×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

サムライチャンプルー (Samurai Champloo), Samurai Champloo Episode 20

Samurai Champloo Episode 20

♪~

~♪

( フウ ) ハアッ ハアッ ハアッ

いや あ

( フウ ) すいません ちょっと 軒先 借り て ます

( 店主 ) 旅 の 人 だ ろ ? 上がって き な

ああ でも お 金 が …

( 店主 ) いい って いい って

知ら ない 土地 の 話 を 聞く の が 楽しみ な ん だ

遠慮 なんか いる もん か

( ムゲン ) じゃ 遠慮 なく

( ジン ) かたじけない

( ムゲン ) お っ さん 酒 と 芋 煮

それ から おでん な

すみません

♪~

( 沙羅 ( さら ) の 歌う “ 葛 の 葉 の 子 別れ ” )

~♪

( 客 たち の 拍手 )

( フウ ) わ あ

( 店主 ) 泣ける ねえ いつ 聞い て も

( ジン ) 聞い た こと が ある

( ムゲン ) あ ?

見え ない もの まで 見せ られる から だ と

ご ぜ ?

( ジン ) 盲目 の 旅 芸人 だ

( フウ ) ちょっと ムゲン

いくら なんでも 遠慮 な さ すぎ

( ムゲン ) ん な 言葉 は な 俺 の 辞書 に は ね え ん だ よ

( 店主 ) ああ お 疲れ さま

あの すごく よかった です 歌

( ムゲン ) 陰気 な 歌 だ ぜ せっかく の 美人 が 台なし だ

( フウ ) ちょっと あんた

( ムゲン ) 飲め よ

施し は 受け ませ ん

言う ねえ

( ヤクザ 1 ) いや あ 泣け た 泣け た

でも ね ここ うち の 縄張り だって こと 知って た ?

( ヤクザ 2 ) は なれ ご ぜ が 勝手 に 営業 さ れ ちゃ 困 ん だ よ

( ヤクザ 1 ) 何とか 言え よ コラ

( ヤクザ 2 ) 目 え 見え なく った って なあ

口 ぐらい は 利け ん だ ろ う が ! ボケ

ちょっと やめ なさい よ

( ヤクザ 1 ) ああ ?

( ヤクザ 2 ) なん だ ?

( 沙羅 ) いい ん です

( フウ ) え ?

目 が 見え ない から って 同情 さ れ たく ない ん です

( フウ ) は …

( ヤクザ 1 ) なん だ と ?

こいつ は ナメ られ た もん だ

おい 二 度 と 三味線 弾け ねえ よう に

この 手 潰し て や ろうか

あ た た た …

二 度 と 因縁 つけ られ ねえ よう に よ

この 口 も 潰し て や ろうか ?

( ヤクザ 2 ) て め え ! ( ヤクザ 1 ) う わ っ

( ヤクザ 2 ) ぐ あっ

( ムゲン ) 忘れ もん だ ぜ

( ヤクザ たち の 悲鳴 )

った く 歯ごたえ の ねえ 連中 だ ぜ

( 沙羅 ) あの …

おっと これ は 同情 じゃ なく て 下心 だ から な

名前 は ?

沙羅 と 言い ます

気 に 入った ぜ その 面 も つっぱり も よ お

ん ぐ っ

痛 ( い て ) え …

( 沙羅 ) じゃあ ずっと 3 人 で 旅 を ?

( ムゲン ) ま … 成り行き で な

( ジン ) どこ まで 行く つもり だ ?

( 沙羅 ) もう 少し 南

日向 まで 行く つもり です

( 沙羅 ) あの … フウ さん

( フウ ) え ?

さっき は ごめんなさい

助け て くれよ う と し た のに あんな 言い 方 …

ああ その こと

ずっと 一 人 で 肩 ひじ 張って き た から …

なん だ いい の に べつに

よかったら 途中 まで ご 一 緒 し ませ ん か ?

え ?

( 沙羅 ) さっき の 借り も ある し 宿 代 は 私 の ほう で 持ち ます から

♪~

( 沙羅 の 歌う “ 葛 の 葉 の 子 別れ ” )

~♪

( フウ ) ちょっと あんた たち

堂々 と 甘える の も 限度 あん じゃ ない の ?

ま … 1 本 の だんご を

命懸け で 奪い合って た とき に 比べりゃ 幸せ だ けど さ

よけい な 世話 だ が それ は 鬼 子 母 神 の お守り で は ?

( 沙羅 ) え ?

そう そう 実は 私 も 気 に なって たり し て

お 子 さん が お ありか ?

( ムゲン ) あん ?

はい

( ムゲン ) 死 ん で ん の か ? ( フウ ) ちょっと !

( 沙羅 ) う うん 今 も 生き てる の

じゃあ 今 は お 父さん と ?

父親 は い ない の

え … じゃあ …

見え ない ん じゃ 親 なんて 務 ま ら ない もの

笑っちゃ う でしょ ?

そんな 女 が “ 葛 の 葉 の 子 別れ ” を 歌う なんて …

( フウ ) 分かって る ?

こんな とこ 泊まれ る の は 沙羅 さん の おかげ な ん だ から ね

変な 気 起こし たら ダメ な ん だ から ね

( ムゲン ) は い は ー い

( フウ ) 私 たち こっち あんた たち そっち

分かった ?

( ムゲン ) は い は ー い

( フウ ) そっち じゃ ない !

( ムゲン ) どっち だ よ !

( 足音 )

ムゲン ?

( ムゲン ) つま ん ねえ な

見え ねえ と キャー と も 言わ ねえ ん だ な

なんで 俺 だ と 分かる ?

人 は 皆 それぞれ 特別 の 気配 を 持って る

それ が 分かる から

私 は ずっと 暗い 道 を 歩 い て き た

でも 人間 どんな こと に も 慣れる もの よ

見え なく った って いろんな こと が 分かる よう に なって くる

だから 哀れ だ と か 思わ ない で ほしい の

バカ 言って ん じゃ ねえ よ

あんな 歌 幸せ な やつ に 歌え る もん か

( フウ ) ああ あっ !

あ … あんた 何 して ん の よ !

風呂 入って る だけ だ ろ う が !

沙羅 さん に 変な こと し て た ん でしょ !

し て ねえ よ

まだ

( フウ ) が っ ! いい から さっさと 出 て いき なさい よ !

( ムゲン ) いい じゃ ねえ か どう せ 見え ねえ ん だ し

なあ

った く いい とこ だった のに よ お

大体 お め え は 隠す ほど の もん つい て ねえ だ ろ う が

( ムゲン ) よっ ! ( フウ ) う わ っ

( フウ ) だ … 大丈夫 ?

変な こと さ れ なかった ?

1 つ 聞い て も いい ?

え ?

ムゲン って どんな 顔 し てる の ?

どんな って …

私 が 見て いる の は 想像 の ムゲン で しか ない から

あ …

や … やめ た ほう が いい よ あんな の す ん ごい ぶ 男 な ん だ から

だって もう ホント 人間 以下 サル か ゴリラ か って 感じ の …

何 ?

あ … う うん …

( ムゲン ) う ー う っと しか し まあ

あんな 隙 の ねえ 女 は 初めて だ

( ジン ) ん ?

ますます 気 に 入 っち まっ た

見 た の か ?

何 を ?

あ ? 何 だ よ

ん … ごめんなさい

なん だ ありゃ

( フウ ) それ で ね 長崎 の ど っか に 絶対 いる はず な ん だ

その ヒマワリ の 匂い の する お 侍 さん

( 沙羅 ) その 人 は ?

( フウ ) 父親 な ん だ

もう ずっと 会った こと も なく て あんまり 覚え て ない ん だ けど

会ったら 絶対 ぶん 殴って やる ん だ

( 沙羅 ) そう …

( フウ ) 沙羅 さん は ?

( 沙羅 ) え ? ( フウ ) 女の子 ?

( 沙羅 ) う うん 男

( フウ ) そう な ん だ

あ …

( 沙羅 ) 分かって る 言い たい こと

でも どう しよう も ない の この 目 が 見え ない の と 同じ くらい …

( フウ ) あ …

長崎 に 着か ない ほう が いい なんて 思った こと ない ?

な … なんで ?

そ したら 終わっちゃ う じゃ ない ? この 旅 …

( フウ ) ああ …

なんか 不思議 心 ん 中 見透かさ れ ちゃ って る みたい

私 は ね 見え ない 代わり に いろんな 感覚 が 敏感 に なって る の

匂い と か 肌 に 感じる 空気

生き物 の 気配 と か

へえ …

( 沙羅 ) 例えば あなた の 懐 に いる お 友達

( モモ さん ) キッ

( フウ ) すご っ

( 沙羅 ) フフ …

でも ね 人 の 気 持ち まで は 分から ない

どっち と 別れ たく ない の ?

( フウ ) え ?

ど … どっち って … N そういう ん じゃ なく て

あいつ ら は … そういう 関係 と か じゃ なく って …

うーん …

分か ん ない よ …

でも この 旅 が いつ まで も 続け ば いい なあ …

なんて 思った こと は ある よ

そんな こと あり 得 ない って 分かって る けど

( 沙羅 ) そう …

( フウ ) 沙羅 さん は ?

沙羅 さん の 旅 は いつ 終わる の ?

( 沙羅 ) 死ぬ まで … かな

それ が 運命 ( さ だめ ) だ から 私 の …

( フウ ) 会わ せ て あげ られ ない か な ?

( ジン ) 人 に は それぞれ 事情 が ある

他人 が とやかく 口出し する べき じゃ ない

( フウ ) だって 親子 な ん だ よ ?

何 が あって も 一緒 に いる ほう が いい に 決まって る じゃ ない

( 風車 売り ) ほお れ ほれ ほれ ほお れ

( 子ども たち の 笑い声 )

( 風車 売り ) ほお れ ほれ ほれ ほお れ

聞い てる の ?

( フウ ) 何 … お 願い し て た の ?

( 沙羅 ) え ?

( フウ ) さっき の 神社 で さ

子ども の こと ?

( 沙羅 ) 実は その こと で お 願い が ある の

( 祭りばやし )

( 夜店 の 声 ) ら っし ゃ ー い

( ジン ) そう か … N 子ども の ところ に

なん だ よ まだ 何にも し て ねえ の に よ

何 か 選 ん で ほしい の

男の子 が 喜び そう な もの

( ムゲン ) ああ ?

ん な こ と 言った って よ お …

( 子ども たち の はしゃぐ 声 )

う わ っ

( ムゲン ) おい ガキ お前 何 が 欲しい か 言って みろ

うーん と その 刀

たたき 斬る ぞ コラッ

( 子ども ) ヒイイッ ( ムゲン ) ケッ

おい 何 が いい かって よ

( フウ ) うん …

( 沙羅 ) 一緒 に 来 て もらい たい の

( フウ ) え ?

( 沙羅 ) ムゲン か ジン か どちら か に

( ジン ) おい

( 沙羅 ) 喜 ん で くれる か なあ あの 子

( ムゲン ) さあ な

俺 は 物心 つい た とき から 親 な ん か い なかった し よ

俺 に は 分か ん ねえ や

( 沙羅 ) フッ …

似 てる の かも ね 私 たち

( ムゲン ) あ ?

幸せ なんて 言葉 は ずっと 知ら なかった

ただ あの 子 が 生まれ た とき

人並み に 夢 を 見 ちゃ った だけ …

( 足音 )

( ジン ) どう し た ( フウ ) ん ん …

う うん 何でもない

ごめん

なんか … ごめん

( ムゲン ) ん ? 沙羅 ?

( 風車 売り ) 分かって る な

お前 に は それ しか 生きる 道 が ない ん だ

その こと を 忘れる な

( ムゲン ) あー … った く よう

こん だ け うまい もん 食え ん の も 今日 で 終わり か よ

( ジン ) 食う か しゃべる か どっち か に しろ

( ムゲン ) ああ だって よ

はい

( ムゲン ) あ ?

( フウ ) ジン 一緒 に 行って あげて ほしい の

( ジン ) ん ?

沙羅 さん と 一緒 に

( ムゲン ) なに ?

つ う か 俺 は よ

あんた なんか と 2 人 っきり じゃ 危なく て しょうがない でしょ

こいつ は いい の か よ !

( フウ ) ジン は そんな こと し ない もん

( ムゲン ) が っ …

沙羅 さん は 子ども と 一緒に 暮らし たい の

でも いろいろ やっかい な 事情 も ある みたい だ し …

とにかく 力 に なって あげて ほしい の

( ジン ) いい だ ろ う

え …

( 沙羅 ) 本当 に お 世話 に なり まし た

また 会 える と いい ね

では 達者 で

元気 で

野郎 やけに あっさり だ な

( フウ ) 信じ らん ない

あ ?

( フウ ) ずっと 一緒 だった のに …

あんな 簡単 に オーケー する なんて

( ムゲン ) は ?

断る と 思って た の ジン は !

は あ ?

( フウ ) それ な のに …

俺 だって あっ ち の ほう が よかった よ

った く よ お

( フウ ) う う … それなのに い …

( ムゲン ) うる せ え な 泣く な

( フウ ) うるさい バーカ …

誰 の 差し金 だ

あなた たち の かなう 相手 じゃ ない

はっ …

( 沙羅 ) ホント なら こんな こと し たく ない けど

これ が 運命 ( さ だめ ) な の

なるほど どうやら 遠慮 は 無用 らしい な

( 沙羅 ) さすが は 真里 谷 円 四郎 ( まり や えん しろ う ) を 斬った だけ は ある よう ね

( ジン ) なに ?

( ジン ) どういう こと だ 私 の 動き が 見える の か ?

見え てる の は 目 じゃ ない

はっ

♪~

~♪


Samurai Champloo Episode 20 samurai|champloo|episode

♪~

~♪

( フウ ) ハアッ ハアッ ハアッ

いや あ

( フウ ) すいません ちょっと 軒先 借り て ます |||のきさき|かり|| I'm sorry, I need to borrow your awning for a while.

( 店主 ) 旅 の 人 だ ろ ? 上がって き な てんしゅ|たび||じん|||あがって|| You're a traveler, right? Please, come in.

ああ でも お 金 が … |||きむ|

( 店主 ) いい って いい って てんしゅ|||| That's all right, don't worry about the money.

知ら ない 土地 の 話 を 聞く の が 楽しみ な ん だ しら||とち||はなし||きく|||たのしみ|||

遠慮 なんか いる もん か えんりょ|||| You don't need to stand on ceremony with us.

( ムゲン ) じゃ 遠慮 なく ||えんりょ| Okay, if you insist.

( ジン ) かたじけない Many thanks.

( ムゲン ) お っ さん 酒 と 芋 煮 ||||さけ||いも|に Pops, give us some sake, potatoes, and some oden stew.

それ から おでん な

すみません I'm really sorry.

♪~

( 沙羅 ( さら ) の 歌う “ 葛 の 葉 の 子 別れ ” ) しゃら|||うたう|つづら||は||こ|わかれ ♪ Though a fool I may be ♪

~♪

( 客 たち の 拍手 ) きゃく|||はくしゅ

( フウ ) わ あ

( 店主 ) 泣ける ねえ いつ 聞い て も てんしゅ|なける|||ききい|| That song makes me cry no matter how many times I hear it.

( ジン ) 聞い た こと が ある |ききい|||| There is something that I've heard.

( ムゲン ) あ ?

見え ない もの まで 見せ られる から だ と みえ||||みせ|||| because they show the listener things that he cannot see.

ご ぜ ? Goze?

( ジン ) 盲目 の 旅 芸人 だ |もうもく||たび|げいにん| A blind, traveling performer.

( フウ ) ちょっと ムゲン Come on, Mugen, he may have said to help ourselves, but try showing some restraint.

いくら なんでも 遠慮 な さ すぎ ||えんりょ|||

( ムゲン ) ん な 言葉 は な 俺 の 辞書 に は ね え ん だ よ |||ことば|||おれ||じしょ||||||| I don't know the meaning of the word.

( 店主 ) ああ お 疲れ さま てんしゅ|||つかれ| Well done.

あの すごく よかった です 歌 ||||うた

( ムゲン ) 陰気 な 歌 だ ぜ せっかく の 美人 が 台なし だ |いんき||うた|||||びじん||だいなし| That song was a real downer.

( フウ ) ちょっと あんた -Hey, watch it! -Have one on me.

( ムゲン ) 飲め よ |のめ|

施し は 受け ませ ん ほどこし||うけ||

言う ねえ いう| I like your style.

( ヤクザ 1 ) いや あ 泣け た 泣け た やくざ|||なけ||なけ| That song made us cry like babies!

でも ね ここ うち の 縄張り だって こと 知って た ? |||||なわばり|||しって| The thing is, did you know that this area's our turf, lady?

( ヤクザ 2 ) は なれ ご ぜ が 勝手 に 営業 さ れ ちゃ 困 ん だ よ やくざ||||||かって||えいぎょう||||こま||| We can't have a wandering goze set up shop here without our permission.

( ヤクザ 1 ) 何とか 言え よ コラ やくざ|なんとか|いえ||

( ヤクザ 2 ) 目 え 見え なく った って なあ やくざ|め||みえ|||| Even if your eyes don't work, your mouth ought to work just fine, moron!

口 ぐらい は 利け ん だ ろ う が ! ボケ くち|||きけ||||||

ちょっと やめ なさい よ Hey, leave her alone!

( ヤクザ 1 ) ああ ? やくざ|

( ヤクザ 2 ) なん だ ? やくざ|| -You got a problem? -It's all right.

( 沙羅 ) いい ん です しゃら|||

( フウ ) え ?

目 が 見え ない から って 同情 さ れ たく ない ん です め||みえ||||どうじょう|||||| I don't want anyone's sympathy just because I'm blind.

( フウ ) は …

( ヤクザ 1 ) なん だ と ? やくざ||| Say what?

こいつ は ナメ られ た もん だ Sounds like she isn't taking us seriously.

おい 二 度 と 三味線 弾け ねえ よう に |ふた|たび||しゃみせん|はじけ||| Hey, do you want us to break your hand

この 手 潰し て や ろうか |て|つぶし||| so you'll never be able to play the shamisen again?

あ た た た …

二 度 と 因縁 つけ られ ねえ よう に よ ふた|たび||いんねん|||||| Do you want me to smash this mouth of yours

この 口 も 潰し て や ろうか ? |くち||つぶし||| so you'll never be able to pick a fight again?

( ヤクザ 2 ) て め え ! ( ヤクザ 1 ) う わ っ やくざ||||やくざ||| Bastard!

( ヤクザ 2 ) ぐ あっ やくざ||

( ムゲン ) 忘れ もん だ ぜ |わすれ||| You forgot this!

( ヤクザ たち の 悲鳴 ) やくざ|||ひめい

った く 歯ごたえ の ねえ 連中 だ ぜ ||はごたえ|||れんちゅう|| Jeez, those guys didn't put up a fight at all.

( 沙羅 ) あの … しゃら|

おっと これ は 同情 じゃ なく て 下心 だ から な |||どうじょう||||したごころ||| Now, now. That wasn't sympathy, I have ulterior motives.

名前 は ? なまえ| What's your name?

沙羅 と 言い ます しゃら||いい| My name is Sara.

気 に 入った ぜ その 面 も つっぱり も よ お き||はいった|||おもて||||| I like you, lady. I like your face. Your aggressiveness, too.

ん ぐ っ

痛 ( い て ) え … つう|||

( 沙羅 ) じゃあ ずっと 3 人 で 旅 を ? しゃら|||じん||たび| So, the three of you have been traveling together all this way?

( ムゲン ) ま … 成り行き で な ||なりゆき|| Well, it kind of worked out that way.

( ジン ) どこ まで 行く つもり だ ? |||いく|| Where are you headed?

( 沙羅 ) もう 少し 南 しゃら||すこし|みなみ I'm going to Hyuga, which is a little to the south of here.

日向 まで 行く つもり です ひゅうが||いく||

( 沙羅 ) あの … フウ さん しゃら||| Excuse me, Fuu?

( フウ ) え ?

さっき は ごめんなさい I'm sorry for what I said.

助け て くれよ う と し た のに あんな 言い 方 … たすけ|||||||||いい|かた You were only trying to be kind, and I lashed out at you.

ああ その こと Oh, that?

ずっと 一 人 で 肩 ひじ 張って き た から … |ひと|じん||かた||はって||| I've been on my own for a long time, so,

なん だ いい の に べつに That's okay, I don't mind.

よかったら 途中 まで ご 一 緒 し ませ ん か ? |とちゅう|||ひと|お|||| If it's all right with you, would you like to join me until I reach Hyuga?

え ?

( 沙羅 ) さっき の 借り も ある し 宿 代 は 私 の ほう で 持ち ます から しゃら|||かり||||やど|だい||わたくし||||もち|| I'd like to repay you for your kindness. I'll pay for our room and board.

♪~

( 沙羅 の 歌う “ 葛 の 葉 の 子 別れ ” ) しゃら||うたう|つづら||は||こ|わかれ ♪ Unable to return ♪

~♪

( フウ ) ちょっと あんた たち Jeez, you two!

堂々 と 甘える の も 限度 あん じゃ ない の ? どうどう||あまえる|||げんど|||| Taking advantage of someone's kind offer is one thing, but this is ridiculous!

ま … 1 本 の だんご を |ほん||| Well, I guess this is a lot better than the times when we

命懸け で 奪い合って た とき に 比べりゃ 幸せ だ けど さ いのちがけ||うばいあって||||くらべりゃ|しあわせ|||

よけい な 世話 だ が それ は 鬼 子 母 神 の お守り で は ? ||せわ|||||おに|こ|はは|かみ||おもり|| Forgive me if I'm speaking out of turn, but isn't that a Kishibojin charm?

( 沙羅 ) え ? しゃら|

そう そう 実は 私 も 気 に なって たり し て ||じつは|わたくし||き||||| Hey, that's right! I've been wondering about that, too.

お 子 さん が お ありか ? |こ||||

( ムゲン ) あん ?

はい

( ムゲン ) 死 ん で ん の か ? ( フウ ) ちょっと ! |し||||||| -The kid's dead? -Hey, watch it!

( 沙羅 ) う うん 今 も 生き てる の しゃら|||いま||いき|| No, my child is still alive.

じゃあ 今 は お 父さん と ? |いま|||とうさん| So, is it with its father now?

父親 は い ない の ちちおや|||| The father is no longer around.

え … じゃあ …

見え ない ん じゃ 親 なんて 務 ま ら ない もの みえ||||おや||つとむ|||| If a woman is blind, she isn't fit to be a mother.

笑っちゃ う でしょ ? わらっちゃ|| It's ironic, isn't it?

そんな 女 が “ 葛 の 葉 の 子 別れ ” を 歌う なんて … |おんな||つづら||は||こ|わかれ||うたう| A woman like that singing a song like "Kuzunoha Leaves Her Child."

( フウ ) 分かって る ? |わかって| Are we clear on this?

こんな とこ 泊まれ る の は 沙羅 さん の おかげ な ん だ から ね ||とまれ||||しゃら|||||||| We have Sara to thank for being able to stay here.

変な 気 起こし たら ダメ な ん だ から ね へんな|き|おこし||だめ||||| So, don't get any funny ideas, got it?

( ムゲン ) は い は ー い ||||-| Yes, ma'am.

( フウ ) 私 たち こっち あんた たち そっち |わたくし|||||

分かった ? わかった -Got it? -Yes, ma'am.

( ムゲン ) は い は ー い ||||-|

( フウ ) そっち じゃ ない ! -Not that one! -Which one is it, then?

( ムゲン ) どっち だ よ !

( 足音 ) あしおと

ムゲン ? Mugen?

( ムゲン ) つま ん ねえ な This isn't any fun.

見え ねえ と キャー と も 言わ ねえ ん だ な みえ||||||いわ|||| You can't see me, so, you don't even let out a little scream.

なんで 俺 だ と 分かる ? |おれ|||わかる How'd you know it was me?

人 は 皆 それぞれ 特別 の 気配 を 持って る じん||みな||とくべつ||けはい||もって| Everyone has his own individual aura about him.

それ が 分かる から ||わかる| I can sense that.

私 は ずっと 暗い 道 を 歩 い て き た わたくし|||くらい|どう||ふ|||| I've walked in darkness for a long time.

でも 人間 どんな こと に も 慣れる もの よ |にんげん|||||なれる|| But people can grow accustomed to anything.

見え なく った って いろんな こと が 分かる よう に なって くる みえ|||||||わかる|||| Even if you can't see, you become able to sense other things.

だから 哀れ だ と か 思わ ない で ほしい の |あわれ||||おもわ|||| So, I don't want you to feel sorry for me.

バカ 言って ん じゃ ねえ よ ばか|いって|||| That's a load of crap.

あんな 歌 幸せ な やつ に 歌え る もん か |うた|しあわせ||||うたえ||| Nobody who's happy could sing that song of yours.

( フウ ) ああ あっ !

あ … あんた 何 して ん の よ ! ||なん||||

風呂 入って る だけ だ ろ う が ! ふろ|はいって|||||| I'm just taking a bath, that's all!

沙羅 さん に 変な こと し て た ん でしょ ! しゃら|||へんな|||||| You're fooling around with Sara, aren't you?

し て ねえ よ I am not!

まだ Not yet, anyway.

( フウ ) が っ ! いい から さっさと 出 て いき なさい よ ! ||||||だ||||

( ムゲン ) いい じゃ ねえ か どう せ 見え ねえ ん だ し |||||||みえ|||| What's the big deal? It ain't like she can see anything.

なあ Right?

った く いい とこ だった のに よ お Man, just when things were getting good...

大体 お め え は 隠す ほど の もん つい て ねえ だ ろ う が だいたい|||||かくす|||||||||| Besides, it ain't like you got anything up there that's worth hiding!

( ムゲン ) よっ ! ( フウ ) う わ っ

( フウ ) だ … 大丈夫 ? ||だいじょうぶ Are you okay? He didn't try anything, did he?

変な こと さ れ なかった ? へんな||||

1 つ 聞い て も いい ? |ききい||| Can I ask you something?

え ?

ムゲン って どんな 顔 し てる の ? |||かお||| What does Mugen look like?

どんな って … What do you mean?

私 が 見て いる の は 想像 の ムゲン で しか ない から わたくし||みて||||そうぞう|||||| All I can see is my image of him in my head.

あ …

や … やめ た ほう が いい よ あんな の す ん ごい ぶ 男 な ん だ から |||||||||||||おとこ|||| You shouldn't waste your time on a guy like him.

だって もう ホント 人間 以下 サル か ゴリラ か って 感じ の … ||ほんと|にんげん|いか|さる||ごりら|||かんじ|

何 ? なん What?

あ … う うん …

( ムゲン ) う ー う っと しか し まあ ||-||||| Honestly, I swear...

あんな 隙 の ねえ 女 は 初めて だ |すき|||おんな||はじめて| I've never met a woman who has her guard up as high as she does.

( ジン ) ん ?

ますます 気 に 入 っち まっ た |き||はい||| I like her even more now.

見 た の か ? み||| -You saw them? -Saw what?

何 を ? なん|

あ ? 何 だ よ |なん||

ん … ごめんなさい

なん だ ありゃ What was that all about?

( フウ ) それ で ね 長崎 の ど っか に 絶対 いる はず な ん だ ||||ながさき|||||ぜったい||||| And that's why I'm absolutely positive that he's somewhere in Nagasaki.

その ヒマワリ の 匂い の する お 侍 さん |ひまわり||におい||||さむらい| The samurai who smells of sunflowers, I mean.

( 沙羅 ) その 人 は ? しゃら||じん| -Who is he? -He's my father.

( フウ ) 父親 な ん だ |ちちおや|||

もう ずっと 会った こと も なく て あんまり 覚え て ない ん だ けど ||あった||||||おぼえ||||| It's been so long since I last saw him that I can barely remember him, though.

会ったら 絶対 ぶん 殴って やる ん だ あったら|ぜったい||なぐって||| And when I meet him, I'm gonna beat him senseless.

( 沙羅 ) そう … しゃら|

( フウ ) 沙羅 さん は ? |しゃら|| What about you, Sara?

( 沙羅 ) え ? ( フウ ) 女の子 ? しゃら|||おんなのこ

( 沙羅 ) う うん 男 しゃら|||おとこ No, a boy.

( フウ ) そう な ん だ Oh, a son, huh?

あ …

( 沙羅 ) 分かって る 言い たい こと しゃら|わかって||いい|| I know what you want to say.

でも どう しよう も ない の この 目 が 見え ない の と 同じ くらい … |||||||め||みえ||||おなじ|

( フウ ) あ …

長崎 に 着か ない ほう が いい なんて 思った こと ない ? ながさき||つか||||||おもった|| Have you ever thought that you'd be better off if you didn't reach Nagasaki?

な … なんで ? No, why?

そ したら 終わっちゃ う じゃ ない ? この 旅 … ||おわっちゃ|||||たび

( フウ ) ああ …

なんか 不思議 心 ん 中 見透かさ れ ちゃ って る みたい |ふしぎ|こころ||なか|みすかさ||||| It's kind of eerie. It's like you're seeing straight into my heart.

私 は ね 見え ない 代わり に いろんな 感覚 が 敏感 に なって る の わたくし|||みえ||かわり|||かんかく||びんかん|||| Because I can't see, my other senses have become sharper.

匂い と か 肌 に 感じる 空気 におい|||はだ||かんじる|くうき Like scents. Or the sensation of the air on my skin.

生き物 の 気配 と か いきもの||けはい|| The auras of living things, that sort of thing.

へえ …

( 沙羅 ) 例えば あなた の 懐 に いる お 友達 しゃら|たとえば|||ふところ||||ともだち Like that of your friend who is tucked into

( モモ さん ) キッ もも||

( フウ ) すご っ That's amazing!

( 沙羅 ) フフ … しゃら|

でも ね 人 の 気 持ち まで は 分から ない ||じん||き|もち|||わから| But one thing that I can't sense is what people are feeling.

どっち と 別れ たく ない の ? ||わかれ||| Which is the one that you don't want to leave?

( フウ ) え ?

ど … どっち って …\ N そういう ん じゃ なく て |||n|||||

あいつ ら は … そういう 関係 と か じゃ なく って … ||||かんけい|||||

うーん …

分か ん ない よ … わか||| I don't know.

でも この 旅 が いつ まで も 続け ば いい なあ … ||たび|||||つづけ||| But I sometimes find myself thinking, "I wish this journey could go on forever."

なんて 思った こと は ある よ |おもった||||

そんな こと あり 得 ない って 分かって る けど |||とく|||わかって|| But I know that isn't possible.

( 沙羅 ) そう … しゃら| Oh.

( フウ ) 沙羅 さん は ? |しゃら|| What about you, Sara? When will your journey end?

沙羅 さん の 旅 は いつ 終わる の ? しゃら|||たび|||おわる|

( 沙羅 ) 死ぬ まで … かな しゃら|しぬ|| When I die, I suppose.

それ が 運命 ( さ だめ ) だ から 私 の … ||うんめい|||||わたくし| Because that is my lot in life.

( フウ ) 会わ せ て あげ られ ない か な ? |あわ||||||| I wonder if we can reunite them.

( ジン ) 人 に は それぞれ 事情 が ある |じん||||じじょう|| Everyone has their own problems to deal with in life.

他人 が とやかく 口出し する べき じゃ ない たにん|||くちだし|||| People shouldn't meddle in the affairs of others.

( フウ ) だって 親子 な ん だ よ ? ||おやこ|||| But they're a family!

何 が あって も 一緒 に いる ほう が いい に 決まって る じゃ ない なん||||いっしょ|||||||きまって||| Whatever happens, families are always better off being together.

( 風車 売り ) ほお れ ほれ ほれ ほお れ かざぐるま|うり|||||| Come on, now! Come on!

( 子ども たち の 笑い声 ) こども|||わらいごえ

( 風車 売り ) ほお れ ほれ ほれ ほお れ かざぐるま|うり|||||| Come on!

聞い てる の ? ききい|| Are you listening to me?

( フウ ) 何 … お 願い し て た の ? |なん||ねがい|||| What did you pray for?

( 沙羅 ) え ? しゃら|

( フウ ) さっき の 神社 で さ |||じんじゃ|| At the shrine back there.

子ども の こと ? こども|| For your son?

( 沙羅 ) 実は その こと で お 願い が ある の しゃら|じつは|||||ねがい|||

( 祭りばやし ) まつりばやし

( 夜店 の 声 ) ら っし ゃ ー い よみせ||こえ||||-|

( ジン ) そう か …\ N 子ども の ところ に |||n|こども|||

なん だ よ まだ 何にも し て ねえ の に よ ||||なんにも|||||| What, really? Man, I haven't had a chance to do anything yet.

何 か 選 ん で ほしい の なん||せん|||| I want you to pick something for me. Something that a boy would like.

男の子 が 喜び そう な もの おとこのこ||よろこび|||

( ムゲン ) ああ ?

ん な こ と 言った って よ お … ||||いった|||

( 子ども たち の はしゃぐ 声 ) こども||||こえ

う わ っ

( ムゲン ) おい ガキ お前 何 が 欲しい か 言って みろ ||がき|おまえ|なん||ほしい||いって| Hey, kid. Tell me what you'd wanna have.

うーん と その 刀 |||かたな

たたき 斬る ぞ コラッ |きる||

( 子ども ) ヒイイッ ( ムゲン ) ケッ こども|||

おい 何 が いい かって よ |なん|||| Hey, tell us what we should get.

( フウ ) うん …

( 沙羅 ) 一緒 に 来 て もらい たい の しゃら|いっしょ||らい|||| I want one of them to come with me.

( フウ ) え ?

( 沙羅 ) ムゲン か ジン か どちら か に しゃら||||||| Mugen or Jin. Either one.

( ジン ) おい Hey!

( 沙羅 ) 喜 ん で くれる か なあ あの 子 しゃら|よろこ|||||||こ I wonder if he will like this.

( ムゲン ) さあ な Beats me.

俺 は 物心 つい た とき から 親 な ん か い なかった し よ おれ||ぶっしん|||||おや|||||||

俺 に は 分か ん ねえ や おれ|||わか||| I wouldn't know.

( 沙羅 ) フッ … しゃら|

似 てる の かも ね 私 たち に|||||わたくし|

( ムゲン ) あ ?

幸せ なんて 言葉 は ずっと 知ら なかった しあわせ||ことば|||しら| I never knew the meaning of the word "happiness."

ただ あの 子 が 生まれ た とき ||こ||うまれ|| The closest I came was when my son was born,

人並み に 夢 を 見 ちゃ った だけ … ひとなみ||ゆめ||み||| and I had the same dreams as any mother.

( 足音 ) あしおと

( ジン ) どう し た ( フウ ) ん ん … Is something wrong?

う うん 何でもない ||なんでもない

ごめん

なんか … ごめん It's just... Sorry.

( ムゲン ) ん ? 沙羅 ? ||しゃら

( 風車 売り ) 分かって る な かざぐるま|うり|わかって||

お前 に は それ しか 生きる 道 が ない ん だ おまえ|||||いきる|どう||||

その こと を 忘れる な |||わすれる| Never forget that.

( ムゲン ) あー … った く よう

こん だ け うまい もん 食え ん の も 今日 で 終わり か よ |||||くえ||||きょう||おわり|| Today's the last day we're gonna be able to eat this great food?

( ジン ) 食う か しゃべる か どっち か に しろ |くう||||||| Eat or speak, choose one.

( ムゲン ) ああ だって よ I'm just saying...

はい

( ムゲン ) あ ? Attention, please!

( フウ ) ジン 一緒 に 行って あげて ほしい の ||いっしょ||おこなって||| Jin, I want you to go with her.

( ジン ) ん ?

沙羅 さん と 一緒 に しゃら|||いっしょ| Go with Sara.

( ムゲン ) なに ? Say what? More to the point, why not me?!

つ う か 俺 は よ |||おれ||

あんた なんか と 2 人 っきり じゃ 危なく て しょうがない でしょ |||じん|||あぶなく||| It'd be too dangerous for her to be all alone with you!

こいつ は いい の か よ ! -And she's safe with this bozo?! -Jin would never do something like that.

( フウ ) ジン は そんな こと し ない もん

( ムゲン ) が っ …

沙羅 さん は 子ども と 一緒に 暮らし たい の しゃら|||こども||いっしょに|くらし||

でも いろいろ やっかい な 事情 も ある みたい だ し … ||||じじょう||||| But it sounds like there will be a lot of difficulties standing in her way.

とにかく 力 に なって あげて ほしい の |ちから||||| Anyway, I want you to do all you can to help her.

( ジン ) いい だ ろ う Very well.

え …

( 沙羅 ) 本当 に お 世話 に なり まし た しゃら|ほんとう|||せわ|||| Thank you for everything that you've done for me.

また 会 える と いい ね |かい|||| I hope we meet again.

では 達者 で |たっしゃ| Well then, be in good health.

元気 で げんき| Take care!

野郎 やけに あっさり だ な やろう|||| That bastard sure didn't put up much of a fight.

( フウ ) 信じ らん ない |しんじ|| I can't believe it.

あ ?

( フウ ) ずっと 一緒 だった のに … ||いっしょ|| After we traveled together all this way, how could he agree so easily?

あんな 簡単 に オーケー する なんて |かんたん||おーけー||

( ムゲン ) は ?

断る と 思って た の ジン は ! ことわる||おもって|||| I thought that Jin was gonna say no!

は あ ?

( フウ ) それ な のに … But he didn't.

俺 だって あっ ち の ほう が よかった よ おれ|||||||| I'd rather have gone with her, too! Of all the stupid...

った く よ お

( フウ ) う う … それなのに い …

( ムゲン ) うる せ え な 泣く な |||||なく| Oh, shut up! Quit your crying!

( フウ ) うるさい バーカ …

誰 の 差し金 だ だれ||さしがね| Who hired you?

あなた たち の かなう 相手 じゃ ない ||||あいて|| Someone that you and your friends are no match for.

はっ …

( 沙羅 ) ホント なら こんな こと し たく ない けど しゃら|ほんと||||||| To tell you the truth, I don't want to do this.

これ が 運命 ( さ だめ ) な の ||うんめい|||| But this was meant to be.

なるほど どうやら 遠慮 は 無用 らしい な ||えんりょ||むよう||

( 沙羅 ) さすが は 真里 谷 円 四郎 ( まり や えん しろ う ) を 斬った だけ は ある よう ね しゃら|||まり|たに|えん|しろう|||||||きった||||| You're definitely skilled enough to have killed Enshiro Mariya.

( ジン ) なに ? What?!

( ジン ) どういう こと だ 私 の 動き が 見える の か ? ||||わたくし||うごき||みえる||

見え てる の は 目 じゃ ない みえ||||め|| It's not my eyes that can see them.

はっ

♪~

~♪