One Punch Man Episode 9
one|punch|man|episode
One Punch Man Episode 9
One Punch Man Odcinek 9
深海 族 と いう の は お前 か ?
しんかい|ぞく|||||おまえ|
You are one of the Seafolk, correct?
だったら 何 ?
|なん
What if I am?
あなた また 新しい 兵隊 さん ?
||あたらしい|へいたい|
You must be another soldier…
お前 を 排除 する
おまえ||はいじょ|
I am here to eliminate you.
う う !
あ あ ~
敵 は 今 の で 最後 な の か ?
てき||いま|||さいご|||
Was that…
よほど の 危機 だった よう だ な
||きき||||
It seems that it was a serious crisis.
うりゃ あ !
う わ あ
キレ た わ
きれ||
グチャグチャ に し て あげる
I will tear you to shreds.
また 油断 。 。 。
|ゆだん
I let my guard down again.
俺 も 学習 が 下手 だ な
おれ||がくしゅう||へた||
I never learn.
サイタマ 。 。 。
Saitama…
C 級 2 位 の キミ も やる 気 か ?
c|きゅう|くらい||きみ|||き|
You're Class C, rank 2.
雨 降って る から 早く し て くれ
あめ|ふって|||はやく|||
Hurry it up. It's raining.
体力 試験 で 新 記録 を 連発
たいりょく|しけん||しん|きろく||れんぱつ
He burst through every record during the fitness exam…
S 級 と 協力 し て 隕石 を 破壊 し た 功績
s|きゅう||きょうりょく|||いんせき||はかい|||こうせき
And he worked with some Class S heroes to destroy that meteor.
だが その 素性 が 不明 な ため インチキ と 噂 さ れ て いる
||すじょう||ふめい|||いんちき||うわさ||||
But because he came out of nowhere, people are saying he's a fraud.</>
本来 なら C 級 は 止める べき だ が 。 。 。
ほんらい||c|きゅう||とどめる|||
Any other class C hero I'd stop…
今回 彼 の 真価 を 見極める こと が できる かも しれ ない
こんかい|かれ||しんか||みきわめる||||||
|||wahren Wert||||||||
|||true value||||||||
This may be our chance to see how strong he truly is.
サイタマ 君 今 から 指示 する 現場 へ 急行 し て くれ
|きみ|いま||しじ||げんば||きゅうこう|||
Saitama, here's the location. Head there immediately.
シェルター から 逃げ 出せ る 者 は 今 すぐ 行け !
しぇるたー||にげ|だせ||もの||いま||いけ
Those who can walk, leave the shelter now!
俺 が 勝て る と は 限ら ない
おれ||かて||||かぎら|
I cannot promise I will win.
奴 の 相手 を し て いる うち に 急げ !
やつ||あいて|||||||いそげ
うん ?
一 匹 も お おお おお 逃がさ な あ ああ あい !
ひと|ひき|||||にがさ||||
None of you monkeys will escape me!
雷 光 眼 !
かみなり|ひかり|がん
Lightning Eye!
目 が 。 。 。
め|
I can't see…
マシンガン ブロー
ほんと に 連打 好き ね
||れんだ|すき|
You do like combo attacks, don't you?
わ あ !
だ あ ~ あ あ ~ !
が 。 。 。 がんばれ お 兄ちゃん !
|||にいちゃん
You can do it!
うるさい !
Quiet!
ガキ は 溶け て なさい
がき||とけ||
||melting||
Now you melt, girl.
い ー え い っ !
|-|||
あなた 1 人 なら 。 。 。 えい !
|じん||
If you'd focused on me,
あんな 溶解 液 かわす くらい 簡単 だった でしょ う に
|ようかい|えき|||かんたん||||
|Lösung||||||||
you could have easily dodged my little ball of acid.
まさか ガキ を かばって 自滅 する なんて ね ー
|がき|||じめつ||||-
||||self-destruction||||
Instead, you chose to sacrifice yourself to save a runt.
あなた バカ だけ ど ー
|ばか|||-
You're a fool, but I give you credit for giving me a few scratches.
私 に 軽傷 を 負わ せ た こと は 評価 する わ
わたくし||けいしょう||おわ|||||ひょうか||
||leichte Verletzung|||||||||
||minor injury|||||||||
もう 治った けど ね
|なおった||
Of course, they've already healed.
死に なさい
しに|
Now, die.
ジャスティス クラッシュ !
|crash
ああ ん ?
正義 の 自転車 乗り 無 免 ライダー 参上 !
せいぎ||じてんしゃ|のり|む|めん|らいだー|さんじょう
The Cyclist for Justice, Mumen Rider is here!
C 級 ランキング トップ の ?
c|きゅう|らんきんぐ|とっぷ|
The top hero in Class C?
無 免 ライダー だ
む|めん|らいだー|
It's Mumen Rider!
無 免 ライダー が 来 て くれ た
む|めん|らいだー||らい|||
Mumen Rider came for us.
でも 。 。 。
But he…
て や !
もう 飽き た の よ
|あき|||
I'm bored already.
おりゃ ああ !
あ ごめん ね トドメ さす の 遅れ ちゃ って
||||||おくれ||
|||finishing blow|to stab||||
Oh, my apologies. I nearly forgot to kill you.
ジャスティス タックル 。 。 。
|たっくる
|tackle
Justice Tackle…
期待 さ れ て ない の は 。 。
きたい||||||
No one expects much—
ああ ! ?
分かって る ん だ 。 。 。
わかって|||
…from me.
C 級 ヒーロー が 大して 役 に 立た ない なんて こと ー
c|きゅう|ひーろー||たいして|やく||たた||||-
They think a Class C hero won't be much help.
俺 が 一 番 分かって る ん だ !
おれ||ひと|ばん|わかって|||
I know that better than anyone!
俺 じゃ B 級 で 通用 し ない ー
おれ||b|きゅう||つうよう|||-
I'm not good enough for Class B.
自分 が 弱い って こと は ちゃんと 分かって る ん だ
じぶん||よわい|||||わかって|||
I'm weak. I know that much.
俺 が お前 に 勝て ない なんて こと は
おれ||おまえ||かて||||
No one has to tell me I have no chance of beating you.
俺 が 一 番 よく 分かって る ん だ よ
おれ||ひと|ばん||わかって||||
I already…know that!
な ~ に ボソボソ ほ ざい てる の ? 命乞い ?
||ぼそぼそ|||||いのちごい
||leise murmeln|||||
What are you babbling about? Begging for your life?
それ でも やる しか ない ん だ
勝て る 勝て ない じゃ なく !
かて||かて|||
It's not about winning or losing!
ここ で 俺 は お前 に 立ち向かわ なく ちゃ いけない ん だ !
||おれ||おまえ||たちむかわ|||||
||||||muss mich stellen|||||
It's about me taking you on right here, right now!
わけ 分か ん ない こと 言って ない で 早く くたばり なさい
|わか||||いって|||はやく||
|||||||||die|
Enough of your rambling. Time to finish you off.
頑張れ !
がんばれ
You can do it!
無 免 ライダー 頑張れ ええ !
む|めん|らいだー|がんばれ|
Mumen Rider, you can do it!
自転車 の お 兄ちゃん 頑張れ ええ え !
じてんしゃ|||にいちゃん|がんばれ||
You're the Cyclist for Justice!
深海 族 な ん か やっつけ ちゃ え !
しんかい|ぞく||||||
Beat that weird monster, beat him!
頑張れ ええ ええ え !
がんばれ|||
You can do it!
そう だ 頑張れ
||がんばれ
Yeah, get him!
そい つ を う やっつけ て !
Beat him up!
あんた が 頼り な ん だ よ 無 免 ライダー
||たより|||||む|めん|らいだー
We're counting on you, Mumen Rider.
頑張って くれ 勝って くれ !
がんばって||かって|
– You can do it! – Beat him!
頑張れ !
がんばれ
Good luck!
無駄 で し た あ
むだ||||
I think not!
よく やった ナイス ファイト
|||ふぁいと
|||fight
You did fine. Nice fight.
ん ? ま ~ た また ゴミ が しゃし ゃり 出 て き た わ ね
||||ごみ||||だ|||||
||||||しゃし|||||||
あ あ 。 。 。 おい ジェノス ?
お ま 。 。 生き て ん の か それ ?
||いき|||||
Are you still alive?!
先 。 。 。 生 。 。 。
さき|せい
Mas…ter…
ま ちょっと 待って ろ
||まって|
Hang on for a second.
今 チン カイ 族 と や ら を ぶ っ 飛ばす から な
いま|||ぞく|||||||とばす||
I've gotta pound this Seafreak or whatever it's called.
聞こえ てる の よ !
きこえ|||
I heard that!
ん ? へえ あなた 私 の 殴打 で 倒れ ない なんて やる わ ね
|||わたくし||おうだ||たおれ|||||
|||||Schlag|||||||
|||||blow|||||||
今 まで の ゴミ と は 明らか に 違う わ
いま|||ごみ|||あきらか||ちがう|
Clearly you're different from the rest of this trash.
なあ に テメー の パンチ が 貧弱 すぎる だけ だ ろ ?
||||ぱんち||ひんじゃく||||
||||||weak||||
Huh? Your punch was too weak, that's all.
また 誰 か 現れ た ぞ 誰 だ あれ ? ヒーロー ?
|だれ||あらわれ|||だれ|||ひーろー
Hey, someone else is over there. Who is that? A hero?
あの 頭 。 。 。
|あたま
That head…
ヒーロー 名簿 で 見 た 気 が する
ひーろー|めいぼ||み||き||
I remember it from the Hero Registry.
俺 知って る C 級 の 新人 だ よ
おれ|しって||c|きゅう||しんじん||
I know him! He's a Class C rookie.
確か ランキング 2 位 の
たしか|らんきんぐ|くらい|
I think he's Rank 2.
C 級 か 。 。 。
c|きゅう|
Class C?
絶望 的 な 状況 は 変わら ない ん だ な
ぜつぼう|てき||じょうきょう||かわら||||
So we're still gonna get killed…
でも さっき 殴ら れ た よう に 見え た わ
||なぐら|||||みえ||
But that punch didn't hurt him at all.
見 間違い だ ろ ー
み|まちがい|||-
That's your imagination.
あいつ の パンチ で 何 人 も ヒーロー が 吹き飛ばさ れ た の 見 て た だ ろ ?
||ぱんち||なん|じん||ひーろー||ふきとばさ||||み||||
You saw how many heroes were blown away
私 は 深海 の 王 海 の 王
わたくし||しんかい||おう|うみ||おう
I am the King of the Deep, Lord of the Seas.
海 は 万物 の 源 で あり 母親 の よう な も の ー
うみ||ばんぶつ||げん|||ははおや||||||-
||alle Dinge|||||||||||
||all things|||||||||||
All life on Earth comes from the sea, as if she were our mother.
つまり 海 の 支配 者 で ある 私 は
|うみ||しはい|もの|||わたくし|
世界中 全 生態 系 ピラミッド の 頂点 に 立つ 存在 で ある と いう こと
せかいじゅう|ぜん|せいたい|けい|ぴらみっど||ちょうてん||たつ|そんざい|||||
||Ökosystem||||||||||||
||ecology|system|pyramid||||||||||
I am the pinnacle of a pyramid
その 私 に 楯 突 い た と いう 。 。 。
|わたくし||たて|つ||||
– To defy me, means— – Yeah, yeah, I got it.
うん うん 分かった 分かった
||わかった|わかった
雨 降って る から 早く かかって こい
あめ|ふって|||はやく||
It's raining out, so let's do this.
で や あ ああ !
ええ ええ ええ ええ ええ ええ ! !
Whaattt!!
あ あっ よかった ! やった !
すげ ~ !
は あ 。 。 。 つま ん ね ー な
|||||-|
今回 は 少し 期待 し た ん だ けど な
こんかい||すこし|きたい||||||
急に で 装備 を 整え て 来 た ん だ が な ー
きゅうに||そうび||ととのえ||らい||||||-
||||vorbereitet||||||||
I'm back with my weapons.
ふん っ 深海 王 め 逃げ られ た か
||しんかい|おう||にげ|||
あ 何 だ ありゃ ?
|なん||
Hey, what's that?
郵便 です ね ー
ゆうびん|||-
It is the mail.
ここ に は 配達 員 が 来 れ ない ので ドローン が 配達 し て くれ て ます
|||はいたつ|いん||らい||||||はいたつ|||||
||||||||||Drohne|||||||
The post office cannot come here, so the drone now delivers the mail.
郵便 局 が か ?
ゆうびん|きょく||
The post office's drone?
いえ ヒーロー 協会 から の 転送 です
|ひーろー|きょうかい|||てんそう|
No, it belongs to the Hero Association.
ああ そう
I see.
一般 の 人 から ヒーロー 宛て の
いっぱん||じん||ひーろー|あて|
The public sends these to the heroes, much like fan letters.
おそらく ファン レター の よう な もの です ね
|ふぁん|れたー||||||
本当 か オイオイ 俺 宛て の も ある の か ?
ほんとう|||おれ|あて|||||
||||an mich|||||
||hey|||||||
Seriously? Are there any for me?
あり ます
TO C CLASS HERO SAITAMA – There are. – Oh! Let's go in and open them!
お っ 早く 部屋 戻って 開けよ う ぜ
||はやく|へや|もどって|あけよ||
|||||open||
こいつ 。 。 。 ちょっと 差出人 調 ベ て 俺 が 。 。 。
||さしだしにん|ちょう|||おれ|
Damn it… I'll find out who sent it.
ヒマ な 奴 が いる な
ひま||やつ|||
langweilig|||||
Here's a guy with free time.
一 発 で 仕留め ち まった ぞ ー
ひと|はつ||しとめ||||-
All it took was one punch!
ワン パン だ よ ワン パン !
わん|ぱん|||わん|ぱん
One punch! Just one!
C 級 じゃ ない の か よ
c|きゅう|||||
Is he really Class C?
強 すぎる !
つよ|
He's too strong!
そう か ?
Or maybe…
実は あんまり 強い 怪人 じゃ なかった ん じゃ ね ?
じつは||つよい|かいじん|||||
…the monster wasn't really that tough?
いや でも 色 んな ヒーロー が 負け てる ぞ
||いろ||ひーろー||まけ||
Yeah, but so many heroes went down.
ん じゃ 負け た ヒーロー が もっと 弱かった って こと じゃ ね ?
||まけ||ひーろー|||よわかった||||
|||||||schwächer war||||
That just means those heroes were weaklings.
それ は 。 。 。 確かに 今 の を 見る と 敵 が 弱く 見え た けど 。 。 。
||たしかに|いま|||みる||てき||よわく|みえ||
Maybe… I suppose the monster didn't look all that tough when he killed it.
そこ に いる C 級 ヒーロー が 一 発 で 倒し ちゃ った ん だ ぜ
|||c|きゅう|ひーろー||ひと|はつ||たおし|||||
After all, a Class C hero took it out with a single punch!
負け た ヒーロー って どん だけ だ よ ー
まけ||ひーろー||||||-
What's that say about the heroes it beat?
A 級 と か S 級 と かって 肩書き だけ で ー
a|きゅう|||s|きゅう|||かたがき|||-
They may call themselves Class A or Class S,
ぶっちゃ け 大した こと ない ん だ な ククク 。 。 。 。
||たいした||||||
||||||||kukuku
but their titles don't mean a thing.
おい やめろ よ 一応 命 張って くれ た ん だ ぜ
|||いちおう|いのち|はって|||||
Hey, enough of that. They risked their lives for us.
命 張る だけ なら 誰 でも できる じゃ ん
いのち|はる|||だれ||||
Risked their lives? Anyone can do that.
怪人 倒し て こそ ヒーロー だ ろ ?
かいじん|たおし|||ひーろー||
But a "hero" has to beat monsters.
ま 結果 的 に 助かった から いい ん だ けど
|けっか|てき||たすかった|||||
It all ended well this time, so whatever.
ああ い う ー 般 人 と 変わら ない ヒーロー なんて ー
|||-|はん|じん||かわら||ひーろー||-
||||alle|||||||
But it's annoying when heroes who are really just average Joes
助け に 来 られ て も 困惑 する だけ だ よ ね
たすけ||らい||||こんわく|||||
や っぱ ヒーロー 名乗る からに は 。 。 。
||ひーろー|なのる||
おい お前 いい加減 に しろ よ
|おまえ|いいかげん|||
Shut your fat mouth!
何で 俺 が 怒ら れ ない と いけない の ?
なんで|おれ||いから|||||
Why are you getting mad at me?
ヒーロー 協会 の 資金 は みんな の 募金 が 元 だ ろ ?
ひーろー|きょうかい||しきん||||ぼきん||もと||
The Hero Association gets their funds from our donations, right?
お 金 払って る からに は ちゃんと 守って もらわ ない と 困る よ ね ー
|きむ|はらって|||||まもって||||こまる|||-
As long as we're paying for it, they'd better protect us.
実際 回 は あの ハゲ てる 人 が 1 人 で 解決 し ちゃ った わけ だ し ー
じっさい|かい|||||じん||じん||かいけつ|||||||-
The fact of the matter is
他の ヒーロー は 無駄 死に だった よ ね
たの|ひーろー||むだ|しに|||
So all the other heroes died for nothing.
時間 稼ぎ なんて 工夫 すれ ば 誰 でも できる し さ ー
じかん|かせぎ||くふう|||だれ|||||-
Anyone can come up with a way to buy a little time.
他の ヒーロー って 結局 何も ヒーロー らしい 活躍 し て なく ね ?
たの|ひーろー||けっきょく|なにも|ひーろー||かつやく||||
In the end, the other "heroes" didn't do anything heroic.
やめろ って !
I said shut up!
とにかく 助かった ん だ それ で いい じゃ ない か
|たすかった||||||||
We were all saved. Just leave it at that.
そう よ
Exactly!
あ は 。 。 。 あっ はっ はっ は 。 。 。
い や ー ラッキー だった ー
||-|らっきー||-
Today's my lucky day!
他の ヒーロー が 怪人 の 体力 奪って て くれ た おかげ で ー
たの|ひーろー||かいじん||たいりょく|うばって||||||-
The other heroes wore the monster down, so beating it was kid's play!
スゲー 楽 に 倒せ た
|がく||たおせ|
krass||||
遅れ て 来 て よ かった ー
おくれ||らい||||-
Good thing I was late.
俺 何も やって ない のに 手柄 独り占め に でき た ぜ ー
おれ|なにも||||てがら|ひとりじめ|||||-
I barely did a thing and now I get all the credit.
あ お前 ら ちゃん と 噂 まい とけ よ !
|おまえ||||うわさ|||
Hey, spread the word, all of you!
最後 に 怪人 仕留め た の は 俺 だ から な
さいご||かいじん|しとめ||||おれ|||
I'm the one who finished the monster off!
本当 は ただ 遅刻 し て き た だけ と か バラ し た
ほんとう|||ちこく||||||||ばら||
I'll beat the snot out of anyone who says
ぶ っ 飛ばす ぞ !
||とばす|
え ? どういう こと ?
What's he mean?
すでに 弱って た って こと か
|よわって||||
The monster was already weak?
あれ え 。 。 。 ちょっと 待て よ あいつ サイタマ だ
|||まて||||
Huh…?
サイタマ ?
Saitama?
Z 市 で インチキ 呼ばわり さ れ た 話題 に なって た ヒーロー だ よ
z|し||いんちき|よばわり||||わだい||||ひーろー||
He's the hero from City Z that everyone calls a cheat.
え ? インチキ ?
|いんちき
What? A cheat?
いきなり 出 て き て ものすごい 早 さ で 順位 を 上げ て ん だ よ な
|だ|||||はや|||じゅんい||あげ|||||
He appeared out of nowhere and climbed the ranks super-fast.
怪しい よ な
あやしい||
Yeah, pretty fishy.
おい お前 ら
|おまえ|
Hey, you guys!
倒れ た ヒーロー たち を ちゃんと 看 て やれ よ
たおれ||ひーろー||||かん|||
||||||schau|||
||||||watch|||
Look after the fallen heroes, okay?
死な れ たら 困る ん だ よ
しな|||こまる|||
If they die on me,
俺 が 利用 でき なく なる だ ろ
おれ||りよう|||||
how am I gonna cash in on their work?
や っぱ インチキ か
||いんちき|
He is a cheat!
うわ ー ずるい な
|-||
Man, that's no fair.
手柄 だけ 横取り か よ
てがら||よこどり||
||taking||
So he's just taking the credit?
比べ て みる と 他の ヒーロー の ほう が ヒーロー らしい な
くらべ||||たの|ひーろー||||ひーろー||
Compared to him, the other heroes seem a little more heroic.
怪人 を 弱ら せ て くれ た ヒーロー たち が い なかったら ー
かいじん||よわら|||||ひーろー|||||-
||schwächen||||||||||
||weaken||||||||||
Where would we be now…
今頃 俺 たち は 。 。 。 。
いまごろ|おれ||
ああ 。 。 。 ヒーロー たち に 心から 感謝 だ な
|ひーろー|||こころから|かんしゃ||
Yeah, I feel so grateful to them all…
サイタマ 先生
|せんせい
Master Saitama…
本当 に それ で い い ん です ね
ほんとう||||||||
Is this really what you want?
お 雨 や ん だ な
|あめ||||
Hey, it stopped raining.
それ が 先生 の 進む 道 だ と いう なら
||せんせい||すすむ|どう||||
If this is the path you choose to walk, I will not interfere.
俺 は 何も 口 を 出し ませ ん
おれ||なにも|くち||だし||
もし 今後 サイタマ 先生 が
|こんご||せんせい|
But in the future, if you are ever forced into a corner by this,
本当 に 追い詰め られる よう な こと が あったら
ほんとう||おいつめ||||||
その 時 こそ 俺 が 。 。 。
|じ||おれ|
at that moment, I will—
お まだ ある じゃ ん
Hey, there's one more.
感謝 さ れ てる
かんしゃ|||
Someone's thanking me.
何 処 か で 助け られ た 誰 か です ね きっと
なん|しょ|||たすけ|||だれ||||
It must be someone you saved.
そ っか 。 。 。 。 もう ない ?
I see. Any left?
あ もう 1 通 これ は 協会 から です
||つう|||きょうかい||
There is one from the Hero Association.
協会 ?
きょうかい
The Association?
クビ の 通知 か ?
くび||つうち|
別に いい けど
べつに||
Well, whatever.
ん ? 何 だ これ C 級 。 。 。 。 1 位 ?
|なん|||c|きゅう|くらい
What's this? I'm Class C…rank 1?
で 何で 俺 は 呼び出さ れ た ん だ ?
|なんで|おれ||よびださ||||
So, why'd you call me in?
ヒーロー 名簿 に 登録 し た 時
ひーろー|めいぼ||とうろく|||じ
When you registered with the Hero Registry,
協会 から 手帳 を 支給 さ れ た だ ろ う ?
きょうかい||てちょう||しきゅう||||||
||||provided||||||
キミ 読 ん で ない の ?
きみ|よ||||
色 んな 規約 と か ルール が 記載 さ れ てる ん だ けど
いろ||きやく|||るーる||きさい||||||
||rules|||||||||||
探せ ば ど っか ある と 思う ん だ けど
さがせ||||||おもう|||
Yeah, I guess I've got it somewhere.
まあ まずは C 級 ランキング 1 位 おめでとう
||c|きゅう|らんきんぐ|くらい|
No matter. Congratulations on attaining rank 1 in Class C.
ん ? ああ そ っか
Hm? Oh, I see.
アンタ ら が 決め て ん の か ヒーロー の 格付け
|||きめ|||||ひーろー||かくづけ
||||||||||Rangliste
||||||||||rating
So you guys are the ones who decide the hero rankings.
審査 会 は 大勢 の 人員 で 動 い て いる が ー
しんさ|かい||おおぜい||じんいん||どう|||||-
There are more members on the review board,
今日 の 面接 担当 は 我々 4 人 だ
きょう||めんせつ|たんとう||われわれ|じん|
but the four of us here today will be handling your interview.
面接 だ ?
めんせつ|
Interview?
C 級 ランキング トップ に 立った 者 に は B 級 ランカー へ の 昇格 権 が 与え られる
c|きゅう|らんきんぐ|とっぷ||たった|もの|||b|きゅう||||しょうかく|けん||あたえ|
The top ranking Class C hero is given the option to be promoted to Class B.
まあ ずっと C 級 で い たい なら それ でも OK だ
||c|きゅう|||||||ok|
However, if you wish to remain in Class C, that's fine too.
どう する ? サイタマ 君 ー
|||きみ|-
How about it, Mr. Saitama?
B 級 に 上がる か ?
b|きゅう||あがる|
Do you want to move up?
順位 は また 最 下位 に なって しまう が
じゅんい|||さい|かい||||
Although if you do, you'll be ranked at the very bottom again.
どっち で も いい けど せっかく だ し B 級 に なって みる か
||||||||b|きゅう||||
Either way's fine, but I guess I'll try moving up.
週 1 活動 の 報告 も な くる ん だ ろ ?
しゅう|かつどう||ほうこく||||||
There'll be no more weekly quotas that way.
それ に 。 。 。 ジェノス が S 級 で 俺 が いつ まで も C 級 って の も な
||||s|きゅう||おれ|||||c|きゅう||||
Besides, I can't stick to Class C forever with Genos in Class S.
そう か 昇格 希望 か
||しょうかく|きぼう|
I see, so you want a promotion.
では 簡単 な 質疑 応答 と
|かんたん||しつぎ|おうとう|
|||question||
First, we'll need you to answer some questions
精神 分析 の テスト を し て もらい ます
せいしん|ぶんせき||てすと|||||
and undergo a psychiatric analysis.
サイタマ 君 。 。 。
|きみ
This Saitama…
彼 か 例の 深海 王 に トドメ を さし た と いう
かれ||れいの|しんかい|おう|||||||
He's the one who finished off the Deep Sea King.
どう 思う ?
|おもう
What do you think?
本当 に インチキ ばかり なら 。 。 。
ほんとう||いんちき||
Some say he's a fraud…
身体 能力 は 体力 試験 の 総合 最高 記録 と いう 折り紙つき だ が な
からだ|のうりょく||たいりょく|しけん||そうごう|さいこう|きろく|||おりがみつき|||
|||||||||||mit Auszeichnung|||
|||||||||||guaranteed|||
いえ 彼 は それ すら インチキ な の で は と 噂 さ れ て い ます
|かれ||||いんちき||||||うわさ|||||
Well, according to rumors, he cheated on the exams, too.
噂 は 噂
うわさ||うわさ
Rumors are just rumors.
今さら 疑って も しょうがない の で は ない でしょう か
いまさら|うたがって||||||||
No sense in doubting him now.
本人 が 昇格 を 希望 し て いる ん です ー
ほんにん||しょうかく||きぼう||||||-
The bottom line is, he wants to move up.
もう 少し 泳が せ て み て は どう です ?
|すこし|えい が|||||||
Why not let him go for now?
本物 なら B 級 でも 通用 し ます
ほんもの||b|きゅう||つうよう||
If he's for real, he'll make it in Class B.
だが もし 偽物 なら 彼 は 後悔 する こと に なる ぞ ー
||にせもの||かれ||こうかい||||||-
But if he's a fake, he'll soon regret it.
過酷 な 世界 に 身 を 移し て しまった こと に
かこく||せかい||み||うつし||||
He is entering a cruel and callous world.
その 時 は その 時 です
|じ|||じ|
We'll cross that bridge when we must.
B 級 昇格 ?
b|きゅう|しょうかく
Promotion to Class B?
ドラマ 撮影 中 に 何かと 思え ば
どらま|さつえい|なか||なにかと|おもえ|
You interrupted my filming for this?
そんな の 僕 を 通さ なく たって いい よ
||ぼく||つう さ||||
It's not something that needs my attention.
一応 役員 会 の 取り決め で し て
いちおう|やくいん|かい||とりきめ|||
||||Vereinbarung|||
||||decision|||
This is a decision for the executive committee.
いい か ?
Listen.
僕 が 口 を 出さ せろ と 言った の は
ぼく||くち||ださ|||いった||
I only want input on managing heroes Class A and above,
あくまで 社会 的 影響 の 強い A 級 以上 の ヒーロー の 管理 だ
|しゃかい|てき|えいきょう||つよい|a|きゅう|いじょう||ひーろー||かんり|
同じ 所属 と して
おなじ|しょぞく||
As a hero in the same class,
お粗末 な 振る舞い を さ れる と 迷惑 だ から ね
おそまつ||ふるまい|||||めいわく|||
schlecht||||||||||
poor||||||||||
if they're inadequate, it hurts my image too.
特に 今回 の 件 なんて
とくに|こんかい||けん|
Especially this last incident…
お粗末 を 通り越し て 無 様 だ よ
おそまつ||とおりこし||む|さま||
It was beyond inadequate— it was appalling.
そう は 思わ ない か ?
||おもわ||
Don't you agree?
社会 的 影響 と いえ ば 今回 昇格 を 希望 する ヒーロー は
しゃかい|てき|えいきょう||||こんかい|しょうかく||きぼう||ひーろー|
Speaking of social impact, the hero now wanting to move up
その 深海 王 に トドメ を さし た 男 で は あり ます
|しんかい|おう||||||おとこ||||
is the one who finished off the Deep Sea King.
は あ 。 。 。
何 しょげ た 顔 し てる ん だ ?
なん|||かお||||
|enttäuscht||||||
Why the sour pusses?
あ ?
かわいい お 顔 が 台無し だ ぞ ?
||かお||だいなし||
||||ruiniert||
That's no way to show off those cute faces!
アンタ は ?
I thought you were in prison!
刑務所 に 戻った はず じゃ
けいむしょ||もどった||
あなた に 会い に 脱獄 成功 !
||あい||だつごく|せいこう
I escaped just to see you!
さあ エンジェル お 注射 の 時間 だ !
|||ちゅうしゃ||じかん|
Now…it's time for your Angel shots!
ち ょ ち ょ 。 。 。 待って くれ ~
||||まって|
あなた たち ! 治療 だ ぞ ~
||ちりょう||
You guys! You need your meds!
ん ?
今日 から B 級 か
きょう||b|きゅう|
So I'm Class B now…
やけに 時間 か か っち まっ た な
|じかん||||||
Those tests took long enough.
ま 俺 も ヒマ し て た けど お っ ー
|おれ||ひま|||||||-
Meh, not like I had to be somewhere.
うま そう な 匂い
|||におい
Something smells good…
ラッシャイ
Willkommen
welcome
おでん 盛り合わせ
|もりあわせ
|assortment
Assorted oden, please.
ハイ よ
はい|
All right.
飲ま ない の か ?
のま|||
Want a drink?
あ ?
If you're not drinking, let me buy you a plate.
飲ま ない なら 何 か 奢 ら せ て く て
のま|||なん||しゃ|||||
なんで ?
Why?
それ ー
|-
協会 に 行って き た ん だ ろ ?
きょうかい||おこなって|||||
You were at the Association?
これ は 昇格 祝い だ
||しょうかく|いわい|
Let's celebrate your promotion.
悪い な ー
わるい||-
Thanks
乗せ て もらって
のせ||
for giving me a ride.
降りよ う か ?
おりよ||
Lass uns runter||
will fall||
い いや 。 。 。 。 。 これ くらい 大丈夫 だ ー
||||だいじょうぶ||-
N-No… I can handle it…
なあ キミ は 怖く ない の か ?
|きみ||こわく|||
Hey, are you scared?
S 級 の ジェノス さん に 付い て 来 て は ぐれ て しまった ん だ ろ ?
s|きゅう|||||つけい||らい||||||||
You got separated from the Class S hero, Genos, right?
相手 は 災害 レベル 鬼 ー
あいて||さいがい|れべる|おに|-
The enemy is threat level Demon.
そもそも C 級 や B 級 が 束 に なって も
|c|きゅう||b|きゅう||たば|||
A monster so formidable that even if
勝て る 見込み の ない 強敵 だ ー
かて||みこみ|||きょうてき||-
逃げる の なら 。 。 。
にげる||
So if you wanna run…
お前 も S 級 な の か ?
おまえ||s|きゅう|||
Are you Class S too?
いや 俺 は C 級 だ が 。 。 。
|おれ||c|きゅう||
No, I'm Class C.
笑い たけ れ ば 笑って くれ
わらい||||わらって|
Laugh if you want to.
笑わ ねえ よ ー
わらわ|||-
I'm not laughing.
週 1 活動 の ノルマ キシ い もん な 俺 たち C 級 は
しゅう|かつどう||のるま|きし||||おれ||c|きゅう|
It sure is tough making those weekly quotas for us Class C's…
フフ 。 。 。 面白い 火 と だ な キミ は
|おもしろい|ひ||||きみ|
ん ?
俺 は 無 免 ライダー キミ と 同じ ヒーロー だ
おれ||む|めん|らいだー|きみ||おなじ|ひーろー|
I'm Mumen Rider. A hero, just like you.
あっ ー
|-
Huh?
おい 前 見ろ 前 ー
|ぜん|みろ|ぜん|-
Hey! Watch it!
ああ お前 あん 時 の
|おまえ||じ|
Oh! You're that guy!
今日 は キミ を 捜し て い た ー
きょう||きみ||さがし||||-
I've been looking for you.
手紙 で は 伝え きれ なく て ね
てがみ|||つたえ||||
I couldn't say everything in my letter.
そ っか ー
||-
Oh yeah.
じゃあ も ずく くれ
Maybe some mozuku then?
ご 主人 ! 彼 に 良い も ずく を !
|あるじ|かれ||よい|||
Hey! Give us your best mozuku!
ハイ よ
はい|
Comin' right up.
来る 来る !
くる|くる
It…it approaches!
シババワ 様 ? いかが さ れ まし た か ?
|さま||||||
Shibawawa|||||||
Madame Shibabawa? What's wrong?
怒 濤 の 大 災害 が 押し寄せ て 。 。 。 。
いか|とう||だい|さいがい||おしよせ|
|waves||||||
A violent catastrophe draws near…
シババワ 様 ! お 気 を 確かに !
|さま||き||たしかに
Shibabawawa|||||
Madame Shibabawa! Get a hold of yourself!
終末 が ああ あ !
しゅうまつ|||
Ende|||
This is the end!
は あ は あ 。 。 。 ち 。 。 。 地球 が ヤバ い !
|||||ちきゅう|||
ん ? あれ ? ここ は 何 処 ?
||||なん|しょ
NEXT EPISODE: UNPARALLELED PERIL Eh? What is this place?
私 は 深海 王 ー
わたくし||しんかい|おう|-
NEXT EPISODE: UNPARALLELED PERIL I am the Deep Sea King!
今回 誤算 が ある と し たら 海 の 戦い じゃ なかった ところ よ ね ー
こんかい|ごさん||||||うみ||たたかい||||||-
|Fehlerrechnung||||||||||||||
If I made one misstep, it was not fighting the battle at sea.
いわば アウェー !
|away
An away game!
海 の 中 なら 負け て ない し むしろ 余裕 !
うみ||なか||まけ|||||よゆう
If you're in the sea, you're not defeated, but rather you can afford it!
では 次回 ワン パン マン 第 10 話 「 かつて ない 程 の 危機 」
|じかい|わん|ぱん|まん|だい|はなし|||ほど||きき
Next time on One-Punch Man: Episode 10, "Unparalleled Peril."
へえ ー この 私 以上 に ヤバ い こと なんて ある の かしら ?
|-||わたくし|いじょう||||||||