×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

サムライチャンプルー (Samurai Champloo), Samurai Champloo Episode 16

Samurai Champloo Episode 16

♪~

~♪

( 炎 が 燃えさかる 音 )

( ムゲン ) あんな やつ は 初めて だった

あいつ は きっと 生き てる

そんな 気 が す ん だ …

( フウ ) もっと 楽 な 道 って ない もん かしら ?

べつに さあ

私 たち は 熊野 ( くま の ) 詣 しよ う って ん じゃ ない ん だ から

( フウ ) 西 へ 抜ける 近道 と か ある ん じゃ ない の ?

( ジン ) 私 は 西 に は 疎い

つ う か さ

何 あれ ?

( ムゲン ) どう 行った って 変わ ん ねえ よ

バカ な 追っ手 に 見つから なく て いい だ ろ う が

( ギャル 1 ) 何 ? あんた たち 罪人 な の ?

そう そう 俺 は 生まれつき の 罪人 よ

なん せ いい 男 だ から ?

( ギャル たち の 笑い声 )

バカ よ ! ただ の バカ !

うむ

( ムゲン ) なあ なあ

あっ ち の 草 の 生い茂った ほう と か 行か ねえ か ?

ええ ?

何 考え て ん の よ

( ギャル 2 ) フフッ ( ムゲン ) いろいろ と ね

( フウ ) エロ よ ! ただ の エロ ! ( ジン ) うむ

( ギャル 2 ) でも さ ここ の 山奥 何 か ヤバ い の 出る って 話 だ し

ヤバ い の ?

( ギャル 1 ) 何 だ っけ ? テング ? カッパ ?

( ギャル 2 ) カラス の 化け物 でしょ ?

足 の いっぱい ある やつ

( ムゲン ) ん な もん 平気 だって

どうせ 化け物 ( もん ) なんて うわさ だ よ

変な こと に なって く もん な ん だ …

( ムゲン ) よっ ! ( ギャル 2 ) キャアッ

( ギャル 1 ) イヤッ 何 す ん の よ ! やめ て よっ

( 殴る 音 )

( フウ ) ハア …

( ギャル 1 ) バカ ! 変態 ! ( ギャル 2 ) エッチ !

痛 ( い ) って え

色気 より 食い気 だった わけ ?

( 赤 男 ) ♪ そい つ は きっと ヨシ ツネ っす

( 3 人 ) YO !

( 青 男 ) ♪ 出る 出る 出る 出る きっと 出る

♪ この 山 に 出る の は ヨシ ツネ の ~

( 3 人 ) ♪ きっと コレ

ヨシ ツネ ?

何 ? 誰 って ?

( 黄 男 ) ♪ かつて 一 世 を ふう び し た

♪ 身の丈 7 尺 の 大 男 っす

( 3 人 ) YO !

( 赤 男 ) ♪ 千 人斬り ぎりぎり 斬り を 果たし て

( ジン ) それ は … N ( 青 男 ) ♪ そい つ が また 恐ろしく

♪ 身 が 軽く あちら こちら を 飛び回る

( ムゲン ) はん ?

( 黄 男 ) ♪ しかも 絶世 の 美男 子 と き た もん だ

え ?

どうも 混ざって る な …

( 3 人 ) まっ !

( 赤 男 ) ♪ あくまで ー も うわさ っす けど

( 3 人 ) ねっ !

結局 … 何 が 出る の よ ?

う さ わ だ あくまで も …

( ムゲン ) ションベン ションベン っと

あ …

確かに

テング でも カッパ でも な さ そう だ

( フウ ) ねえ ホント に こっち が 近道 な の ?

ちょっと なんで こっち に 行く 気 に なった の よ

( ムゲン ) マジ で 何 か 住 ん でる み て え だ から な

この 山 に は

は あ ?

そりゃ 何 か 住 ん でる でしょ う よ だ から 何 な わけ ?

( ムゲン ) 面白 そう だ ろ !

なあ ?

( ジン ) うむ …

ヨシ ツネ の 幽霊 と や ら の 正体 は 気 に なる が …

私 分かって た わ

何 を だ

でき ない や つら な の よ

は あ ?

すっかり なくなっちゃ っ てる ん だ わ よっ !

( ジン ) フウ …

見損なって もらっちゃ あ 困る ぜ

え ?

( ムゲン ) ヒマワリ 侍 を 探す 気 ?

そんな もん なあ …

は な っ から ねえ !

な っ !

( ムゲン ) まして や お前 と 一緒 に い たい なんて 思った こ た あ なあ

これ っぽ っち も ねえ !

な っ !

お前 が カワユイ ?

ペッ ! あり え ねえ 話 な ん だ よ !

じゃあ なんで 今 まで 一緒 に い た の よ !

たまたま の たまたま だ !

よ せ 見苦しい

この ムッツリ メガネ だって 思って ん だ よ

何の 楽しみ も ない って な !

( ジン ) そい つ は 失言 だ な

言って やって 言って やって

ムッツリ メガネ と は 聞き 捨て なら ん !

そっち かい !

大体 よう …

ヒマワリ の 匂い の する 侍 ?

何 だ よ そりゃ !

そんな 女々しい やつ 探し出し て どう しよ う って ん だ よ !

( フウ ) ああ あっ !

そんな ん じゃ ない !

じゃあ どんな ん だ よ !

そ … それ は …

ほら 見ろ

よく 分かって ねえ ん だ ろ う が よ

まさか 本当 に 顔 も 知ら ん の か ?

なんで 必死 で 探さ なきゃ な ん ねえ ん だ よ

生き てる わ よ !

( ムゲン ) ああ ?

絶対 生き てる

恨み か …

( フウ ) どう だって いい でしょ

その 復しゅう って とこ だ ろ ?

( フウ ) ああ そう

分かった わ よ

ああ もう 分かった

いい わ !

どうせ あんた たち なんて ただ の 用心棒 な ん だ から

もっと 強い 人 に チェンジ ! チェンジ よっ !

( ムゲン ) ざ けん な よ !

こっち から 願い下げ な ん だ よ

おい …

へ ー へ ー 分かり まし た

もう 結構 で ござい ます

( フウ ) さようなら

せいせい し た ぜ あば よ

おい …

( フウ ) この ふ ぬけ 野郎 の オタンチン !

とう へん ぼく の ムッツリ スケベ !

( ジン ) フウ …

( フウ ) あ …

( カラス の 鳴き声 )

( ジン ) ハッ

( 刀 の ぶつかる 音 )

あ … あいつ ら !

知る か 知る もん か

う わ っ

( 刀 の ぶつかる 音 )

( モモ さん ) キイッ

あっ モモ さん ?

下り とい で

ちょっと

あんた まで 行っちゃ わ ない で

えっ …

キャアアアアッ !

あ …

モモ さん

ダメ !

こ … 来 ない で

ヒ … ヒッ ヒャハハハッ

ハハハッ ハハハハッ

う わ っ …

ん ぐ っ ぐ ぐ …

( ムゲン ) ヤッベ え ヤベ え

あいつ 斬 っと く の 忘れ て た

クッソ

せっかく の チャンス だって いう のに よ

ああ ?

う っ

て め え !

何 し や がる !

野郎

( オクル ) 松前 藩 の 者 か ?

ああ ?

どこ だ ? そりゃ ! 何 な ん だ よ て め え !

あっ て め え !

人違い だ ろ !

謝って けっ !

ああ ?

ハア …

( 川 が 流れる 音 )

もう …

ダメ …

( フウ ) キャアアアッ ( ジン ) ん ?

( ジン ) ん …

やはり な …

腕 を 上げ た な 雪 丸 ( ゆき まる )

お前 まで が 私 を 討ち に 来 た か

自害 し まし た

でも 僕 は 道場 の 連中 と は 違う

師匠 の 仇 ( かたき ) など 討つ 意味 が ない

道場 なき 今 風 の うわさ は あなた の 名前 ばかり …

ウンザリ です

名 を 上げ たい か ?

名 を 上げ た

( 刀 の ぶつかる 音 )

なぜ 逃げ て ばかり いる

お前 を 斬り たく ない

あなた に 僕 は 斬れ ない

( ジン ) お前 は 斬る に 値し ない

( 雪 丸 ) くっ …

お前 を 斬って も 刀 の さび に なる だけ だ

( 雪 丸 ) は っ !

いつ まで も 昔 の 僕 じゃ ない

あなた の 時代 じゃ ない !

( カラス の 鳴き声 )

( ジン ) どう し た ?

地獄 へ 行く か ?

( 雪 丸 ) う …

( ジン ) 私 を 討った と 好き に 触れ回れ

私 は 死 ん だ も 同じ だ

( 雪 丸 ) う っ …

ハッ

( フウ ) ヤバ い …

死 ん じゃ う

私 …

死 ん じゃ う

ちょっと 助け て …

助け て よ 誰 か

( 幼い フウ ) ああ …

( 幼い フウ ) ハア … ハア … ハア …

ふ っ う … ハア … ハア …

( フウ ) あっ …

( フウ ) あ … ああ

( モモ さん ) キュッ ?

コラァッ !

ハッ

( フウ ) モモ さん …

あの …

川 を 流れ て き た

( フウ ) え …

私 ?

( オクル ) 珍しい か ? 私 の 姿 が

( フウ ) え … う うん

そう じゃ なく て

( おなか が 鳴る 音 )

あ …

いい の ?

うん

( フウ ) いただき ま ー す

うん おいしい

よく 食べる 女 は いい 女 だ

え ?

ああ …

( フウ ) なんか

すっかり お 世話 に なっちゃ っ て

何 の お 礼 も でき ない ん だ けど …

モモ さん おいで

ムッ … 何 よ

私 が これ を 持って る から だ ろ う

ヒマワリ の 種 …

( モモ さん ) キュッ

もう … ゲンキン な の

じゃあ 本当 に ありがとう

いっ … 痛 ( つ う ) …

あっ あの …

( ジン ) ん ?

( フウ ) いっ …

くう …

( オクル ) 傷 に よく 効く 薬草 だ

しばらく おけ ば よく なる だ ろ う

( フウ ) ありがとう

( オクル ) 夜 の 森 は 危険 だ

今日 は ここ で 眠る と いい

あの …

私 フウ

何て いう の ? 名前

私 は オクル

( フウ ) ここ あなた の 家 ?

( オクル ) 仮 の な

旅 を 続け て いる

( フウ ) ずっと 一 人 で ?

( オクル ) ああ …

( フウ ) 私 も 一 人 っきり

あいつ ら も い なく なっちゃ っ た し ね

( オクル ) あいつ ら ?

どう しよう も ない 用心棒 が 2 人 ほど い て ね

まあ … もう 関係ない けど

今 は 天 涯孤 独 の 身

だから どこ で の たれ 死 ん だ って 平気 な の

でも ね 土 左 衛 門 ( ど ざ え もん ) だけ は イヤ だった

だって 倍 に も 膨れ ちゃ う じゃ ない ?

冗談 じゃ ない わ よ ね

美しい まま で 死に たい わ …

皆 連れ て いかれ た

( フウ ) え ?

はやり 病 ( や まい ) だ

誰 も が それ で 命 を 落とした

旅 に 出 て い た 私 だけ が 生き残った

妻 と 幼い 娘 も 神 に 連れ て いかれ た

そう …

美しく 死ぬ こと など … ない

( ムゲン ) ん ん っ あ あっ !

( あくび )

( ムゲン ) せいせい し た ぜ った く よ お

あん に ゃ ろう …

( フウ ) これ から どこ 行く の ?

( オクル ) ただ ずっと 西 へ 向かって いる

( フウ ) 西 …

( オクル ) ここ に も もう 長く は い られ ない

( フウ ) 私 も 西 へ 向かって いる の 長崎 へ

ヒマワリ の 匂い の する お 侍 さん を 探し てる の

( オクル ) ん ?

( フウ ) あの …

私 も オクル さん と 一緒 に 行っちゃ ダメ ?

コソコソ し て ねえ で 出 て こい よ

いつ でも 相手 し て や ん ぜ

( 臨時 廻り ) 我ら は 松前 藩 奉行 所 同 心

神妙 に しろ オクル !

は あ ?

( 臨時 廻り ) 覚悟 !

( ムゲン ) な っ …

♪~

~♪


Samurai Champloo Episode 16 samurai|champloo|episode Samurai Champloo Episode 16

♪~

~♪

( 炎 が 燃えさかる 音 ) えん||もえさかる|おと

( ムゲン ) あんな やつ は 初めて だった ||||はじめて| I never met anybody like him before.

あいつ は きっと 生き てる |||いき| I know he's still alive.

そんな 気 が す ん だ … |き|||| Something in my gut says he is.

( フウ ) もっと 楽 な 道 って ない もん かしら ? ||がく||どう|||| Isn't there an easier road to take?

べつに さあ It's not like we're making the Kumano pilgrimage or anything.

私 たち は 熊野 ( くま の ) 詣 しよ う って ん じゃ ない ん だ から わたくし|||くまの|||けい|||||||||

( フウ ) 西 へ 抜ける 近道 と か ある ん じゃ ない の ? |にし||ぬける|ちかみち||||||| Isn't there a shortcut or something that'll get us to the west faster?

( ジン ) 私 は 西 に は 疎い |わたくし||にし|||うとい I'm not familiar with the west.

つ う か さ More to the point, what's up with that?

何 あれ ? なん| It'll be the same no matter which road we take.

( ムゲン ) どう 行った って 変わ ん ねえ よ ||おこなった||かわ|||

バカ な 追っ手 に 見つから なく て いい だ ろ う が ばか||おって||みつから|||||||

( ギャル 1 ) 何 ? あんた たち 罪人 な の ? |なん|||ざいにん|| What, are you guys criminals or something?

そう そう 俺 は 生まれつき の 罪人 よ ||おれ||うまれつき||ざいにん| Yep, that's right. I've been a criminal since the day I was born.

なん せ いい 男 だ から ? |||おとこ|| You think it might be because I'm so good-looking?

( ギャル たち の 笑い声 ) |||わらいごえ

バカ よ ! ただ の バカ ! ばか||||ばか

うむ So, ladies...

( ムゲン ) なあ なあ

あっ ち の 草 の 生い茂った ほう と か 行か ねえ か ? |||くさ||おいしげった||||いか|| wanna go over there where the grass is nice and tall?

ええ ?

何 考え て ん の よ なん|かんがえ|||| What did you have in mind?

( ギャル 2 ) フフッ ( ムゲン ) いろいろ と ね All sorts of things.

( フウ ) エロ よ ! ただ の エロ ! ( ジン ) うむ He's a perv! Your average perv!

( ギャル 2 ) でも さ ここ の 山奥 何 か ヤバ い の 出る って 話 だ し |||||やまおく|なん|||||でる||はなし|| But they say that there's a dangerous monster here deep in the mountains.

ヤバ い の ? A monster?

( ギャル 1 ) 何 だ っけ ? テング ? カッパ ? |なん|||| What did they say it was? A Tengu? A Kappa?

( ギャル 2 ) カラス の 化け物 でしょ ? |からす||ばけもの| No, a crow monster, remember? The kind with lots of legs.

足 の いっぱい ある やつ あし||||

( ムゲン ) ん な もん 平気 だって ||||へいき| Oh, don't let that kind of talk scare you.

どうせ 化け物 ( もん ) なんて うわさ だ よ |ばけもの||||| Rumors like that always start

変な こと に なって く もん な ん だ … へんな|||||||| it gets more and distorted, and before you know it, it's a monster.

( ムゲン ) よっ ! ( ギャル 2 ) キャアッ

( ギャル 1 ) イヤッ 何 す ん の よ ! やめ て よっ ||なん||||||| Hey, what are you doing?! Cut it out!

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( フウ ) ハア …

( ギャル 1 ) バカ ! 変態 ! ( ギャル 2 ) エッチ ! |ばか|へんたい|| Jerk! Pervert!

痛 ( い ) って え つう|||

色気 より 食い気 だった わけ ? いろけ||くいけ|| His libido plays second fiddle to his stomach, I guess.

( 赤 男 ) ♪ そい つ は きっと ヨシ ツネ っす あか|おとこ|||||よし|つね| That monster's gotta be Yoshitsune

( 3 人 ) YO ! じん|yo

( 青 男 ) ♪ 出る 出る 出る 出る きっと 出る あお|おとこ|でる|でる|でる|でる||でる He haunts it, haunts it, haunts it Haunts this mountain!

♪ この 山 に 出る の は ヨシ ツネ の ~ |やま||でる|||よし|つね|

( 3 人 ) ♪ きっと コレ じん||

ヨシ ツネ ? よし|つね -Yoshitsune... -What? Who's that?

何 ? 誰 って ? なん|だれ|

( 黄 男 ) ♪ かつて 一 世 を ふう び し た き|おとこ||ひと|よ||||| He's the cat who was famous Throughout the land

♪ 身の丈 7 尺 の 大 男 っす みのたけ|しゃく||だい|おとこ| Seven shaku high A mountain of a man

( 3 人 ) YO ! じん|yo He killed a thou-- A thousand men!

( 赤 男 ) ♪ 千 人斬り ぎりぎり 斬り を 果たし て あか|おとこ|せん|ひときり||きり||はたし|

( ジン ) それ は …\ N ( 青 男 ) ♪ そい つ が また 恐ろしく |||n|あお|おとこ|||||おそろしく That wasn't...

♪ 身 が 軽く あちら こちら を 飛び回る み||かるく||||とびまわる

( ムゲン ) はん ?

( 黄 男 ) ♪ しかも 絶世 の 美男 子 と き た もん だ き|おとこ||ぜっせい||びなん|こ||||| And they say that as a handsome man His looks were unmatched in all the land

え ?

どうも 混ざって る な … |まざって|| They seem to be mixing up different rumors.

( 3 人 ) まっ ! じん| Well!

( 赤 男 ) ♪ あくまで ー も うわさ っす けど あか|おとこ||-|||| Don't blame us, that's just the rumor!

( 3 人 ) ねっ ! じん| You know?

結局 … 何 が 出る の よ ? けっきょく|なん||でる|| So, what is it that's in these mountains?

う さ わ だ あくまで も …

( ムゲン ) ションベン ションベン っと Gotta take a leak... Gotta take a leak...

あ …

確かに たしかに It definitely doesn't look like

テング でも カッパ でも な さ そう だ we're dealing with a Tengu or a Kappa here.

( フウ ) ねえ ホント に こっち が 近道 な の ? ||ほんと||||ちかみち|| Hey, are you sure this is a shortcut?

ちょっと なんで こっち に 行く 気 に なった の よ ||||いく|き|||| Come on, what made you decide to go this way?

( ムゲン ) マジ で 何 か 住 ん でる み て え だ から な |||なん||じゅう|||||||| 'Cause it looks like there really is something living here.

この 山 に は |やま|| There's something in these mountains.

は あ ?

そりゃ 何 か 住 ん でる でしょ う よ だ から 何 な わけ ? |なん||じゅう||||||||なん|| Of course there are things living here. So, what's your point?

( ムゲン ) 面白 そう だ ろ ! |おもしろ||| It sounds interesting. Am I right?

なあ ?

( ジン ) うむ …

ヨシ ツネ の 幽霊 と や ら の 正体 は 気 に なる が … よし|つね||ゆうれい|||||しょうたい||き||| Learning the truth behind this "ghost of Yoshitsune" business

私 分かって た わ わたくし|わかって|| I knew it all along.

何 を だ なん|| Knew what?

でき ない や つら な の よ

は あ ?

すっかり なくなっちゃ っ てる ん だ わ よっ ! in trying to find the sunflower samurai anymore!

( ジン ) フウ …

見損なって もらっちゃ あ 困る ぜ みそこなって|||こまる| I hate it when people get the wrong impression about me.

え ?

( ムゲン ) ヒマワリ 侍 を 探す 気 ? |ひまわり|さむらい||さがす|き You don't think I'm interested in looking for your sunflower samurai anymore?

そんな もん なあ …

は な っ から ねえ ! I never was interested!

な っ !

( ムゲン ) まして や お前 と 一緒 に い たい なんて 思った こ た あ なあ |||おまえ||いっしょ|||||おもった|||| And as for wanting to be with you, I never gave that a second thought, either!

これ っぽ っち も ねえ !

な っ !

お前 が カワユイ ? おまえ|| You think you're cute, huh?

ペッ ! あり え ねえ 話 な ん だ よ ! ||||はなし||||

じゃあ なんで 今 まで 一緒 に い た の よ ! ||いま||いっしょ||||| Why have you stayed with me all this time, then?!

たまたま の たまたま だ ! It just worked out that way! Pure chance!

よ せ 見苦しい ||みぐるしい Stop this. It's unseemly.

この ムッツリ メガネ だって 思って ん だ よ |むっつり|めがね||おもって||| Even this silent poindexter was thinking the same thing.

何の 楽しみ も ない って な ! なんの|たのしみ||||

( ジン ) そい つ は 失言 だ な ||||しつげん|| That last remark went too far.

言って やって 言って やって いって||いって| Yeah, you tell him!

ムッツリ メガネ と は 聞き 捨て なら ん ! むっつり|めがね|||きき|すて|| I can't overlook that "silent poindexter" comment.

そっち かい ! -You're mad about that?! -And anyway...

大体 よう … だいたい|

ヒマワリ の 匂い の する 侍 ? ひまわり||におい|||さむらい A samurai who smells of sunflowers? What's up with that?

何 だ よ そりゃ ! なん|||

そんな 女々しい やつ 探し出し て どう しよ う って ん だ よ ! |めめしい||さがしだし|||||||| Why do you wanna find a pansy like that, anyway?

( フウ ) ああ あっ !

そんな ん じゃ ない ! He's not like that!

じゃあ どんな ん だ よ ! What's he like, then?!

そ … それ は … W-- Well, he's...

ほら 見ろ |みろ See what I mean? You don't know anything about him, either.

よく 分かって ねえ ん だ ろ う が よ |わかって|||||||

まさか 本当 に 顔 も 知ら ん の か ? |ほんとう||かお||しら||| Don't tell me that you don't even know what he looks like...

なんで 必死 で 探さ なきゃ な ん ねえ ん だ よ |ひっし||さがさ||||||| when you don't even know for sure if he's alive or dead?

生き てる わ よ ! いき|||

( ムゲン ) ああ ?

絶対 生き てる ぜったい|いき|

恨み か … うらみ| This is about revenge?

( フウ ) どう だって いい でしょ What's it matter to you?

その 復しゅう って とこ だ ろ ? |ふくしゅう|||| and now you're out for revenge, right?

( フウ ) ああ そう Oh, okay. Now I get it. It's all clear to me now!

分かった わ よ わかった||

ああ もう 分かった ||わかった

いい わ ! Listen, you two are nothing more than hired muscle,

どうせ あんた たち なんて ただ の 用心棒 な ん だ から ||||||ようじんぼう||||

もっと 強い 人 に チェンジ ! チェンジ よっ ! |つよい|じん||ちぇんじ|ちぇんじ| so I'm gonna trade up to tougher models! I'm trading up!

( ムゲン ) ざ けん な よ ! Give me a break!

こっち から 願い下げ な ん だ よ ||ねがいさげ||||

おい … -Hey... -Fine, fine, I understand.

へ ー へ ー 分かり まし た |-||-|わかり||

もう 結構 で ござい ます |けっこう||| Your services are no longer required.

( フウ ) さようなら Goodbye.

せいせい し た ぜ あば よ That's a load off my mind! See you!

おい … Hey...

( フウ ) この ふ ぬけ 野郎 の オタンチン ! ||||やろう|| You retarded coward!

とう へん ぼく の ムッツリ スケベ ! ||||むっつり| You closet pervert halfwit!

( ジン ) フウ …

( フウ ) あ …

( カラス の 鳴き声 ) からす||なきごえ

( ジン ) ハッ

( 刀 の ぶつかる 音 ) かたな|||おと

あ … あいつ ら !

知る か 知る もん か しる||しる|| Screw it. See if I care!

う わ っ

( 刀 の ぶつかる 音 ) かたな|||おと

( モモ さん ) キイッ もも||

あっ モモ さん ? |もも|

下り とい で くだり|| Come down! Hey, wait!

ちょっと

あんた まで 行っちゃ わ ない で ||おこなっちゃ||| I don't want you to leave me, too!

えっ …

キャアアアアッ !

あ …

モモ さん もも| Momo?

ダメ ! だめ Don't! Stay off me!

こ … 来 ない で |らい||

ヒ … ヒッ ヒャハハハッ

ハハハッ ハハハハッ

う わ っ …

ん ぐ っ ぐ ぐ …

( ムゲン ) ヤッベ え ヤベ え Man! This is bad!

あいつ 斬 っと く の 忘れ て た |き||||わすれ|| I forgot to kill that bastard before I left!

クッソ Crap... This would've been my perfect chance, too.

せっかく の チャンス だって いう のに よ ||ちゃんす||||

ああ ?

う っ

て め え ! Bastard!

何 し や がる ! なん||| What's the big idea?!

野郎 やろう Bastard...

( オクル ) 松前 藩 の 者 か ? |まつまえ|はん||もの| Do you work for the Matsumae domain?

ああ ?

どこ だ ? そりゃ ! 何 な ん だ よ て め え ! |||なん||||||| Where the hell is that? And who the hell are you?!

あっ て め え !

人違い だ ろ ! ひとちがい|| You got the wrong guy! Apologize, damn it!

謝って けっ ! あやまって|

ああ ?

ハア …

( 川 が 流れる 音 ) かわ||ながれる|おと

もう …

ダメ … だめ any longer...

( フウ ) キャアアアッ ( ジン ) ん ?

( ジン ) ん …

やはり な … As I suspected.

腕 を 上げ た な 雪 丸 ( ゆき まる ) うで||あげ|||ゆき|まる|| I see that your skills have improved, Yukimaru.

お前 まで が 私 を 討ち に 来 た か おまえ|||わたくし||うち||らい|| So, even you have come after me for revenge?

自害 し まし た じがい||| he took his own life.

でも 僕 は 道場 の 連中 と は 違う |ぼく||どうじょう||れんちゅう|||ちがう But I'm not like those others from the dojo.

師匠 の 仇 ( かたき ) など 討つ 意味 が ない ししょう||あだ|||うつ|いみ|| There's no point in avenging our master's death.

道場 なき 今 風 の うわさ は あなた の 名前 ばかり … どうじょう||いま|かぜ||||||なまえ| With the dojo gone now, all everyone talks about is you.

ウンザリ です I'm sick of it.

名 を 上げ たい か ? な||あげ|| You wish to make a name for yourself?

名 を 上げ た な||あげ|

( 刀 の ぶつかる 音 ) かたな|||おと

なぜ 逃げ て ばかり いる |にげ||| Why do you keep running away?!

お前 を 斬り たく ない おまえ||きり|| I have no desire to kill you.

あなた に 僕 は 斬れ ない ||ぼく||きれ| You aren't good enough to kill me!

( ジン ) お前 は 斬る に 値し ない |おまえ||きる||あたいし| You aren't worth killing.

( 雪 丸 ) くっ … ゆき|まる|

お前 を 斬って も 刀 の さび に なる だけ だ おまえ||きって||かたな|||||| If I killed you, it would only tarnish my sword.

( 雪 丸 ) は っ ! ゆき|まる||

いつ まで も 昔 の 僕 じゃ ない |||むかし||ぼく||

あなた の 時代 じゃ ない ! ||じだい||

( カラス の 鳴き声 ) からす||なきごえ

( ジン ) どう し た ? What's the matter?

地獄 へ 行く か ? じごく||いく|

( 雪 丸 ) う … ゆき|まる|

( ジン ) 私 を 討った と 好き に 触れ回れ |わたくし||うった||すき||ふれまわれ Say that you killed me if you like.

私 は 死 ん だ も 同じ だ わたくし||し||||おなじ| I might as well be dead already.

( 雪 丸 ) う っ … ゆき|まる||

ハッ

( フウ ) ヤバ い …

死 ん じゃ う し||| I'm gonna die...

私 … わたくし I'm actually gonna die...

死 ん じゃ う し|||

ちょっと 助け て … |たすけ| Please help me.

助け て よ 誰 か たすけ|||だれ| Somebody, please help me...

( 幼い フウ ) ああ … おさない||

( 幼い フウ ) ハア … ハア … ハア … おさない||||

ふ っ う … ハア … ハア …

( フウ ) あっ …

( フウ ) あ … ああ

( モモ さん ) キュッ ? もも||

コラァッ ! Why, you...!

ハッ

( フウ ) モモ さん … |もも| Momo!

あの …

川 を 流れ て き た かわ||ながれ|||

( フウ ) え …

私 ? わたくし I was?

( オクル ) 珍しい か ? 私 の 姿 が |めずらしい||わたくし||すがた|

( フウ ) え … う うん No, it's not that. I just...

そう じゃ なく て

( おなか が 鳴る 音 ) ||なる|おと

あ …

いい の ? Really, can I?

うん

( フウ ) いただき ま ー す |||-| Don't mind if I do!

うん おいしい Yum, this is so good!

よく 食べる 女 は いい 女 だ |たべる|おんな|||おんな| A woman with a healthy appetite is a beautiful one.

え ?

ああ …

( フウ ) なんか You've done so much to help me... But I can't do anything to repay you.

すっかり お 世話 に なっちゃ っ て ||せわ||||

何 の お 礼 も でき ない ん だ けど … なん|||れい||||||

モモ さん おいで もも||

ムッ … 何 よ |なん|

私 が これ を 持って る から だ ろ う わたくし||||もって|||||

ヒマワリ の 種 … ひまわり||しゅ

( モモ さん ) キュッ もも||

もう … ゲンキン な の

じゃあ 本当 に ありがとう |ほんとう|| Well, thank you for everything.

いっ … 痛 ( つ う ) … |つう||

あっ あの …

( ジン ) ん ?

( フウ ) いっ …

くう …

( オクル ) 傷 に よく 効く 薬草 だ |きず|||きく|やくそう|

しばらく おけ ば よく なる だ ろ う Leave them there for a while and it will feel better.

( フウ ) ありがとう Thank you.

( オクル ) 夜 の 森 は 危険 だ |よ||しげる||きけん| The forest is dangerous at night.

今日 は ここ で 眠る と いい きょう||||ねむる||

あの … My name is Fuu.

私 フウ わたくし|

何て いう の ? 名前 なんて|||なまえ What's yours? What's your name?

私 は オクル わたくし|| My name is Okuru.

( フウ ) ここ あなた の 家 ? ||||いえ

( オクル ) 仮 の な |かり||

旅 を 続け て いる たび||つづけ||

( フウ ) ずっと 一 人 で ? ||ひと|じん| You've traveled alone the whole time?

( オクル ) ああ … Yes.

( フウ ) 私 も 一 人 っきり |わたくし||ひと|じん| I'm all alone, too.

あいつ ら も い なく なっちゃ っ た し ね

( オクル ) あいつ ら ?

どう しよう も ない 用心棒 が 2 人 ほど い て ね ||||ようじんぼう||じん||||

まあ … もう 関係ない けど ||かんけいない|

今 は 天 涯孤 独 の 身 いま||てん|がいこ|どく||み Now I don't have anyone in the whole world.

だから どこ で の たれ 死 ん だ って 平気 な の |||||し||||へいき|| That's why it doesn't matter if I wind up dead in a ditch somewhere.

でも ね 土 左 衛 門 ( ど ざ え もん ) だけ は イヤ だった ||つち|ひだり|まもる|もん|||||||いや| But I always hated the thought of drowning.

だって 倍 に も 膨れ ちゃ う じゃ ない ? |ばい|||ふくれ|||| I mean, you can bloat up to twice your size, right?

冗談 じゃ ない わ よ ね じょうだん|||||

美しい まま で 死に たい わ … うつくしい|||しに|| I wanna leave a beautiful corpse when I die.

皆 連れ て いかれ た みな|つれ|||

( フウ ) え ?

はやり 病 ( や まい ) だ |びょう||| It's an infectious disease.

誰 も が それ で 命 を 落とした だれ|||||いのち||おとした

旅 に 出 て い た 私 だけ が 生き残った たび||だ||||わたくし|||いきのこった

妻 と 幼い 娘 も 神 に 連れ て いかれ た つま||おさない|むすめ||かみ||つれ||| My wife and infant daughter were taken by the gods, as well.

そう … Oh...

美しく 死ぬ こと など … ない うつくしく|しぬ|||

( ムゲン ) ん ん っ あ あっ !

( あくび )

( ムゲン ) せいせい し た ぜ った く よ お Good riddance to those two. Damn straight.

あん に ゃ ろう … That little bitch...

( フウ ) これ から どこ 行く の ? ||||いく| Where will you go from here?

( オクル ) ただ ずっと 西 へ 向かって いる |||にし||むかって|

( フウ ) 西 … |にし

( オクル ) ここ に も もう 長く は い られ ない |||||ながく|||| I can't stay here for much longer.

( フウ ) 私 も 西 へ 向かって いる の 長崎 へ |わたくし||にし||むかって|||ながさき|

ヒマワリ の 匂い の する お 侍 さん を 探し てる の ひまわり||におい||||さむらい|||さがし|| I'm looking for a samurai who smells of sunflowers.

( オクル ) ん ?

( フウ ) あの … Would it be okay if I went with you, Okuru?

私 も オクル さん と 一緒 に 行っちゃ ダメ ? わたくし|||||いっしょ||おこなっちゃ|だめ

コソコソ し て ねえ で 出 て こい よ こそこそ|||||だ||| Quit sneaking around out there. Come on out.

いつ でも 相手 し て や ん ぜ ||あいて||||| I'll take you on whenever you're ready.

( 臨時 廻り ) 我ら は 松前 藩 奉行 所 同 心 りんじ|まわり|われら||まつまえ|はん|ぶぎょう|しょ|どう|こころ We 're police officers with the Matsumae domain magistrate's office!

神妙 に しろ オクル ! しんみょう||| Come along peacefully, Okuru!

は あ ?

( 臨時 廻り ) 覚悟 ! りんじ|まわり|かくご Give yourself up!

( ムゲン ) な っ …

♪~

~♪