Hunter x Hunter (2011) Episode 78
hunter||hunter|episode
ここ に いる 全て の 兵 を 率い て 出撃 し
|||すべて||つわもの||ひきい||しゅつげき|
私 の 餌 を
わたくし||えさ|
あの 栄養 価 の 高い 生物 を 捕らえ て 来る が よい
|えいよう|か||たかい|せいぶつ||とらえ||くる||
ハッ
Capture more of those highly nutritious organisms for me.
第 一種 隔離 指定 種 に 認定 さ れ て いる 肉食 の 貪欲 な 昆虫 キメラ アント
だい|いっしゅ|かくり|してい|しゅ||にんてい|||||にくしょく||どんよく||こんちゅう||
Class-1 quarantined insects
それ が 体長 2 m に も 巨大 化 し て い た なら 人間 など ひと たまり も ない
||たいちょう||||きょだい|か||||||にんげん|||||
Once they've evolved beyond two meters in length,
おい 何 だ ありゃ
|なん||
Hey, what's that?
う わ ば … ば … 化け物
||||ばけもの
よい か 栄養 価 の 高い 成長 し た もの を 狙え
||えいよう|か||たかい|せいちょう|||||ねらえ
Listen carefully!
行け
いけ
Now go!
キメラ アント の 女王 は 気 に 入った 場所 が 見つかる まで 移動 を 繰り返す
|||じょおう||き||はいった|ばしょ||みつかる||いどう||くりかえす
A Chimera Ant queen
その 間 徐々に 兵隊 アリ を 増やし 自ら に 奉仕 する 軍団 を つくり上げる
|あいだ|じょじょに|へいたい|あり||ふやし|おのずから||ほうし||ぐんだん||つくりあげる
As she does, she births more and more soldier ants to build her own army.
いざ 場所 が 決まる と 大量 の 建築 アリ を 産み
|ばしょ||きまる||たいりょう||けんちく|あり||うみ
Once she's chosen a location,
すさまじい 速 さ で 築城 を 進め
|はや|||ついき||すすめ
その後 女王 は 死ぬ まで 城 の 中 で 過ごす
そのご|じょおう||しぬ||しろ||なか||すごす
From then on, the queen remains within the castle until death.
つまり もし 体長 2 m も ある 女王 アリ が 実在 し
||たいちょう||||じょおう|あり||じつざい|
So if a Queen grew to two meters tall
彼女 が 人間 に 目 を つけ たら
かのじょ||にんげん||め|||
and were to set her sights on humans,
必ず 村 や 町 単位 の 集団 失踪 事件 が 起こる と いう わけ だ
かならず|むら||まち|たんい||しゅうだん|しっそう|じけん||おこる||||
there should be entire villages or towns of missing people.
ない わ ね
一応 過去 半年 まで さかのぼった けど
いちおう|かこ|はんとし|||
I just checked the past six months,
10 人 以上 の 集団 失踪 は ない わ よ
じん|いじょう||しゅうだん|しっそう||||
and the largest group only numbered ten.
ねぇ 個人 の 行方 不明 から は 調べ られ ない の
|こじん||ゆくえ|ふめい|||しらべ|||
むちゃ 言わ ない で よ 世界中 で 年間 何 十 万 人 の 失踪 者 が いる と 思って ん の
|いわ||||せかいじゅう||ねんかん|なん|じゅう|よろず|じん||しっそう|もの||||おもって||
Don't be ridiculous.
失踪 者 の 数 が 異常 に 多い 地域 は 調べ られる だ ろ
しっそう|もの||すう||いじょう||おおい|ちいき||しらべ|||
We should be able to see which areas have the highest concentrations.
うんと
意味 なし データ が 2 年 前 だ わ
いみ||でーた||とし|ぜん||
No good... The data's two years old.
目撃 情報 から 調べ た ほう が いい ん じゃ ない
もくげき|じょうほう||しらべ|||||||
Perhaps we should start by checking for sightings.
2 m の 昆虫 を 見 た 人 が いれ ば 大騒ぎ に なる だ ろ
||こんちゅう||み||じん||||おおさわぎ||||
もちろん やった わ よ そんな 情報 や 噂 は どこ から も 出 て ない わ
|||||じょうほう||うわさ|||||だ|||
We tried that, of course.
やっぱり 取り越し苦労 じゃ ない の か な
|とりこしぐろう|||||
Maybe we're getting worked up over nothing...
そう そう
Yeah.
腕 発見 当日 の 海流 データ を 出し て くれ
うで|はっけん|とうじつ||かいりゅう|でーた||だし||
腕 が 発見 さ れ た の が ここ
うで||はっけん||||||
The arm was discovered here...
さらに 10 日 前 に 戻し て くれ
|ひ|ぜん||もどし||
Now go back ten days.
その 10 日間 で 発 見地 点 まで 腕 を 運べ る 可能 性 の ある 海 流域 を ピックアップ
|にち かん||はつ|けんち|てん||うで||はこべ||かのう|せい|||うみ|りゅういき||
Locate any currents that may have carried the arm to that location in that time.
どういう こと
What do you mean?
本体 と 腕 が 切り落とさ れ た の は
ほんたい||うで||きりおとさ||||
It's possible that the arm
本体 が どこ か の 島 に 打ち上げ られ た 後 かも しれ ない
ほんたい|||||しま||うちあげ|||あと|||
was severed after the Chimera Ant made landfall.
なるほど
That makes sense.
バルサ 諸 島 全域 が 含ま れる わ ね
|しょ|しま|ぜんいき||ふくま|||
ミテネ 連邦 も 可能 性 に 入る って こと だ な
|れんぽう||かのう|せい||はいる||||
Including the Mitene Union.
ミテネ 連邦
|れんぽう
The Mitene Union...
あっ NGL の 自治 区 が ある とこ ね
|ngl||じち|く||||
ああ 東 ゴルトー も この 島 に ある
|ひがし||||しま||
Yes, as well as East Gorteau.
この 2 つ なら 情報 は まず 出 て 来 ない
|||じょうほう|||だ||らい|
There's no getting information out of those two countries.
NGL って
ngl|
What's this NGL?
「 ネオ ・ グリーン ライフ 」 と いう 団体 の 略称 だ よ
|ぐりーん|らいふ|||だんたい||りゃくしょう||
An acronym, standing for Neo-Green Life.
機械 文明 を 全て 捨て て 自然 の 中 で 生活 しよ う って 連中 が 建て た 国
きかい|ぶんめい||すべて|すて||しぜん||なか||せいかつ||||れんちゅう||たて||くに
It's a country founded by people who wanted to live in nature, away from machine civilization.
ここ よ
Here.
通信 手段 は 主に 手紙 交通 手段 は 主に 馬
つうしん|しゅだん||おもに|てがみ|こうつう|しゅだん||おもに|うま
They primarily communicate by letter.
意図 的 に ここ へ 文明 の 利器 を 持ち込 ん だ 場合 極刑 も
いと|てき||||ぶんめい||りき||もちこ|||ばあい|きょっけい|
Anyone knowingly bringing technology into the country is subject to execution.
87 年 に は 潜入 取材 を 試み た テレビ クルー 3 名 が 捕まって
とし|||せんにゅう|しゅざい||こころみ||てれび|くるー|な||つかまって
In '87,
1 人 が 処刑 2 人 は 現在 も 拘留 中
じん||しょけい|じん||げんざい||こうりゅう|なか
One was executed, and the other two remain in prison.
人口 は 217 万 人
じんこう||よろず|じん
Of its 2.17 million population, 99% belong to the Neo-Green Life Party,
99 % が ネオ ・ グリーン ライフ の 団体 員 で 残り は 支援 ボランティア
||ぐりーん|らいふ||だんたい|いん||のこり||しえん|ぼらんてぃあ
もしも その 国 に キメラ アント の 本体 が 流れ 着 い て い たら
||くに|||||ほんたい||ながれ|ちゃく||||
If the Chimera Ant washed ashore there,
NGL の 人 達 は どう する と 思う
ngl||じん|さとる|||||おもう
how would the NGL citizenry react?
恐らく 何も し ない
おそらく|なにも||
They probably wouldn't do anything.
以前 強力 な 伝染 病 が 蔓延 し た 時 も
いぜん|きょうりょく||でんせん|びょう||まんえん|||じ|
When a deadly epidemic spread throughout the area, they let nature run its course,
「 自然 の まま に 」 と 国際 医 師団 の 入国 を 拒否 し た 連中 だ から な
しぜん|||||こくさい|い|しだん||にゅうこく||きょひ|||れんちゅう|||
仮に 下界 に 情報 が 漏れ た と して も そう なる 頃 に は 手遅れ だ
かりに|げかい||じょうほう||もれ|||||||ころ|||ておくれ|
And even if they tried to contact the outside, it would be too late by the time word arrived.
あの 腕 の 持ち主 が 本当 に キメラ アント の 女王 なら
|うで||もちぬし||ほんとう|||||じょおう|
If that arm belonged to the Chimera Ant queen,
すでに 巣 の 建設 を 始め て い て も おかしく ない
|す||けんせつ||はじめ||||||
she may have already begun to build her nest.
勝負
しょうぶ
A contest?
俺 と お前
おれ||おまえ
Between you and me.
どっち が 大量 の 人間 を 女王 様 に 持って 来 られる か
||たいりょう||にんげん||じょおう|さま||もって|らい||
Let's see who can bring the Queen more humans.
勝負 しよ う じゃ ねえ か
しょうぶ|||||
I challenge you!
逃げ ん の か おい 勝負 しろ
にげ|||||しょうぶ|
You're running away?
「 しろ 」 だ
Accept?
俺 に 命じ てる の か
おれ||めいじ|||
Are you issuing an order?
なぜ 俺 が お前 ごとき の 命令 に 従わ ね ば なら ん
|おれ||おまえ|||めいれい||したがわ||||
Why should I follow an order from you?
俺 に 命じる こと が できる の は 女王 様 だけ だ
おれ||めいじる||||||じょおう|さま||
とか いって 負け ん の が 怖い ん だ ろ う
と か||まけ||||こわい||||
You're just scared of losing.
俺 様 の 軍団 は 精鋭 ぞろい だ から な
おれ|さま||ぐんだん||せいえい||||
この 城 のど の 師団 に も 負ける わけ ねえ
|しろ|||しだん|||まける||
おう そうだ
|そう だ
Oh, I know...
どうせ なら お前 だけ じゃ なく 他の 師 団長 に も 声 を かけよ う
||おまえ||||たの|し|だんちょう|||こえ|||
I should get the other squadron leaders in on this.
みんな で 競え 合え ば それ だけ 多く の 獲物 が 捕れる
||きそえ|あえ||||おおく||えもの||とれる
If we all compete, we'll capture more prey.
より 多く か
|おおく|
More prey?
なるほど その 点 に は 同意 しよ う
||てん|||どうい||
I see...
餌 の 数 が 増え れ ば 女王 様 も お 喜び に なら れる
えさ||すう||ふえ|||じょおう|さま|||よろこび|||
If we gather more prey, the Queen will be pleased.
よし じゃあ 決まり だ
||きまり|
Okay, that settles it.
だが 俺 は 餌 の 質 に も こだわる
|おれ||えさ||しち|||
However, I believe that the prey's quality also matters.
女王 様 に は より 栄養 価 の 高い 人間 を 食べ て いただき たい から な
じょおう|さま||||えいよう|か||たかい|にんげん||たべ|||||
We must ensure that the Queen eats highly nutritious humans.
相変わらず 固い な あいつ は
あいかわらず|かたい|||
That guy's such a stiff...
それ が 奴 の いい ところ よ
||やつ||||
That's what makes him endearing.
真面目 一徹 の 忠義 者 だ から のう
まじめ|いってつ||ちゅうぎ|もの|||
He is dedicated and loyal.
きっと 元 に なった 人間 の 性格 も 生真面目 だった の で あ ろ う
|もと|||にんげん||せいかく||きまじめ||||||
I presume the human he was created from was also quite earnest.
ちょっと あんた 休 ん で なきゃ ダメ だって 言った ろ
||きゅう||||だめ||いった|
Hey, wait!
私 連れ戻し て 来る
わたくし|つれもどし||くる
I'll bring her back.
よし な 無駄 だ よ
||むだ||
Don't bother, it won't help.
でも こう 毎日 毎日 森 に 行って 朝 から 晩 まで 捜し 歩 い て たら
||まいにち|まいにち|しげる||おこなって|あさ||ばん||さがし|ふ|||
But she goes to the forest every morning,
そう だ よ あの 人 の ほう が 倒れ ち まう よ
||||じん||||たおれ|||
Right, she'll probably collapse soon...
それ でも 捜さ ず に い られ ない ん だ よ
||さがさ||||||||
それ が 親 って もん さ
||おや|||
That's what it means to be a parent.
もう 何 日 に なる クルト くん と レイナ ちゃん が い なく なって から
|なん|ひ||||||||||||
How many days has it been since Kurt-kun and Reina-chan vanished?
まるで 神 隠し だ よ ね
|かみ|かくし|||
It's like spirits whisked them away.
あっ 大 っき な 虫
|だい|||ちゅう
ここ は まだ 手つかず の よう だ な
|||てつかず||||
We haven't raided this area yet.
お 母さん
|かあさん
Mom!
きっと あいつ ら だ よ
It must be them...
あんた の 子供 達 も きっと あの 化け物 に 連れ 去ら れ た ん だ よ
||こども|さとる||||ばけもの||つれ|さら|||||
よし よし これ だけ 集め れ ば 女王 様 も さぞ お 喜び に
||||あつめ|||じょおう|さま||||よろこび|
Excellent.
な … 何 が
|なん|
Wh-What's happening?
虫けら は 早め に 駆除 しろ
むしけら||はや め||くじょ|
Exterminate the insects quickly.
それ が ジャイロ の 命令 だ
||||めいれい|
That's Gyro's order.
ジャイロ 何 の こと だ
|なん|||
Gyro? What's that?
俺 達 の 王 の 名前 だ
おれ|さとる||おう||なまえ|
Our king's name!
クソ っ
くそ|
Damn!
取れ た わ よ ミテネ 連邦 まで の チケット
とれ|||||れんぽう|||ちけっと
I bought tickets to the Mitene Union.
とはいえ NGL に 入る に は
|ngl||はいる||
But to reach NGL, we have to
まず 隣 の ロカ リオ 共和 国 まで 飛行 船 で 行って
|となり||||きょうわ|くに||ひこう|せん||おこなって
take an airship to the neighboring Republic of Rokario,
そこ から 陸 路 で 行く しか ない けど ね
||りく|じ||いく||||
and travel by land from there.
クロ い 噂 の 国 に は ひと クロ う
||うわさ||くに|||||
It "ant" gonna be easy to get into a country of such nasty rumors.
なんて ね
Just kidding.
黒い 噂
くろい|うわさ
Nasty rumors?
何 それ
なん|
「 ディー ディー 」 って 知って る か
|||しって||
Have you heard of D²?
「 ディー ディー 」
D²?
今 世界中 の 都市 部 で 急速 に 広まって いる 飲む ドラッグ だ
いま|せかいじゅう||とし|ぶ||きゅうそく||ひろまって||のむ||
It's an ingestible drug that's propagating rapidly throughout urban areas worldwide.
その 原料 と なる ビラ の 樹 の 原産 地 が ミテネ 連邦
|げんりょう|||びら||き||げんさん|ち|||れんぽう
It's derived from the bila tree, native to the Mitene Union.
中でも NGL の 国 内 に は
なかでも|ngl||くに|うち||
And they claim
全 世界 の ビラ の 樹 の 80 % 以上 が 生育 し て いる と いわ れ て いる
ぜん|せかい||びら||き||いじょう||せいいく||||||||
that over 80% of the world's bila trees are located in NGL.
つまり 黒い 噂 って
|くろい|うわさ|
So the nasty rumors are saying that the drug is being manufactured in NGL?
NGL の 国 内 で その 薬 が
ngl||くに|うち|||くすり|
あくまで 噂 だ
|うわさ|
They're only rumors.
誰 か が 確かめ て 公表 し た わけ じゃ ない
だれ|||たしかめ||こうひょう|||||
No one has been able to publicly prove it.
何せ 閉鎖 国家 だ し ね
なにせ|へいさ|こっか|||
潜入 捜査 が 見つかれ ば 捕まって 処刑 さ れ ちゃ う し
せんにゅう|そうさ||みつかれ||つかまって|しょけい|||||
When people try to get in to investigate, they're executed.
処刑
しょけい
処刑 じゃ ない
しょけい||
He wasn't executed?
ああ NGL の 秘密 を 探り に
|ngl||ひみつ||さぐり|
No, if he'd been captured trying to uncover NGL's secrets,
潜入 し て 捕まった ん なら
せんにゅう|||つかまった||
例の テレビ クルー の よう に 処刑 さ れ た ん だ ろ う と 思って いた ん だ が
れいの|てれび|くるー||||しょけい|||||||||おもって||||
he'd have probably been executed like that TV crewman.
その 雑誌 記者 が ひそか に 隠し持って い た
|ざっし|きしゃ||||かくしもって||
But this reporter was wearing a wire,
通信 機 から 発 せ られ た 最後 の 音声 が 傍受 さ れ て た ん だ
つうしん|き||はつ||||さいご||おんせい||ぼうじゅ||||||
from which we intercepted the final message.
それ を 聞か せ て もらったら
||きか|||
When the message was played...
ばっ 化け物 が
|ばけもの|
M-Monsters...
大きな 虫 が
おおきな|ちゅう|
Giant bugs!
大きな 虫
おおきな|ちゅう
Giant bugs?
うん どう 思う
||おもう
うん
それ だけ じゃ よく 分から ない けど
||||わから||
That isn't enough information to be sure...
幻 獣 ハンター と して は
まぼろし|けだもの|はんたー|||
As a Magical Beast Hunter, I'll have to see for myself.
この 目 で 確かめ ない わけ に は いか ない よ な
|め||たしかめ||||||||
じゃあ 決まり だ
|きまり|
早速 チケット を 3 人 分 用意 する ぜ
さっそく|ちけっと||じん|ぶん|ようい||
I'll get three tickets.
4 人 分 よ
じん|ぶん|
Make it four.
あっ
ポンズ
I'm coming with you.
私 も 一緒 に 行く
わたくし||いっしょ||いく
ダメ だ 今回 は 危険 過ぎる
だめ||こんかい||きけん|すぎる
You can't.
君 は まだ プロ の ライセンス を 持って ない し
きみ|||ぷろ||らいせんす||もって||
and you don't have a professional license yet.
何より 場所 が あの NGL
なにより|ばしょ|||ngl
And we're talking about NGL...
だから よ
That's why I should come.
NGL に は 文明 の 利器 を 持ち込め ない
ngl|||ぶんめい||りき||もちこめ|
You aren't allowed to bring technology into NGL.
もし 携帯 や 無線 機 を 持って る の が バレ たら
|けいたい||むせん|き||もって|||||
If they discover you with cell phones or wireless communicators,
調査 に 入る 前 に 捕まっちゃ う
ちょうさ||はいる|ぜん||つかまっちゃ|
you'll be arrested right away.
だからこそ
So if there's any trouble, you'll need me...
いざ と いう 時 の ため に 私 が
|||じ||||わたくし|
いいえ
Or rather, you'll need them.
この 子 達 が 必要 だ と 思う の
|こ|さとる||ひつよう|||おもう|
手紙 を 持た せ れ ば
てがみ||もた|||
They can carry a letter anywhere.
どこまでも 飛 ん で 行く わ
|と|||いく|
なるほど 確かに 便利 だ な
|たしかに|べんり||
今さら だ が 確かめ て おき たい
いまさら|||たしかめ|||
It may be a bit late to ask,
本当 に 一緒 に 来る か
ほんとう||いっしょ||くる|
but are you sure you want to come?
もちろん
Of course!
ホント 今さら って 感じ
ほんと|いまさら||かんじ
You weren't kidding about the "late" part.
NGL 国 内 が どんな 状況 な の か は 全く 分から ない
ngl|くに|うち|||じょうきょう|||||まったく|わから|
We have no idea what the situation is inside NGL.
巨大 な キメラ アント が すでに 大量 に 発生 し
きょだい||||||たいりょう||はっせい|
人間 狩り を 始め て いる 場合 も ある
にんげん|かり||はじめ|||ばあい||
hunting humans down.
万が一 そうした 場面 に 遭遇 し た 時 に は
まんがいち||ばめん||そうぐう|||じ||
俺 は 彼ら を 助ける こと を 優先 し
おれ||かれら||たすける|||ゆうせん|
my priority will be saving them.
お前 達 まで 手 が 回ら ない かも しれ ない
おまえ|さとる||て||まわら||||
So I may not be able to help you.
自分 の 身 は 自分 で 守る
じぶん||み||じぶん||まもる
You must be able to protect yourselves.
それ が 連れ て 行く 条件 だ
||つれ||いく|じょうけん|
If you want to come, that's the requirement.
うん 分かった
|わかった
大丈夫
だいじょうぶ
We'll be fine.
逆 に もし 俺 が 危険 な 状況 に 陥った 時 に は
ぎゃく|||おれ||きけん||じょうきょう||おちいった|じ||
And if I'm the one who's in danger,
構わ ず 逃げろ
かまわ||にげろ
you should escape without me.
いい な
なかなか 大量 だ わな
|たいりょう||
A pretty good haul.
ま ぁ でも 俺 様 の 軍団 の 半分 も 捕れ て ねえ わな
|||おれ|さま||ぐんだん||はんぶん||とれ|||
But it's not even half the size of what my squadron delivered...
俺 は 質 に こだわる
おれ||しち||
My focus was quality.
お前 と 勝負 し て いる つもり は ない
おまえ||しょうぶ||||||
And I wasn't competing against you.
フン ま ぁ いい
ふん|||
それ より 聞い た か
||ききい||
Anyway, did you hear?
あの カメ ジジイ が 人間 の 反撃 に 遭った そう だ
|かめ|||にんげん||はんげき||あった||
That turtle guy ran into human resistance.
反撃
はんげき
Resistance?
ふん それ は 恐らく 銃 と いう もの だ な
|||おそらく|じゅう|||||
Hmm,
「 銃 」
じゅう
Guns?
簡単 に いえ ば
かんたん|||
Put simply, it's a barrel that launches metal projectiles called bullets
弾丸 と 呼ば れる 金属 の 弾 を
だんがん||よば||きんぞく||たま|
火薬 の 爆発 力 に よって 撃ち 出す 筒
かやく||ばくはつ|ちから|||うち|だす|つつ
using the explosive force of gunpowder.
人間 が 最も よく 使う 武器 の 一 つ だ
にんげん||もっとも||つかう|ぶき||ひと||
It's one of the most commonly used human weapons.
何 を 言って る やら さっぱり 分から ん
なん||いって||||わから|
No idea what you're talking about...
詳しく 知り たけ れ ば 本 を 読め
くわしく|しり||||ほん||よめ
If you want the details, read books.
本 は いい ぞ
ほん|||
人間 と いう 生物 の 考え 行動 その 社会 に つい て さまざま な こと が 学べ る
にんげん|||せいぶつ||かんがえ|こうどう||しゃかい||||||||まなべ|
You can learn about how these human creatures think,
ならば 一 つ 教え て ほしい
|ひと||おしえ||
人間 も 軍隊 を 持って いる の か
にんげん||ぐんたい||もって|||
Do humans have armies too?
軍隊
ぐんたい
Armies?
そう あれ は まさしく 軍隊
||||ぐんたい
Yes, that was an army.
我々 と 同じ ように 組織 さ れ
われわれ||おなじ||そしき||
They belong to a military body led by an authoritative figure,
強い 権限 を 持つ 指揮 官 に よって
つよい|けんげん||もつ|しき|かん||
率い られ た 軍隊 に 相違 ない
ひきい|||ぐんたい||そうい|
much like ourselves!
そう じゃ もう 一 つ 尋ね たい
|||ひと||たずね|
Ah, I have another question.
奴 ら が 言った 「 名前 」 と は 何 じゃ
やつ|||いった|なまえ|||なん|
They mentioned something about a name.
名前 か
なまえ|
A name?
知ら ぬ の も 仕方 が ない
しら||||しかた||
それ は 人間 に あって
||にんげん||
我々 に は ない もの だ から な
われわれ|||||||
簡単 に 言う と だ な
かんたん||いう|||
Put simply...
しかし 人間 の 中 に も いる ん だ な
|にんげん||なか||||||
So it seems there are humans
ただ 泣き叫 ん で 逃げ回る だけ じゃ ない の が
|なきさけ|||にげまわる|||||
別に 驚き は し ない
べつに|おどろき|||
I don't know why that should surprise you.
俺 と お前 の 性格 が 違う よう に
おれ||おまえ||せいかく||ちがう||
Given how different you and I are,
人間 に も さまざま な 個性 が あって 当然 だ
にんげん|||||こせい|||とうぜん|
何 しろ 俺 達 も
なん||おれ|さとる|
After all, their blood flows through us.
その 血 を 引 い てる ん だ から な
|ち||ひ||||||
師 団長 ども 集まれ
し|だんちょう||あつまれ
Assemble, squadron leaders!
師 団長 ども 集まれ
し|だんちょう||あつまれ
Assemble, squadron leaders!
女王 様 の お呼び だ
じょおう|さま||および|
The Queen summons us.
師 団長 ども 集まれ
し|だんちょう||あつまれ
Assemble, squadron leaders!
女王 様 から の 信号 って
じょおう|さま|||しんごう|
Do you get a headache when the Queen calls to us?
頭 痛く なら ない か
あたま|いたく|||
ああ 耳鳴り も キン って する し ね
|みみなり||きん||||
女王 様 も 私 達 み たく 話せ たら いい のに ね
じょおう|さま||わたくし|さとる|||はなせ||||
It's too bad the Queen can't talk like we do.
これ より 私 は 王 を 産む 準備 に 専念 する
||わたくし||おう||うむ|じゅんび||せんねん|
I shall now begin preparations for the King's birth.
ついては 一 日 50 体
|ひと|ひ|からだ
Every day, provide me with fifty humans.
人間 を 私 に 届けよ
にんげん||わたくし||とどけよ
ハッ
Yes, Majesty!
女王 様
じょおう|さま
Your Majesty, may I ask a question?
よろしい でしょう か
許す 話せ
ゆるす|はなせ
Permitted. Speak.
人間 に は 我々 と 同じ 兵隊 が おり
にんげん|||われわれ||おなじ|へいたい||
Among the humans are soldiers like ourselves,
多様 な 武器 を 持ち 身 を 守り ます
たよう||ぶき||もち|み||まもり|
with weapons to use against us.
我々 の 城 を 攻撃 し て 来る こと も 考え に 入れ て
われわれ||しろ||こうげき|||くる|||かんがえ||いれ|
We must fortify our defenses,
より 堅固 な 守り が 要求 さ れ ます
|けんご||まもり||ようきゅう|||
in preparation for any potential attack.
いく つ か の 方法 が ある の です が
||||ほうほう|||||
I have a few ideas... Would you care to hear them?
いかが いたし ま しょ う
そち に 任せる 故 好き に せい
||まかせる|こ|すき||
私 は 息子 に のみ 心血 を 注ぎ たい の だ
わたくし||むすこ|||しんけつ||そそぎ|||
I must focus entirely on my son.
はっ それとも う 1 つ
Yes, and one more thing...
私 ども に 名前 を 持つ 許し を 頂け ませ ぬ か
わたくし|||なまえ||もつ|ゆるし||いただけ|||
Would you allow us to have names?
「 名前 」 と は 何 だ
なまえ|||なん|
私 ども 一人一人 を 分ける
わたくし||ひとりひとり||わける
It's like a code that can be used to identify each of us.
記号 の よう な もの で ござい ます
きごう|||||||
ま ぁ よい 好き に せい
|||すき||
Very well, do as you like.
ありがたき 幸せ
|しあわせ
不思議 な 奴 ら だ
ふしぎ||やつ||
How peculiar.
自己 主張 し
じこ|しゅちょう|
They speak their minds and request to use these names.
名前 など と いう もの を 欲しがり
なまえ||||||ほしがり
種 の ため に 競う よう に
しゅ||||きそう||
While bettering the race, they compete for glory,
功 を 成 そ う と する 反面
いさお||しげ|||||はんめん
かたくな に 個 を 重んじる
||こ||おもんじる
leading to a stronger sense of individuality.
それ を 面白い と 思う 私 も また 変わり者 か
||おもしろい||おもう|わたくし|||かわりもの|
恐らく 薄く で は ある が
おそらく|うすく||||
Perhaps I, too, have traces of human blood within me.
私 に も 人間 の 血 が 混じって いる の かも しれ ぬ
わたくし|||にんげん||ち||まじって|||||
それにしても どう だ
Regardless, I feel quite confident now.
この 確固 たる 予感
|かっこ||よかん
もはや 過去 を 思い起こす が ごとく
|かこ||おもいおこす||
I can see you already, as though recalling a memory from my past.
生まれ 来る そ なた の 姿 が 浮かぶ
うまれ|くる||||すがた||うかぶ
わが 王 よ そな た は 必ずや
|おう|||||かならずや
My King...
この 世界 の 頂点 に 立つ
|せかい||ちょうてん||たつ
名前 か それ も また 一興
なまえ|||||いっきょう
Names... Quite amusing.
王 直属 の 三 戦士
おう|ちょくぞく||みっ|せんし
お前 達 の 名前 は 私 自ら つけ て やろ う
おまえ|さとる||なまえ||わたくし|おのずから||||
I shall name you myself.
決め た 何 を
きめ||なん|
What did you just decide?
出発 前 に カイト に 言わ れ た じゃ ん
しゅっぱつ|ぜん||||いわ||||
Remember what Kite said before we left?
「 俺 が 危険 に なったら 構わ ず 逃げろ 」 って
おれ||きけん|||かまわ||にげろ|
That we should escape without him if he's in danger.
ああ 何 か 有無 を 言わ せ ぬ 感じ だった よ な
|なん||うむ||いわ|||かんじ|||
Yeah, I don't think it was a choice...
うん
だから 2 人 と も
|じん||
That's why neither of us said anything,
結局 返事 でき なかった けど
けっきょく|へんじ|||
あれ から ずっと 考え て た ん だ
|||かんがえ||||
but I've been thinking.
ジン に 認め られ た カイト ほど の 人 が
||みとめ||||||じん|
そんな 状況 に なる こと が ある の か なって
|じょうきょう||||||||
to be in that much danger?
ジン は 何 か 目的 が あって
||なん||もくてき||
You said that Ging had a reason for bringing Kite and me together...
俺 と カイト を 会わ せ た って
おれ||||あわ|||
キルア 言って た よ ね
|いって|||
その 予測 は 多分 当たって る
|よそく||たぶん|あたって|
You're probably right.
目的 が 何 な の か まで は 分から ない けど
もくてき||なん||||||わから||
I don't know the reason,
どんな 状況 でも
|じょうきょう|
but I can't give up halfway, no matter what's going on.
途中 で 投げ出し たら 即 アウト
とちゅう||なげだし||そく|あうと
俺 は ジン の 期待 を 裏切る こと に なる
おれ||||きたい||うらぎる|||
Otherwise, I'll disappoint Ging.
もちろん 俺 自身 も 俺 を 許せ ない
|おれ|じしん||おれ||ゆるせ|
Of course, I could never forgive myself, either.
だから 逃げ ない
|にげ|
So I won't run away.
そう 決め た ん だ
|きめ|||
That's what I've decided.
った く 真剣 な 顔 し て 言う から
||しんけん||かお|||いう|
Man,
もっと 深い こと 言う の か と 思ったら
|ふかい||いう||||おもったら
so I was expecting something big.
結局 いつも の ゴン じゃ ん
けっきょく|||||
But it's just business as usual.
え これ でも 悩 ん だ ん だ よ
|||なや|||||
Huh? I thought about this a lot.
頭 の 中 で いろんな シミュレーション し たり し て
あたま||なか|||しみゅれーしょん||||
I even ran a bunch of mental simulations...
いくら 考え た って ゴン は ゴン
|かんがえ|||||
Think all you want, but you'll still be Gon.
誰 か を 見捨て て 「 逃げろ 」 と 言わ れ た って できる わきゃ ね えよ な
だれ|||みすて||にげろ||いわ||||||||
If someone said you should abandon them,
うん 何 か 悩む だけ 無駄 って 言わ れ てる みたい だ けど
|なん||なやむ||むだ||いわ|||||
だったら キルア は どう な の さ
俺 は 現場 主義 だ から
おれ||げんば|しゅぎ||
I'm a spontaneous guy, so I'd think about it when the time comes.
その 場 で 考える
|じょう||かんがえる
逃げる 場合 も ある って こと
にげる|ばあい||||
You mean you might run away?
時 と 場合 に よる
じ||ばあい||
Depends.
ん な の その 時 に なって み なきゃ 分か ん ねえ よ
||||じ|||||わか|||
I can't say until it actually happens.
例えば さ
たとえば|
Say for instance...
だから 仮定 の 話 に は 答 えら ん ねえ って
|かてい||はなし|||こたえ||||
I can't tell you what I'd do in a hypothetical situation.
現場 主義 は 現場 で 考える の
げんば|しゅぎ||げんば||かんがえる|
I don't decide until it's time.
一行 を 乗せ た 飛行 船 は
いっこう||のせ||ひこう|せん|
The airship carrying the group heads for the Mitene Union,
一路 ミテネ 連邦 へ と 向かって 進む
いちろ||れんぽう|||むかって|すすむ
そこ で 彼ら を 待ち受ける 過酷 な 運命 を
||かれら||まちうける|かこく||うんめい|
still unaware of the cruel fate that lies in wait for them...
まだ 誰 も 知ら なかった
|だれ||しら|
空 に 願い を かける
から||ねがい||
それ は 叶わ ぬ 思い
||かなわ||おもい
一 人 こうして 見上げる 空 の 先 に
ひと|じん||みあげる|から||さき|
いつか 繋がり 合え る 心 を 信じ て
|つながり|あえ||こころ||しんじ|
流れ星 キラリ
ながれぼし|きらり
君 は 夢 の 中
きみ||ゆめ||なか
違う 明日 探す 今日 の 道標
ちがう|あした|さがす|きょう||みちしるべ
一瞬 の ヒカリ
いっしゅん||
この 想 いよ 届け
|おも||とどけ
君 の 為 に 出来る 事 見つける の さ
きみ||ため||できる|こと|みつける||
空 の 彼方 まで 旅 に 出かけよ う
から||かなた||たび||でかけよ|
次回 「 NG × ナ × NGL 」
じかい|ng||ngl
Next time: No x Good x NGL.
よい スタート
|すたーと
Ready, start!
本体 は この 国 で も ない って こと だ よ
ほんたい|||くに|||||||
Does that mean the queen isn't her— hur hur...
以上 NGC で し た
いじょう|ngc|||
And there's your outtake!