Samurai Champloo Episode 10
samurai|champloo|episode
Samurai Champloo Episode 10
♪~
~♪
( 店主 ) 毎度 あり !
てんしゅ|まいど|
Thank you, come again.
( 但馬 ( た じ ま ) ) ん ?
たじま||||
何 やつ だ
なん||
And who might you be?
拙者 を 風雲 石 砕 流 ( ふう うん せき さ いりゅう ) 但馬 宗忠 ( むね ただ ) と 知って の こ と か
せっしゃ||ふううん|いし|くだ|りゅう||||||たじま|むねただ||||しって||||
You know that I'm Munetada Tajima of the Fu'un Sekisai school, don't you?
( 昇 竜 ( しょ うり ゅ う ) ) 無論 承知 の うえ
のぼる|りゅう|||||むろん|しょうち||
( 吹き出す 音 )
ふきだす|おと
( 但馬 ) いい だ ろ う 腹 ご なし に 相手 して やる
たじま|||||はら||||あいて||
All right, then. I'll take you on for a little after-dinner exercise.
いざ っ
Come on.
おりゃ ああ !
ん っ …
あ あっ
ああ … う っ
( フウ ) あー もう おなか すい た よ お
Jeez, I'm so hungry.
( ムゲン ) ん な セリフ は 聞き 飽き た ん だ よ
|||せりふ||きき|あき||||
I'm sick and tired of hearing you say that.
( フウ ) だって 関所 出 て から 何も 食べ て ない よ お
||せきしょ|だ|||なにも|たべ||||
Come on, we haven't had anything to eat since the checkpoint.
川 の 水 でも 飲 ん でろ
かわ||すい||いん||
Then go drink from the river or something.
う う …
( ムゲン ) あ ?
( ジン ) すま ぬ が こちら も 宿 代 すら まま なら ぬ 身
||||||やど|だい|||||み
Sorry, friend, but we don't even have money for lodgings.
托鉢 ( たくはつ ) する よう な 余裕 は …
たくはつ|||||よゆう|
We don't have anything to give you as alms.
( 瑞光 ( ず いこ う ) ) ほう そい つ は 好都合 だ
ずいひかり||||||||こうつごう|
I'm glad to hear you say that.
( 3 人 ) え ?
じん|
( 瑞光 ) いや あ ちょうど よかった
ずいひかり||||
You came at a perfect time.
人手 不足 で 困って い た ところ な の です よ
ひとで|ふそく||こまって|||||||
We've been in a bind, because we're so short on help.
さて 雑巾掛け が 済 ん だ ら 仏 様 を 磨 い て さしあげ て ください
|ぞうきんがけ||す||||ふつ|さま||みがく|||||
よろしい です ね
All right?
黙って 聞い てりゃ こき使い や が って て め え …
だまって|ききい||こきつかい||||||
You bald bastard, who do you think we are, your slaves?
文句 言わ ない の
もんく|いわ||
Hey, quit your complaining.
せっかく タダ で 泊まれ て ごはん も 食べ られる ん だ から
|ただ||とまれ||||たべ||||
He's feeding us and letting us stay here for free.
( 瑞光 ) そう そう
ずいひかり||
That reminds me.
薪 ( まき ) 割り と 障子 張り も 忘れ ず に
まき||わり||しょうじ|はり||わすれ||
Don't forget to chop firewood and mend the sliding doors.
クソ !
くそ
Screw you.
あっちゃ あ …
Oh, jeez.
も お っ
Damn it, I'm always the one who has to clean up their messes.
結局 私 が 尻拭い さ せ られ ん じゃ ん
けっきょく|わたくし||しりぬぐい||||||
( 町人 1 ) おいおい また か よ ( 町人 2 ) 怖い ねえ
ちょうにん|||||ちょうにん|こわい|
何 なに ?
なん|
-What happened? -What, haven't you heard?
( 町人 1 ) なん だい 知ら ねえ の かい ?
ちょうにん|||しら|||
( 町人 2 ) つじ 斬り だ よ 今月 に 入って もう 3 人 目 だ
ちょうにん||きり|||こんげつ||はいって||じん|め|
え ー
|-
( 町人 1 ) おまけ に 狙わ れ た の は 腕利き の 侍 ばっかり だ
ちょうにん|||ねらわ|||||うできき||さむらい||
And the only people that the killer goes after are skilled samurai.
それ で な そ いつ に とうとう 10 両 の 賞金 が 懸かった ん だ よ
|||||||りょう||しょうきん||かかった|||
And it says here that they've gotten fed up
ウソ 10 両 ?
うそ|りょう
No way. Ten ryo?
( フウ ) ちょっと 聞い てる ?
||ききい|
Hey, are you listening to me?
10 両 だ よ 10 両
りょう|||りょう
A ten-ryo bounty. Ten ryo.
それ だけ あれ ば 楽勝 で 長崎 まで 行ける よ
||||らくしょう||ながさき||いける|
That much money would get us to Nagasaki with no problem.
( ジン ) つじ 斬り か あまり 乗り気 が せ ん が
||きり|||のりき||||
A street killer, huh? I can't really say that I'm interested.
( ムゲン ) 強 ( つえ ) え の か よ そい つ は
|つよ||||||||
Is this guy a real badass?
そりゃ そう よ
He has to be.
倒し ちゃ う ん だ よ
たおし|||||
( ムゲン ) お っし ゃ \ N ( フウ ) え ?
||||n||
Okay, then.
じゃ っ ちょっくら 行って くる わ
|||おこなって||
Well, I'm going out for a bit.
ああ ちょっと 待って よ
||まって|
Hey, wait.
あっ ジン ここ 任せ た わ ね
|||まかせ|||
Jin, see to the rest of the chores here, okay?
おい
Hey.
やれやれ
Good grief...
( 町人 ) あー む
ちょうにん||
( フウ ) … で ?
-Well? -Come on, little lady. Think it through.
( 町人 ) お 嬢ちゃん よ ー く 考え て み な
ちょうにん||じょうちゃん||-||かんがえ|||
つじ 斬り を 見る って こと は 相手 に も 見 られる って こった
|きり||みる||||あいて|||み|||
If you see the street killer, it means that he sees you, too.
そんな やつ 生き ちゃ い られ ない ぜ
||いき|||||
Once that happens, you're as good as dead.
そ っか でも 何 か 手がかり ない かな
|||なん||てがかり||
Oh, right. I wonder if there are some clues or something.
おい ここ い ら で 一 番 腕 の 立つ 野郎 は 誰 だ
|||||ひと|ばん|うで||たつ|やろう||だれ|
Hey. Who's the best swordsman around here?
( フウ ) は あ ?
( 町人 ) ん っ …
ちょうにん||
What the heck are you asking him that for?
( フウ ) どう す ん の よ そんな こと 聞い て
||||||||ききい|
そい つ が 次に 狙わ れる って こった ろ ?
|||つぎに|ねらわ||||
The killer's gonna go after him next, right?
( フウ ) ああ … で ?
もしもし ?
( 茶店 の おやじ ) 桃井 誠 四郎 ( も も い せい しろ う )
ちゃみせ|||ももい|まこと|しろう||||||
( フウ ) ありがとう
Thanks, mister.
( 護衛 1 ) おい 何 し てる
ごえい||なん||
-Hey, what are you doing? -Oh, don't mind me.
まあ 気 に す ん な
|き||||
( 桃井 誠 四郎 ) 何 ?
ももい|まこと|しろう|なん
What is it?
あんた 桃井 と か いう 侍 だ ろ ?
|ももい||||さむらい||
You're that samurai named Momoi, ain't you?
( 護衛 2 ) いかにも
ごえい|
Indeed. This is Master Seishiro Momoi, instructor at the Gensou Academy,
こちら は 人間 エレキテル の 異名 を 持つ 玄 宗 館 ( げ ん そう かん ) 師範
||にんげん|||いみょう||もつ|げん|はじめ|かん|||||しはん
桃井 誠 四郎 先生 だ
ももい|まこと|しろう|せんせい|
also known as the Human Dynamo.
弟子入り か ん ?
でしいり||
You want to be my disciple?
そりゃ あ よかった これ で つじ 斬り に …
||||||きり|
Glad to hear it. Now the street killer will--
( 護衛 1 ) 貴 様 つじ 斬り か
ごえい|とうと|さま||きり|
Are you the street killer?
( 護衛 3 ) 昼間 から 現れる と は いい 度胸 だ
ごえい|ひるま||あらわれる||||どきょう|
You've got guts, showing your face in broad daylight.
は あ ? 違 ( ち げ ) えよ
||ちが|||
( 護衛 1 ) 覚悟 !
ごえい|かくご
-You're making a mistake. -Say your prayers.
違 う っ つ っ て ん だ ろ が !
ちが|||||||||
-I said you're making a mistake, didn't I? -Please, wait! It was all a lie.
まっ 待って くれ ! ウソ ウソ
|まって||うそ|うそ
人間 エレキテル なんて 私 が 勝手 に 触れ回って い た ウソ な ん だ
にんげん|||わたくし||かって||ふれまわって|||うそ|||
The whole Human Dynamo thing was a lie that I spread myself.
た … 助け て え
|たすけ||
Spare me.
ダメ だ こら
だめ||
This guy is useless.
( 店主 ) え ー え 見 まし た よ 死体
てんしゅ||-||み||||したい
Yes, I saw one of the corpses.
( フウ ) ホント に ?
|ほんと|
-Really? -It was the strangest thing I ever saw.
( 店主 ) それ が 不思議 な 死体 で ねえ
てんしゅ|||ふしぎ||したい||
血 吹き出し て 死 ん で た ん です よ
ち|ふきだし||し||||||
じゃあ どう やって やら れ た の ?
How was he killed, then?
( 店主 ) さあ ねえ
てんしゅ||
I have no idea.
それ が 分かれ ば とっくに お 縄 に なって る でしょ う って
||わかれ||||なわ||||||
If the authorities could figure that out, he would've been arrested long ago.
( 子分 1 ) どうして くれ ん だ よ !
こぶん|||||
What's the big idea?
( 親分 ) おい で け え 声 出す ん じゃ ねえ
おやぶん|||||こえ|だす|||
Hey, there's no need to shout.
こちら さん だって わざと ぶつかった わけ じゃあ ねえ ん だ
I'm sure this nice gentleman didn't bump into me on purpose.
こいつ ら の 気 も 済む って こと だ
|||き||すむ|||
( 子分 1 ) おい 何とか 言い や がれ
こぶん||なんとか|いい||
Come on, say something.
( 子分 2 ) て め え カラス の エサ に さ れ て え か ?
こぶん||||からす||えさ||||||
You wanna end up as food for the ravens, buddy?
( 昇 竜 ) お前 たち に は 興味 が ない
のぼる|りゅう|おまえ||||きょうみ||
I have no interest in the likes of you.
は あ ?
( 昇 竜 ) 弱い やつ に は 興味 が ない と 言って いる ん だ
のぼる|りゅう|よわい||||きょうみ||||いって|||
What I'm saying is, I'm not interested in weaklings.
( 子分 2 ) て め え …
こぶん|||
Why, you...
( 子分 1 ) 何 様 の つもり だ コラア !
こぶん|なん|さま||||
Who the hell do you think you are, you bastard?
ぐ あっ …
う あ ああ …
( 子分 2 ) ひ っ !
こぶん||
Shit.
( 親分 ) クソッ
おやぶん|
( 子分 2 ) う … ひ い い !
こぶん||||
( 親分 ) バ … バケ モノ バケ モノ だ あ !
おやぶん|||もの||もの||
Monster! That guy's a monster!
あ ?
( 瑞光 ) 今日 は もう よろしい です よ
ずいひかり|きょう|||||
では これ で 最後 に
|||さいご|
I'll finish this last log, then.
食事 を 用意 し ます ね
しょくじ||ようい|||
I'll go get dinner ready.
ん っ ?
( 瑞光 ) ハハハハッ 元気 な 薪 だ
ずいひかり||げんき||まき|
どれ 今日 の 風呂 の 焚 ( た ) き つけ に でも し ま しょ う か
|きょう||ふろ||ふん||||||||||
Perhaps I'll use this as kindling for today's bath.
( 店主 ) らっしゃい !
てんしゅ|
What'll it be?
( ムゲン ) 酒 だ
|さけ|
Sake.
今 は その ほう が いい かも しれ ねえ や
いま|||||||||
なんで だ よ
What's that mean?
聞い て ねえ です か ?
ききい||||
最近 この 辺り は 物騒 で ねえ
さいきん||あたり||ぶっそう||
つじ 斬り か ?
|きり|
-That street killer, you mean? -Yeah.
( 店主 ) ええ おかげ で こ ちと ら 商売 あがったり で さあ
てんしゅ|||||||しょうばい|||
( ムゲン ) もう 1 杯
||さかずき
お 客 さん 悪い が 10 文 じゃ それ だけ
|きゃく||わるい||ぶん|||
Sorry, mister, but that's all that 10 mon will buy you.
( 昇 竜 ) あの
のぼる|りゅう|
Excuse me.
よろし けれ ば
ん ?
いえ ね 美しき 酒 と は ほろ酔い の こと を 指す
||うつくしき|さけ|||ほろよい||||さす
今 宵 ( こよ い ) は 少し 飲みすぎ まし た
いま|よい||||すこし|のみすぎ||
I've had a little too much to drink tonight.
どうぞ
-Be my guest. -Sure, if you insist.
( ムゲン ) じゃ まあ 遠慮 なく
|||えんりょ|
おっと 失礼
|しつれい
Oops, my apologies. It looks like I really have had
ホント に 今夜 は 飲み すぎ た よう です
ほんと||こんや||のみ||||
お前 知ら ねえ か ?
おまえ|しら||
How about you? You know anything, buddy?
何 を です ?
なん||
-About what? -The street killer.
( ムゲン ) つじ 斬り だ よ
||きり||
さて 私 は 世 事 に は とんと うとく て ね
|わたくし||よ|こと||||||
I have no idea.
わざわざ 強 ( つえ ) え やつ ばかり 狙う らしい ぜ
|つよ|||||ねらう||
なん で か ねえ
Why do you think that is?
さて 私 に は …
|わたくし||
I don't know. I couldn't really say.
でも ね こんな 話 を 聞い た こと が あり ます
|||はなし||ききい|||||
But I once heard a story that goes something like this...
昔 大陸 に 山登り の 名人 が い た
むかし|たいりく||やまのぼり||めいじん|||
Long ago on the mainland, there was a mountain-climbing expert.
その 男 は それはそれは 高い 山 に 登った
|おとこ|||たかい|やま||のぼった
This man had climbed an amazingly tall mountain.
それ が どれほど すごい の か 理解 でき なかった
||||||りかい||
男 は しかたなく さらに 高い と さ れる 山 に 登り 続ける
おとこ||||たかい||||やま||のぼり|つづける
Reluctantly, the man continued to climb mountains
自分 の すご さ を 皆 に 認め させる ため に
じぶん|||||みな||みとめ|さ せる||
その 男 は 山 に 住み着き 魔物 に なって しまった
|おとこ||やま||すみつき|まもの|||
( ムゲン ) … で ?
( 昇 竜 ) それ だけ の 話 です
のぼる|りゅう||||はなし|
The story ends there.
( ムゲン ) 意味 が 分か ん ねえ な
|いみ||わか|||
失礼 退屈 な 話 だった よう です
しつれい|たいくつ||はなし|||
Forgive me, I suppose there was no point to the story.
それでは ここ で
This is where we go our separate ways.
つじ 斬り に は 気 い つけろ よ
|きり|||き|||
Watch out for that street killer.
どうぞ あなた も
Thank you. You, too.
お め え だ ろ
You're him, ain't you?
フッ …
何 だ よ その 構え は
なん||||かまえ|
What the hell kind of fighting stance is that?
( 昇 竜 ) ほお
のぼる|りゅう|
これ を かわす と は
Impressive, you dodged it.
フフ フッ
楽しめ そうだ
たのしめ|そう だ
This should be entertaining.
( 笛 の 音 )
ふえ||おと
( 捕り 方 1 ) い た ぞ ! ( 捕り 方 2 ) つじ 斬り だ
とり|かた||||とり|かた||きり|
There he is! It's the killer!
次 の 満月 の 夜
つぎ||まんげつ||よ
また ここ で
う っ …
( ムゲン ) 何 だ こりゃ ?
|なん||
What the hell...?
( 瑞光 ) いい 月 だ
ずいひかり||つき|
ここ から の 眺め が 私 は 好き で ね
|||ながめ||わたくし||すき||
あっ い たい た
Oh, there you are.
あっ …
ごめんなさい
I'm sorry.
( 瑞光 ) ハハッ 気 に せ ん よ
ずいひかり||き||||
あ …\ N 例 の つじ 斬り の こと な ん だ けど
|n|れい|||きり||||||
About that street killer...
体 じゅう の あちこち から 血 を 出し て 死 ん でる ん だ って
からだ|||||ち||だし||し|||||
ねえ ちょっと ヤバ く ない ?
Listen, don't you think this is too dangerous?
( 瑞光 ) ん っ \ N ( フウ ) えっ ?
ずいひかり|||n||
ジン ! ちょっと 何 して ん の よ
||なん||||
Jin. What the heck do you think you're doing?
失礼 し た
しつれい||
My apologies.
しかし その 動き ただ の 僧 と は 思え ぬ
||うごき|||そう|||おもえ|
But the speed of your movements makes me think that you're no ordinary priest.
何 ? どういう こと ?
なん||
( 足音 )
あしおと
( ムゲン ) おい
Hey.
ああ ムゲン いつの間に
||いつのまに
Mugen. When did you get back?
おい その 手
||て
Hey, your hand...
どう し た の よ これ
-How did they get cut up like this? -It's nothing.
何でも ねえ よ
なんでも||
何でもなく ない !
なんでもなく|
-I wouldn't call those nothing! -You ran into the street killer?
つじ 斬り に あった ん じゃ ない の か
|きり|||||||
ああ
-Yeah. -No way.
( フウ ) ウソ …
|うそ
妙 な 刀 を 持って や がった
たえ||かたな||もって||
The guy had this weird-ass sword.
その 刀 から なんか すげ え 風 が 吹 い た
|かたな|||||かぜ||ふ||
It was like a powerful wind shot out of it or something.
( ジン ) 風 ?
|かぜ
-A wind? -Yeah.
ああ
その 風 が 当たる と …
|かぜ||あたる|
And when it hit me, it...
( 瑞光 ) やはり
ずいひかり|
I knew it.
その つじ 斬り 恐らく 昇 竜 と 呼ば れる 男
||きり|おそらく|のぼる|りゅう||よば||おとこ
The street killer is most likely a man called Shoryu.
知って ん の か よ
しって||||
What, you know the guy?
私 の 弟子 だった 男 です
わたくし||でし||おとこ|
He was once a pupil of mine.
私 は かつて 自分 自身 の 道場 を 持つ 武士 で し た
わたくし|||じぶん|じしん||どうじょう||もつ|ぶし|||
At one time, I was a warrior who had his own dojo.
私 の 道場 の 門下 で し た
わたくし||どうじょう||もんか|||
日々 精進 する 男 で し た
ひび|しょうじん||おとこ|||
spending each day in their study.
あいにく 船 は 遭難
|せん||そうなん
船 に い た 者 たち は 皆 命 を 落とした と 思わ れ まし た
せん||||もの|||みな|いのち||おとした||おもわ|||
It was believed that the ship had gone down with all hands.
一命 を 取りとめ た の です
いちめい||とりとめ|||
and escaped death.
その 地 で 彼 は 未知 の 武術 に 出会った そう です
|ち||かれ||みち||ぶじゅつ||であった||
In that land, he apparently encountered a strange martial art.
だが それ が 彼 の 運命 を 大きく 変える こと に な ろ う と は …
|||かれ||うんめい||おおきく|かえる|||||||
Who could have known how great an impact that would have on him?
( ノック する 音 )
||おと
( 瑞光 ) それ から 10 年 後
ずいひかり|||とし|あと
Ten years after he had disappeared,
彼 は 決死 の 覚悟 で 海 を 渡り 再び この 国 に 舞い戻り まし た
かれ||けっし||かくご||うみ||わたり|ふたたび||くに||まいもどり||
he returned to these lands after crossing the sea,
しかし 彼 は まるで 別人 の よう に 変わり果て て い た の です
|かれ|||べつじん||||かわりはて|||||
それ まで 学 ん だ 武術 の 弱 さ や もろ さ を 思い知ら さ れ まし た
||まな|||ぶじゅつ||じゃく||||||おもいしら||||
how weak and empty those that I had previously studied were.
発 ケイ と いう 技 が ござい ます
はつ||||わざ|||
There is a technique called Hakkei.
力 で なく 内 なる 気 の 力 を 持って 相手 を 倒す の です
ちから|||うち||き||ちから||もって|あいて||たおす||
It allows you to defeat an opponent, not with strength,
厳しい 修行 の 末 私 は それ を 修得 し まし た
きびしい|しゅぎょう||すえ|わたくし||||しゅうとく|||
After arduous training, I mastered this technique.
しかし …
But what of the warriors of this country? What have they done?
この 国 の 武士 の 体たらく は どう です ?
|くに||ぶし||ていたらく|||
私 は 真 の 武術 を 伝授 し たい
わたくし||まこと||ぶじゅつ||でんじゅ||
この 腐り きった 国 を なんとか し たい の です
|くさり||くに||||||
しかし 右近 …
|うこん
-Ukon, what are you...? -I have given up that name.
( 昇 竜 ) その 名 は 捨て まし た ( 瑞光 ) ん ?
のぼる|りゅう||な||すて|||ずいひかり|
今 は 昇 竜 と 申し ます
いま||のぼる|りゅう||もうし|
I am now called Shoryu.
( 門下 生 ) まいった
もんか|せい|
I yield!
( 門下 生 たち ) おい 待て !
もんか|せい|||まて
-Hey, wait! -Stop! What are you doing?!
やめろ 何 を する
|なん||
( 瑞光 ) 何事 だ !
ずいひかり|なにごと|
( 師範 代 ) し … 死 ん でる
しはん|だい||し||
He's dead.
なんと 恐ろしい
|おそろしい
What have you done?
稽古 で 人 を 殺 ( あや ) め る と は
けいこ||じん||ころ|||||
What kind of man kills during training?
無抵抗 な 者 を なおも 攻め あま つ さえ 殺す と は …
むていこう||もの|||せめ||||ころす||
You attack a helpless man, and then go on to kill him.
武術 を 何と 心得る !
ぶじゅつ||なんと|こころえる
What do you think the martial arts are for?
( 昇 竜 ) 武術 と は \ N 極 め れ ば 人殺し の 術
のぼる|りゅう|ぶじゅつ|||n|ごく||||ひとごろし||じゅつ
Once mastered, the martial arts are a tool for killing.
完膚 なき まで に 相手 の 命 を 奪う こと なり
かんぷ||||あいて||いのち||うばう||
破門 を 申し渡す
はもん||もうしわたす
I hereby expel you from this dojo.
( 昇 竜 ) 何 だ と … 破門 ?
のぼる|りゅう|なん|||はもん
この 私 が ?
|わたくし|
なぜ だ
それ が 分から ぬ から 破門 な の だ
||わから|||はもん|||
I'm expelling you because you don't understand why.
バカ な … 私 が 破門 だ と ?
ばか||わたくし||はもん||
Impossible. You're throwing me out?
バカ な !
ばか|
You can't be serious!
は あっ !
俺 に 倒さ れる の が 怖い か
おれ||たおさ||||こわい|
You're scared of being beaten by me, is that it?
だから 俺 を 破門 に する の か
|おれ||はもん||||
Is that why you're throwing me out?
この 腰抜け が !
|こしぬけ|
You coward.
フフ フフッ
フフハハハハッ
( 昇 竜 の 笑い声 )
のぼる|りゅう||わらいごえ
その後 諸国 を 歩き 仕官 を 試み まし た
そのご|しょこく||あるき|しかん||こころみ||
受け入れる 藩 は なかった と 聞き ます
うけいれる|はん||||きき|
and no domain would take him in.
道場 破り を 繰り返し た そう です
どうじょう|やぶり||くりかえし|||
and he began to go from dojo to dojo, killing the master of each one.
闇 に 染まる 弟子 の 心 を 救え なかった こと を 悔い
やみ||そまる|でし||こころ||すくえ||||くい
こうして 仏門 に 入り まし た
|ぶつもん||はいり||
I became the priest that you see before you.
これ 以上 昇 竜 に 罪 を 重ね させる わけ に は いか ない
|いじょう|のぼる|りゅう||ざい||かさね|さ せる|||||
I mustn't allow Shoryu to commit any more sins.
しかし 今 の 彼 は まさに 無敵
|いま||かれ|||むてき
But he is now virtually invincible.
彼 を 止め られる 者 など おり ます まい
かれ||とどめ||もの||||
( ムゲン ) うれしい ねえ
I'm happy to hear that.
そんな 野郎 と やり合え る なんて よ
|やろう||やりあえ|||
I'm glad I'm gonna have the chance to take on a guy like that.
( 小鳥 の さえずり ) ( ムゲン ) お ー りゃ !
ことり|||||-|
て りゃ あ !
どう し ちゃ った の ?
What's gotten into you?
どういう 風 の 吹き 回し よ
|かぜ||ふき|まわし|
Why the sudden change of heart?
て ー やっ !
|-|
( 息 を 吐く 音 )
いき||はく|おと
( 犬 の ほえ 声 )
いぬ|||こえ
( いびき )
お ー ら ら ら ら ら !
|-|||||
し ゃっ
テエ …
( フウ ) なんか こんな ムゲン 初めて 見る けど
||||はじめて|みる|
I've never seen Mugen like this before.
( ジン ) 勝て る か どう か 分から ない 相手 って こと だ
|かて|||||わから||あいて|||
It means that this is one opponent that he isn't sure he can defeat.
あ …
( ムゲン ) や っぱ 滝 か
|||たき|
Yep, you gotta meditate under a waterfall.
やめ た
Screw that.
あっ
昇 竜 が 使う の は 剣 で は なく 気 だ
のぼる|りゅう||つかう|||けん||||き|
It isn't a sword that Shoryu kills with, it is his chi.
内臓 を 破壊 する こと も …
ないぞう||はかい|||
without so much as scratching the opponent's armor.
当た ん なきゃ どう って こと ねえ ん だ ろ
あた|||||||||
おっきな お 月 様
||つき|さま
( ムゲン ) ちょっくら 出かけ て くら あ
||でかけ|||
Well, I'm heading out for a bit.
ねえ 忘れ て な いよ ね
|わすれ||||
Hey, you haven't forgotten, have you?
( ムゲン ) あ ?
ヒマワリ の 匂い の する お 侍 さん 一緒 に 探し て くれる ん だ よ ね
ひまわり||におい||||さむらい||いっしょ||さがし||||||
You're gonna help me look for the samurai who smells of sunflowers, right?
分かって る よ
わかって||
Yeah, I know.
( ジン ) 忘れる な ( ムゲン ) ん ?
|わすれる|||
Don't forget.
お前 を 斬る の は 私 だ
おまえ||きる|||わたくし|
I will be the one who kills you.
女房 気取り か よ て め え は
にょうぼう|きどり||||||
( 足音 )
あしおと
( 昇 竜 ) やはり 来 て くれ まし た ね うれしい かぎり だ
のぼる|りゅう||らい||||||||
I knew you would come. You don't know how happy this makes me.
誰 も 私 の 強 さ を 認めよ う と は し なかった
だれ||わたくし||つよ|||みとめよ|||||
It never even occurred to them to recognize my strength.
ずっと 私 の ほう が 強い と いう のに
|わたくし||||つよい|||
to those that the people call masters.
だから やつ ら に 教え て やった よ
||||おしえ|||
And so, I taught them a lesson.
いったい 本当 に 強い の は 誰 かって こと を ね
|ほんとう||つよい|||だれ||||
I showed them who was really the strongest.
前置き は 要ら ねえ
まえおき||いら|
Spare me the introductions. Let's get this started.
さっさと 始めよ う ぜ
|はじめよ||
いい でしょ う
As you wish.
フッ …
あなた 期待 以上 で し た よ
|きたい|いじょう||||
You exceeded my expectations.
あなた は なぜ 私 と 戦う
|||わたくし||たたかう
Why do you fight me?
( ムゲン ) は あ ?
私 が 賞金 首 だ から か ?
わたくし||しょうきん|くび|||
Is it because I have a bounty on my head?
( ムゲン ) ん な もん
もう 関係 ねえ
|かんけい|
I don't give a damn about the bounty anymore.
俺 は 今 な 楽しく て しょう が ね え ん だ よ
おれ||いま||たのしく||||||||
I'm having the time of my life right now.
私 も だ
わたくし||
As am I.
しかし そろそろ 終わら せ て もらう ぞ
||おわら||||
But I think it's about time that I put an end to this.
カアアッ
コオオッ
くっ …
は … バカ な あり え ん
|ばか||||
Impossible.
今度 こそ
こんど|
This time, you're mine.
カアアッ
ハアアッ !
( 荒い 息 )
あらい|いき
( 瑞光 ) 右近 …
ずいひかり|うこん
Ukon.
♪~
~♪