない のに
|||こわく||うごけ|||||||
やっぱり 男の子 ね クルト は
|おとこのこ|||
You're truly a young man, Kurt.
ヘヘ っ ま ぁ ね
もう 9 歳 だ もん ね
|さい|||
You're already nine...
す っか り お に い ちゃん
And a reliable big brother.
これ から も レイナ の こと 守って あげて ね
||||||まもって||
You must continue to look after Reina.
頼り に し てる わ クルト
たより|||||
I'm counting on you, Kurt.
頼り に し てる わ お 兄ちゃん
たより||||||にいちゃん
I'm counting on you, Brother.
ああ 任せ て
|まかせ|
Yeah, you can count on me!
レイナ も お 母さん も ずっと ずっと 僕 が 守る
|||かあさん||||ぼく||まもる
I'll keep you both safe forever!
この エリア は そろそろ かえる 頃 だ
|えりあ||||ころ|
This area is about to hatch.
兵 ども よく 聞く が いい
つわもの|||きく||
Soldiers, hear me!
私 の 使命 は 王 を 産む こと
わたくし||しめい||おう||うむ|
My duty is to give birth to the King.
より 強い 王 を 産む ため に
|つよい|おう||うむ||
In order to give birth to a strong king,
より 栄養 価 の 高い 食料 を より 多く とら ね ば なら ぬ
|えいよう|か||たかい|しょくりょう|||おおく|||||
I require large quantities of highly nutritious food.
より 良い 餌 を 探せ
|よい|えさ||さがせ
Search out the best food you can find!
ここ も 手狭 に なって 来 た
||てぜま|||らい|
This area will also hatch soon.
より 強い 王 を 産む ため に は
|つよい|おう||うむ|||
I require a large nest in which to birth a strong king.
広大 な 巣 が いる
こうだい||す||
外敵 の 心配 を する こと なく
がいてき||しんぱい||||
I also need time to rest, free from concerns of outside disturbances, during the pregnancy.
身重 の 体 を 休める 時間 も いる
みおも||からだ||やすめる|じかん||
より 強い 王 を 産む ため に
|つよい|おう||うむ||
In order to give birth to a strong king, I need strong soldiers.
より 強い 兵 が いる
|つよい|つわもの||
大丈夫 か
だいじょうぶ|
Are you okay?
うん ありがとう
Uh-huh, thank you...
あの ね お 兄ちゃん
|||にいちゃん
Hey, Brother...
ん
レイナ ね 大 っ きく なったら
|||だい|||
When I grow up, I'm gonna marry you.
お 兄ちゃん と 結婚 する
|にいちゃん||けっこん|
ああ
Sure.
明日 は 早く 起き て
あした||はやく|おき|
Let's wake up early tomorrow and go fishing at the river.
川 に 魚 取り に 行 こ う
かわ||ぎょ|とり||ぎょう||
うん
Yeah.
2 人 で 魚 料理 を 作って
じん||ぎょ|りょうり||つくって
We can cook some fish to surprise Mom.
お 母さん を ビックリ さ せよ う
|かあさん||びっくり|||
うん 楽しみ
|たのしみ
これ だけ あれ ば
This is enough fish for a feast.
お 魚 料理 いっぱい 作れ る ね
|ぎょ|りょうり||つくれ||
ああ
Yep.
あっ お お 兄ちゃん
|||にいちゃん
お 兄ちゃん
|にいちゃん
レイナ 大丈夫 だ
|だいじょうぶ|
Reina, it's okay.
僕 が お に い ちゃん が レイナ を 守る から
ぼく|||||||||まもる|
I'll...
お 母さん と 約束 し た ん だ
|かあさん||やくそく||||
I promised Mom!
レイナ を 守る って
||まもる|
I'll keep you safe!
あっ ち へ
Go away...
あっ ち へ
Go away!
これ は うまい
This is delicious,
栄養 価 も 高い 最高 の 餌 だ
えいよう|か||たかい|さいこう||えさ|
and very nutritious...
この 生物 が もっと い る
|せいぶつ||||
I need more of this species.
この 2 人 が 電話 で 話し た ゴン と キルア だ
|じん||でんわ||はなし|||||
They're the ones I mentioned on the phone, Gon and Killua.
よ よろしく
N-Nice to meet you.
よろしく し て ください ね
Glad to have you on board.
こちら こそ よろしく
Glad to be here, Lin-san, Podungo-san.
リン さん ポドンゴ さん
りん|||
どうも
Hey.
早速 だ が あの 足 の 発見 場所 は
さっそく||||あし||はっけん|ばしょ|
Let's get down to business. Where was the leg discovered?
すぐ そこ の 砂浜 です
|||すなはま|
On the beach over there.
じ 地元 の 人 の 話 に よれ ば
|じもと||じん||はなし|||
A-According to the locals,
波打ち際 に 漂って い た そう です
なみうちぎわ||ただよって||||
it washed up on sh-shore.
後ろ は すぐ 密林 か
うしろ|||みつりん|
There's a forest right behind us...
本体 が あそこ に 逃げ込 ん で たら
ほんたい||||にげこ|||
It'll be difficult to find the Chimera Ant if it ran in there.
見つけ ん の は 大変 ね
みつけ||||たいへん|
と いう か 本体 が 生き てる と は 限ら ない じゃ ん
|||ほんたい||いき||||かぎら|||
We can't be certain that it's still alive.
それ 以前 に 本体 が 同じ 島 に 流れ 着 い てる か どう かも 分から ない よ
|いぜん||ほんたい||おなじ|しま||ながれ|ちゃく||||||わから||
We don't even know if it ended up on the same island its leg drifted to.
調べ て みよ う か
しらべ||||
はい これ よく 嗅 い で
|||か||
Here, remember this scent.
俺 も やる
おれ||
I'll help, too!
えっ
Huh?
そい つ の 鼻 マジ で 犬 並み だ から
|||はな|||いぬ|なみ||
His nose is as sharp as a dog's.
見つから ない みたい ね
みつから|||
He can't find anything...
もう におい 消え ちゃ った の かも よ
||きえ|||||
雨 も 降った だ ろ う し さ
あめ||ふった|||||
It was raining.
俺 も ダメ
おれ||だめ
I couldn't find anything, either.
本体 は ここ じゃ ない って こと か
ほんたい|||||||
That means the Chimera Ant isn't here.
少し 離れ た 場所 に 打ち上げ られ た の かも しれ ない な
すこし|はなれ||ばしょ||うちあげ|||||||
It may have washed ashore elsewhere.
ここ の 潮 は どっち から 流れ てる ん だ
||しお||||ながれ|||
In which direction do the currents flow here?
ここ は 複雑 で
||ふくざつ|
It's complicated...
昼 と 夜 で 全く 逆 に なる そう です
ひる||よ||まったく|ぎゃく||||
The direction is reversed between day and night.
季節 でも 違う し
きせつ||ちがう|
And it also changes with the seasons.
日 に よって も 変わる らしい わ
ひ||||かわる||
I've even heard it's different on certain days.
場所 の 特定 は 難しい って こと か
ばしょ||とくてい||むずかしい|||
So it'll be tough to pinpoint a location...
諦める の は 早い よ
あきらめる|||はやい|
It's too early to give up.
手分け し て 捜 そ う
てわけ|||さが||
Let's split up and search.
そう ね
You're right.
ダメ か
だめ|
No luck...
このまま やみくも に 捜索 し て て も しょうがない
|||そうさく|||||
Continuing to search blindly is pointless.
一 度 ヨーク シン に 戻 ろ う
ひと|たび||||もど||
Let's return to Yorknew City.
もしかしたら 新た な 情報 も 手 に 入る かも しれ ない
|あらた||じょうほう||て||はいる|||
We may be able to find a new lead.
そい つ ら 多分 2 m 以上 ある ぜ
|||たぶん||いじょう||
Her length is at least two meters.
人間 なんて あっという間 に 食わ れ ち まう
にんげん||あっというま||くわ|||
That thing could devour a human in no time.
旺盛 な 食欲 摂 食 交配
おうせい||しょくよく|と|しょく|こうはい
A voracious appetite...
女王 様
じょおう|さま
Your Majesty...
お ぉ お前 は 言葉 を
||おまえ||ことば|
Oh, you can speak?
女王 様 の ご 命令 を ひと言 漏らさ ず 聞き 留め 理解 し 実行 する ため
じょおう|さま|||めいれい||ひとこと|もらさ||きき|とどめ|りかい||じっこう||
So that I may fully receive,
頼もしい
たのもしい
That pleases me.
その ほう を 一 軍 を 率いる 師 団長 に 命ずる
|||ひと|ぐん||ひきいる|し|だんちょう||めいずる
I assign you to be a squadron leader.
ありがたき 幸せ
|しあわせ
I am most grateful.
早速 だ が
さっそく||
ここ に いる 全て の 兵 を 率い て 出撃 し
|||すべて||つわもの||ひきい||しゅつげき|
Lead all the soldiers here on a mission
私 の 餌 を あの 栄養 価 の 高い 生物 を
わたくし||えさ|||えいよう|か||たかい|せいぶつ|
to capture my food...
捕らえ て 来る が よい
とらえ||くる||
ハッ
At once!
ついに 出現 し た
|しゅつげん||
A Chimera Ant has been born with human genes.
人間 の 遺伝子 を 持った キメラ アント
にんげん||いでんし||もった||
カイト の 不安 は すでに 現実 の もの と なって い た
||ふあん|||げんじつ||||||
Kite's worst fears have been realized.
悲しみ で 流し た 涙 から
かなしみ||ながし||なみだ|
温もり 伝わる 頬
ぬくもり|つたわる|ほお
大空 を 見つめ た この 場所 から
おおぞら||みつめ|||ばしょ|
いつ まで も 名 を 呼ぶ よ
|||な||よぶ|
流れ星 キラリ
ながれぼし|きらり
君 は 夢 の 中
きみ||ゆめ||なか
違う 明日 探す 今日 の 道標
ちがう|あした|さがす|きょう||みちしるべ
一瞬 の ヒカリ
いっしゅん||
この 想 いよ 届け
|おも||とどけ
君 の 為 に 出来る 事 見つける の さ
きみ||ため||できる|こと|みつける||
空 の 彼方 まで 旅 に 出かけよ う
から||かなた||たび||でかけよ|
次回
じかい
キュ ウソク × ナ × ゾウ ショク
|||ぞう|
My name is Gon Freecss
my|||gon|freecss
My name is Gon Freecss.
My name is Killua Zoldyck
my|||killua|zoldyck
My name is Killua Zoldyck.
What ' s your name
what|||
What's your name?