Haikyuu !! Second Season Episode 8
haikyuu|second|season|episode
排球!
忠 の 顔 ブツブツ
ただし||かお|ぶつぶつ
You're such a freckle face, Tadashi.
なんで そんなに ヒョロ っち い ん だ よ
Why are you so puny?
体 鍛え ない と ダメ な ん だ から お前 カバン 係 な
からだ|きたえ|||だめ|||||おまえ|かばん|かかり|
You've got to bulk up, so you get to carry all of our bags.
泣く
なく
Seriously? You're crying?
すぐ 泣く よ こいつ
|なく||
He cries about everything!
泣き虫
なきむし
You crybaby.
何 見 て ん だ よ
なん|み||||
What're you looking at?
おい 六 年生 じゃ ね ー の
|むっ|ねんせい|||-|
Hey, isn't he a sixth grader?
ち げ ー よ 3 組 の 奴 だ よ
||-||くみ||やつ||
No, he's just from class 3.
カッコ 悪
かっこ|あく
なん …
何 が だ よ
なん|||
What'd you mean?!
おい 待て よ
|まて|
Hey, wait a sec!
なに
What?
だ ダッセー ん だ よ メガネ
|||||めがね
Y-You're lame, four-eyes!
バーカバーカバーカ
Stupid! Stupid! Stupid!
ちょ っ ちょっと 待って よ
|||まって|
H-Hey, wait a sec.
「 カッコ 悪 」
かっこ|あく
"Lame."
あの 時 ツッキー は 俺 も 含め て そう 言った の かも しれ ない けど
|じ|||おれ||ふくめ|||いった|||||
At the time, Tsukki might have actually been talking about me, too.
そんな こと より
But more importantly,
俺 に とって の 脅威 だった いじめっ子 に 対 し て 一 人 で それ を 言え る こと が
おれ||||きょうい||いじめっこ||たい|||ひと|じん||||いえ|||
the fact that he was able to say that to the bullies who threatened me...
す っ げ ー カッコ よく て 羨ま しかった
|||-|かっこ|||うらやま|
That made him look really cool, and I was envious.
こんな ふう に なれ たら いい な と 思った
||||||||おもった
山口 は
やまぐち|
What about you, Yamaguchi?
山口 なら 月島 に なんて 言う
やまぐち||つきしま|||いう
What would you say to Tsukishima?
息 を 切らし ながら 走り 続け て
いき||きらし||はしり|つづけ|
追いかける 日々 と 胸 の 熱 さ
おいかける|ひび||むね||ねつ|
Haikyu!!
見渡す 世界 に 自分 独り が
みわたす|せかい||じぶん|ひとり|
置 い て か れる よう な 気 が し て
お|||||||き|||
何 が 楽しい ん だ と 人 は 言う けれど
なん||たのしい||||じん||いう|
それ は 俺 に も わから ない
||おれ||||
走り 続ける だけ さ
はしり|つづける||
明日 もし うまく いか なく った って
あした||||||
立ち止まら ない
たちどまら|
欲しい の は 次 の myself
ほしい|||つぎ||
誰 か に もし これ 以上 は 無駄 って
だれ|||||いじょう||むだ|
ライン 引か れ た って
らいん|ひか|||
No thank you 越え て いく から
no|||こえ|||
So what この先 が どう と か
so||このさき||||
So what 人 は こう だ と か
so||じん|||||
So what とりあえず どう だって いい さ
so||||||
So I ' m a believer
so|i|||
So I ' m a believer
so|i|||
じゃあ お 先 です
||さき|
I'm heading out.
お 疲れ
|つかれ
Good work!
お ー い 月島
|-||つきしま
Hey, Tsukishima!
シンクロ 攻撃 の 練習 す っ から ちょっと 付き合え よ
|こうげき||れんしゅう|||||つきあえ|
We're gonna practice the synchronized attack, so help us out for a sec.
俺 も まだ いける よ
おれ||||
I can still go, too.
ウイング スパイ カー 3 枚 に なっちゃ う けど いい だ ろ
ういんぐ|すぱい|かー|まい|||||||
There'll be three wing spikers, but that's okay, isn't it?
俺 も タイミング 掴 ん どき たい しっさ
おれ||たいみんぐ|つか||||
I wanna get the timing down.
まさか レギュラー の 座 を
|れぎゅらー||ざ|
いつ まで も ベンチ 温め てる と 思う な よ
|||べんち|あたため|||おもう||
Don't think I'm gonna be warming that bench forever.
受け て たつ ぜ
うけ|||
Bring it on!
大地 さん 早く やり ま しょ う
だいち||はやく||||
Daichi-san, let's hurry up and do this.
ちょっと 休ま せろ って
|やすま||
Let me rest for a bit.
お 疲れ
|つかれ
Good job!
大地 さん そんな 悠長 な こ と 言って らん ない ん っす よ 俺
だいち|||ゆうちょう||||いって||||||おれ
Daichi-san!
たかが 部活 だ ろ
|ぶかつ||
It's just a club.
レフト レフト
れふと|れふと
Miyagi Prefecture Junior High All-Around Sports Tournament
Volleyball
4 番
ばん
#4!
あ ~ ら また 月島 君
|||つきしま|きみ
Oh, my! It's Tsukishima-kun again!
よっ しゃ ~
さすが エース ねぇ
|えーす|
Nothing less from the ace!
月島 ナイス キー
つきしま||きー
Hey!
よっ しゃ ー
||-
All right!
兄ちゃん 高校 は どこ に す ん の
にいちゃん|こうこう||||||
Where you gonna go to high school, Ni-chan?
烏 野 最近 じゃ 白鳥 沢 に 匹敵 する 強豪 だ
からす|の|さいきん||はくちょう|さわ||ひってき||きょうごう|
Karasuno.
高校 で 絶対 全国 行く ぞ
こうこう||ぜったい|ぜんこく|いく|
I'm gonna go to nationals when I get to high school!
ただいま
I'm home.
お かえり
Welcome back!
また 居残り 自主 練
|いのこり|じしゅ|ね
Were you stay late doing extra practice again?
皆 レベル 高い から 負け て らん ね ー ん だ よ
みな|れべる|たかい||まけ||||-|||
Everyone's really skilled, so I can't afford to slack off.
烏 養 監督 厳しい し
からす|やしな|かんとく|きびしい|
Not to mention, Coach Ukai is really strict.
でも
But...
目指せ 一 年 で レギュラー 入り
めざせ|ひと|とし||れぎゅらー|はいり
I'm totally going to try to get a regular spot in my first year!
部員 の 数 すごい ん でしょ 入ったら カッコいい じゃ ん
ぶいん||すう||||はいったら|かっこいい||
There're a lot of club members, right?
だ ろ
母さん
かあさん
Mom!
お かえり
Welcome home.
明日 も 弁当 3 食 ね
あした||べんとう|しょく|
I need three lunches tomorrow, too!
朝 練 後 と 昼 と 部活 前 用
あさ|ね|あと||ひる||ぶかつ|ぜん|よう
For morning practice, lunch time, and then right before club.
ハーイ 高 タンパク & 低 脂肪 でしょ
|たか||てい|しぼう|
Got it. High in protein and low-fat, right?
そう そう よろしく
今日 肉屋 の おばさん に
きょう|にくや|||
The lady at the butcher shop today said,
「 お 兄さん 烏 野 の バレー 部 なんて 凄い ね 」 って 言わ れ た
|にいさん|からす|の||ばれー|ぶ||すごい|||いわ||
"It's amazing that your brother's on the Karasuno volleyball team."
兄ちゃん 明日 試合 でしょ
にいちゃん|あした|しあい|
Ni-chan, you have a match tomorrow, right?
見 に 行って いい
み||おこなって|
Can I come watch?
見 られる と 緊張 する から ダメ
み|||きんちょう|||だめ
I'll get nervous if you watch, so nope!
ねぇ 今 って ポジション どこ 中学 と 同じ
|いま||ぽじしょん||ちゅうがく||おなじ
Hey, what's your position right now?
そう だ よ
Yeah.
じゃあ エース だ
|えーす|
… まあ な
Yup!
蛍 は どう な ん だ よ
ほたる||||||
この 前 少年 団 の チーム 入った ん だ ろ
|ぜん|しょうねん|だん||ちーむ|はいった|||
You just joined a youth team, right?
レシーブ 嫌い だ
れしーぶ|きらい|
I hate receiving.
最初 は 全然 思い通り に 飛 ば ね ー だ ろ
さいしょ||ぜんぜん|おもいどおり||と|||-||
At first, it doesn't go the way you want it to at all, right?
ちょっと 構え て み
|かまえ||
Here, get into position.
行く ぞ
いく|
Here we go.
蛍
腕 で 上げよ う と する な よ
ほたる|うで||あげよ|||||
こう しっかり 腰 落とし て 全身 で 送り出す 感じ に やる ん だ
||こし|おとし||ぜんしん||おくりだす|かんじ||||
See, you lower your hips
ちょっと 俺 に 投げ て み
|おれ||なげ||
Throw it to me a sec.
すげ ー
|-
Wow!
レシーブ は 全て の 起点 だ から な
れしーぶ||すべて||きてん|||
Receiving is where everything begins in volleyball.
バレー は 繋ぎ が 命 周り の 子 たち と 仲良く し てる か
ばれー||つなぎ||いのち|まわり||こ|||なかよく|||
Connections mean everything in volleyball.
し てる し
Yeah...
嘘 つけ
うそ|
Liar!
その 顔 バレバレ だ っつ ー の
|かお||||-|
It's written all over your face!
こんにち は ー
||-
Hi.
あ の っ
この 間 どうも ありがとう
|あいだ||
Thank you for the other day.
ど っか で 会った
|||あった
Have we met?
こ … こ 公園 で …
||こうえん|
The... other day... a-at the park...
で ここ で 何 して ん の
|||なん|||
俺 も スポーツ やり たく て
おれ||すぽーつ|||
I wanted to play some kind of sport...
野球 も サッカー も 怖 そう な 奴 い た けど
やきゅう||さっかー||こわ|||やつ|||
There are a lot of scary guys in baseball and soccer,
ここ は 大丈夫 そう だ から
||だいじょうぶ|||
but this seemed safe.
靴 カッコ いい ね
くつ|かっこ||
Those shoes are awesome!
俺 まだ 学校 の 運動靴 だ から
おれ||がっこう||うんどうぐつ||
僕 も お下がり だ よ 来週 新しい の 買う まで 兄貴 の
ぼく||おさがり|||らいしゅう|あたらしい||かう||あにき|
Mine are hand-me-downs.
兄ちゃん も バレー やって る の
にいちゃん||ばれー|||
Your brother plays volleyball, too?
烏 野 高校 って いう 強豪 で やって る
からす|の|こうこう|||きょうごう|||
一応 エース … 的 な
いちおう|えーす|てき|
He's like the ace.
き ょっ 強豪 の エース
||きょうごう||えーす
H-He's the ace of a powerhouse school?!
か っ かっけ ぇぇ ぇ
Th-That's awesome!
別に それ ほど で も ない けど 中学 から そう だ し
べつに|||||||ちゅうがく||||
す っ げ ぇぇ ぇ
Wow!
いつ から やって る の この チーム だった の
||||||ちーむ||
How long has he been playing?
エース と か カッコいい
えーす|||かっこいい
Aces are totally cool!
ただいま
I'm home.
今日 の 練習 試合 どう だった
きょう||れんしゅう|しあい||
How was your practice match today?
バッチリ たくさん スパイク 決め て き た
||すぱいく|きめ|||
カッコいい じゃ ん
かっこいい||
パス 練 やろ う
ぱす|ね||
Let's practice passing.
飯 食 って から な
めし|しょく|||
After we're done eating.
山口
やまぐち
Yamaguchi.
次 の 授業 な ん だ っけ
つぎ||じゅぎょう||||
国語
こくご
Japanese!
明日 烏 野 の 試合 見 に 行く けど 行く
あした|からす|の||しあい|み||いく||いく
I'm gonna go to Karasuno's match tomorrow, but do you wanna come?
緊張 する から 来る な と は 言わ れ て ん だ けど
きんちょう|||くる||||いわ|||||
My brother told me not to come because it'll make him nervous,
兄貴 高 3 だ から 県 内 で の 試合 は 最後 な ん だ よ ね
あにき|たか|||けん|うち|||しあい||さいご|||||
行く 明 光 君 の 試合 初めて だ
いく|あき|ひかり|きみ||しあい|はじめて|
I'll go! I've never seen Akiteru-kun play.
月島 の 兄ちゃん も 烏 野 バレー 部 うち も なん だ けど
つきしま||にいちゃん||からす|の|ばれー|ぶ|||||
Tsukishima, your brother's in Karasuno's volleyball club, too?
月島 ん ち ポジション は
つきしま|||ぽじしょん|
What position does your brother play?
ウイング スパイ カー
ういんぐ|すぱい|かー
Wing spiker.
うち も
選手 層 厚い から 大変 だ よ なぁ
せんしゅ|そう|あつい||たいへん|||
That team practically has a caste system, so it's rough.
試合 出 ら ん ない なら 強豪 行く の も 考え もん だ わ
しあい|だ|||||きょうごう|いく|||かんがえ|||
If you can't even play in matches,
ツッキー の 兄ちゃん は 出 てる よ
||にいちゃん||だ||
Tsukki's brother plays in the matches.
うそ
俺 最近 も 試合 見 に 行った けど
おれ|さいきん||しあい|み||おこなった|
I saw a match recently,
レギュラー に 月島 って 名 前 の 人 い なかった よ
れぎゅらー||つきしま||な|ぜん||じん|||
and none of the regulars were named Tsukishima.
そんな わけない だ ろ
That can't be true.
試合 の 様子 と か いつも 聞い てる し
しあい||ようす||||ききい||
勘違い じゃ ない の
かんちがい|||
It's gotta be some kind of mistake.
見 れ ば わかる だ ろ
み|||||
You can see for yourself at the match.
ああ 行け ば わかる
|いけ||
Yeah, I can.
っし ゃ ~
すげ ー
|-
That's awesome! #10 did it again!
ナイス キー
|きー
また あの 10 番 170 そこそこ しか ない のに
||ばん||||
しかも まだ 二 年 だ ろ
||ふた|とし||
And he's only a second-year, right?
ほら レフト が 三 年 の 川田 君 と
|れふと||みっ|とし||かわた|きみ|
See?
もう 一 人 は 「 小さな 大 エース 」 って 呼ば れ てる 二 年生 エース だ よ
|ひと|じん||ちいさな|だい|えーす||よば|||ふた|ねんせい|えーす||
and on the other side is the second-year ace who they call the Little Giant.
ここ 一 年 ずっと
|ひと|とし|
For about a year now!
もう わかった って ば
We get it!
見 れ ば わかる よ
み||||
We can see that...
俺 の 兄ちゃん だって 三 年 な のに 試合 出 れ て ない ん だ よ
おれ||にいちゃん||みっ|とし|||しあい|だ||||||
My brother's also a third-year and hasn't been in any matches.
ガツーン
Slice.
ドラマ と か 映画 と か で 血 が 飛び散ったり 首 が 吹っ飛 ん だ り する より
どらま|||えいが||||ち||とびちったり|くび||ふっと|||||
It wasn't like a movie or drama, where there's spurts of blood and heads go flying.
こっち の 方 が 断然 衝撃 的
||かた||だんぜん|しょうげき|てき
This was far more shocking.
兄 は コート に など い なかった
あに||こーと||||
My brother wasn't on the court.
一 本 一 本
ひと|ほん|ひと|ほん
One more!
ナイッサー
Nice serve!
カッコ悪い
かっこわるい
How lame.
たかが 部活 の こと だった のに
|ぶかつ||||
It was only a club,
それ を 兄 の 全て で ある か の よう に 思って た
||あに||すべて|||||||おもって|
but it was everything to my brother.
結果 兄 に 不要 な うそ まで つか せ た
けっか|あに||ふよう||||||
In the end, it made my brother tell pointless lies.
じゃあ エース だ
|えーす|
So you're the ace!
… まあ な
Yup!
でも 兄 も 多分 信じよ う と して い た
|あに||たぶん|しんじよ|||||
But my brother probably believed...
頑張れ ば そう なれる と
がんばれ||||
...that he could be the ace if he tried hard.
でも なった から 何 だ
|||なん|
But so what if he did?
そんなに 必死 に なる ほど の こと だった の か
|ひっし||||||||
Would it be worth all of that trouble?
ツッキィィィィ
Tsukki!
なに
What?
ツッキー が 昔 から 何でも スマート に カッコ よく こなし て
||むかし||なんでも|すまーと||かっこ|||
Tsukki, you were always able to do anything while being cool and smart,
俺 いつも 羨ま しかった よ
おれ||うらやま||
so I've always been jealous.
だから
And?
最近 の ツッキー は カッコ悪い よ
さいきん||||かっこわるい|
But you're being lame lately, Tsukki!
日向 は いつか 小さな 巨人 に なる かも しれ ない
ひゅうが|||ちいさな|きょじん|||||
Hinata might become the Little Giant some day.
だったら ツッキー が 日向 に 勝て ば いい じゃ ない か
|||ひゅうが||かて|||||
That just means you have to beat him, Tsukki!
日向 より 凄い 選手 だって 実力 で 証明 すれ ば いい じゃ ない か
ひゅうが||すごい|せんしゅ||じつりょく||しょうめい||||||
You just need to become an even better player than Hinata
身長 も 頭脳 も センス も 持って る くせ に
しんちょう||ずのう||せんす||もって|||
You have the height, brains, and instinct,
どうして こっか ら 先 は 無理 って 線 引 い ちゃ う ん だ よ
|||さき||むり||せん|ひ||||||
so why do you decide that getting any better is impossible?
たとえば
Even if...
すごく 頑張って 烏 野 で 一 番 の 選手 に なった と して
|がんばって|からす|の||ひと|ばん||せんしゅ||||
I worked really hard and became the best player on Karasuno's team,
その後 は
そのご|
what would happen after that?
万が一 に も 全国 に 行く こと が でき た と して
まんがいち|||ぜんこく||いく||||||
Even if there's a tiny chance we might make it to nationals,
その先 は
そのさき|
what happens after that?
果てしなく 上 に は 上 が いる
はてしなく|うえ|||うえ||
No matter how high you climb, there's always someone better.
たとえ そこそこ の 結果 を 残し て も
|||けっか||のこし||
Even if you are able to show some results somewhere,
絶対 に 一 番 に なんか なれ ない
ぜったい||ひと|ばん||||
you'll never actually be number one!
どこ か で 負ける
|||まける
You're gonna lose somewhere!
それ を 分かって る の に 皆 どんな 原動力 で 動 い て ん だ よ
||わかって||||みな||げんどうりょく||どう|||||
You all know that, so how can you keep going?!
そんな もん
What else do we need besides pride?!
プライド 以外 に 何 が いる ん だ
ぷらいど|いがい||なん||||
まさか …
To think this day would come...
こんな 日 が 来る と は
|ひ||くる||
お前 いつの間に そんな カッコいい やつ に なった の
おまえ|いつのまに||かっこいい||||
When did you become so cool?
お前 カッコ いい よ
おまえ|かっこ||
You're actually cool.
ツッキー どう し た の
If anything...
少なくとも
すくなくとも
僕 が ぐ だ ぐ だ 考え てる より ずっと …
ぼく||||||かんがえ|||
It's at least better than my worn-out train of thought.
でも 納得 は でき ない
|なっとく|||
But I can't accept that.
ちょっと 聞い て くる
|ききい||
I'm gonna go ask something.
ツッキー
Tsukki?!
な 大地
|だいち
Hey, Daichi.
月島 ほっと い て いい の か
つきしま||||||
You sure it's okay to leave Tsukishima alone?
強制 的 に やらせ たら 自主 練 じゃ ない だ ろ
きょうせい|てき||||じしゅ|ね||||
If you force someone to do it,
そう だ けど さ ぁ
I know, but...
俺 は 最初 の 三 対 三 やった 時 から そこ まで 心配 し て ない よ
おれ||さいしょ||みっ|たい|みっ||じ||||しんぱい||||
Ever since we had our first 3-on-3,
でも 万一 月島 が やめる なんて 言い出し たら
|まんいち|つきしま||||いいだし|
But if there's even the slightest chance that Tsukishima says he's gonna quit,
焦って 止める から
あせって|とどめる|
I'll do whatever I have to to stop him,
そん 時 は 手伝って ね
|じ||てつだって|
so I might need you to help me out then.
月島 が どう 考え てる か 分か ん ない けど さ
つきしま|||かんがえ|||わか||||
I don't understand how Tsukishima thinks.
俺 達 は まだ 発展 途上 も いい とこ だ し
おれ|さとる|||はってん|とじょう|||||
We're basically developing at this point,
才能 の 限界 なんて 分か ん ない だ ろ
さいのう||げんかい||わか||||
and we don't know the limits of our potential.
もし それ を 感じる こと が あった と し た って
|||かんじる|||||||
Even if we felt those limits, we would still keep aiming higher.
それ でも 上 を 目指さ ず に は い られ ない
||うえ||めざさ||||||
理屈 も 理由 も 分か ん ない けど さ
りくつ||りゆう||わか||||
I can't see any logic or reason in his behavior.
確かに
たしかに
True...
山口 くん が 奇声 を 発 し ながら 走って いった ん だ けど 大丈夫 かな
やまぐち|||きせい||はつ|||はしって|||||だいじょうぶ|
Yamaguchi-kun said something in a weird voice as he ran off,
奇声 って
きせい|
Weird voice?
ツッキー って
"Tsukki!"
月島 ん とこ 行った の か
つきしま|||おこなった||
何 か あった の
なん|||
Did something happen?
なん か月 島 の こと 気 に し て た
|かげつ|しま|||き||||
Yeah... He seemed a bit worried about Tsukishima.
そ っか
I see.
月島 って さ カッコ悪い こと 絶対 やら ない じゃ ん
つきしま|||かっこわるい||ぜったい||||
Tsukishima never does anything that's lame.
テスト で 失敗 と か し ない し 何でも シャ って やる じゃ ん
てすと||しっぱい||||||なんでも|||||
He never fails at tests.
シュ って
And swish!
シャ っと シュ っ の 違い と は
|||||ちがい||
What exactly is the difference between "whoosh" and "swish"?
だから 大丈夫 だ と 思う ん だ よ ね
|だいじょうぶ|||おもう||||
So I think he'll be okay.
バレー うまい の と 下手 な の
ばれー||||へた||
Being good in volleyball or sucking at it,
どっち が カッコいい の か なんて 決まって ん じゃ ん
||かっこいい||||きまって|||
I think it's obvious which one's cooler.
おや
Oh?
お やおや
What's this?
お やおや おや
What's this? What's this?
聞き たい こと が ある ん です が いい です か
きき||||||||||
There's something I'd like to ask you. May I?
いい よ
Sure!
すみません ありがとう ござい ます
Thank you very much.
お 二 人 の チーム は そこそこ の 強豪 です よ ね
|ふた|じん||ちーむ||||きょうごう|||
Both of your schools
まあ ね
Well, yeah.
全国 へ の 出場 は でき た と して も 優勝 は 難しい です よ ね
ぜんこく|||しゅつじょう|||||||ゆうしょう||むずかしい|||
不可能 じゃ ねぇ だ ろ
ふかのう||||
But not impossible!
まあまあ 聞き ま しょ う よ 仮定 の 話 でしょ
|きき|||||かてい||はなし|
Now, now, let's hear him out.
僕 は 純粋 に 疑問 な ん です が
ぼく||じゅんすい||ぎもん||||
I seriously can't figure out how everyone can be so determined.
どうして そんなに 必死 に やる ん です か
||ひっし|||||
バレー は たかが 部活 で
ばれー|||ぶかつ|
Volleyball is just a club,
将来 履歴 書 に 「 学生 時代 部活 を 頑張り まし た 」 って
しょうらい|りれき|しょ||がくせい|じだい|ぶかつ||がんばり|||
and maybe you'll get to write,
書け る ぐらい の 価値 じゃ ない ん です か
かけ||||かち|||||
on your resume, right?
ただ の 部活 って
||ぶかつ|
"Just a club"?
なんか 人 の 名前 っぽい な
|じん||なまえ||
That almost sounds like someone's name.
タダ ノブ カツ くん か
ただ||かつ||
いや 待て 違 ぇ よ たかが 部活 だ よ
|まて|ちが||||ぶかつ||
No wait, I guess it was "just some club."
ああ そう か 人名 に なん ねぇ 惜しかった クソ
|||じんめい||||おしかった|くそ
Aw, man! So it doesn't sound like someone's name.
った く
Damn it!
突っ込 ん だ ほう が いい です か
つっこ|||||||
Are you basically asking me to retort?
いい よ 切り が ない から
||きり|||
Nah. There'll be no end to it.
あ あっ メガネ くん さ
||めがね||
Say, four-eyes.
月島 です
つきしま|
It's Tsukishima.
月島 くん さ
つきしま||
Say, Tsukishima-kun...
バレーボール 楽しい
ばれーぼーる|たのしい
Is volleyball fun?
いや 特に は …
|とくに|
No, not really...
それ は さ 下手くそ だ から じゃ ない
|||へたくそ||||
Maybe that's because you suck.
俺 は 3 年 で 全国 に も 行って る し
おれ||とし||ぜんこく|||おこなって||
お前 より うまい 断然 うまい
おまえ|||だんぜん|
and I'm better than you. Like way better.
言わ れ なく て も 分かって ます
いわ|||||わかって|
You don't have to tell me that.
でも バレー が 楽しい と 思う よう に なった の は 最近 だ
|ばれー||たのしい||おもう||||||さいきん|
But I only recently starting thinking that volleyball was fun.
ストレート 打ち が 試合 で 使いもの に なる よう に なって から
すとれーと|うち||しあい||つかいもの||||||
Ever since my straight became usable in matches.
もともと 得意 だった クロス 打ち を ブロック に ガンガン 止め られ て
|とくい||くろす|うち||ぶろっく|||とどめ||
Because my cross hits that I was really good at kept getting blocked,
クッソ 悔しく て ストレート 練習 し まくった
|くやしく||すとれーと|れんしゅう||
I got frustrated and practiced the hell out of straights.
んで
And...
次 の 大会 で 同じ ブロック 相手 に まったく 触ら せ ず
つぎ||たいかい||おなじ|ぶろっく|あいて|||さわら||
At the next tournament, the same blockers couldn't touch it.
打ち 抜 いたった
うち|ぬき|
I got right past them.
その 一 本 で 「 俺 の 時代 来 た 」 ぐらい の 気分 だった ね
|ひと|ほん||おれ||じだい|らい||||きぶん||
Just that one shot made me feel like my time had finally come.
その 瞬間 が ある か な いかだ
|しゅんかん|||||
It all depends on if you have that moment or not.
将来 が どう だ と か 次 の 試合 で 勝て る か どう か と か
しょうらい||||||つぎ||しあい||かて||||||
It doesn't really matter what happens in the future,
一 先 ず どうでも いい
ひと|さき|||
or if you can win your next match.
目の前 の やつ ぶ っ 潰す こと と
めのまえ|||||つぶす||
The joy you feel beating the guy in front of you,
自分 の 力 が 120 パーセント 発揮 さ れ た 時 の 快感 が すべて
じぶん||ちから||ぱーせんと|はっき||||じ||かいかん||
and when you're able to pull out 120% of your potential, is everything.
まあ それ は あくまで 俺 の 話 だ し
||||おれ||はなし||
Well, at least that's how it is for me,
誰 に だって それ が 当てはまる わけ じゃ ねぇ だ ろ う よ
だれ|||||あてはまる|||||||
and it doesn't mean that applies to everyone.
お前 の 言う 「 たかが 部活 」 って の も 俺 は 分か ん ねぇ けど
おまえ||いう||ぶかつ||||おれ||わか|||
I don't really understand why you say it's "just a club,"
間違って は ない と 思う
まちがって||||おもう
but I don't think you're wrong.
ただ もしも その 瞬間 が 来 たら
|||しゅんかん||らい|
But once that moment arrives for you,
それ が お前 が バレー に ハマ る 瞬間 だ
||おまえ||ばれー||はま||しゅんかん|
that's the moment you'll be hooked on volleyball.
はい 質問 答え た から ブロック 跳 ん で ね
|しつもん|こたえ|||ぶろっく|と|||
All right. I answered your question, now help with blocking.
はい はい 急 い で 急 い で
||きゅう|||きゅう||
All right, now. Come on, hurry it up.
ちょ っ あ あの …
Wait, what...
山口 くん 戻って き た
やまぐち||もどって||
山口 月島 は
やまぐち|つきしま|
Yamaguchi, where's Tsukishima?
もう 一 本
|ひと|ほん
音 駒 と 梟 谷 の ダブル 主将 に 捕まった っぽい
おと|こま||ふくろう|たに||だぶる|しゅしょう||つかまった|
It looks like he got caught by the Nekoma and Fukurodani captains.
何 羨ま し い
なん|うらやま||
What?! I'm so jealous.
俺 も 行 こ う かな
おれ||ぎょう|||
日向 は さ ツッキー は ライバル だ と 思う
ひゅうが|||||らいばる|||おもう
Hinata, do you think of Tsukki as your rival?
当たり前 だ ろ
あたりまえ||
Of course I do!
同じ ポジション だ し 俺 に ない もん 全部 持って る
おなじ|ぽじしょん|||おれ||||ぜんぶ|もって|
We play the same position, and he has everything I don't.
絶対 負け ねぇ
ぜったい|まけ|
But I'm not gonna lose to him!
練習
れんしゅう
I've gotta practice!
キャプテン 俺 入り ます
きゃぷてん|おれ|はいり|
Captain! I'm coming in!
日向 と 月島 くん が ライバル なら 太陽 VS 月 だ ね
ひゅうが||つきしま|||らいばる||たいよう|vs|つき||
Sure.
「 日 」 向 と 「 月 」 島 だ から
ひ|むかい||つき|しま||
"Hi" means "sun" and "tsuki" means "moon."
そ っ か そう だ ね
Yeah, you're right!
し ゃ あ
Yeah!
そう なる と いい な
I hope that happens...
4 番
ばん
#4!
よっ しゃ
4 番 の 人 今日 も すごい 迫力
ばん||じん|きょう|||はくりょく
That #4 is really intense again today.
先生
せんせい
Sensei.
っし ゃ あ
All right!
4 番 の スパイク は 止め られ なく て も 手 に 当てる だけ でも いい
ばん||すぱいく||とどめ|||||て||あてる|||
Even if you're not able to stop #4's spikes,
はい
Right!
そ っか 止め られ なく て も 手 に 当て れ ば 勢い が 弱く なる って こと です か
||とどめ|||||て||あて|||いきおい||よわく|||||
I see... So even if they aren't able to stop it,
そう
Right. There are usually two goals in blocking.
ブロック の 目的 は 基本 的 に 2 種類 で
ぶろっく||もくてき||きほん|てき||しゅるい|
手 に 当て て レシーブ を し やすく する ため の ソフト ブロック と
て||あて||れしーぶ|||||||そふと|ぶろっく|
There's the soft block that's used in order to make the ball easier to receive,
完全 に シャットアウト する ため の キル ブロック が ある の
かんぜん||しゃっとあうと|||||ぶろっく|||
and the kill block that's used to completely shut the ball out.
キル って 殺す の キル です か
||ころす||||
そう
Eek!
止め なく て も いい ん です か
とどめ|||||||
We don't have to stop it?
いい や ドシャット でき ん なら 願ったり 叶ったり だ
||||||ねがったり|かなったり|
Well...
よっ しゃ あ
All right!
ナイス レシーブ 俺 に 寄越せ
|れしーぶ|おれ||よこせ
Nice receive!
レフト だ 4 番 4 番
れふと||ばん|ばん
Left! #4, #4!
まずは 意識 しろ
|いしき|
First, you need to visualize it.
指 の 先 まで 力 込めろ 絶対 に 吹っ飛ば さ れ ない よう に
ゆび||さき||ちから|こめろ|ぜったい||ふっとば|||||
Concentrate your strength to your fingertips,
んで 手 は 上 じゃ なく 前 に 出 せ 前 に だ
|て||うえ|||ぜん||だ||ぜん||
And put your hands in front of you, instead of over your head.
そん で うる せ ぇ 梟 を 黙ら せろ
|||||ふくろう||だまら|
And then, make this annoying owl shut up!
やって みろ う や
Just try it!
ええ と 触って ボール の 勢い を 弱める ため の ソフト ブロック と
||さわって|ぼーる||いきおい||よわめる|||そふと|ぶろっく|
Um... a soft block that reduces the ball's momentum, and...
スパイク を 完全 に 殺す ため の …
すぱいく||かんぜん||ころす||
The one who kills the spike...
フェイント
ふぇいんと
Feint!
クッソ
Damn it!
今 絶対 強打 で 来る と 思い まし た よ
いま|ぜったい|きょうだ||くる||おもい|||
まさか フェイント だった と は さすが 全国 区 エース です ね
|ふぇいんと|||||ぜんこく|く|えーす||
To think it was actually a feint...
大地 さん 今 の …
だいち||いま|
Daichi-san, that was...
木 兎 さん 今 逃げ まし た ね
き|うさぎ||いま|にげ|||
Bokuto-san just ran away.
逃げ た ん じゃ ねぇ 避け た ん だ
にげ|||||さけ|||
I did not! I just got around it!
上手 に 避け た の
じょうず||さけ||
And really well! I got around their block!
油断
ゆだん
You let your guard down.
もう は いはい すいません で し た
Ugh! Yeah, yeah, I'm sorry!
いや これ は また …
Well, now...
厄介 な 雛鳥 が 殻 を 破り 始め た かな
やっかい||ひなどり||から||やぶり|はじめ||
Perhaps the troublesome little baby bird is starting to come out of his shell.
太陽 VS 月 ?
たいよう|vs|つき
The sun versus the moon?
僕ら の 山 を 登って いた ん だ
ぼくら||やま||のぼって|||
磨 り 減って く の は 時間 だけ じゃ ない
みがく||へって||||じかん|||
自由 を 知る と 飛び たく なった
じゆう||しる||とび||
溢れる 気持ち に 気付 い て しまう よ
あふれる|きもち||きづ||||
今 に も 届き そう だ よ
いま|||とどき|||
近付く たび に きらめき
ちかづく|||
目の前 に 広がる 僕ら の ため の 景色
めのまえ||ひろがる|ぼくら||||けしき
これ から だって 僕 の 肺 は 登って 下りる まで 息 できる よ
|||ぼく||はい||のぼって|おりる||いき||
たどり着 い て も もう 帰った 感じ
たどりつ|||||かえった|かんじ
目指す その 頂点
めざす||ちょうてん
木枠 を 忘れ て 踏み込 ん で
きわく||わすれ||ふみこ||
まっすぐ 飛 ん で いく 僕ら
|と||||ぼくら
喘ぐ よう に 宙 を 泳 い だ 手 が
あえぐ|||ちゅう||えい|||て|
掴 ん だ その 刹那 刹那
つか||||せつな|せつな
クライマー 今 すぐ この 僕ら に いる
|いま|||ぼくら||
ツッキー ブロック 跳 ん でよ
|ぶろっく|と||
Tsukki! Jump some blocks for us!
その 呼び 方 止め て もらって いい です か
|よび|かた|とどめ|||||
Could you please not call me that?
じゃあ メガネ くん
|めがね|
Then... How about Glasses-kun?
よ ー し じゃ 始めよ う か あか ~ し
|-|||はじめよ||||
All right, let's do this thing, Akaasshi!
なんか とばっちり が 回って き た
|||まわって||
Episode 09: "VS "Umbrella""
次回 ハイ キュー ! ! VS " 傘 "
じかい|はい||vs|かさ
Next time on Haikyu!!: "VS "Umbrella"."